Молитвы в экстренных случаях
Молитвы в экстренных случаях | |
---|---|
Джон Донн | |
Страна | Королевство Англии |
Язык | Английский |
Дата публикации | 1624 |
«Посвящения в экстренных случаях» и несколько шагов в моей книге «Болезни» — это прозаическое произведение английского поэта-метафизика и священнослужителя Джона англиканской церкви , Донна опубликованное в 1624 году. В нем рассказывается о смерти, возрождении и ранней современной концепции болезни как визита. от Бога, отражая внутреннюю греховность. « Посвящения » были написаны в декабре 1623 года, когда Донн выздоравливал от серьезной, но неизвестной болезни – предположительно возвратного тифа или сыпного тифа . Приблизившись к смерти, он описал болезнь, от которой страдал, и свои мысли на протяжении всего периода выздоровления с «почти сверхчеловеческой скоростью и концентрацией». [1] зарегистрированные 9 января и опубликованные вскоре после этого, «Посвящения», являются одним из семи произведений, приписываемых Донну, которые были напечатаны при его жизни.
« Посвящения » разделены на 23 части, каждая из которых состоит из 3 подразделов, называемых «медитация», «увещевание» и молитва. 23 раздела расположены в хронологическом порядке, каждый из которых охватывает его мысли и размышления в один день болезни. Известно, что 17-е посвящение, «Медитация XVII », включает фразы «Ни один человек не является островом » (часто модернизированным как « Ни один человек не является островом ») и « ...по ком колокол звонит , он звонит по тебе». работа в целом считается похожей на религиозные сочинения Донна 17-го века в целом, и особенно на «Святые сонеты» . Некоторые ученые также определили политические направления, проходящие через работу, возможно, из-за полемического арминианского осуждения пуританства, направленного на то, чтобы дать совет молодому принцу Чарльзу .
Фон
[ редактировать ]Донн родился в 1572 году в семье богатого торговца скобяными изделиями и начальника Благочестивой компании торговцев скобяными изделиями и его жены Элизабет. [2] После смерти отца, когда ему было четыре года, Донн получил образование джентльмена-ученого; его семья использовала деньги, заработанные его отцом, чтобы нанять репетиторов, которые обучали его грамматике, риторике, математике, истории и иностранным языкам. Элизабет снова вышла замуж за богатого врача, чтобы семья оставалась комфортной; в результате, несмотря на то, что Донн был сыном торговца скобяными изделиями и в своих ранних стихах изображал себя аутсайдером, он отказался признать, что он был кем-то иным, кроме джентльмена. [3] После учебы в Харт-Холле, Оксфорд , Донн получил частное образование в Линкольнс-Инн , одной из придворных гостиниц , где он занимался историей, поэзией, теологией и «гуманным обучением и языками». [4] Именно в Линкольнс-Инн Донн впервые начал писать стихи, рассматривая их как «признак жизни или незначительное раздражение», а не что-то, что определяло его. [5]
В ноябре 1623 года Донн тяжело заболел. Лондон был ареной «пятнистой» или возвратной лихорадки, которая неожиданно поражала своих жертв и оставляла их в сознании, но физически беспомощными. [6] Какой болезнью страдал Донн, неизвестно. Писатели предполагают, что вероятным виновником является тиф , но в трудах Донна на эту тему упоминаются многочисленные заболевания. Клара Ландер, пишущая в SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг ., предполагает, что тиф, возможно, усугубил энтерит, от которого Донн страдал с детства. [7] Донн придерживался мнения, как и многие другие люди того времени, что болезнь отражает состояние внутренней греховности и представляет собой посещение Бога. [8] Несмотря на то, что ему было приказано отдохнуть, он настоял на том, чтобы ему дали ручку и бумагу, и записал свои впечатления от болезни. [9] После его выздоровления в декабре они стали «Посвящениями в экстренных случаях» , одним из его немногих опубликованных прозаических произведений. [10] а также одно из семи печатных произведений, авторство которых он признал. [11] Написано с «почти сверхчеловеческой скоростью и концентрацией». [1] работа была зарегистрирована в Компании канцелярских товаров 9 января 1624 года. [1] Он был опубликован в том же году, а затем снова в 1634 и 1638 годах. [12] Полное, хотя и редко используемое, название — «Посвящения в экстренных случаях» и несколько шагов в моих «Болезнях» . [13]
Содержание
[ редактировать ]Структурно «Посвящения» состоят из 23 разделов, упорядоченных в хронологическом порядке, что отражает продолжительность болезни Донна в днях. [14] Каждый из них содержит «размышление», в котором он описывает стадию своей болезни, «увещевание», содержащее его реакцию на эту стадию, и, наконец, молитву, в которой он примиряется с болезнью. [15] В пяти изданиях, опубликованных в 17 веке, книга открывается латинским предисловием, озаглавленным «Stationes, sive Periodi in Morbo, ad quas Referuntur Meditationes Sequentes». Также состоит из 23 разделов, каждая строка предисловия сопровождается английским переводом латыни. Джоан Уэббер утверждает, что эти строки представляют собой стихотворение, написанное дактилическим гекзаметром ; [16] Дэвид Новарр оспаривает это, утверждая, что Стейшенсу «нет обычного остроумия, драматизма и воображения Донна». Вместо этого он представляет собой Крестный путь , или suplicatio stativa . [17] Мэри Аршагуни, пишущая в журнале «Современная филология» , утверждает, что станции действительно представляют собой стихотворение – или, по крайней мере, нечто большее, чем просто оглавление. Латинские строки повторяют английский перевод и содержат нюансы значения, которых нет в английском языке, и которые лучше представляют разделы, к которым они относятся. [18]
После станций начинаются 23 медитации. Каждый раздел, взятый по отдельности, следует одной и той же схеме: Донн излагает некоторые элементы своей болезни или лечения, а затем расширяет свое заявление, развивая тему, кульминацией которой является то, что он становится ближе к Богу. [19] Пожалуй, самая известная из медитаций — «Медитация XVII» . [20] который начинается с утверждения:
Теперь этот колокол, тихо звонящий в другой, говорит мне: «Ты должен умереть». [21]
Это утверждение или заголовок затем расширяется. Донн сначала заключает, что он, возможно, не осознает, что звонит колокол, говоря: «Эй, по кому звонит этот колокол, может быть настолько болен, что он не знает, что он звонит по нему; и, возможно, я могу думать, что я намного лучше, чем я». есмь, как будто те, кто вокруг меня и видят мое состояние, могли заставить его звонить по мне, а я этого не знаю». Затем это расширяется осознанием того, что, даже если колокол звонит по другим, это вызывает беспокойство у Донна, поскольку: [20]
Ни один человек не является островом в отдельности; каждый человек — это кусочек континента , часть материка ; если бы ком -пчела была смыта морем , Европа была бы меньшей, как и если бы мыс был, так же как и если бы был Маннор твоих друзей или твой собственный ; любого человека смерть умаляет меня , потому что я вовлечен в человечество ; И поэтому никогда не посылайте узнать, по кому звонит колокол ; Это звонит по тебе . [22] [Оригинальная орфография и пунктуация Донна]
Затем Донн утверждает, что если кто-то умирает, любой имеет право использовать свою смерть, если он делает это с пользой, считая ее сокровищем. [23] Он пишет, что:
Если человек носит с собой сокровища в слитках или в слитках золота и не имеет ни одной монеты в смородиновых деньгах, его сокровища не покроют его во время путешествия. Скорбь – это сокровище по своей природе, но это не деньги в использовании, если только мы не приближаемся с ее помощью к нашему дому, Небесам. Другой человек тоже может быть болен, и болен смертельно, и эта болезнь может лежать в его кишечнике, как золото в руднике, и не принести ему никакой пользы; но этот колокол, который сообщает мне о его беде, выкапывает и применяет это золото ко мне, если, думая об опасности другого, я задумываюсь о своем и таким образом обезопасил себя, обратившись за помощью к моему Богу, Который это наша единственная безопасность. [22]
Смерть человека, обозначаемая звоном колокола, является, таким образом, сокровищем, зарытым на дне шахты: оно имеет ценность только в том случае, если оно отдано тому, кто правильно его использует. При этом он ссылается на труд Августина Гиппопотама , в частности «О христианском учении» , в котором Августин описывает знания язычников как золото и серебро: то, что может быть использовано в христианских целях, если правильно его применить. Донн, искажая эту идею, утверждает, что смерть любого человека — это то, чему другие могут научиться, если они правильно ее поймут. [24]
Стиль и смысл
[ редактировать ]Стилистически « Посвящения» представляют собой образец религиозного письма 17 века . [25] сравнил его Роджер Роллин, профессор литературы Клемсонского университета , со Священными сонетами и, по сути, считал их продолжением. В контексте религиозных писаний 17-го века Роллин использует « Посвящения» , чтобы продемонстрировать, что, по его мнению, такие сочинения были «скорее публичными, чем частными, [служащими] средством диагностики духовного недуга и источниками лекарств». [25] Ландер утверждал, что полное название означает «рост духа через физические испытания». [13] и при этом опирается на религиозные труды Джозефа Холла . [13] Томас Ф. Ван Лаан в своей книге «Исследования по филологии » проводит параллели между стилем Донна и упражнениями Игнатия : [26] набор структурированных умственных упражнений, призванных приблизить человека к пониманию Бога. [27]
Ряд теоретиков литературы считают, что « Посвящения» имеют политическую тематику. Ричард Страйер , в частности, называет « Благочестия » « арминианской полемикой». [28] [а] утверждая, что для Донна было крайне нетипично публиковать произведения, а не просто позволять им распространяться среди друзей. И до, и после рукоположения Донн активно сопротивлялся публикации, обычно публикуя только произведения, созданные по заказу, такие как «Годовщины» или «Псевдо-мученик» . » Однако «Посвящения были «буквально спешно» напечатаны, и том был передан в типографию через месяц после того, как он выздоровел от болезни. [30] Страйер утверждает, что обоснование Донна для публикации « Посвящений» соответствует его обоснованию публикации проповеди Encaenia в том же году, чтобы доказать важность «мест, дней и всех внешних средств», потому что он чувствовал некоторое чувство безотлагательности. о том, что он хотел сказать. [31] Это сочетается с « Преданностью XVI» , в которой Донн открыто выступает против пуританства. [б] и одновременно является «намеренно воинственным», намеренно расстраивая другую крайность пуританства, где «арминианство и полемический антипуританизм книги становятся явными». [34]
Дэйв Грей и Джинн Шами, пишущие в журнале Modern Language Quarterly , утверждают, что это была не просто работа политической риторики, но работа политического совета, направленная на принца Чарльза . [с] кому оно было посвящено. [35] Политическая ситуация в то время была сложной, поскольку король Джеймс был болен, а Карл пытался получить контроль над правительством. Грей и Шами подчеркивают отмеченную фразу: «Ни один человек не является островом»; хотя большинство интерпретируют это духовно, они утверждают, что это было напоминание принцу и его советникам о том, что «даже частные действия имеют общественные последствия». [36] Завуалированный характер политических упоминаний был преднамеренным; это позволило работе быть приемлемой для цензоров, но доступной для Чарльза и его близких. В случае, если они отвергнут основное послание, оно также будет доступно другим видным и влиятельным политическим деятелям. [37]
Ландер утверждает, что структура произведения сама по себе символична. Помимо разделения стихотворения на 23 части, каждая из которых обозначает и описывает один день болезни Донна, каждая часть сама разделена на три части, представляющие Троицу . Использование трех элементов – Медитации, Увещевания и Молитвы – также соответствует трем службам, найденным в Книге общей молитвы , которая оказала общее влияние на религиозных писателей эпохи Донна… [38] Донн в стихотворении подчеркивает идею человеческого мира как целого, в котором каждый человек связан с другими. поэтому Донн говорит, что каждый человек - это континент, связанный с основным, если континент умрет, это обязательно повлияет на основную землю, точно так же, как если человек умрет, его смерть ощутят люди, связанные с этим человеком. Это показывает, что когда звонит колокол смерти, он звонит не только по человеку, но и по родственному ему человечеству...
Критический ответ
[ редактировать ]вызвали «Посвящения» неоднозначную реакцию критиков. Эвелин Симпсон описала ее как «любопытную книжку». [39] и написал, что «руководство по преданности [Посвящениям ] выгодно отличается от « Посвящений» епископа Эндрюса или « Святой жизни Джереми Тейлора». Оно слишком интроспективно, слишком метафизично, слишком перегружено обучением разного рода». [40] Хелен К. Уайт описала это как результат «тревожного и беспокойного ума». [41]
Аршагуни, с другой стороны, описывает Преданности как
Самое зрелое, возможно, самое сложное произведение Донна: замечательное, выдержанное стихотворение в прозе, которое не только выражает противоречивые и сильные внутренние эмоции, но и сознательно предоставляет своим читателям трогательную модель переживаний избранных Божиих в противостоянии неумолимому ходу человеческой греховности, которая характеризует жизнь на Земле. [42]
Хелен Уилкокс пишет, что «смесь тщательно продуманной риторики, кропотливых аргументов и откровенных подробностей его меланхолического «проникающего недуга» создает особенно мощное воздействие» и обращает особое внимание на «Размышление XVII» , отмечая, что, несмотря на очевидный корыстный интерес «Посвящений» , , эта пьеса подчеркивает признание Донном абсолютной взаимосвязанности человечества. [43] «Медитация XVII» также была в центре внимания Роберта Юнгмана, который в «Американских заметках и запросах » отметил ее как наиболее убедительное изложение темы Донна в том, что в конечном итоге стало «мощным психологическим анализом». [44]
В более широкой популярной культуре несколько фраз из « Посвящений » , особенно «Медитации XVII стали часто цитироваться », в том числе «Ни один человек не является островом » (часто модернизированным как «Ни один человек не является островом») и « ... по ком колокол звонит ». ". [45] Томас Феста в книге «Заметки и запросы » определяет сходство между Томаса Брауна » «Христианской моралью Донна и «Размышлением XIV» . [46]
Цикл песен Приоль Ренье 1954 года « Цикл декламации» состоит из музыкальных настроек для сольного тенора коротких отрывков из трех « Посвящений» .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Арминианство — ветвь протестантизма, основанная Якобом Арминием и сосредоточенная вокруг пяти статей протеста ; среди прочего, это бросило вызов традиционному убеждению, что все действия предопределены и свобода воли отсутствует. [29]
- ^ хотя точное определение пуританства до сих пор не выработано, [32] Для пуритан было характерно неприятие обычаев официальной церкви и настойчивое отношение к Библии как к единственному (и чистому) источнику воли Бога. [33]
- ^ позже король Англии Карл I
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Пост 2006 , с. 17.
- ^ Кэри 2008 , с. 15.
- ^ Стаббс 2007 , с. XVIII.
- ^ Стаббс 2007 , с. 5.
- ^ Стаббс 2007 , с. 28.
- ^ Кэри 2008 , с. 399.
- ^ Ландер 1971 , стр. 97–8.
- ^ Гольдберг 1971 , с. 508.
- ^ Кэри 2008 , с. 400.
- ^ Кокс III 1973 , с. 331.
- ^ Пебворт 2006 , с. 25.
- ^ Гиббори 2006 , с. XVIII.
- ^ Перейти обратно: а б с Ландер 1971 , стр. 92.
- ^ Ландер 1971 , стр. 90.
- ^ Лаан 1963 , с. 192.
- ^ Уэббер 1968 , с. 19.
- ^ Новарр 1980 , с. 164.
- ^ Аршагуни 1991 , с. 200.
- ^ Лаан 1963 , с. 195.
- ^ Перейти обратно: а б Лаан 1963 , с. 196.
- ^ Женщины 1923 , с. 3.
- ^ Перейти обратно: а б Женщины 1923 , с. 98.
- ^ Юнгман 2007 , с. 18.
- ^ Юнгман 2007 , с. 19.
- ^ Перейти обратно: а б Стрингер 2005 , с. 218.
- ^ Лаан 1963 , с. 197.
- ^ Франшо 1994 , с. 79.
- ^ Страйер 1996 , с. 99.
- ^ Стил 1963 , с. 13-14.
- ^ Страйер 1996 , с. 100.
- ^ Страйер 1996 , с. 102.
- ^ Морган 1988 , с. 10.
- ^ Морган 1988 , с. 12.
- ^ Страйер 1996 , с. 103-6.
- ^ Грей и Шами 1989 , с. 338.
- ^ Грей и Шами 1989 , с. 340.
- ^ Грей и Шами 1989 , с. 339.
- ^ Ландер 1971 , стр. 93.
- ^ Симпсон 1924 , с. 38.
- ^ Симпсон 1924 , с. 230-231.
- ^ Уайт 1931 , с. 254.
- ^ Аршагуни 1991 , с. 210.
- ^ Уилкокс 2006 , с. 159.
- ^ Юнгман 2007 , с. 16-17.
- ^ Хаскин 2006 , с. 241.
- ^ Феста 2011 , с. 379.
Библиография
[ редактировать ]- Аршагуни, Мэри (1991). «Латинское «Stationes» в книге Джона Донна «Посвящения в экстренных случаях» . Современная филология . 89 (2). Издательство Чикагского университета : 196–210. дои : 10.1086/391950 . ISSN 0026-8232 . S2CID 161272616 .
- Кэри, Джон (2008). Джон Донн: Жизнь, разум и искусство . Фабер и Фабер . ISBN 978-0-571-24446-1 .
- Кокс III, Джерард Х. (1973). «Посвящения Донна: Медитативная последовательность покаяния». Гарвардское богословское обозрение . 66 (3). Издательство Кембриджского университета : 331–351. дои : 10.1017/S0017816000001917 . ISSN 0017-8160 . S2CID 162461027 .
- Донн, Джон (1923). Преданности Донна . Издательство Кембриджского университета.
- Феста, Томас (2011). «Источник христианской морали сэра Томаса Брауна III. 29 в «Посвящениях Джона Донна в экстренных случаях». Примечания и запросы . 58 (9). Издательство Оксфордского университета : 378–379. дои : 10.1093/notesj/gjr111 . ISSN 0029-3970 .
- Франшо, Дженни (1994). Дороги в Рим: встреча довоенных протестантов с католицизмом . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520078185 .
- Гиббори, Ахса (2006). "Хронология". В Ахсе Гиббори (ред.). Кембриджский компаньон Джона Донна . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-54003-2 .
- Голдберг, Джонатан (1971). «Понимание болезни в преданиях Донна». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 24 (4). Издательство Чикагского университета: 507–517. дои : 10.2307/2859378 . ISSN 0034-4338 . JSTOR 2859378 . ПМИД 11615495 . S2CID 26665639 .
- Грей, Дэйв; Шами, Жанна (1989). «Политический совет в преданиях Донна». Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 50 (4). Издательство Университета Дьюка . дои : 10.1215/00267929-50-4-337 . ISSN 0026-7929 .
- Хаскин, Дейтон (2006). «Загробная жизнь Донна». В Ахсе Гиббори (ред.). Кембриджский компаньон Джона Донна . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-54003-2 .
- Юнгман, Роберт (2007). «Добыча августинского золота в «Медитации 17» Джона Донна ». Американские заметки и вопросы . 20 (2). Издательство Оксфордского университета . ISSN 0003-0171 .
- Лаан, Томас Ф. Ван (1963). «Посвящения» Джона Донна и духовные упражнения иезуитов». Исследования по филологии . 60 (2). Издательство Университета Северной Каролины . ISSN 0039-3738 .
- Ландер, Клара (1971). «Опасная болезнь, переросшая в пятнистую лихорадку». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 11 (1). Университет Райса . ISSN 1522-9270 .
- Лэпэм, Льюис (1997). Конец Света . Книги Томаса Данна.
- Морган, Джон (1988). Благочестивое обучение: пуританское отношение к разуму, обучению и образованию, 1560–1640 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521357005 .
- Новарр, Дэвид (1980). Обнаруженная муза: тексты и контексты Донна . Издательство Корнельского университета. ISBN 9780801413094 .
- Пебворт, Тед-Ларри (2006). «Текст сочинений Донна». В Ахсе Гиббори (ред.). Кембриджский компаньон Джона Донна . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-54003-2 .
- Пост, Джонатан Ф.С. (2006). «Жизнь Донна: очерк». В Ахсе Гиббори (ред.). Кембриджский компаньон Джона Донна . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-54003-2 .
- Симпсон, Эвелин (1924). Исследование прозаических произведений Джона Донна . Кларендон Пресс .
- Саутер, Эндрю. «Еще один возможный источник «Пригоршни пыли» Т.С. Элиота ». Примечания и запросы . 56 (3). Издательство Оксфордского университета . ISSN 0029-3970 .
- Стил, Дэвид (1963). Пять пунктов кальвинизма: определение, защита, документирование . Издательство P&R. ISBN 9780875524443 .
- Страйер, Ричард (1996). «Донн и политика преданности». В Донне Б. Гамильтон (ред.). Религия, литература и политика в постреформационной Англии, 1540–1688 гг . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521474566 .
- Стрингер, Гэри А. (2005). Издание Variorum поэзии Джона Донна, том 7, часть 1: Святые сонеты . Издательство Университета Индианы . ISBN 9780253111814 .
- Стаббс, Джон (2007). Донн: реформированная душа . Книги о пингвинах . ISBN 978-0-14-101717-4 .
- Уэббер, Джоан (1968). Красноречивое «Я»: стиль и самость в прозе XVII века . Университет Висконсина Пресс. ISBN 9780299512408 .
- Уайт, Хелен К. (1931). Английская религиозная литература 1600–1640 гг . Университет Висконсина. Исследования языка и литературы. Мэдисон.
- Уилкокс, Хелен (2006). «Благочестивое письмо». В Ахсе Гиббори (ред.). Кембриджский компаньон Джона Донна . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-54003-2 .