Jump to content

Культура Коимбатура

Культура Коимбатура основана на культуре региона Конгу Наду и уникальна. Будучи космополитическим городом, культура города отражает его разнообразное население, что привело к уникальному сочетанию. Хотя Коимбатур обычно считается традиционным городом, он более разнообразен и космополитичен, чем другие города Тамил Наду. Традиционная музыка, танцы и все другие виды искусства Тамилнада очень популярны в городе. Здесь можно найти уникальное сочетание культуры: от традиционной еды до фаст-фуда, от древней храмовой архитектуры до современных высотных зданий, от классической музыки и танцев до растущей ночной жизни города. Город , известный в народе как Манчестер Южной Индии , известен своей промышленностью и заработал репутацию предпринимательства. [ 1 ] [ 2 ]

Музыка и искусство

[ редактировать ]

Ежегодно в городе проводится собственный музыкальный фестиваль. [ 3 ] Художественные, танцевальные и музыкальные концерты проводятся ежегодно в сентябре и декабре (месяц по тамильскому календарю - Маргажи). [ 4 ] Тяжелая индустриализация города также привела к росту профсоюзов. [ 5 ] Свамиканну Винсент , построивший первый кинотеатр на юге Индии в Коимбаторе, представил концепцию палаточного кинотеатра , при котором палатка устанавливалась на открытой местности для показа фильмов. [ 6 ] [ 7 ] Central Studios была основана в 1935 году, а SM Sriramulu Naidu основал Pakshiraja Studios в 1945 году. [ 8 ] В Коимбатуре также находится ряд музеев и художественных галерей, таких как Музей и промышленная выставка Г.Д. Найду Х.А. , Лесной музей Гасса , Правительственный музей, Галерея Кади Ганди, Художественная галерея и Музей текстиля Кастури Сринивасан. [ 9 ] [ 10 ]

Религия в Коимбаторе (2011) [ 11 ]
Религия Процент (%)
индуистский
83.3%
мусульманин
8.6%
христианин
7.5%
Другое или не указано
0.6%

Население города преимущественно индуисты , а также небольшая группа мусульман. [ 12 ] население. Христиане , сикхи и джайны также присутствуют в небольшом количестве. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] В Коимбаторе также проживает большое количество телугу , [ 16 ] Каннадигас , малаяли , [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] в основном из Палаккада и северных индейцев , [ 20 ] в основном гуджаратцы , [ 21 ] которые занимаются торговлей и коммерцией. В 1970-е годы в городе произошел демографический взрыв в результате миграции, вызванной ускорением экономического роста и возможностями трудоустройства. [ 22 ] [ 23 ]

Места поклонения

[ редактировать ]

Фестивали Мариаммана в многочисленных городских храмах Мариаммана являются главными событиями лета. [ 24 ] В городе и его окрестностях есть множество популярных храмов, среди которых крупные индуистские храмы в городе, в том числе храм Перур Паттисварар , [ 25 ] Нага Саи Мандир , [ 26 ] [ 27 ] Храм Кониамман , [ 24 ] Храм Танду Мариамман , [ 28 ] Храм Эчанари Винаягар , [ 29 ] [ 30 ] Храм Пулиакулам , [ 31 ] Храм Марудамалай Муруган , [ 32 ] Храм Лога Наяга Шанишвара , [ 33 ] [ 34 ] Храм Аштамса Варада Анджанеяр , [ 35 ] Храм Усани Амман , [ 36 ] Храм Карамадай Ранганатар , [ 37 ] Йогический храм Дхьяналинга и Адийоги Шива . [ 38 ] Мечети на улицах Оппанакара и Большом Базаре датируются 18 веком нашей эры. [ 39 ] Христианские миссии дали разрешение возникли в 17 веке, когда правители Наяка на открытие церквей в регионе. [ 40 ] Сикхские гурудвары и джайнские храмы также присутствуют в Коимбаторе. [ 41 ]

Доса с чатни и самбаром традиционно подается в банановом листе.

Кухня Коимбатура преимущественно южноиндийская , в основе которой лежит рис. Большинство местных ресторанов по-прежнему сохраняют свой сельский колорит: во многих ресторанах еду подают с банановым листом. [ 42 ] Употребление в пищу бананового листа — это старый обычай, который придает еде уникальный вкус и считается полезным для здоровья. [ 43 ] северо-индийской , китайской и континентальной Также доступны блюда доса , . кухни. Популярными паниярам и аппам блюдами являются [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]

В Коимбаторе существует активная культура уличной еды и различные варианты кухни. Ариси паруппу садам и самбар садам , приготовленные из смеси дала и риса, представляют собой рецепт, существовавший в IV веке нашей эры и уникальный для этого региона. Арисемпаруппу или ариси паруппу сатхам (буквально переводится как «Рис и дал») возникла в Коимбаторе, и жители города отмечают 8 января как национальный день Арисипаруппу после того, как его осветил популярный влиятельный человек и консультант по питанию. [ 48 ] Каалаан — популярное блюдо, которое готовят путем тушения обжаренных во фритюре грибов (обычно нарезанных) в остром бульоне до тех пор, пока они не приобретут кашеобразную консистенцию; блюдо подают, посыпав нарезанным луком и листьями кориандра. [ 49 ] [ 50 ] Также популярны чаты из картофеля, смеси других овощей и специй. [ 51 ]

Тамильский язык является официальным языком, а на тамильском языке конгу (также называемом канги или конгалам ) преимущественно говорят. [ 52 ] Особенностью тамильского конгу является использование альвеолярного - Tra/Dra (как в английском словесном треке) вместо ретрофлекса T/D (ட) стандартного тамильского языка. Например, «эннуДайя» (мое) на стандартном тамильском языке произносится как «энРа» на диалекте конгу. Кроме того, использование гортанного носового звука (ங்), который звучит как «нг», как в английском слове Gang, более распространено в тамильском конгу, что приводит к ситуациям, когда грамматика тамильского конгу не вписывается в грамматику стандартного тамильского языка (как это установлено). в таких авторитетных трактатах, как Толкаппиям и Наннул). Одним из примеров является использование ங் в конце такого слова, как வாங் «ваанг», что означает «приходите», выраженное уважительным тоном, который на стандартном тамильском языке будет «ваанга». [ 53 ] В Коимбаторе также проживает значительное количество телугу , [ 54 ] Каннада , [ 55 ] Малаялисы , [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] и северные индийцы в основном гуджаратцы ., [ 20 ] [ 59 ] Согласно переписи 2011 года, тамильский язык является наиболее распространенным языком, на котором говорят 710 326 человек, за ним следует телугу (173 136 человек), Каннада (102 000), малаялам (76 485). Другие языки, на которых говорят в городе, включают урду (15 484 человека) и хинди (13 608 человек). [ 60 ] [ 55 ] [ 61 ]

Фестивали

[ редактировать ]
Понгал, главный фестиваль региона.

Будучи космополитическим городом, почти все крупные фестивали, такие как Дипавали , Ид и Рождество здесь отмечаются . Тай Понгал , отмечаемый в январе, является важным праздником и отмечается в течение пяти дней. Путанду, обозначающий начало тамильского календаря, обычно приходится на апрель и широко празднуется. Онам также празднуется с большой помпой из-за значительного числа иммигрантов -малайялов . Автомобильный фестиваль Храма Кониамман отмечается ежегодно в марте. [ 62 ] Автомобильный фестиваль храма Перур Патисварар отмечается каждый год в марте, а фестиваль посадки саженцев отмечается каждый год в июне. [ 63 ] [ 64 ] Винаягар Чатурти празднуется в крупных храмах, таких как храм Пулиякулам Винаягар и храм Эханари Винаягар . [ 65 ] Тайпусам — еще один крупный праздник, отмечаемый в Муруган . храмах [ 66 ] Фестиваль Араван отмечается как «Фестиваль примирения общин» в различных областях.

  1. ^ «Является ли Коимбатур следующим городом BPO?» . CNBC-TV18 . 5 июля 2008 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  2. ^ «Германское государство стремится поделиться опытом с Коимбатуром» . Деловая линия . 22 июня 2007 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  3. ^ «Некоторые любители музыки до сих пор едут в Ченнаи из-за культурной передозировки» . Таймс оф Индия . 14 декабря 2011 г. [ мертвая ссылка ]
  4. ^ «В декабре весь город на сцене» . Таймс оф Индия . 14 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2012 г.
  5. ^ «Смутное время» . Линия фронта . 7 марта 1998 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 23 июня 2010 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  6. ^ «Он принес кино на Юг» . Индус . Ченнаи, Индия. 30 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2012 г. Проверено 26 сентября 2011 г.
  7. ^ «Брахманян» . Таймс оф Индия . 21 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 г. Проверено 4 марта 2016 г.
  8. ^ М. Аллираджан (17 ноября 2003 г.). «Ностальгия по кинолентам» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  9. ^ «Естественный свидетель» . Индус . 19 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  10. ^ «Музей газового леса вновь откроется» . Индус . 21 января 2007 года . Проверено 8 августа 2010 г.
  11. ^ «Население по религиозным общинам - Тамил Наду» (XLS) . Управление генерального регистратора и комиссара по переписи населения Министерства внутренних дел правительства Индии. 2011. Архивировано из оригинала 13 сентября 2015 года . Проверено 13 сентября 2015 г.
  12. ^ «Данные о мусульманском населении Индии» . Aicmeu.org. Архивировано из оригинала 5 января 2009 года . Проверено 31 января 2013 г.
  13. ^ «Резюме первичной переписи населения - Перепись 2001 года» . Управление переписи населения – Тамил Наду . Правительство штата Тамил Наду . Архивировано из оригинала 17 февраля 2011 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  14. ^ «ХМК планирует преодолеть кастовый ярлык» . Индус . 20 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2009 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  15. ^ «Корни капитала» . Линия фронта . 5 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2010 г. Проверено 23 июня 2010 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  16. ^ По данным переписи 1971 года, говорящие на телугу составляют 22,95% от общей численности населения. Индия. Управление генерального регистратора, К. Чокалингам (1979 год). Перепись Индии 1971 года: Тамил Наду . Менеджер публикаций . Проверено 10 ноября 2011 .
  17. ^ По некоторым оценкам, это число достигает 40% или 300 000. Раджан, MC (7 февраля 2010 г.). «Это страсть к родному языку, а не шовинизм» . Индия сегодня . Проверено 23 апреля 2011 г.
  18. ^ «Большинство должно защищать меньшинство» . Индус . 4 октября 2009 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  19. ^ «Желания кералитов взлетают на крыльях Paramount» . Индийский экспресс . 8 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 28 января 2012 г. Проверено 23 июня 2010 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Жилое пространство: Коимбатур рассказывает историю роста» . Экономические времена . 17 января 2010 года . Проверено 23 июня 2010 г.
  21. ^ «Обеспечение качественного образования» . Индус . 24 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 5 января 2008 г. Проверено 23 июня 2010 г.
  22. ^ Элангован, К. «Анализ пригодности участка с использованием ГИС для города Коимбатур» . Разработка ГИС . Сентябрь 2005 года . Проверено 21 мая 2010 г.
  23. ^ Структура городского рынка труда и доступ к рабочим местам в Индии: исследование Коимбатура . Международный институт исследований труда. 1990. стр. 4–7. ISBN  978-92-9014-468-7 .
  24. ^ Jump up to: а б «Раджагопурам и храм Коваи Кониамман тоже» . Индийский экспресс . 2 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 4 марта 2016 г.
  25. ^ Сурьянараянан, Р. (27 мая 2005 г.). «Богатый историей и архитектурой» . Индус . Проверено 9 марта 2016 г. [ мертвая ссылка ]
  26. ^ Р., Балапаттаби (1 августа 2006 г.). Нектариновые лилы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы . Башни Сай. стр. 108. ISBN  978-81-7899-009-5 .
  27. ^ Н, Кастури (16 апреля 2014 г.). Сатьям Шивам Сундарам – Том 1 . Фонд Садханы Шри Сатья Саи. ISBN  978-93-5069-170-0 .
  28. ^ «Отвлечение движения транспорта на завтрашний храмовый фестиваль» . Индус . 21 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  29. ^ «О нас, храм Эчанари Винаягар» . Правительство Тамил Наду. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  30. ^ «Храм Эачанари Винаягар» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  31. ^ Кнапп, Стивен (2009). Справочник по Духовной Индии . Издательство Джайко. стр. 428–30. ISBN  978-81-8495-024-3 .
  32. ^ Суббурадж, А (27 сентября 2015 г.). «В районе Коимбатур процветает внутренний туризм» . Времена Индии . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  33. ^ «Шани пеярчи празднуют в храмах Шивы» . Дина Танти (на тамильском языке). 16 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  34. ^ «Шани пеярчи празднуют в храме Пулиакулам» . Динамани (на тамильском языке). 17 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 9 марта 2016 г.
  35. ^ «Храм Шри Аштамса Варада Анджанеяр» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 29 марта 2015 г.
  36. ^ Рангасвами, Судхакшина (25 июля 2003 г.). «Трансформация внутреннего Я» . Индус . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 4 июня 2011 г.
  37. ^ М., Раджагопалан (1993). 15 вайшнавских храмов Тамил Наду . Ченнаи, Индия: Принтеры Говиндасвами. стр. 89–95.
  38. ^ « Бюст Аадиоги объявлен самым большим в мире Книгой Книги рекордов Гиннеса» . Индостан Таймс . 12 мая 2017 года . Проверено 12 мая 2017 г. .
  39. ^ Балига, Б.С. (1966). Справочники округа Мадрас: Коимбатур . Суперинтендант правительственной прессы.
  40. ^ Хилтебейтель, Альф (2011). Когда Богиня была Женщиной . БРИЛЛ. п. 388. ИСБН  978-90-04-19380-2 .
  41. ^ «Эта дорога ведет к единственной гурдваре Коваи» . Таймс оф Индия . 30 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2016 г. . Проверено 4 марта 2016 г.
  42. ^ «Подача на банановом листе» . ИСККОН. Архивировано из оригинала 14 января 2016 года . Проверено 1 января 2016 г.
  43. ^ «Польза употребления в пищу банановых листьев» . Индия Таймс . 9 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 г.
  44. ^ «Snack Street сочетает в себе вкус уличной еды с ресторанной гигиеной» . Индус . 19 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  45. ^ Ачая, КТ (1 ноября 2003 г.). История нашей еды . Университетская пресса. п. 80. ИСБН  978-81-7371-293-7 .
  46. ^ Баласубраманян, Д. (21 октября 2014 г.). «Изменения в индийском меню с течением времени» . Индус . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года.
  47. ^ «Коваккай, поздравления и викторины» . Индуистский ​3 февраля 2011 г. из оригинала 17 октября. Архивировано Получено 1 октября.
  48. ^ Нагараджан, Рема (26 марта 2011 г.). «Попробуйте кухню Конгунаду» . Времена Индии . Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 14 мая 2016 г. .
  49. ^ Каннадасан, Акила (2 ноября 2012 г.). «Дождливый день » Индуистский ​Получено 7 марта.
  50. ^ Натх, Партасарати (27 мая 2013 г.). «Вкус традиции» . Индус . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 1 октября 2015 г.
  51. ^ «Уличная еда в Коимбаторе, 10 лучших ресторанов в Коимбаторе – Трибо» . Блог Древо . 17 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года . Проверено 25 мая 2019 г.
  52. ^ Сильва, Северин (1963). Топономия Канары . Мичиганский университет. п. 34. В южной части Майсура тамильский язык в настоящее время носит название канги, поскольку он наиболее известен им как язык народа Кангиам.
  53. ^ Поэзолд, Ф; Симпсон, Уильям (1809). Тамилумаинакилекумайирукакира акарати (2-е изд.). Оксфордский университет.
  54. ^ Чокалингам, К. (1979). Перепись Индии 1971 года: Тамил Наду . Правительство Индии . стр. 88–89.
  55. ^ Jump up to: а б «Каннадиги превосходят малаянцев по численности 2:1 в Тамилнаде » Таймс оф Индия Получено 25 ноября.
  56. ^ Раджан, MC (7 февраля 2010 г.). «Это страсть к родному языку, а не шовинизм» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 23 апреля 2011 г.
  57. ^ «Большинство должно защищать меньшинство» . Индус . 4 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 г. Проверено 23 июня 2010 г.
  58. ^ «Желания кералитов взлетают на крыльях Paramount» . Индийский экспресс . 8 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2016 г. . Проверено 23 июня 2010 г.
  59. ^ «Обеспечение качественного образования» . Индус . 24 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 17 января 2011 г. Проверено 23 июня 2010 г.
  60. ^ Перепись населения Индии 2011 года, население по родному языку
  61. ^ Харрисс, Джон; Каннан, Каппадат Парамешвара; Роджерс, Джерри (1990). Структура городского рынка труда и доступ к рабочим местам в Индии: исследование Коимбатура . Международный институт трудовых исследований, Центр исследований развития, Университет Восточной Англии. стр. 4–7. ISBN  978-92-9014-468-7 .
  62. ^ «Автомобильный фестиваль Кониамман» . Тамиже . 9 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2021 года . Проверено 15 февраля 2021 г.
  63. ^ «Храмовая колесница Ферур Паттисварар: тысячи преданных видят даршан» . 19 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 23 января 2022 г.
  64. ^ «Фестиваль посадки саженцев в храме Перур Патисварар в Коимбаторе» . Маалай Малар . 20 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 23 января 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
  65. ^ «Фон храма Пулиакулам» . Тамильская Самайам . 13 сентября 2018 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  66. ^ «Тайский Пусам отмечали с жаром» . Индус . 4 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 г. Проверено 9 марта 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 847c136baa29f66ee7444678cf4a7c29__1714333140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/29/847c136baa29f66ee7444678cf4a7c29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Culture of Coimbatore - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)