Название Италии
История Италии |
---|
Портал Италии |
Этимология названия Италии историков была предметом лингвистов и . реконструкций Соображения, чуждые конкретно лингвистической реконструкции имени, сформировали богатый корпус решений, которые либо связаны с легендой (существование царя по имени Итал ), либо во всяком случае сильно проблематичны (например, связь имени с виноградной лозой). « витис» на латыни ). [1]
Одна из теорий состоит в том, что название происходит от слова Italói , термина, которым древние греки обозначали племя сикелов , пересекших Мессинский пролив и населявших крайнюю оконечность Итальянского полуострова , недалеко от сегодняшнего Катандзаро . [2] Об этом свидетельствует тот факт, что древнегреческие народы, колонизировавшие современную Калабрию путем интеграции с ранее существовавшими народами, называли себя италиотами , то есть жителями Италии. [3] Эта группа итальянцев поклонялась подобию теленка ( vitulus на латыни), и поэтому это название означало «жители страны телят». [2] Во всяком случае известно, что в архаические времена название обозначало часть, расположенную на крайнем юге Итальянского полуострова. [3]
Название Италия первоначально относилось только к кончику итальянского сапога . [3] С течением времени название «Италия» распространялось все дальше и дальше на север, пока во времена Римской империи не достигло Альп и не стало синонимом всего итальянского географического региона . [4]
Гипотеза об этимологии
[ редактировать ]Миф об Итале
[ редактировать ]Область, которая теперь называется Италией, прежде принадлежала энотрийцам ; некоторое время их королем был Итал , а затем они изменили свое имя на Курсив; после Моргете их стали называть Моргетес ; позже пришел Сицилий , который разделил народы, которыми тогда были моргеты и сикелы ; и курсивом были те, кто был энотрийцами
Существуют различные легенды о характере Итала, царя энотрийцев, который, согласно мифу, жил за 16 поколений до Троянской войны ; от него происходит название «Италия». [6] Прежде всего, речь идет о регионе, соответствующем его королевству, то есть почти всей Калабрии, за исключением северной части. Король Итал превратил энотрийцев из кочевого народа в постоянный, поселив их на крайнем ответвлении европейского побережья, на нынешнем перешейке Катандзаро между заливом Сквиллаче на востоке и заливом Святой Евфимии на западе. [7] Столицей его королевства, по словам Страбона, была Пандосия Брузия , сегодня, вероятно, соответствующая городу Акри .
Согласно Страбону, Антиох Сиракузский (V век до н.э.) уже говорил о границах Италии в своем труде «Об Италии» , [8] что отождествляло его с древними энотрийцами. В то время он простирался от Сицилийского пролива до залива Таранто (на востоке) и залива Посидония (на западе). [9]
Италия как страна телят
[ редактировать ]Не все античные авторы придерживались мифологической версии. Марк Теренций Варрон , который, цитируя Тимея , выводит слово Италия от телят (« Italia a Vitulis ») для изобилия и красоты теленка ( Vitulus на латыни ; Vitlu на оско -умбрийском ) в этом регионе. [10] Переход от формы Vitalia к Italia можно в данном случае объяснить простым падением начальной согласной средствами классического греческого языка, в котором буква V отсутствует. [11]
Другие предположения, которые мотивируют это имя за пределами реального лингвистического анализа, можно вспомнить, выдвинутого Доменико Романелли, который, основываясь на древней, но так и не до конца принятой гипотезе о том, что оно связано с быками ( таурус на латыни), объяснил его тем фактом, что пришедшие с моря с запада видели бычьи силуэты на полуостровах Бруттия и Япигия . [12]
В древности земли современной Калабрии назывались Италией. [13] Древние греки указывали на происхождение названия в Уитулии от слова «Италой» (множественное число от Италос ), термина, которым ахейские поселенцы, прибывшие на земли нынешней Калабрии, двусмысленно обозначали витулис — население, населявшее земли нынешней южной Калабрии, этноним которых был этимологически связан со словом, обозначающим быка, животное, священное для витул. Древнегреческое слово italós имеет италическое происхождение от оско-умбрийского uitlu , то есть быка (см. латинское uitellus , форма с уменьшительным суффиксом, означающим теленок). [13] Таким образом, Уитулия стала означать «земля Витулис» или «земля быков». [13] В подтверждение этой гипотезы подчеркивается, что в южной части Калабрийского полуострова, а также на сицилийском побережье Мессинского пролива встречаются топонимы Magna Graecia происхождения (некоторые из которых были переведены на латынь норманнами ) , вероятно, принадлежащие к древнейшая этимология страны быков (крупного рогатого скота). К ним относятся Тауриана , город, разрушенный сарацинами в 10 веке, чье название сохранилось и сегодня в муниципалитетах Джоя Тауро , Таурианова и Терранова Саппо Минулио , Бова , Бовалино и Итала .
Сходство с названием «Италия» последнего топонима «Итала» очевидно. Датский археолог и филолог Фредерик Поульсен в исследовании происхождения названия «Италия» утверждал, что впервые оно было использовано в V веке до нашей эры именно в отношении территории к югу от Мессины , где расположена Итала и где жило население энотрийцев , имевшее своей эмблемой быка (« Витул »). [14] С приходом древних греков из слова Vitulus только слово « Itulus ». , исчезнувшего в классическом греческом языке, была исключена согласная V, и осталось [11]
От энотрийцев тогда можно было бы выделить популяции италиков, моргетов и сикелов . Впоследствии, по мнению Поульсена, название «Италия» распространилось на весь полуостров.
Улов от энотрийцев, бывшей энотрии: теперь, как известно, взяв имя Итала, Италия называется
- Вергилий, Энеида III, 165.
Однако тезис Поульсена, похоже, подвергается сомнению в связи с тем фактом, что самой старой документально подтвержденной топонимической формой Италы является форма Гитала , о чем свидетельствует диплом о пожертвовании от графа Роджера 1093 года. Затем на протяжении веков имя претерпело множество изменений: Китала , Гиталас , Гиталас , Китала , Хитала и, наконец, Итала. [15]
Греческое происхождение
[ редактировать ]В древнегреческой традиции это название возродило теорию расширения с юга на север, поскольку древние греки постепенно применяли название «Италия» ко все более широкому региону, вплоть до времени римского завоевания, когда оно распространилось на весь полуостров. . [3]
По мнению некоторых лингвистов, поддерживающих эту теорию, название будет основано на гипотетической древнегреческой форме, такой как Aἰθαλία ( Aithalía ), которая в своей начальной части Aith- (типичная для слов, относящихся к огню) будет содержать ссылку на вулканическое измерение земли полуострова. Этому значению соответствует, например, имя Этна , по-древнегречески « Аитна ». Это предложение уже было выдвинуто Габриэле Розой, по мнению которого первые древние греки, прибывшие на полуостров, назвали бы его именно так: [16]
Aιθαλια (Италия) вулканический, или пылающий и коптящий, по той же причине, по которой острова Эльба (Ильва), Лемнос и Хиос , полные кузниц, говорили Aιθαλια
— Габриэле Роза
Роза, однако, не обратился и не прояснил строго лингвистические аргументы, которые привели его к такому решению, оставив, таким образом, его предложение в донаучном измерении. [1]
В основном Сильвестри восстановил эту теорию, предположив три древнегреческие или протогреческие основы («Аиталия», «Эталия» и «Эталия»), чтобы дать научное обоснование этому предложению. Согласно этой теории, Италия изначально означала «огненную землю», «землю огненного заката» (или «землю Запада») или «дымящуюся землю». [17]
По мнению Феличе Винчи, это решение решило бы проблему длинного слова Italia , которая противоречит короткой длине слова vitulus, слова, от которого, топоним согласно наиболее авторитетной теории, должен произойти . Напротив, согласно теории греческого происхождения, величина long i не является исключением, поскольку должна происходить от греческого дифтонга Aι. [18]
Этрусское происхождение
[ редактировать ]Этой теории противостоит теория, которая, с решением, имеющим авторитетные прецеденты, но мало запоминающимся при ее последнем возрождении, предлагает этрусское решение названия Италии; [19] это реконструкция, считающая «греческую» гипотезу недопустимой и подразумевающая выводы, симметрично противоположные последней, как, например, тот факт, что название распространилось с севера на юг.
Осканское происхождение
[ редактировать ]Окончательная этимология имени неясна, несмотря на многочисленные предположения. [1] Согласно наиболее распространенному объяснению, Latin Italia [20] может происходить от осканского víteliú , что означает «[земля] молодняка крупного рогатого скота» (ср. латинское vitulus «теленок», умбрийский vitlu ), через древнегреческую передачу (о чем свидетельствует потеря начальной дигаммы ). [21] Бык Социальной был символом южных италийских племен и часто изображался забодающим римского волка как дерзкий символ свободной Италии во время войны . [22] На монетах Социальной войны , датируемых 90 г. до н. э., найденных в древнем городе Корфиниум (в Абруццо ), имеется персонификация Италии как богини, сопровождаемая легендой, воспроизводящей ее имя ITALIA на латыни. алфавит или его эквивалент ВИТЕЛИУ [23] ( Víteliú = Италия) в осканском алфавите. Это первое эпиграфическое свидетельство использования названия Италия . [24]
семитское происхождение
[ редактировать ]Другая теория, довольно спорная, предполагает, что Италия происходит от «Аталу», аккадского слова ( семитский язык, подобный финикийскому ), реконструированного ученым Джованни Семерано , которое означало бы «земля заката». [25]
Итамар Бен-Ави , сын лингвиста Элиэзера Бен-Йехуды и первый современный носитель иврита , предположил, что Италия произошла от иврита — «я» («אִי», «остров»), «тал» («טַל», «роса») и «ям» («יָם», «море») — и что это название было долатинским и указывало на возможные связи между этрусской и еврейской культурами через Средиземное море. [26] Хотя эта теория не получила широкого распространения, ее также принял сионистский лидер Зеев Жаботинский . [27]
Выводы
[ редактировать ]Можно заметить, что понятие Италии — это динамичное и множественное понятие, развивавшееся до III века до нашей эры. Фактически в концепции Италии это была Италия греческая (ограниченная южной Италией), другая этрусская (отделившаяся от Апеннин , от галльского и древнегреческого мира), а также, вероятно, также первая Римская Италия , которая первоначально совпадала с большой западный прибрежный регион между северной Этрурией и агером Кампанусом , который затем поглотил остальные. [28]
Эволюция территории под названием «Италия»
[ редактировать ]Италия , древнее название итальянского полуострова , которое также является эпонимом современной республики , первоначально относилось только к «наконечнику» итальянского «сапога» (в современной Калабрии ). [3]
По словам Антиоха Сиракузского , он включал только южную часть полуострова Бруттий: [29] [30] [31] [32] фактическая провинция Реджо-Калабрия и часть современных провинций Катандзаро и Вибо-Валентия . В городе Катандзаро есть дорожный знак (на итальянском языке), также подтверждающий этот факт. [33] Но к этому времени Энотрия и Италия стали синонимами, и это название также применялось и к большей части Лукании . Монеты с именем Вителиу на Оскане ( 𐌅𐌝𐌕𐌄𐌋𐌉𐌞 ) были отчеканены союзом италийских народов ( сабинян , самнитов , умбрийцев и других), конкурировавших с Римом в I веке до нашей эры. [3]
Древние греки постепенно стали применять название Италия к более крупному региону, но именно во время Римской республики , в 264 г. до н. э., территория под названием «Италия» была расширена до итальянского полуострова к югу от рек Арно и Рубикон . Северная часть Цизальпийской Галлии попала в сферу влияния Рима в 220-х годах до нашей эры и стала считаться географически и де-факто частью Италии. [34] Границы Римской Италии , Italia , установлены лучше. Катона «Происхождение» , первый исторический труд, написанный на латыни , описывает Италию как весь полуостров к югу от Альп . [35] По мнению Катона и некоторых римских авторов, Альпы образовывали «стены Италии». [36] Однако север, будучи провинцией, оставался де-юре отделенным от Италии в административных вопросах в течение длительного периода времени. Он был юридически объединен с административной единицей Италии в 42 г. до н.э. триумвиром Августом , как планировал Юлий Цезарь , который уже распространил римское гражданство на всю Цизальпийскую Галлию в 49 г. до н.э. [37] Термин «Италия» включал также Лигурию до реки Варо и Истрию до Полы . [9] Все его жители считались италийцами и римлянами . [9] [38] [39] [40] [41] [42]
При императоре Диоклетиане административная римская область «Италия» была еще больше расширена с добавлением в 292 году нашей эры трех больших островов в западной части Средиземного моря : Сицилии (с Мальтийским архипелагом ), Сардинии и Корсики , совпадающих со всем итальянским географическим регионом. . [4]
Латинский термин Italicus использовался для описания «человека Италии», а не провинциала . Например, Плиний Старший особенно написал в письме Italicus es an provincialis ? что означает «вы итальянец или провинциал?». [43] Прилагательное italianus , от которого произошло итальянское (а также французское и английское) название итальянцев , является средневековым и использовалось альтернативно Italicus в период раннего Нового времени . [44]
После падения Западной Римской империи , вызванного вторжением остготов , было Королевство Италия создано . После вторжений лангобардов «Италия» была сохранена как название их королевства и его королевства-преемника в составе Священной Римской империи , которое номинально просуществовало до 1806 года, хотя де-факто распалось из-за фракционной политики, противопоставляющей империю восходящей империи. города-республики в 13 веке. [45]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Альберто Манко, Италия. Историко-лингвистический рисунок , 2009, Неаполь, L'Orientale, ISBN 978-88-95044-62-0 .
- ^ Jump up to: а б «Каково происхождение названия Италия?» (на итальянском языке) . Проверено 16 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гильотинирование М., История древнейшей Италии, пер. Райл, М. и Сопер, К. в «Лекциях Джерома», серия Diciassettesima, стр.50
- ^ Jump up to: а б «Административная реорганизация Италии. Константин, Рим, Сенат и баланс Римской Италии» (на итальянском языке) . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ «Сицилия» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Итало, мифический король, давший свое имя Италии» (на итальянском языке). 22 октября 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Итальянцы в Калабрии» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Страбон , География , VI, 1,4.
- ^ Jump up to: а б с Strabo , Geographica , V, 1,1.
- ^ «Бюллетень латинских исследований» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Почему Италия называется Италией? 7 возможных ответов» (на итальянском языке). 31 декабря 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Доменико Романелли, Древняя историческая топография Неаполитанского королевства , Неаполь, 1815 г.
- ^ Jump up to: а б с «Италия родилась в Калабрии. Вот теория, которая это подтвердит?» (на итальянском языке). 12 мая 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Итала» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Сальваторе Верначи (2011). Италия . Армандо Сицилиано Редактор. ISBN 978-88-7442-426-9 .
- ^ Габриэле Роза (1863). Истоки цивилизации в Европе (на итальянском языке). Издательство Политехн . Проверено 31 декабря 2009 г.
- ^ Д. Сильвестри, «К этимологии названия Италия», AIΩN-linguistica 22, 2000 г.
- ^ Винчи, Феличе (2021). Тайны Гомера ' в Балтийском море (на итальянском языке). Гориция: Ножные издания. п. 176.
- ^ Массимо Питтау, « Название Италии, вероятно, этрусское », RION IX, 2003, 1
- ^ СТАРЫЙ , с. 974: «первый слог естественно короткий (ср. Quint. Inst. 1.5.18), поэтому отсканирован в Lucil. 825, но в дактилическом стихе удлинен metri gratia ».
- ^ Дж. П. Мэллори и Д. К. Адамс, Энциклопедия индоевропейской культуры (Лондон: Фицрой и Дирборн, 1997), 24.
- ^ « Fucinus lacus» — Первое засыхание» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Джакомо Девото , Gli antica Italici , Валлекки , 1931 (стр. 116)
- ^ «Знаете ли вы, что существуют различные гипотезы о происхождении названия «Италия»?» (на итальянском языке). 6 апреля 2019 года . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Умберто Галимберти: У происхождения слов. Джованни Семерано» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Бен-Ави, Итамар (16 октября 1929 г.). «Дерех Имано Еврей» . Доар ха-йом (Дар дня) . п. 3 . Проверено 20 сентября 2023 г.
- ^ Каплан, Эран (2005). Еврейские радикальные правые: ревизионистский сионизм и его идеологическое наследие . Мэдисон, Висконсин: Издательство Университета Висконсина. стр. 146, 204.
- ^ Джованни Брицци (2012). Рим. Власть и идентичность: от истоков до зарождения христианской империи (на итальянском языке). Покровитель. ISBN 978-88-555-3153-5 .
- ^ «Происхождение названия Италия » . Arcaini.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 25 августа 2015 г.
- ^ «История Калабрии – страсть к Италии» . Passionforitaly.info . Проверено 25 августа 2015 г.
- ^ «+имя+» . Bellevacanze.it. Архивировано из оригинала 01 марта 2016 г. Проверено 25 августа 2015 г.
- ^ «Итальянская туристическая команда Калабрия - Путеводитель по Италии» . Ютуб. 01.03.2011. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 25 августа 2015 г.
- ^ «Изображение рекламного щита» (JPG) . Procopiocaterina.files.wordpress.com . Проверено 25 августа 2015 г.
- ^ Карла-Ухинк, Филиппо (25 сентября 2017 г.). «Рождение» Италии: институционализация Италии как региона, III – I века до нашей эры . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN 978-3-11-054478-7 .
- ^ Карла-Ухинк, Филиппо (25 сентября 2017 г.). «Рождение» Италии: институционализация Италии как региона, III – I века до нашей эры . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN 978-3-11-054478-7 .
- ^ Левен, Д.С. (17 июня 2010 г.). Ливий о Ганнибаловой войне . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-815295-8 .
- ^ Паллоттино, М., История древней Италии, пер. Райл, М. и Сопер, К. в «Лекциях Джерома», семнадцатая серия, стр. 50
- ^ Уильямс, JHC (22 мая 2020 г.). За Рубиконом: римляне и галлы в республиканской Италии — JHC Williams — Google Книги . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198153009 . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года.
- ^ Лонг, Джордж (1866). Упадок Римской республики: Том 2 . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Кассий, Дион . Римская история . Том 41. 36.
- ^ Лаффи, Умберто (1992). «Провинция Цизальпийской Галлии». Атенеум (на итальянском языке) (80): 5–23.
- ^ Ауригемма, Сальваторе. «Цизальпийская Галлия» . www.treccani.it (на итальянском языке). Итальянская энциклопедия . Проверено 14 октября 2014 г.
- ^ Письма 9.23
- ^ ytaliiens (1265) TLFi. Архивировано 29 октября 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ (на итальянском языке) Итальянский "Comuni". Архивировано 18 марта 2012 г. в Wayback Machine.