Jump to content

Название Италии

Этимология названия Италии историков была предметом лингвистов и . реконструкций Соображения, чуждые конкретно лингвистической реконструкции имени, сформировали богатый корпус решений, которые либо связаны с легендой (существование царя по имени Итал ), либо во всяком случае сильно проблематичны (например, связь имени с виноградной лозой). « витис» на латыни ). [1]

Одна из теорий состоит в том, что название происходит от слова Italói , термина, которым древние греки обозначали племя сикелов , пересекших Мессинский пролив и населявших крайнюю оконечность Итальянского полуострова , недалеко от сегодняшнего Катандзаро . [2] Об этом свидетельствует тот факт, что древнегреческие народы, колонизировавшие современную Калабрию путем интеграции с ранее существовавшими народами, называли себя италиотами , то есть жителями Италии. [3] Эта группа итальянцев поклонялась подобию теленка ( vitulus на латыни), и поэтому это название означало «жители страны телят». [2] Во всяком случае известно, что в архаические времена название обозначало часть, расположенную на крайнем юге Итальянского полуострова. [3]

Название Италия первоначально относилось только к кончику итальянского сапога . [3] С течением времени название «Италия» распространялось все дальше и дальше на север, пока во времена Римской империи не достигло Альп и не стало синонимом всего итальянского географического региона . [4]

Гипотеза об этимологии

[ редактировать ]

Миф об Итале

[ редактировать ]

Область, которая теперь называется Италией, прежде принадлежала энотрийцам ; некоторое время их королем был Итал , а затем они изменили свое имя на Курсив; после Моргете их стали называть Моргетес ; позже пришел Сицилий , который разделил народы, которыми тогда были моргеты и сикелы ; и курсивом были те, кто был энотрийцами

Существуют различные легенды о характере Итала, царя энотрийцев, который, согласно мифу, жил за 16 поколений до Троянской войны ; от него происходит название «Италия». [6] Прежде всего, речь идет о регионе, соответствующем его королевству, то есть почти всей Калабрии, за исключением северной части. Король Итал превратил энотрийцев из кочевого народа в постоянный, поселив их на крайнем ответвлении европейского побережья, на нынешнем перешейке Катандзаро между заливом Сквиллаче на востоке и заливом Святой Евфимии на западе. [7] Столицей его королевства, по словам Страбона, была Пандосия Брузия , сегодня, вероятно, соответствующая городу Акри .

Согласно Страбону, Антиох Сиракузский (V век до н.э.) уже говорил о границах Италии в своем труде «Об Италии» , [8] что отождествляло его с древними энотрийцами. В то время он простирался от Сицилийского пролива до залива Таранто (на востоке) и залива Посидония (на западе). [9]

Италия как страна телят

[ редактировать ]
Этнолингвистическая карта Италии в железном веке , до римской экспансии и завоевания Италии.

Не все античные авторы придерживались мифологической версии. Марк Теренций Варрон , который, цитируя Тимея , выводит слово Италия от телят (« Italia a Vitulis ») для изобилия и красоты теленка ( Vitulus на латыни ; Vitlu на оско -умбрийском ) в этом регионе. [10] Переход от формы Vitalia к Italia можно в данном случае объяснить простым падением начальной согласной средствами классического греческого языка, в котором буква V отсутствует. [11]

Другие предположения, которые мотивируют это имя за пределами реального лингвистического анализа, можно вспомнить, выдвинутого Доменико Романелли, который, основываясь на древней, но так и не до конца принятой гипотезе о том, что оно связано с быками ( таурус на латыни), объяснил его тем фактом, что пришедшие с моря с запада видели бычьи силуэты на полуостровах Бруттия и Япигия . [12]

В древности земли современной Калабрии назывались Италией. [13] Древние греки указывали на происхождение названия в Уитулии от слова «Италой» (множественное число от Италос ), термина, которым ахейские поселенцы, прибывшие на земли нынешней Калабрии, двусмысленно обозначали витулис — население, населявшее земли нынешней южной Калабрии, этноним которых был этимологически связан со словом, обозначающим быка, животное, священное для витул. Древнегреческое слово italós имеет италическое происхождение от оско-умбрийского uitlu , то есть быка (см. латинское uitellus , форма с уменьшительным суффиксом, означающим теленок). [13] Таким образом, Уитулия стала означать «земля Витулис» или «земля быков». [13] В подтверждение этой гипотезы подчеркивается, что в южной части Калабрийского полуострова, а также на сицилийском побережье Мессинского пролива встречаются топонимы Magna Graecia происхождения (некоторые из которых были переведены на латынь норманнами ) , вероятно, принадлежащие к древнейшая этимология страны быков (крупного рогатого скота). К ним относятся Тауриана , город, разрушенный сарацинами в 10 веке, чье название сохранилось и сегодня в муниципалитетах Джоя Тауро , Таурианова и Терранова Саппо Минулио , Бова , Бовалино и Итала .

Сходство с названием «Италия» последнего топонима «Итала» очевидно. Датский археолог и филолог Фредерик Поульсен в исследовании происхождения названия «Италия» утверждал, что впервые оно было использовано в V веке до нашей эры именно в отношении территории к югу от Мессины , где расположена Итала и где жило население энотрийцев , имевшее своей эмблемой быка (« Витул »). [14] С приходом древних греков из слова Vitulus только слово « Itulus ». , исчезнувшего в классическом греческом языке, была исключена согласная V, и осталось [11]

От энотрийцев тогда можно было бы выделить популяции италиков, моргетов и сикелов . Впоследствии, по мнению Поульсена, название «Италия» распространилось на весь полуостров.

Улов от энотрийцев, бывшей энотрии: теперь, как известно, взяв имя Итала, Италия называется

- Вергилий, Энеида III, 165.

Однако тезис Поульсена, похоже, подвергается сомнению в связи с тем фактом, что самой старой документально подтвержденной топонимической формой Италы является форма Гитала , о чем свидетельствует диплом о пожертвовании от графа Роджера 1093 года. Затем на протяжении веков имя претерпело множество изменений: Китала , Гиталас , Гиталас , Китала , Хитала и, наконец, Итала. [15]

Греческое происхождение

[ редактировать ]
Италия по мнению древних греков , соответствующая нынешней Калабрии.

В древнегреческой традиции это название возродило теорию расширения с юга на север, поскольку древние греки постепенно применяли название «Италия» ко все более широкому региону, вплоть до времени римского завоевания, когда оно распространилось на весь полуостров. . [3]

По мнению некоторых лингвистов, поддерживающих эту теорию, название будет основано на гипотетической древнегреческой форме, такой как Aἰθαλία ( Aithalía ), которая в своей начальной части Aith- (типичная для слов, относящихся к огню) будет содержать ссылку на вулканическое измерение земли полуострова. Этому значению соответствует, например, имя Этна , по-древнегречески « Аитна ». Это предложение уже было выдвинуто Габриэле Розой, по мнению которого первые древние греки, прибывшие на полуостров, назвали бы его именно так: [16]

Aιθαλια (Италия) вулканический, или пылающий и коптящий, по той же причине, по которой острова Эльба (Ильва), Лемнос и Хиос , полные кузниц, говорили Aιθαλια

Габриэле Роза

Роза, однако, не обратился и не прояснил строго лингвистические аргументы, которые привели его к такому решению, оставив, таким образом, его предложение в донаучном измерении. [1]

В основном Сильвестри восстановил эту теорию, предположив три древнегреческие или протогреческие основы («Аиталия», «Эталия» и «Эталия»), чтобы дать научное обоснование этому предложению. Согласно этой теории, Италия изначально означала «огненную землю», «землю огненного заката» (или «землю Запада») или «дымящуюся землю». [17]

По мнению Феличе Винчи, это решение решило бы проблему длинного слова Italia , которая противоречит короткой длине слова vitulus, слова, от которого, топоним согласно наиболее авторитетной теории, должен произойти . Напротив, согласно теории греческого происхождения, величина long i не является исключением, поскольку должна происходить от греческого дифтонга Aι. [18]

Этрусское происхождение

[ редактировать ]

Этой теории противостоит теория, которая, с решением, имеющим авторитетные прецеденты, но мало запоминающимся при ее последнем возрождении, предлагает этрусское решение названия Италии; [19] это реконструкция, считающая «греческую» гипотезу недопустимой и подразумевающая выводы, симметрично противоположные последней, как, например, тот факт, что название распространилось с севера на юг.

Осканское происхождение

[ редактировать ]

Окончательная этимология имени неясна, несмотря на многочисленные предположения. [1] Согласно наиболее распространенному объяснению, Latin Italia [20] может происходить от осканского víteliú , что означает «[земля] молодняка крупного рогатого скота» (ср. латинское vitulus «теленок», умбрийский vitlu ), через древнегреческую передачу (о чем свидетельствует потеря начальной дигаммы ). [21] Бык Социальной был символом южных италийских племен и часто изображался забодающим римского волка как дерзкий символ свободной Италии во время войны . [22] На монетах Социальной войны , датируемых 90 г. до н. э., найденных в древнем городе Корфиниум Абруццо ), имеется персонификация Италии как богини, сопровождаемая легендой, воспроизводящей ее имя ITALIA на латыни. алфавит или его эквивалент ВИТЕЛИУ [23] ( Víteliú = Италия) в осканском алфавите. Это первое эпиграфическое свидетельство использования названия Италия . [24]

семитское происхождение

[ редактировать ]

Другая теория, довольно спорная, предполагает, что Италия происходит от «Аталу», аккадского слова ( семитский язык, подобный финикийскому ), реконструированного ученым Джованни Семерано , которое означало бы «земля заката». [25]

Итамар Бен-Ави , сын лингвиста Элиэзера Бен-Йехуды и первый современный носитель иврита , предположил, что Италия произошла от иврита — «я» («אִי», «остров»), «тал» («טַל», «роса») и «ям» («יָם», «море») — и что это название было долатинским и указывало на возможные связи между этрусской и еврейской культурами через Средиземное море. [26] Хотя эта теория не получила широкого распространения, ее также принял сионистский лидер Зеев Жаботинский . [27]

Можно заметить, что понятие Италии — это динамичное и множественное понятие, развивавшееся до III века до нашей эры. Фактически в концепции Италии это была Италия греческая (ограниченная южной Италией), другая этрусская (отделившаяся от Апеннин , от галльского и древнегреческого мира), а также, вероятно, также первая Римская Италия , которая первоначально совпадала с большой западный прибрежный регион между северной Этрурией и агером Кампанусом , который затем поглотил остальные. [28]

Эволюция территории под названием «Италия»

[ редактировать ]
Регионы Августы Италии

Италия , древнее название итальянского полуострова , которое также является эпонимом современной республики , первоначально относилось только к «наконечнику» итальянского «сапога» (в современной Калабрии ). [3]

По словам Антиоха Сиракузского , он включал только южную часть полуострова Бруттий: [29] [30] [31] [32] фактическая провинция Реджо-Калабрия и часть современных провинций Катандзаро и Вибо-Валентия . В городе Катандзаро есть дорожный знак (на итальянском языке), также подтверждающий этот факт. [33] Но к этому времени Энотрия и Италия стали синонимами, и это название также применялось и к большей части Лукании . Монеты с именем Вителиу на Оскане ( 𐌅𐌝𐌕𐌄𐌋𐌉𐌞 ) были отчеканены союзом италийских народов ( сабинян , самнитов , умбрийцев и других), конкурировавших с Римом в I веке до нашей эры. [3]

Древние греки постепенно стали применять название Италия к более крупному региону, но именно во время Римской республики , в 264 г. до н. э., территория под названием «Италия» была расширена до итальянского полуострова к югу от рек Арно и Рубикон . Северная часть Цизальпийской Галлии попала в сферу влияния Рима в 220-х годах до нашей эры и стала считаться географически и де-факто частью Италии. [34] Границы Римской Италии , Italia , установлены лучше. Катона «Происхождение» , первый исторический труд, написанный на латыни , описывает Италию как весь полуостров к югу от Альп . [35] По мнению Катона и некоторых римских авторов, Альпы образовывали «стены Италии». [36] Однако север, будучи провинцией, оставался де-юре отделенным от Италии в административных вопросах в течение длительного периода времени. Он был юридически объединен с административной единицей Италии в 42 г. до н.э. триумвиром Августом , как планировал Юлий Цезарь , который уже распространил римское гражданство на всю Цизальпийскую Галлию в 49 г. до н.э. [37] Термин «Италия» включал также Лигурию до реки Варо и Истрию до Полы . [9] Все его жители считались италийцами и римлянами . [9] [38] [39] [40] [41] [42]

При императоре Диоклетиане административная римская область «Италия» была еще больше расширена с добавлением в 292 году нашей эры трех больших островов в западной части Средиземного моря : Сицилии Мальтийским архипелагом ), Сардинии и Корсики , совпадающих со всем итальянским географическим регионом. . [4]

Латинский термин Italicus использовался для описания «человека Италии», а не провинциала . Например, Плиний Старший особенно написал в письме Italicus es an provincialis ? что означает «вы итальянец или провинциал?». [43] Прилагательное italianus , от которого произошло итальянское (а также французское и английское) название итальянцев , является средневековым и использовалось альтернативно Italicus в период раннего Нового времени . [44]

После падения Западной Римской империи , вызванного вторжением остготов , было Королевство Италия создано . После вторжений лангобардов «Италия» была сохранена как название их королевства и его королевства-преемника в составе Священной Римской империи , которое номинально просуществовало до 1806 года, хотя де-факто распалось из-за фракционной политики, противопоставляющей империю восходящей империи. города-республики в 13 веке. [45]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Альберто Манко, Италия. Историко-лингвистический рисунок , 2009, Неаполь, L'Orientale, ISBN   978-88-95044-62-0 .
  2. ^ Jump up to: а б «Каково происхождение названия Италия?» (на итальянском языке) . Проверено 16 сентября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Гильотинирование М., История древнейшей Италии, пер. Райл, М. и Сопер, К. в «Лекциях Джерома», серия Diciassettesima, стр.50
  4. ^ Jump up to: а б «Административная реорганизация Италии. Константин, Рим, Сенат и баланс Римской Италии» (на итальянском языке) . Проверено 19 ноября 2021 г.
  5. ^ «Сицилия» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  6. ^ «Итало, мифический король, давший свое имя Италии» (на итальянском языке). 22 октября 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
  7. ^ «Итальянцы в Калабрии» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  8. ^ Страбон , География , VI, 1,4.
  9. ^ Jump up to: а б с Strabo , Geographica , V, 1,1.
  10. ^ «Бюллетень латинских исследований» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Почему Италия называется Италией? 7 возможных ответов» (на итальянском языке). 31 декабря 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
  12. ^ Доменико Романелли, Древняя историческая топография Неаполитанского королевства , Неаполь, 1815 г.
  13. ^ Jump up to: а б с «Италия родилась в Калабрии. Вот теория, которая это подтвердит?» (на итальянском языке). 12 мая 2020 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
  14. ^ «Итала» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  15. ^ Сальваторе Верначи (2011). Италия . Армандо Сицилиано Редактор. ISBN  978-88-7442-426-9 .
  16. ^ Габриэле Роза (1863). Истоки цивилизации в Европе (на итальянском языке). Издательство Политехн . Проверено 31 декабря 2009 г.
  17. ^ Д. Сильвестри, «К этимологии названия Италия», AIΩN-linguistica 22, 2000 г.
  18. ^ Винчи, Феличе (2021). Тайны Гомера ' в Балтийском море (на итальянском языке). Гориция: Ножные издания. п. 176.
  19. ^ Массимо Питтау, « Название Италии, вероятно, этрусское », RION IX, 2003, 1
  20. ^ СТАРЫЙ , с. 974: «первый слог естественно короткий (ср. Quint. Inst. 1.5.18), поэтому отсканирован в Lucil. 825, но в дактилическом стихе удлинен metri gratia ».
  21. ^ Дж. П. Мэллори и Д. К. Адамс, Энциклопедия индоевропейской культуры (Лондон: Фицрой и Дирборн, 1997), 24.
  22. ^ « Fucinus lacus» — Первое засыхание» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  23. ^ Джакомо Девото , Gli antica Italici , Валлекки , 1931 (стр. 116)
  24. ^ «Знаете ли вы, что существуют различные гипотезы о происхождении названия «Италия»?» (на итальянском языке). 6 апреля 2019 года . Проверено 5 ноября 2021 г.
  25. ^ «Умберто Галимберти: У происхождения слов. Джованни Семерано» (на итальянском языке) . Проверено 5 ноября 2021 г.
  26. ^ Бен-Ави, Итамар (16 октября 1929 г.). «Дерех Имано Еврей» . Доар ха-йом (Дар дня) . п. 3 . Проверено 20 сентября 2023 г.
  27. ^ Каплан, Эран (2005). Еврейские радикальные правые: ревизионистский сионизм и его идеологическое наследие . Мэдисон, Висконсин: Издательство Университета Висконсина. стр. 146, 204.
  28. ^ Джованни Брицци (2012). Рим. Власть и идентичность: от истоков до зарождения христианской империи (на итальянском языке). Покровитель. ISBN  978-88-555-3153-5 .
  29. ^ «Происхождение названия Италия » . Arcaini.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 25 августа 2015 г.
  30. ^ «История Калабрии – страсть к Италии» . Passionforitaly.info . Проверено 25 августа 2015 г.
  31. ^ «+имя+» . Bellevacanze.it. Архивировано из оригинала 01 марта 2016 г. Проверено 25 августа 2015 г.
  32. ^ «Итальянская туристическая команда Калабрия - Путеводитель по Италии» . Ютуб. 01.03.2011. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 25 августа 2015 г.
  33. ^ «Изображение рекламного щита» (JPG) . Procopiocaterina.files.wordpress.com . Проверено 25 августа 2015 г.
  34. ^ Карла-Ухинк, Филиппо (25 сентября 2017 г.). «Рождение» Италии: институционализация Италии как региона, III – I века до нашей эры . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN  978-3-11-054478-7 .
  35. ^ Карла-Ухинк, Филиппо (25 сентября 2017 г.). «Рождение» Италии: институционализация Италии как региона, III – I века до нашей эры . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN  978-3-11-054478-7 .
  36. ^ Левен, Д.С. (17 июня 2010 г.). Ливий о Ганнибаловой войне . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-815295-8 .
  37. ^ Паллоттино, М., История древней Италии, пер. Райл, М. и Сопер, К. в «Лекциях Джерома», семнадцатая серия, стр. 50
  38. ^ Уильямс, JHC (22 мая 2020 г.). За Рубиконом: римляне и галлы в республиканской Италии — JHC Williams — Google Книги . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780198153009 . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года.
  39. ^ Лонг, Джордж (1866). Упадок Римской республики: Том 2 . Лондон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  40. ^ Кассий, Дион . Римская история . Том 41. 36.
  41. ^ Лаффи, Умберто (1992). «Провинция Цизальпийской Галлии». Атенеум (на итальянском языке) (80): 5–23.
  42. ^ Ауригемма, Сальваторе. «Цизальпийская Галлия» . www.treccani.it (на итальянском языке). Итальянская энциклопедия . Проверено 14 октября 2014 г.
  43. ^ Письма 9.23
  44. ^ ytaliiens (1265) TLFi. Архивировано 29 октября 2018 г. в Wayback Machine.
  45. ^ (на итальянском языке) Итальянский "Comuni". Архивировано 18 марта 2012 г. в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0fdbc0be7038fb4d1093d79a0ad172c2__1722442860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/c2/0fdbc0be7038fb4d1093d79a0ad172c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Name of Italy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)