Лил Эбнер (мюзикл)
Лил Эбнер | |
---|---|
![]() Оригинальная запись актеров 1956 года | |
Музыка | Джин Де Поль |
Тексты песен | Джонни Мерсер |
Книга | Норман Панама Мелвин Фрэнк |
Основа | Эла Кэппа Комикс Лил Эбнер |
Производство | 1956 Бродвей |
«Лил Эбнер» — мюзикл 1956 года по книге Нормана Панамы и Мелвина Фрэнка , музыка Джина Де Поля и слова Джонни Мерсера . Основанный на комиксе «Лил Эбнер» Эла Кэппа , сериал на первый взгляд представляет собой широкую пародию на деревенских жителей , но это также острая сатира на другие темы, начиная от американской политики и некомпетентности федерального правительства Соединенных Штатов. к приличиям и гендерным ролям .
После того, как несколько других писателей и композиторов рассмотрели возможность озвучивания комикса, Эл Кэпп наконец заключил в 1955 году сделку с возможными создателями мюзикла, который будет финансироваться компанией Paramount Pictures , которая хотела после сценической версии создать мюзикл. Бродвейская . постановка открылась 15 ноября 1956 года, и в ней было представлено 693 спектакля с умеренным успехом Музыка и хореография Майкла Кидда получили высокую оценку критиков, но некоторые критики посчитали, что адаптация книги потеряла дух комикса. Кидд и Эди Адамс в роли Дэйзи Мэй получили премию «Тони» , а новичок Питер Палмер в главной роли получил премию Theatre World Award . Paramount выпустила киноверсию с тем же названием в 1959 году , в которой большая часть бродвейского актерского состава повторила свои роли.
История
[ редактировать ]Музыкальная версия популярного комикса «Лил Эбнер» впервые планировалась в 1946 году, а книгу должен был написать автор комикса Эл Кэпп. [ 1 ] Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштейн II были названы потенциальными продюсерами, хотя в отчетах не уточнялось, намеревались ли они написать музыку. [ 1 ] Однако эта версия так и не была реализована, и в течение следующих нескольких лет различные авторы и композиторы стремились мюзиклизировать Лила Эбнера , в том числе писатели Арнольд Хорвитт и Джош Логан . [ 2 ] [ 3 ]
В 1953 году Артур Шварц и Алан Джей Лернер получили права на шоу от Эла Кэппа; все трое должны были стать сопродюсерами шоу: Шварц написал музыку, а Лернер написал книгу и тексты песен. [ 3 ] для открытия в сезоне 1954–55. [ 4 ] Знакомые персонажи комиксов должны были быть сохранены, но Лил Эбнер и его давняя возлюбленная Дейзи Мэй еще не поженились в мюзикле. [ 4 ] Голливудская звезда Ван Джонсон выразил заинтересованность в главной роли, заявив, что покрасит волосы в черный цвет, чтобы соответствовать персонажу комикса; он не появлялся на Бродвее с момента постановки «Приятеля Джоуи» в 1940 году . [ 4 ]
Версия Шварца-Лернера также провалилась, но к следующему году Лернер и композитор Бертон Лейн планировали написать мюзикл. Герман Левин будет продюсером, а репетиции должны были начаться в ноябре 1954 года. [ 5 ] Однако позже в том же году Левин анонсировал музыкальную версию Джорджа Бернарда Шоу » «Пигмалиона Лернера и Лоу . [ 6 ] Хотя предполагалось, что работа над мюзиклом Лейн-Лернер «Лил Эбнер» будет продолжена , эта версия так и не появилась, а «Моя прекрасная леди» Лернера и Лоу — адаптация «Пигмалиона» , вышедшая в 1956 году, стала мюзиклом-хитом десятилетия. [ 6 ] [ 7 ]
В 1955 году Норман Панама и Мелвин Фрэнк объявили, что в 1956 году на Бродвее откроется мюзикл Лила Эбнера , после чего будет снят фильм по этому мюзиклу. [ 8 ] Музыку должен был написать Джин де Поль, а слова - Джонни Мерсер . Де Поль и Мерсер ранее написали музыку к популярному мюзиклу « Семь невест для семи братьев» . Майкл Кидд , поставивший хореографию «Семь невест для семи братьев» , должен был стать режиссером и хореографом Лила Эбнера . [ 8 ] Эл Капп одобрил производство и должен был получать долю от прибыли. [ 8 ] [ 9 ] Paramount Pictures была единственным спонсором мюзикла, а также заплатила 300 000 долларов за права на экранизацию, при этом Панама и Фрэнк должны были адаптировать, направить и продюсировать киноверсию. [ 9 ] [ 10 ]
Продюсеры долго искали актера на главную роль: на эту роль пробовалось более 400 актеров, и одно время сообщалось, что Дик Шон был их предпочтительным выбором. [ 11 ] [ 12 ] Однако продюсеры в итоге выбрали неизвестного певца Питера Палмера , служившего в армейском развлекательном подразделении; Панама и Фрэнк видели его выступление в отрывке из шоу Эда Салливана с участием талантливых американских солдат. [ 13 ] [ 14 ] Палмер был певцом по образованию и получил музыкальное образование в Университете Иллинойса , где он также играл в футбол; При росте 6 футов 4 дюйма и весе 228 фунтов Палмер подходил для роли Лила Эбнера. Он был на 15 лет моложе Ван Джонсона, который проявил интерес к этой роли. [ 13 ] [ 14 ]
На главную женскую роль, Дейзи Мэй, было относительно легче сыграть. Продюсеры знали, что им нужно сопрано Эди Адамс , которая сыграла звездную роль Эйлин в мюзикле « Чудесный город» 1953 года . [ 15 ] [ 16 ] Адамсу, однако, также предложили главную роль в оригинальной постановке «Кандид» . Адамс спросила режиссера Джорджа Эбботта , который поставил ее в «Чудесном городе» , какой спектакль ей выбрать, и тот посоветовал ей взять «Дэйзи Мэй», что она впоследствии и сделала. [ 17 ] По совпадению, Эл Кэпп был одним из трех судей конкурса « Мисс Телевидение США », который транслировался по телеканалу DuMont Television Network в 1950 году, что впервые привлекло к Адамсу внимание всей страны. [ 18 ]
Оригинальный бродвейский состав
[ редактировать ]- Лил Эбнер Йокум — Питер Палмер
- Дейзи Мэй Скрэгг — Эди Адамс (заявлена как Эдит Адамс)
- Stupefyin' Jones - Джули Ньюмар
- Страстный фон кульминации - Тина Луиза
- Выход за Сэма - Стабби Кэй
- Мамми Йокум — Шарлотта Рэй
- Ромео Скрэгг, он же доктор Шляйфиц — Марк Бро
- Мунбим МакСвайн - Кармен Альварес
- Землетрясение МакГун - Берн Хоффман
- Одинокий хорек - Тони Морденте (заявлен как Энтони Морденте)
- Сенатор Джек С. Фогбаунд - Тед Терстон
- Мэр Псина - Оран Осберн
- Доступный Джонс - Уильям Ланто
- Генерал Буллмуз - Говард Сент-Джон
- Паппи Йокум - Джо Э. Маркс
- Злой глаз Флигл - Аль Несор
- Безволосый Джо - Чад Блок
- Альф Скрэгг - Энтони Саверино
- Клем Скрэгг — Джеймс Херст
- Доктор Расмуссен Т. Финсдейл - Стэнли Симмондс
- Правительственный человек - Ричард Мейтленд
- Полковник, также доктор Смитборн - Джордж Ридер
- доктор Крогмейер — Ральф Линн
- Президент, также сотрудник Госдепартамента, также 2-й полковник - Ланье Дэвис.
- Батлер - Джеймс Дж. Джеффрис
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт первый
[ редактировать ]«Это типичный день», когда жители Догпатча, США, занимаются своими повседневными делами. Как обычно, милая, фигуристая Дейзи Мэй Скрэгг преследует Лила Эбнера Йокума, который, несмотря на то, что он здоровенный и красивый молодой человек, не интересуется девушками или работой. Властная, миниатюрная мама Эбнера отправляет Дейзи Мэй сказать Эбнеру, чтобы он пришел на собрание Корпоне на городской площади. На рыбалке со своими друзьями Эбнер лениво размышляет о том, что, если бы он мог быть кем угодно в мире, он предпочел бы быть самим собой («Если бы у меня были мои Друтеры»). Дейзи Мэй рассказывает молодым людям о встрече, и они спешат в город. Дейзи расстроена, потому что Эбнер не проявил к ней никакого романтического интереса («Если бы у меня были друзья» (повторение)).
Горожане собираются на собрание Корнпоне, где пастор Мэриин Сэм ведет празднование основателя Dogpatch, «Джубилейшен Т. Корнпоне», неуклюжего генерала Конфедерации , чье руководство было более выгодно Северу , чем Югу . Сенатор Фогбаунд, американский конгрессмен от Догпатча, сообщает гражданам, что Конгресс объявил Догпатч самым ненужным городом в США, и поэтому его необходимо эвакуировать, чтобы использовать его в качестве полигона для испытаний ядерной бомбы под надзором доктора Финсдейла, правительственного ученого. Все в восторге от того, что Dogpatch выбрали из всех США («Rag Offen the Bush»).
Но Землетрясение МакГун напоминает им, что, если они покинут Догпатч, ежегодная гонка в честь Дня Сэди Хокинс не состоится: в Догпатче единственный способ жениться - это если молодая женщина поймает мальчика в День Сэди Хокинс. Подлый и недобросовестный родственник Дейзи Мэй, Ромео Скрэгг, дает Землетрясению разрешение жениться на Дейзи Мэй (в обмен на взятку в 1 доллар). Горожане решают спасти Дэй Догпатча и Сэди Хокинс, доказав, что в городе есть что-то необходимое. Дейзи Мэй спрашивает Эбнера, позволит ли он ей поймать его в День Сэди Хокинс, и пытается убедить его, что он заслуживает жениться на такой девушке, как она, и Эбнер соглашается, что она должна выйти замуж за такого мальчика, как он («А именно ты»). Горожане сетуют на то, что их любимый дом был объявлен «ненужным городом», поскольку доктор Финсдейл заявляет, что все их попытки доказать свою ценность были тщетными.
Оказывается, Йокумберри-тоник Мамочки Йокум, который она делает из единственного в своем роде дерева Йокумберри, растущего возле ее дома, сделал Эбнера таким сильным и красивым.
Когда невысокому, пухлому правительственному учёному дают ложку, он превращается в высокого мускулистого мужчину. Эбнер также соглашается поехать в Вашингтон в сопровождении Женившегося Сэма, чтобы позволить доктору Финсдейлу и правительству проверить тоник на тощих людях из Догпатча. Там жадный и тиранический генерал Буллмуз хочет купить формулу Йокумберри Тоника, и он злится, что Лил Эбнер намеревается передать формулу правительству бесплатно («Что хорошо для генерала Буллмуса»). Он вынашивает подлый план, согласно которому его подруга, роковая женщина Аппассионата фон Климакс, поймает Эбнера в День Сэди Хокинс. Как только они поженятся, Буллмуз убьет Эбнера, и формула будет принадлежать его вдове Аппассионате.
Эбнер и Женящийся Сэм возвращаются в Dogpatch с радостной новостью: «Страна в надежных руках». В День Сэди Хокинс генерал Буллмуз и Аппассионата прибывают в Догпатч. Они нанимают Злого Глаза Флигла, чтобы тот помог Аппассионате поймать Эбнера. Гонка начинается, и молодые женщины Догпатча преследуют молодых людей (балет «День Сэди Хокинс»). Хотя Дейзи Мэй с помощью Stupefyin' Jones (любой мужчина, который смотрит на нее замирает) почти удается поймать Эбнера, Злой Глаз Флигл использует свой сглаз, чтобы заморозить всех участников гонки, а Аппассионата спокойно подходит к Эбнеру и заявляет, что он как ее.
Акт второй
[ редактировать ]В Вашингтоне доктор Финсдейл и ученые, тестирующие Йокумберри Тоник, мечтают о времени, когда жизнь будет полностью контролироваться наукой («О, счастливый день»). В «Dogpatch» Дейзи Мэй приходит к выводу, что причина, по которой она не смогла победить Эбнера, заключается в том, что она, в семнадцать лет, слишком стара и уже не красива, и Женя Сэм присоединяется к ее стенаниям («Я уже прошел свой расцвет»). У мамочки Йокум есть видение, в котором она видит заговор Буллмуза и Аппассионаты с целью убить Лила Эбнера. Дейзи Мэй просит Землетрясения Макгуна поехать в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы спасти Лила Эбнера, обещая выйти за него замуж, если он это сделает.
В Вашингтоне проходит помолвка Лила Эбнера и Аппассионаты. У генерала Буллмуза под рукой есть Злой Глаз Флиг; поскольку сглаз Флигла может потребовать от него сделать все, что он попросит, Апассионате даже не придется выходить замуж за Эбнера, чтобы получить формулу. Генерал планирует просто заставить Флигла присмотреть за Эбнером, получить формулу Йокумберри-тоника, а затем приказать Эбнеру покончить жизнь самоубийством. Мамочка и Паппи Йокум, Землетрясение, Дейзи Мэй и дамы из Dogpatch появляются, чтобы саботировать вечеринку. Когда Флигл пытается сглазить Эбнера, Землетрясение держит зеркальный поднос, чтобы защитить себя, и луч из глаза Флигла отражается от подноса и отражается на генерала Буллмуза. Мамми Йокум расспрашивает генерала, и он раскрывает весь заговор. Полиция арестовывает его и Аппассионату.
Женщины Dogpatch идут в лабораторию, чтобы увидеть результаты действия Yokumberry Tonic. Их тощие мужья превратились в красивых мужчин, но они не интересуются своими женами. Доктор Финсдейл объясняет, что это неприятный побочный эффект тоника: он убивает романтические интересы мужчины. Женщины умоляют его «вернуть их обратно» такими, какими они были до того, как приняли тоник. Дейзи говорит Эбнеру, что она обещала выйти замуж за Землетрясения с тех пор, как он приехал в Вашингтон и спас Эбнера, но она предпочла бы выйти замуж за Эбнера («Именно ты» (повторение)). Тихий Паппи Йокум говорит Эбнеру, что у него есть секретное зелье, которое заставит Эбнера жениться на Дейзи Мэй. Эбнер соглашается забрать его, как только они вернутся в Догпатч.
Вернувшись в Догпатч, Женя Сэм исполняет обязанности на свадьбе Дейзи Мэй и Землетрясения. Перед свадьбой Дейзи знакомит своих грязных родственников с Землетрясением, говоря, что они переедут к ним жить, как только поженятся. Женитьба Сэма начинает церемонию с предупреждения Землетрясения о потенциальных последствиях брака («Брачный топот»). Эбнер и Паппи прерывают церемонию, и Эбнер принимает зелье (Пэппи шепчет Мамочке, что на самом деле это просто вода) и заявляет, что хочет жениться на Дейзи Мэй. Землетрясение теперь с радостью отказывается от Дейзи Мэй и выходит замуж за Эбнера. Прибывает доктор Финсдейл и предупреждает, что скоро прибудут атомные бомбы. Когда горожане пытаются переместить городскую статую Джубилейшн Т. Корнпоне, обнаруживается мемориальная доска с заявлением Авраама Линкольна : поскольку военные ошибки Корнпоне почти в одиночку позволили Северу выиграть Гражданскую войну , Догпатч объявлен национальной святыней. Доктор Финсдейл отменяет взрывы, тощие мужчины Догпатча возвращаются домой к своим счастливым женам, а жители Догпатча чтят Джубилэйшн Т. Корнпоне, когда Эбнер целует Дейзи Мэй (финал).
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
†Добавлено после открытия шоу.
Производство
[ редактировать ]
Бродвейская и постановка, поставленная и поставленная Майклом Киддом оркестрованная Филипом Дж. Лэнгом , открылась 15 ноября 1956 года в театре Сент-Джеймс , где было проведено 693 спектакля. Элвин Кольт разработал костюмы, за которые был номинирован на премию «Тони» за лучший дизайн костюмов. Гардероб выставлен в выставке «Мир костюмов на Бродвее» в Помпано-Бич, Флорида. [ нужна ссылка ]
В 1998 году Лил Эбнер выступил на концерте в рамках Центре Нью-Йорка Encores в ! ряд. [ 19 ]
Goodspeed Musicals в Ист-Хаддаме , штат Коннектикут, представляли мюзикл с 21 апреля по 2 июля 2006 года. [ 20 ] [ 21 ] Постановка была обновлена до современности и включала в себя отсылки к Марте Стюарт , Дональду Трампу и Элу Шарптону , среди прочих, а актер, сыгравший генерала Булмуза, был двойником Дика Чейни (в то время вице-президента США). [ 22 ]
Мюзикл "Reprise! Broadway's Best" был поставлен в Лос-Анджелесе в феврале 2008 года. [ 23 ]
Кино и телевидение
[ редактировать ]Фильм Paramount по мотивам мюзикла был снят компанией и выпущен в 1959 году, в котором большая часть бродвейского актерского состава повторяет свои роли. Фильм был снят так, чтобы напоминать декорации: здания и окрестности были двухмерными, что создавало ощущение « авансцены, разделяющей публику и исполнителя». [ 24 ]
В 1971 году была произведена телеадаптация с Рэем Янгом в роли Лила Эбнера, Нэнси Паркинсон в роли Дейзи Мэй, Билли Блетчером в роли Паппи Йокума, Дональдом О'Коннором в роли генерала Булмуза и Билли Хейс , повторяющими ее роль Мамми Йокум, которую она сыграла. в киноверсии 1959 года. [ 25 ]
Ответ
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]- Оригинальная бродвейская постановка 1956 года
Оригинальная бродвейская постановка 1956 года вызвала высокую оценку хореографии Майкла Кидда, и в целом музыка была принята хорошо. [ 26 ] Однако некоторые критики считали, что создатели мюзикла недостаточно эффективно перевели оригинальный комикс на сцену, и возникли некоторые критические разногласия по поводу того, эффективны ли сатирические элементы. В New York Herald Tribune , например, Уолтер Керр похвалил режиссуру и хореографию Кидда, заявив, что Кидд «знает, как заставить кулаки и ноги стучать по полу... Каждый раз, когда он это делает, воздух шипит и потрескивает». Он также похвалил партитуру, заявив: «Каждый раз... оркестр начинает исполнять одно из приветствий Джонни Мерсера и Джина де Поля ярости из комиксов, ритм набирает обороты, голоса кричат... Все готово. с молнией и зинго». [ 27 ] Джон Чепмен из Daily News нашел Лила Эбнера очень приятным, заявив: «Я решил, что мне все это очень понравится вскоре после того, как поднялся занавес и эта очаровательная маленькая Эдит Адамс подошла к этому большому красавчику Питеру Палмеру, и сказал застенчиво: «Абнер, я принес тебе червей». Есть актерский состав, который замечателен как своей способностью развлекать, так и своей живописностью». Он похвалил сатирические тексты, заявив: «Лирика Джонни Мерсера напоминает соленые и дерзкие дни Лоренца Харта и Иры Гершвина, [поскольку они] наносят удар по нашим личным и национальным слабостям». [ 28 ]
Брукс Аткинсон из The New York Times похвалил хореографию Майкла Кидда, заявив: «Если бы все в Лил Эбнер были такими же талантливыми, как Майкл Кидд, все было бы так же блестяще, как балеты, и, вероятно, мир тоже был бы веселее. Трудно создать плавный музыкальный роман из некоторых персонажей, у которых может быть золотое сердце, но они не очень умны в верхней части истории». [ 28 ] Аткинсон считал, что книга мюзикла уступает хореографии, заявляя, что в книге «не было той легкости, простоты и скорости, как у ребят из Dogpatch. ... Мистер Кидд достаточно блестяще уловил дух цивилизации Dogpatch, чтобы предположить, что что балет является более подходящим средством, чем слова, для оживления мультяшных рисунков Эла Кэппа». [ 26 ]
Том Доннелли из New York World-Telegram & Sun подумал, что постановка не сохранила дух комикса, заявив: «Это не настоящие люди из Dogpatch, которые топают, стучат и скачут по этой сцене. рыдание!) Бродвейские актеры одеты в забавные костюмы». [ 27 ] [ 28 ] Он также думал, что слишком большая часть либретто была потрачена на объяснение среды Dogpatch, которая, как предположил Доннелли, будет знакома большинству зрителей, поскольку Лил Эбнер был в то время очень популярным комиксом. [ 27 ] И наоборот, Джон Макклейн из New York Journal American считал, что шоу было бы непонятным для тех, кто еще не знаком с комиксом. [ 27 ] Макклейн также считал, что политическая сатира в сериале имеет «сомнительный вкус», утверждая, что «сейчас неподходящее время для того, чтобы представить песню о «Стране в самых лучших руках», которая пытается показать, что это не так, и вытащить и разбросать по сцене эту унылую карикатуру на безжалостного миллионера». [ 27 ] [ 29 ] Тем не менее, Макклейн все же заключил: «Это обязательно будет большим хитом. Лил Эбнер обильный, живой и мелодичный». [ 29 ]
- 1998 г., выход на бис! Производство
В своем обзоре Encores 1998 года! Энтони Томмазини из «Нью-Йорк Таймс» все, что мы ожидаем от [ сериала « Выходы на бис! похвалил постановку, назвав ее «стильным пересмотром», заявив: « Здесь проявляется »]: свежий, многоталантливый актерский состав; творческий подход. постановка режиссера Кристофера Эшли; пристальное внимание... к воссозданию оригинальной стильной игры группы и чудесной кинетической хореографии». [ 30 ] Однако Томмазини счел само шоу ошибочным, назвав книгу «датированной по прибытии» и сказав: «Даже в 1956 году, должно быть, было трудно найти много сатирического юмора в [сюжете]. Сегодня это совершенно жутко». [ 30 ] Он признал, что «в «Мерсере-Де Поле» есть несколько мелодичных жемчужин», но высказал мнение, что «остроумные тексты Мерсера создают парадокс для актеров: персонажи, поющие умные тексты, неизбежно кажутся умными ... Таким образом, музыка подрывает недалекие характеристики». [ 30 ] Ирв Лихтман из Billboard положительно оценил как постановку, так и само шоу, заявив, что выступление стало примером «совершенно восхитительных и отличных выступлений Encores». [ 31 ] Он написал: «Успешный, но в значительной степени забытый мюзикл 1956 года «Лил Эбнер», конечно, не является провалом, поскольку в нем есть добродушная энергия и яркая и мелодичная музыка Джина ДеПола и Джонни Мерсера... этот спектакль служит одним из эти солидные «дурацкие» шоу на Бродвее появлялись регулярно на протяжении 50-х годов». [ 31 ] Он похвалил «игривую изюминку» персонажей и «прекрасное воссоздание оригинальной хореографии». [ 31 ]
- 2006 Возрождение Гудспида
В обзоре постановки «Гудспид» 2006 года, опубликованном газетой «Нью-Йорк Таймс» , Анита Гейтс в целом одобрила новые тематические отсылки, добавленные в шоу, отметив, что «красочная новая постановка Скотта Шварца в оперном театре Гудспид в Ист-Хаддаме обновила некоторые политические отсылки. но послание шоу, типичным примером которого является песня доверчивых Dogpatchers «Страна в самых лучших руках», остается прежним». [ 32 ] Гейтс заявил, что «мюзикл по определению мультяшный и вряд ли является одним из величайших сокровищ Бродвея, но шоу захватывает», полагая, что «большинство песен Джонни Мерсера и Джина де Поля легко забываются, но «Namely Me»… выделяется». [ 32 ] Фрэнк Риццо из Variety более критично отнесся к постановке, заявив: «Даже к героям мультфильмов с уменьшающимся количеством поклонников следует проявлять некоторое уважение. Эта постановка, наполненная постоянно растущими дозами преувеличений Скотта Шварца, выводит коэффициент идиотизма на новый уровень. и подавляет игривый политический комментарий произведения». [ 22 ] Он похвалил само шоу, заявив, что оно содержит «много жемчужин Мерсера-де Поля в мелодичной и яркой партитуре». [ 22 ] Риццо заявил, что обновление Лила Эбнера было «неплохой идеей, учитывая, что существуют вечные темы… которые вписываются в сегодняшний социальный дух времени», но он считал, что обновления не применялись последовательно, поскольку в сериале сохранилось много Отсылки к 1950-м годам. [ 22 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]- Награды Тони 1957 года
- Премия «Тони» за лучшую женскую роль в мюзикле — Эдит Адамс (победитель)
- Премия Тони за лучший дизайн костюмов — Дизайн костюмов Элвина Кольта (номинант)
- Премия «Тони» за лучшую хореографию — Майкл Кидд (победитель)
- Премия Театрального мира 1957 года - Питер Палмер (победитель)
- Премия Театрального мира 1958 года - Винн Миллер (победитель)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кальта, Луис. «Люкенбах присоединяется к продюсерским рядам», The New York Times , 14 ноября 1946 г., стр. 51
- ^ Функе, Льюис. «Новости и сплетни, собранные на Риальто», The New York Times , 13 февраля 1949 г., стр. Х1
- ^ Jump up to: а б Кальта, Луис. «Лил Эбнер, упакованный двумя шоуменами», The New York Times , 17 марта 1953 г., стр. 26
- ^ Jump up to: а б с Кальта, Луис. «Ван Джонсон рассматривает роль Лила Эбнера», The New York Times , 26 сентября 1953 г., стр. 14
- ^ Золотов, Сэм. «Льюис задается вопросом о трех новых мюзиклах», The New York Times , 21 июня 1954 г., стр. 20
- ^ Jump up to: а б Золотов, Сэм. «Сегодняшний лук для «на носочках»», The New York Times , 11 октября 1954 г., стр. 31
- ^ Хищак, стр. 516–17.
- ^ Jump up to: а б с Золотов, Сэм. «Мюзикл по мотивам «Лил Эбнер»», The New York Times , 17 мая 1955 г., стр. 32
- ^ Jump up to: а б Вейлер, А. Х. «В качестве отчета», The New York Times , 2 октября 1955 г., стр. Х7
- ^ Прайор, Томас М. «Paramount поддерживает мюзикл на сцене», The New York Times , 19 декабря 1955 г., стр. 32
- ^ Гелб, Артур. «Новая пьеса, запланированная Блумгарденом», The New York Times , 19 июля 1956 г., стр. 31
- ^ Кальта, Луи. «Лотон должен действовать и руководить», The New York Times , 28 июня 1956 г., стр. 32
- ^ Jump up to: а б Хищак, с. 437
- ^ Jump up to: а б Золотов, Сэм. «Берт Лар подписал контракт с« Гранд-отелем »», The New York Times , 10 августа 1956 г., стр. 10
- ^ Золотов, Сэм. Состав актерского состава "Майора Барбары", The New York Times , 6 июля 1956 г., стр. 17.
- ^ Блум и владелец, стр. 133
- ^ Блум и владелец, стр. 323
- ^ «Мисс Телевидение США 1950 года: Эдит Адамс», Broadcasting-Telecasting, 5 февраля 1951 г., стр. 66-67.
- ^ « Выходы на бис! Предыдущие сезоны». Архивировано 29 июня 2012 г. на сайте Wayback Machine www.nycitycenter.org, по состоянию на 28 мая 2012 г.
- ^ «Прошлые производства» , Goodspeed.org, по состоянию на 28 мая 2012 г.
- ^ «У Goodspeed есть свои барабанщики: Лил Эбнер Крунс в Коннектикуте, начиная с 21 апреля» , playbill.com, 21 апреля 2006 г. По состоянию на 29 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д Риццо, Фрэнк. « Legit Reviews: Li'l Abner », разнообразие.com, 18 мая 2006 г. По состоянию на 28 мая 2012 г.
- ^ Ганс, Эндрю. «Реприза! Лил Эбнер - с Марцольфом, Буркхардтом, Ригби и Уиллардом - начинается 5 февраля» , Playbill.com, 5 февраля 2008 г.
- ^ "Лил Эбнер (1959)" tcm.com, по состоянию на 14 августа 2009 г.
- ^ Лил Эбнер (телефильм 1971 года) на IMDb
- ^ Jump up to: а б Фурия, Филипп. «Жаворонок: жизнь и времена Джонни Мерсера» (2003), «Макмиллан», ISBN 0-312-28720-8 , с. 198
- ^ Jump up to: а б с д и Сускин, с. 390
- ^ Jump up to: а б с Сускин, с. 388
- ^ Jump up to: а б Сускин, с. 391
- ^ Jump up to: а б с Томмазини, Энтони. «Эти захолустные люди, к счастью ненужные», The New York Times , 28 марта 1998 г., стр. Б7
- ^ Jump up to: а б с Лихтман, Ирв. «Лил Эбнер заслуживает выхода на бис!»; Vevel Links With Meshel's Co.», Words & Music, Billboard , 18 апреля 1998 г., том 110, № 6; п. 30
- ^ Jump up to: а б Гейтс, Анита. «Эти захолустные люди в Dogpatch» , The New York Times , 28 мая 2006 г. По состоянию на 28 мая 2012 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Блум, Кен и Властник, Фрэнк (2004). Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен . Нью-Йорк: Black Dog & Leventhal Publishers, Inc. ISBN 1-57912-390-2
- Хищак, Томас (2008). Оксфордский компаньон американского мюзикла . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-533533-0
- Сускин, Стивен (1990). Премьера на Бродвее: критический цитатник золотой эры музыкального театра . Нью-Йорк: Книги Шриммера. ISBN 0-02-872625-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]