Сэмюэл Шварц (историк)
Сэмюэл Шварц | |
---|---|
Рожденный | Самуэль Шварц [ а ] 12 февраля 1880 г. |
Умер | 10 июня 1953 г. | (73 года)
Национальность | Польский и португальский |
Занятия |
|
Известный | Повторное открытие евреев Бельмонте ; восстановление синагоги Томара |
Супруг | Агата Барбаш (замуж в 1914 г.) |
Родственники | Марек Шварц (брат) Тереска Торрес (племянница) |
Сэмюэл Шварц (12 февраля 1880 г. - 10 июня 1953 г.), или Сэмюэл Шварц , [ а ] был польско-португальским еврейским горным инженером , археологом и историком еврейской диаспоры , в частности сефардской и криптоеврейской общин Португалии и Испании . Он известен своим повторным открытием евреев Бельмонте, Португалия , и восстановлением синагоги Томара .
Жизнь и работа
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Самуэль Шварц родился в Згеже , Польша , 12 февраля 1880 года и был первым из десяти будущих сыновей. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Его младшим братом был польско-французский художник и скульптор Марек Шварц . [ 1 ] [ 2 ] Их отец Исухер Моше Шварц (1859–1939) был ортодоксальным евреем, активно участвовавшим в еврейской общине Згежа и позднем движении Хаскала . [ 1 ] В Згеже Исухер был известен своим библиофилством и владел обширной библиотекой. [ 3 ] Он также был ярым сионистом , участвовавшим в Первом сионистском конгрессе и последующих конгрессах. [ 1 ] [ 4 ]
Самуил учился в хедере и еврейской средней школе . В юности [ 1 ] Его отец подумывал отправить Самуэля в раввинскую семинарию Хильдесхаймер в Берлине , но в конечном итоге отправил его учиться в Париж в 1896 году, когда ему было 16 лет. [ 1 ] [ 5 ] С 1896 по 1897 год Сэмюэль учился в Национальной школе декоративных искусств , а в 1898 году перешёл в Высшую национальную школу горнодобывающей промышленности Парижа . [ 5 ]
Шварц окончил Высшую национальную горную школу в 1904 году. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] В 1904—1914 годах работал горным инженером по всей Европе и Африке, в том числе на Бакинских нефтяных промыслах в Азербайджане ; угольные шахты в Сосновце , Польше и Англии ; оловянные рудники горнодобывающей компании Arnoya в провинциях Оренсе и Понтеведра в Испании с 1907 по 1910 год и снова в 1912 году; и на золотом руднике компании Monte Rosa Gold Mining Company в Аланье-Вальсесии , Италия , в 1911 году. [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ] Шварц был известным полиглотом , говорящим на русском , польском , немецком , английском , французском , итальянском , испанском , португальском , иврите и идише , что, вероятно, помогало ему в его частых рабочих поездках. [ 5 ]
В 1913 году Сэмюэль вместе со своим отцом присутствовал на Одиннадцатом Всемирном сионистском конгрессе в Вене . [ 1 ] [ 5 ] Там он встретил Агату Барбаш, дочь российского банкира и воинствующего сиониста Сэмюэля Барбаша. [ 1 ] [ 3 ] Они поженились в апреле 1914 года в Одессе и провели медовый месяц по Европе. [ 1 ] [ 3 ] [ 5 ] Когда Первая мировая война разразилась , сделавшая работу в Западной Европе невозможной, Самуэль и его жена решили переехать в Лиссабон , Португалия , так как он слышал положительные отзывы об этой стране во время своего пребывания в Испании. [ 1 ] [ 5 ] Они прибыли в Португалию в 1915 году, и Самуэль начал работать на вольфрамовых и оловянных рудниках Вилар-Формосо и Бельмонте соответственно. [ 1 ] [ 5 ] Он быстро стал участником еврейской общины экспатриантов Лиссабона . [ 3 ] Самуэль также был одним из первых документалистов в своей новой стране, фотографируя и снимая важные события и места по всей Португалии. [ 3 ]
14 февраля 1915 года в Лиссабоне Агата родила единственного ребенка пары, дочь Клару Шварц. [ 3 ] [ 5 ]
Набег на исследования еврейской диаспоры
[ редактировать ]Шварц заинтересовался иберийским и марранами во время своего пребывания в Испании, где он узнал о криптоеврейских сюэтах Майорки криптоиудаизмом . [ 1 ] Между 1907 и 1910 годами он опубликовал несколько статей о марранах в журнале Королевской Галицкой академии , членом которой он стал, и в журнале España-Nueva . [ 5 ] В 1908 и 1909 годах он опубликовал аналогичные статьи на французском языке. [ 6 ]
В 1917 году профессиональная деятельность Шварца в качестве горного инженера и его интерес к крипто-иудаизму привели его в Бельмонте в северном португальском Трас-ус-Монтес . регионе [ 1 ] [ 6 ] В то время Первая Португальская республика пользовалась относительной интеллектуальной свободой, особенно по сравнению с ее преемником, корпоративистским , полуфашистским режимом Estado Novo . [ 6 ] В Бельмонте он обнаружил стелы с разборчивыми надписями на иврите, которые, как он пришел к выводу, принадлежали старой синагоге . [ 1 ] Находясь в Бельмонте, Шварц также встретился с Бальтасаром Перейрой де Соузой, предположительно, когда кто-то предупредил Шварца не вести дела с Соузой, потому что «мне достаточно сказать вам, что он еврей». [ 1 ] Его любопытство разгорелось, и Шварц посетил Соузу, который признался, что его семья и соседи тайно исповедовали иудаизм на протяжении нескольких поколений. [ 1 ]
Соуза познакомил Шварца с более крупной общиной марранов в Бельмонте. Хотя евреи Бельмонте изначально скептически относились к Шварцу, учитывая его секретность, в конце концов он завоевал их доверие, когда прочитал молитву Шма Исраэль и произнес имя Бога ( Адонай ), которое они узнали. [ 1 ] [ 4 ] В последующие годы Шварц подружился и изучал еврейскую общину Бельмонте, документируя ее уникальные социальные и религиозные обычаи и записывая их молитвы и семейные рукописи. [ 1 ] [ 4 ] [ 6 ]
В 1923 году он начал свою вторую карьеру археолога , этнографа и историка с публикации своей работы «Inscrições hebraicas em Portugal» (« Надписи на иврите в Португалии ») в журнале Arqueologia e História (« Археология и история »). , который он опубликовал под именем Сэмюэль Шварц. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Исследования Шварца в Бельмонте и прилегающих районах привели к его книге 1925 года « Os cristãos novos em Portugal no século XX» ( «Новые христиане в Португалии в 20-м веке» ), вероятно, первой письменной работе о общине марранов на севере Португалии и представлении этой общины во всем мире. внимания и с 1925 года посмертно переиздан на португальском, иврите и французском языках. [ 1 ] [ 4 ] Считая свои исследования марранов важными для более широкой еврейской общины, Шварц также опубликовал различные статьи по этому вопросу в британских, испанских, французских, польских и итальянских журналах и газетах. [ 5 ] Книга была хорошо принята евреями во всем мире и криптоевреями северной Португалии, что привело к возрождению португальского еврейства . [ 6 ]
Синагога Томара и Вторая мировая война
[ редактировать ]5 мая 1923 года Шварц приобрел небольшое здание в Томаре , которое португальские археологи заново открыли в 1920 году как синагогу Томара , синагогу, существовавшую до изгнания . [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] Он предпринял археологические раскопки и реставрационные работы синагоги, предложив превратить здание в Португальский еврейский музей Томара ( Museu Luso-Hebraico de Tomar ). [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] 27 июля 1939 года Шварц подарил здание португальскому правительству при условии, что оно будет превращено в музей. [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] Взамен Шварц и его жена Агата получили португальское гражданство, что защитило их и их дочь Клару во время Холокоста . [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] С 1939 года здание функционировало как Португальский еврейский музей Авраама Сакуто ( Museu Luso-Hebraico Abraão Zacuto ). [ 1 ] [ 6 ] [ 8 ]
Хотя Самуэль, Агата и Клара оставались в безопасности в Португалии во время Холокоста и Второй мировой войны , они потеряли родственников как со стороны Шварца, так и со стороны Барбаша. [ 3 ] Отец Самуэля, которому тогда было восемьдесят лет, Исухер, был убит в 1939 году, когда антисемиты вторглись и сожгли семейный дом и библиотеку в Згеже. [ 3 ] Один из братьев и сестер Самуэля и племянник умерли в лагере смерти . [ 3 ] Самуэль безуспешно пытался переселить некоторых родственников в Португалию: португальское правительство отклонило его просьбы разрешить им поселиться, хотя в июне 1940 года они проехали транзитом через Лиссабон по пути в Лондон . [ 5 ] Выжившие шварцы расселились в разных местах, в том числе в Израиле . после войны [ 3 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]Самуэль основал Польскую торговую палату в Португалии в 1930 году и некоторое время был ее президентом. [ 5 ] В этом качестве он отправился в Фуншал , Мадейра , чтобы приветствовать польский учебный корабль ОРП « Искра» 18 марта 1932 года. [ 5 ] Он также был членом Португальского ордена инженеров и Ассоциации португальских археологов , последней с 1921 года. [ 5 ]
Шварц публиковал различные книги и статьи на еврейскую тематику на португальском языке на протяжении 1930-х, 1940-х и 1950-х годов. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] Известные работы включают книги Cântico dos Cânticos 1942 ), с Леоном Литвински» , «Томада де Лиссабон ) ( 1944 «Антисемитизм ( Современная израильская община Лиссабона» (1959), [ 4 ] а также серию статей 1946 года, опубликованную в журнале Ver e Crer (« Видеть и верить »), в которую вошли статьи «O Zionismo no royalado de D. João III» («Сионизм во время правления короля Жуана III »), « » Происхождение имени и легенды о пресвитере Иоанне Индийском » и «Кто были эмиссары, которых Д. Жуан II послал на поиски пресвитера Иоанна? («Кто были эмиссары короля Иоанна II, посланные на поиски пресвитера Иоанна?»). [ 5 ] Он также продолжал заниматься горным делом: в 1936 году он написал брошюру для Португальского горного управления под названием Arqueologia mineira: Extract dum report asobre de searches de gold ( Горная археология: отрывок о поисках золота ). [ 5 ]
Позже Шварц страдал от плохого здоровья, что в конечном итоге помешало ему навещать своих оставшихся в живых братьев, племянниц, племянников и других родственников, поселившихся в Израиле и других местах. [ 3 ]
Смерть и наследие
[ редактировать ]Шварц умер в Лиссабоне 10 июня 1953 года, вскоре после смерти своей жены Агаты. [ 1 ] [ 3 ]
После его смерти библиотека Шварца, состоящая в основном из книг, посвященных иудаизму , включая 32 инкунабулы и 10 000 других редких книг, была продана португальскому правительству. [ 4 ] Хотя он намеревался остаться в Томаре, [ 4 ] Коллекция попала в Исторический архив Министерства финансов Португалии , где хранилась десятилетиями. В настоящее время коллекция хранится в Библиотеке социальных наук Марио Соттомайора Кардиа при Новом университете Лиссабона , где она инвентаризируется и каталогизируется как Biblioteca Samuel Schwarz (Библиотека Сэмюэля Шварца). [ 3 ] [ 5 ]
Книга Шварца 1925 года Os cristãos novos em Portugal no século XX ( «Новые христиане в Португалии в 20 веке ») посмертно переиздавалась четыре раза: дважды на португальском языке; один раз на иврите в 2005 г.; и один раз на французском языке в 2015 году. [ 1 ] [ 9 ] К 2021 году планируется перевести его на английский язык. [ 1 ]
В январе 2008 года Еврейский музей Бельмонте открыл галерею в честь Шварца. В 2019 году муниципалитет Бельмонте назвал одну из городских площадей в честь Шварца и установил бюст в честь его вклада в развитие города и его еврейской общины. [ 1 ] [ 3 ] [ 10 ]
Опубликованные работы
[ редактировать ]- в Надписи на иврите Португалии . 1923 год.
- в 20 веке Новые христиане в Португалии . 1925.
- Горная археология: отрывок о поисках золота . 1936 год.
- синагоге . Томара Проект организации португальско-еврейского музея в старой 1939 год.
- Песней Песнь Соломон / 1942 год.
- Антисемитизм ( Антисемитизм ) с Леоном Литвинским . 1944 год.
- Взятие Лиссабона: по современному документу из еврейского кодекса Национальной библиотеки ( «Осада Лиссабона» ). 1953.
- лиссабонском инженере - Синагога Алфамы: в память о выдающемся графике Аугусто Виейра да Силва . 1953.
- современной Истории еврейской общины Лиссабона . 1959 г., посмертно.
- Открытие марранов . Париж: Издания Chandeigne. ISBN 978-2-367321-19-6 . 2015 г., посмертно. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Шварц — польское написание немецкой фамилии Шварц . Родители Сэмюэля, а также большинство его братьев и сестер носили фамилию Шварц, в то время как во всех его опубликованных работах и во всех источниках, использованных в этой статье, его фамилия указана как Шварц.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но Гольденберг, Флора (18 июня 2020 г.). «Путешествие вокруг света со Шварками: семья всех граций» . Еврейские туры Париж 2020 . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Гольденберг, Флора (26 мая 2020 г.). «Любопытная Дева Мария в самом сердце еврейского квартала: Сага о семье Шварц/Шварц – Часть 1» . Еврейские туры Париж 2020 . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п МЕЛО, Филомена. «Поместье Сэмюэля Шварца (Коллекция Сэмюэля Шварца)» . НОВА FCSH (на португальском языке). Новый университет Лиссабона . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Стучински, Клод Б. «В поисках еврейского прошлого Португалии: Сэмюэл Шварц (1880–1953)» (PDF) . Университет Бар-Илан . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Сэмюэл Шварц: жизнь и работа» . Библиотека Сэмюэля Шварца (на португальском языке). Новый университет Лиссабона . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Томар» . JGuideEurope — Культурный путеводитель по еврейской Европе . Фонд Жака и Жаклин Леви-Виллар. 2015 . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Гьюзели, Хаим Ф. (1996). «Синагога Томара, Португалия» . Музей еврейского народа в Бейт-Хатфуцот . Музей еврейского народа в Бейт-Хатфуцот . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Синагога и толковательный центр синагоги Томара» . К.М. Томар - Синагога (на английском и португальском языках). Мэрия Томара (Tomar City Hall). 31 мая 2020 г. . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Шварц, Сэмюэл (2015). Открытие марранов . Париж: Издания Chandeigne. ISBN 978-2-367321-19-6 . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ Муниципалитет Бельмонте (10 декабря 2019 г.). «В честь Сэмюэля Шварца» (на португальском языке) . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ «Открытие марранов» . Шандень . Проверено 6 августа 2020 г.