Jump to content

Название Чехии

Карта Богемии ( Королевство Богемия ), составленная Мюллером, 1720 г.
Карта Моравии ( Марграфство Моравия ) Мюллера, 1720 г.

Объединенных Наций Официальные длинные и краткие названия Чешской Республики в Организации Česká republika и Česko на чешском языке , а также Czech Republic и Czechia на английском языке. [1] Все эти названия происходят от названия чехов , западнославянской этнолингвистической группы, проживающей в Чехии. Чехия ( / ˈ ɛ k i ə / ), официальное короткое английское название, указанное правительством Чехии, используется многими международными организациями.

Засвидетельствовано еще в 1841 г. [2] тогда, например в 1856 г. [3] или 1866 год, [4] слово Чехия и производные от него формы всегда используются авторами как синоним территории Богемии ( Чешского королевства ). в то время [5]

Чешское название Чехи имеет тот же корень, но означает Богемию , самый западный и крупнейший исторический регион современной Чехии. Название Богемия является экзонимом, полученным от Boii , кельтского племени, населявшего эту территорию до прибытия первых славян . Земли Богемской Короны (1348–1918) входили в состав Священной Римской империи ; часто называемые «чешскими землями», иногда они простирались дальше, на всю Силезию , Лужицу и различные более мелкие территории. Чешское прилагательное český означает одновременно «чешский» и «богемный».

Официальные официальные и краткие названия Чешской Республики на чешском языке были определены при ее создании после распада Чехословакии в 1992 году. [6] [7] [8] [9] [10] [11]

Имя на чешском языке

[ редактировать ]

Страна названа в честь чехов ( чеш . Češi ), славянского племени, проживавшего в центральной Чехии , которое подчинило себе окружающие племена в конце 9 века и создало Чешско-Богемское государство. Происхождение названия самого племени неизвестно. По легенде, оно происходит от их вождя Чеха , который привез их в Богемию. Исследования рассматривают Чех как производное от корня чел- (член народа, родственник). [12]

Несколько вариантов названия использовались на протяжении веков в связи с развитием чешского языка. Диграф «cž» использовался со времен Кралицской Библии XVI века до реформы 1842 года , в конечном итоге был заменен на «č» (заменив Cžechy на Čechy ). В конце 19 века суффикс названий стран изменился с -y на -sko (например, Rakousy Rakousko для Австрии, Uhry Uhersko для Венгрии). Хотя понятие Ческо впервые появляется в 1704 году, официально оно вошло в употребление только в 1918 году как первая часть названия новой независимой Чехословакии ( Ческо-Словенско или Ческословенско ). В составе этого государства Чешская Социалистическая Республика ( Českásociaistická republika , ČSR ). [9] был создан 1 января 1969 года. [13] 6 марта 1990 года Чешская Социалистическая Республика была переименована в Чешскую Республику ( Česká republika , ČR ). [14] Когда Чехословакия распалась в 1993 году, чешская часть названия должна была служить названием чешского государства. Это решение вызвало спор, поскольку многие восприняли «новое» слово Česko , которое раньше редко использовалось отдельно, как резкое звучание или как остаток от Československo . [15] Старый термин Чехи был отвергнут многими, поскольку он в первую очередь ассоциировался с собственно Богемией, и использовать его для всей страны считалось неуместным. Это чувство было особенно выражено среди жителей Моравии . [ нужна ссылка ]

Использование слова «Ческо» внутри самой страны в последние годы увеличилось. [ нужна ссылка ] [примечание 1] В 1990-е годы слово «Ческо» использовалось редко и считалось спорным. Некоторые чешские политики и общественные деятели (например, медиамагнат Владимир Железный ) выразили обеспокоенность по поводу неиспользования Чешской Республики и Чехии . [ нужна ссылка ] Вацлав Гавел утверждал, что «слизни немного ползают по мне всякий раз, когда я читаю или слышу слово [Ческо]». создали «Гражданскую инициативу Чехия» В 1997 году лингвисты и географы в Брно для продвижения использования Чехии. [16] прошла конференция профессионалов, направленная на поощрение использования названия В следующем году в Карловом университете в Праге . Чехии Сенат провел заседание по этому вопросу в 2004 году. [17] [18]

Англоязычное название

[ редактировать ]

Историческое английское название страны — Bohemia, происходящее от германского Boi-haima , что означает «дом бойев » , кельтского племени, населявшего эту территорию с IV века до нашей эры.Название пережило все более поздние миграции, затронувшие эту территорию, включая приход славян и создание Чешского государства. В 9 веке страна стала официально называться Чешским герцогством, которое в 11 веке превратилось в Королевство Богемия, а в 14 веке — в Корону Богемии.В состав Богемского государства входили три исторические земли: собственно Богемия ( Чехи ), Моравия ( Морава ) и Силезия ( Слезско ). С 14 века до 1635 года в его состав входили также Верхняя и Нижняя Лужица . Более высокий иерархический статус чешского региона привел к тому, что это название использовалось для более крупной страны (лингвистический прием, называемый pars pro toto ), а люди и язык этой страны на английском языке до начала 20 века назывались богемными.Был использован ряд других названий страны, в том числе Земли Чешской Короны, Чешские/Богемские земли, Чешская Корона, земли Короны Святого Вацлава и другие. [19] [20]

Первое известное использование слова «Чехия» на английском языке происходит из книги Генри и Томаса Роуз « Новый общий биографический словарь, спроектированный и частично аранжированный» 1841 года . [21] [19]

Незадолго до распада Австро-Венгерской империи появились предложения использовать для вновь образованного государства традиционное название Богемия. [22] Однако из соображений словацких национальных устремлений вместо этого было принято название «Чехо-Словакия» (позже «Чехословакия»).

После образования Чехословакии название Чехия появилось на английском языке рядом с официальным названием как обозначение всех чешских земель. [23] и провести различие между чешской и словацкой частями государства. Он использовался по крайней мере еще 4 января 1925 года; появляется в статье «Литературная история чехов», опубликованной The New York Times . [24] Это имя использовалось в англоязычной прессе до немецкой оккупации чешских земель в 1939 году. [25] [26] [27] [28]

Нынешний английский этноним «Чеш» происходит от чешского этнонима, связанного с территорией, исторически называвшейся «Чеш» до реформы 1842 года , возможно, под влиянием латинского «Чех» или польского написания «Чеш». [29] [30] [31] Слова «чешский», «чешский», «чешский», а затем «чешский» (с использованием устаревшего чешского написания). [19] появились в англоязычных текстах с 17 века. Во время национального возрождения XIX века слово «чеш» также использовалось для различия чешско- и немецкоязычных народов, проживающих в стране. Термин «Чехия» засвидетельствован еще в 1569 году на латыни. [19] и 1841 г. на английском языке ( Poselkynie starych Przjbiehuw Czeskych – Вестник старых судеб Чехии ). [21] [19] Были и другие ранние упоминания в 1856 году. [32] и в отчете 1866 года об австро-прусской войне . [33]

Латинское название

[ редактировать ]
Павел Странский из Запа, Республика Божема, 1634 г.: I. De situ qualitatibusque Bojemiae.

Хотя на латыни чешские земли (три исторические области Богемия , исходя из того , ( Чехи ), Моравия ( Морава ) и Силезия ( Слезско ) назывались собирательным названием Bohemia что они были частью целого « Corona regni Bohemiae». (Богемская Корона), в первой половине XVI века Богемия (собственно) называлась Чехией , первое исторически документированное упоминание о которой можно найти в Хронике Богемии ( Kronyka Czeska ) Вацлава Гаека из Либочана в 1541 году. (Вацлав Гаек использовал этот термин не в латинском тексте, а в чешском тексте; он заменил нынешнюю букву Č существовавшим тогда диграфом , т. е. Cžechya . [34]

Во второй половине XVI века название Чехия стало широко использоваться на латыни, а в 1598 году Чехия была включена в Богемский (чешский)-латинско-греко-немецкий словарь, изданный Даниэлем Адамом из Велеславины . [35]

Кроме того, обозначение Чехия упоминается, например, Павлом Странским зе Запом в его работе «Respublica Bojema» 1634 года, который упоминает ее уже в первой главе De situ qualitatibusque Bojemiae: Тридцать четвертый градус долготы и немного за тридцатью. -восьмом градусе, а между сорок восьмым и девятым по пятьдесят первый градус широты, моя нация поклоняется уже под обычным названием Богемия, или Богемия и Богемия, и называется также Чехией. В переводе Эмануэля Тоннера, 1893 г.: О расположении и природе страны Богемия : «Та страна в Европе, та часть света, в которой (как учат географы) согласно долготе между тридцать четвертым и пятым градусами до тридцать восьмом, а по широте между сорок восьмым и девятым градусами до пятьдесят первого , населяет богема ( чехове , чехи, т.е. чешский народ), моя нация, по своему обычному названию, называется Богемией ( Чехи , т.е. Чехия»). В описание включен Кладский уезд , принадлежавший Богемии до 1742 года (историческая территория Богемии). Дальше на восток от Богемии находится Моравия . [36]

Латинское название позже было принято в английский язык (как и обычное название «Богемия» в прошлом).

Принятие Чехии

[ редактировать ]

В соответствии с Резолюцией № 4 I. конференции ООН по стандартизации географических названий (Женева, 1967 г.) и Резолюцией № 2 III. Конференции ООН по стандартизации географических названий (Афины, 1977 г.), Терминологический комитет Чешского управления геодезии, картографии и кадастра в сотрудничестве с Министерством иностранных дел Чехии стандартизировал Чехию на национальном уровне как английский перевод слова «Ческо» в начале 1993 г. . [37] Другие названия, предложенные в 1990-х годах, включали Чехоморавию или Чехию . [38]

В 2013 году президент Чехии Милош Земан рекомендовал более широкое официальное использование слова «Чехия» в английских источниках. [39] а 14 апреля 2016 года политические лидеры Чехии одобрили краткое название Чехия на английском языке. [40] Краткое название Чехия было одобрено кабинетом министров Чехии 2 мая 2016 года и было стандартизировано на международном уровне, поскольку 5 июля 2016 года оно было опубликовано в базах данных названий стран ООН UNTERM и UNGEGN. [1] [7] [41] [42] [43]

В сентябре 2016 года Постоянный комитет Великобритании по географическим названиям (PCGN) рекомендовал использовать Чехию и добавил ее в качестве единственной формы названия страны в свой список названий стран. [44] 26 сентября 2016 года Международная организация по стандартизации включила короткое название Чехия в официальный список кодов стран ISO 3166. [45] [46] В ноябре 2016 года Министерство иностранных дел Чехии представило рекомендации по использованию сокращенного названия Чехия в международном контексте. [47] 1 июня 2017 года географический факультет факультета естественных наук Карлова университета в Праге организовал специальную конференцию для оценки хода распространения названия. [48]

В 2018 году Европейский Союз обновил свои официальные правила и заменил «Чешскую Республику» на «Чехия» в качестве краткого названия страны. То же самое сделал Совет Европы . [49]

В число транснациональных технологических компаний, принявших название «Чехия», входят Google , [50] Яблоко , [51] и Майкрософт . [52] [53] Деловая сеть LinkedIn обновила свое местоположение в Чехии в октябре 2020 года. [54]

В 2021 году правительство Соединенных Штатов начало использовать форму Чехия вместо Чешской Республики в качестве краткого названия страны. [55]

Международная федерация хоккея с шайбой обновила данные о Чехии в декабре 2021 года. [56] 28 апреля 2022 года под патронажем МИД в Чернинском дворце прошла конференция всех спортивных ассоциаций . После баскетбола, хоккея, бейсбола, регби и футбола, которые начали использовать короткое название, все остальные виды спорта в ближайшее время согласились перейти на короткое название «Чехия» . [57] Чешская футбольная ассоциация объявила о принятии названий Ческо и Чехия 24 мая 2022 года. [58]

AP Stylebook обновлен онлайн-записью 1 июля 2022 г. со следующим заявлением: «Чехия, Чешская Республика. Оба приемлемы. Правительство Чехии предпочитает более короткое название «Чехия». Если вы используете Чехию, уточните в статье, что страна известный на английском языке как Чешская Республика». [59]

В августе 2022 года исключение, касающееся сохранения длинной формы названия на табличках страны в Организации Объединенных Наций, было отменено, и с тех пор Чехия используется на табличках с именами в Организации Объединенных Наций. [60]

В сентябре 2022 года сайт УЕФА обновился до Чехии . [61] НАТО , Всемирный банк , ФИФА , ISU и Всемирный почтовый союз перешли на Чехию в октябре 2022 года. [62] [63] [64] [65] [66]

1 ноября 2022 года Олимпийский комитет Чехии обратился к Международному олимпийскому комитету и Европейским олимпийским комитетам с просьбой внести название Чехия в свои базы данных стран, где проводятся спортивные соревнования. Оба они были скорректированы. [67] [68] [69]

В январе 2023 года Министерство туризма Чехии обновило сайт VisitCzechRepublic.com на VisitCzechia.com. [70]

10 февраля 2023 года Европейский вещательный союз (EBU), организатор конкурса песни «Евровидение» , начал называть страну Чехией, при этом название было изменено на сайте Евровидения. Об этом было объявлено вместе с публикацией заявки Чехии на конкурсе песни «Евровидение 2023» , после чего ЕВС подтвердил, что в дальнейшем на конкурсе страна будет называться Чехия. [71]

Правительство Канады приняло короткое название Чехия в 2023 году. [72] [73] [74] Lonely Planet начали использовать это название в июне 2023 года. Гиды [75] ОЭСР и ОБСЕ приняли Чехию в октябре 2023 года. [76] [77]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Согласно официальному чешскому списку названий стран: «Ческо - это стандартизированное однословное название государства, которое в соответствии с конституцией официально называется Česká republika». [6]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Чехия» . Терминологическая база данных ООН . Проверено 16 июня 2023 г.
  2. ^ Роуз, Хью Джеймс (1841). «Новый общий биографический словарь, том III, БАХ-БИ» .
  3. ^ «Заметки и вопросы: средство общения литераторов, художников, антикваров, специалистов по генеалогии и т. д. Вторая серия, второй том, июль-декабрь 1856 г.» . 1856.
  4. ^ «Последние из Пруссии. Меркурий, страница 4, суббота, 21 июля 1866 года» . Меркурий . 21 июля 1866 г.
  5. ^ Бецковский, Ян Франтишек (1700). «Вестники старочешских сказаний, или, Хроника Чехии от первой до нынешней Чешской земли двух князей Харвата и Леха, последних братьев, до счастливого правления римского императора, короля Богемии [et ] c. Фердинанд первый, славный король его на благо чешского народа и на благо своих соседей. Это первый акт, в котором встречаются некоторые иностранные истории, которые принадлежали отечественным и не могли. быть отделенным от них» (на чешском языке). Прага (Старый город Праги): Ян Карел Ержабек . Проверено 6 января 2023 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Бохач, Павел; Коларж, Ярослав (1993). Названия государств и их территориальных частей [ Названия государств и их территориальных частей ] (на чешском языке). Прага: Чешское землеустроительное и кадастровое управление. ISBN  978-8-08691-857-0 .
  7. ^ Перейти обратно: а б «База данных мировых географических названий» . УНГЕГН . 25 апреля 2019 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  8. ^ «Конституция Чешской Республики от 16 декабря 1992 года» [Конституция Чешской Республики от 16 декабря 1992 года]. Парламент Чехии (на чешском языке) . Проверено 10 мая 2017 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Кнапп, Милослава (1983). «Чехия = Чешская Социалистическая Республика» . Наш язык (по-чешски). 66 (4): 205–206 . Проверено 10 мая 2017 г.
  10. ^ «Часто задаваемые вопросы: Чехия» . Институт чешского языка (на чешском языке). Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  11. ^ "Чешская Республика" . Интернет-языковой гид (IJP) [Языковой онлайн-гид] (на чешском языке). 8 января 2012 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  12. ^ Спал, Яромир (1953). «Происхождение названия Богемия» [Происхождение названия Богемия ]. Наша речь (на чешском языке). 36 (9–10). Академия наук Чешской Республики: 263–267 . Проверено 11 октября 2012 г.
  13. ^ «Конституционный закон от 27 октября 1968 года о Чехословацкой Федерации» . Парламент Чехии (на чешском языке) . Проверено 10 мая 2017 г.
  14. ^ «53/1990 Сб. Конституционного закона Чешского национального совета об изменении названия Чешской Социалистической Республики» [53/1990 Сб. Конституционный акт Чешского национального совета об изменении названия Чешской Социалистической Республики. Законы для людей (на чешском языке) . Проверено 10 мая 2017 г.
  15. ^ Лазарова, Даниэла (13 мая 2004 г.). «Ищу имя» . Радио Прага . Проверено 27 января 2011 г.
  16. ^ «Ческо/Чехия» . Гражданская инициатива Чехия . Проверено 10 мая 2017 г.
  17. ^ «Функциональная дифференциация литературных названий Чехия и Чехия и их эквивалентов на иностранных языках». Сенат Чехии (на чешском языке). 11 мая 2004 года . Проверено 10 мая 2017 г.
  18. ^ «Стенографическая запись 7-го публичных слушаний Сената Парламента Чешской Республики» [Стенографическая запись 7-го публичных слушаний Сената Парламента Чешской Республики]. Сенат Чехии (на чешском языке). 11 мая 2004 года . Проверено 10 мая 2017 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и Шитлер, Иржи (1 июля 2017 г.). «Чехии придется это пережить». Народная газета (на чешском языке) . Проверено 6 июля 2017 г. - через PressReader .
  20. ^ Морисон, Файнс (1908) [1626]. Маршрут Файна Морисона, содержащий его десятилетнее путешествие по двенадцати доминионам Германии, Бомерланда, Швейцарии, Нидерландов, Дании, Польши, Италии, Турции, Франции, Англии, Шотландии и Ирландии (Том IV) . Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья . Проверено 31 декабря 2019 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Роуз, Хью Джеймс; Роуз, Генри Джон; Райт, Томас (1 января 1841 г.). Спроектирован и частично аранжирован новый общий биографический словарь . Феллоуз . Проверено 10 мая 2017 г. - через Google Книги.
  22. ^ Бенеш, Эдвард (1917). Доводы Богемии за независимость . Лондон: Аллен и Анвин. ISBN  0-405-02734-6 .
  23. ^ Мунзар, Ян; Драпела, Милан Вацлав (1999). «Чехия = Богемия + Моравия + Силезия» . Моравский географический отчет (на чешском языке). 7 (2). Брно: Институт геоники: 58–61 . Проверено 31 декабря 2019 г. - через Университет Масарика .
  24. ^ «Литературная история чехов» . Нью-Йорк Таймс . 4 января 1925 года . Проверено 10 мая 2017 г.
  25. ^ «Советская нота Германии» . Нью-Йорк Таймс . 20 марта 1939 года . Проверено 10 мая 2017 г.
  26. ^ «Спасение детей» . Палестинская почта . 28 декабря 1939 года . Проверено 10 мая 2017 г.
  27. ^ «Доктор Бенеш передает своим соотечественникам» . Барьерный шахтер . Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс. 16 марта 1940 г. с. 6 . Проверено 10 мая 2017 г. - через Trove .
  28. ^ "Результаты поиска, содержащие слово "Чехия" " . Летопись Америки . Библиотека Конгресса . Проверено 31 декабря 2019 г.
  29. ^ «Чешское определение и значение» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 19 ноября 2012 г.
  30. ^ «Чешский» . Словарь американского наследия . Хоутон Миффлин Харкорт . Проверено 24 января 2018 г.
  31. ^ «Чешский язык – определение на английском языке» . Оксфордский словарь английского языка . Оксфордский университет . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г. Происхождение Польское написание чешского Čech .
  32. ^ «Ответы на мелкие вопросы» . Примечания и запросы . II (27). Издательство Оксфордского университета: 20 июля 1856 г. Проверено 31 декабря 2019 г.
  33. ^ «Последние из Пруссии» . Меркурий . Хобарт, Тасмания. 21 июля 1866 г. с. 4 . Проверено 10 мая 2017 г. - через Trove.
  34. ^ Гаек из Либочан, Вацлав (1819). Кроника Ческа (перепечатка) . Брно: Рыцарь Ян Фердинанд Зсенфельдский.
  35. ^ Шитлер, Иржи (2 июля 2017 г.). «Чехии придется пострадать» . Lidové noviny - Ориентация (на чешском языке). стр. 1, 20.
  36. ^ Мастер Павел Странский из Запской Странки исправил и воспроизвел список всех муниципалитетов Королевства Богемия. Переведено с латыни, снабжено биографией Странского и многими примечаниями Эмануэля Тоннера . Прага: В Праге Издательство Й. Отты. 1893. стр. 1.
  37. ^ Чижмарова, Либуше (1993). «О перипетиях развития названий нашего государства и отношении к ним с 1918 года (Вклад к 80-летию образования Чехословацкой Республики)» . Наш язык (по-чешски). 82 (1): 1–15.
  38. ^ Рокс, Дэвид (10 мая 1998 г.). «Спустя 5 лет Чехия все еще ищет короткое имя» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  39. ^ Макдональд-Гибсон, Шарлотта (11 октября 2013 г.). «Что в названии? Чехия обдумывает шокирующий ребрендинг в Чехию» . Независимый . Проверено 10 мая 2017 г.
  40. ^ «Чехия: Руководство Чехии одобрило план по изменению названия страны» . Независимый . 14 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г. Проверено 4 июня 2022 г.
  41. ^ «Краткое название страны «Ческо»/«Чехия» будет внесено в базы данных ООН» . Министерство иностранных дел . 21 апреля 2016 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  42. ^ «Правительство одобрило добавление чешского имени, состоящего из одного слова, на иностранных языках в базы данных ООН» [Правительство одобрило добавление чешского имени, состоящего из одного слова, на иностранных языках в базы данных ООН]. Министерство иностранных дел Чехии (на чешском языке). 2 мая 2016 года . Проверено 28 августа 2018 г.
  43. ^ Тапон, Фрэнсис (22 мая 2017 г.). «Чехия выиграла дебаты о названии Чехии» . Форбс . Проверено 31 декабря 2019 г.
  44. ^ «Чехия: новое англоязычное название страны для Чешской Республики» (PDF) . Постоянный комитет по географическим названиям . Сентябрь 2016 года . Проверено 31 декабря 2019 г.
  45. ^ «Чехия: коды ISO 3166 для обозначения названий стран и их подразделений» . Международная организация по стандартизации . Проверено 31 декабря 2019 г.
  46. ^ Лафленд, Оливер (14 апреля 2016 г.). «Официальные лица Чешской Республики заявляют, что страна хотела бы, чтобы вместо этого она называлась «Чехия»» . Хранитель . Проверено 31 декабря 2019 г.
  47. ^ «Как использовать короткое название страны «Чехия» » . Министерство иностранных дел . 11 ноября 2016 г. Проверено 31 декабря 2019 г.
  48. ^ Франькова, Рут (8 июня 2017 г.). «Чехия: картографический прогресс год спустя» . Радио Прага . Проверено 24 января 2018 г.
  49. ^ «Отдел публикаций – Межинституциональное руководство по стилю – Приложение A5 – Список стран, территорий и валют» . публикации.europa.eu . Проверено 31 июля 2020 г.
  50. ^ «И это «официально». Карты Google начали называть Чехию Чехией» [И это «официально». Карты Google называют Чехию Чехией]. iDNES (на чешском языке). 20 января 2017 года . Проверено 16 сентября 2019 г.
  51. ^ Чан, Сьюэлл (19 апреля 2018 г.). «Король Свазиленда хочет, чтобы его страна называлась ЭСватини» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 декабря 2019 г.
  52. ^ «Карты» . www.bing.com .
  53. ^ «Доступность страны/региона и поддерживаемые языки — Business Central» . docs.microsoft.com . 25 января 2024 г.
  54. ^ «LinkedIn: войдите или зарегистрируйтесь» . ЛинкедИн .
  55. ^ «Чехия – Всемирная книга фактов» . 26 января 2022 года. Архивировано из оригинала 26 января 2022 года . Проверено 1 января 2024 г.
  56. ^ «Член Национальной ассоциации хоккея с шайбой Чехия» . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 7 мая 2022 г.
  57. ^ «Чехия против Чехии! Что мы будем носить на футболках?» . www.olympijskytym.cz (на чешском языке) . Проверено 30 апреля 2022 г.
  58. ^ «Коммюнике заседания Исполкома ФАЧР от 24.05.2022 | ФАЧР» . Fotbal.cz . 24 мая 2022 г. Проверено 3 июня 2022 г.
  59. ^ @APStylebook (1 июля 2022 г.). «У нас есть новая запись в Stylebook Online: Чехия, Чешская Республика. Оба варианта приемлемы. Более короткое название «Чехия» —…» ( Твит ) – через Твиттер .
  60. ^ «Государства-члены» .
  61. ^ «Чехия» . УЕФА.com . Проверено 26 сентября 2022 г.
  62. ^ НАТО. «Страны-члены» . НАТО . Проверено 3 октября 2022 г.
  63. ^ «Чехия | Данные» .
  64. ^ «ФИФА» .
  65. ^ «Чехия – ИСУ» .
  66. ^ «Страны-члены» .
  67. ^ «Чешский олимпийский комитет запросит внесение названия Чехия в международную спортивную базу данных» .
  68. ^ «Чехия – Международный олимпийский комитет» .
  69. ^ «Чехия – Европейский олимпийский комитет» . 11 октября 2016 г.
  70. ^ «Посетите Чехию» . 6 февраля 2024 г.
  71. ^ «Чехия — Eurovision.tv» .
  72. ^ «Канада и Чехия» . 22 июля 2021 г.
  73. ^ «Туристические советы и рекомендации по Чехии» . 16 ноября 2012 г.
  74. ^ «Канадо-Чехийские отношения» . 20 мая 2020 г.
  75. ^ «Прага и Чехия» .
  76. ^ https://www.oecd.org/czech/
  77. ^ «Государства-участники» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69839a73c4fa4f1340bb0abec7604d50__1719604860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/50/69839a73c4fa4f1340bb0abec7604d50.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Name of the Czech Republic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)