Инструкция на латыни

Латинский язык до сих пор преподается во многих частях мира. Во многих странах он предлагается в качестве факультативного предмета в некоторых средних школах и университетах и может быть обязательным для учащихся определенных учебных заведений или после определенных курсов. Для желающих выучить язык самостоятельно существуют печатные и онлайн-ресурсы.
этот язык рассматривается как письменный По большей части в формальном обучении ; однако движение «Живая латынь» выступает за обучение этому также посредством говорения и слушания.
Философские цели
[ редактировать ]Хотя латынь когда-то была универсальным академическим языком в Европе, ученые больше не используют ее для написания статей или повседневной беседы. Более того, Римско-католическая церковь в рамках реформ II Ватиканского собора в 1960-х годах модернизировала свои религиозные литургии, чтобы позволить меньше использовать латынь и больше использовать народные языки. Тем не менее, изучение латыни остается основным академическим продуктом в 21 веке.
Большинство курсов латыни, предлагаемых в настоящее время в средних школах и университетах, ориентированы на перевод исторических текстов на современные языки, а не на использование латыни для прямого устного общения. По существу, они в первую очередь относятся к латыни как к письменному мертвому языку , хотя некоторые произведения современной литературы, такие как «Остров сокровищ» , «Робинзон Крузо» , «Медведь Паддингтон» , «Винни-Пух» , «Приключения Тинтина» , «Астерикс» , «Гарри Поттер» , «Маленький принц» , «Макс и «Мориц» , «Кролик Питер» , «Зеленые яйца и ветчина» и «Кот в шляпе» были переведены на латынь , чтобы повысить интерес к языку.
Живая латынь
[ редактировать ]И наоборот, сторонники движения «Живая латынь» считают, что латынь можно преподавать так же, как преподают современные «живые» языки, то есть путем включения беглой устной речи и понимания на слух, а также текстовых навыков. Этот подход предлагает умозрительное и стилистическое понимание того, как древние авторы говорили и использовали звуки языка, поскольку образцы в латинской поэзии и литературе бывает трудно идентифицировать без понимания звуков слов. Живую латынь можно увидеть в действии в Schola [1] , сайте социальной сети, где все транзакции ведутся на латыни, включая разговоры в режиме реального времени в локутории (чате) сайта.
К учреждениям, предлагающим обучение «Живой латыни», относятся Ватикан и Университет Кентукки . В Великобритании Классическая ассоциация книги на латинском языке, описывающие приключения мыши по имени Минимус поощряет этот подход, и издаются . Подкаст Latinum, обучающий разговорной классической латыни, также транслируется из Лондона. Существует несколько веб-сайтов, предлагающих Nuntii Latini (Латинские новости), которые обычно освещают международные вопросы: в Финляндии (еженедельно), в Бремене/Германии (ежемесячно) и на Радио Ватикана [2] . В Соединенных Штатах Национальная классическая лига юниоров (более 50 000 членов) поощряет старшеклассников продолжать изучение латыни, а Национальная классическая лига старших классов поощряет студентов колледжей продолжать изучение языка.
Влияние на искусственные языки
[ редактировать ]Многие международные вспомогательные языки находились под сильным влиянием латыни; основанный на латыни, искусственный язык Интерлингва, считает себя модернизированной и упрощенной версией языка. Latino sine Flexione — это язык, созданный на основе латыни с опущенными флексиями , который претендовал на значительное количество последователей в начале 20 века. Эсперанто также основан на латыни, но косвенно, используя версию латинского алфавита , основанных на латыни и заимствуя большую часть своих корней из романских языков .
Требования к учебной программе в Австралии
[ редактировать ]Латинский язык не входит в основную учебную программу; однако во многих средних школах он предлагается в качестве факультативного предмета. Многие школы, особенно частные , предлагают множество языков в 7 классе, чтобы познакомить учащегося с языками в качестве возможных факультативов; Латынь часто входит в число таких вводных языков. Альтернативно, многие университеты или колледжи предлагают этот предмет студентам, если они захотят его изучать.
Требования к учебной программе в Новой Зеландии
[ редактировать ]Латинский язык предлагается в рамках основной учебной программы в рамках NZCEA (Национальный сертификат Новой Зеландии об образовательных достижениях). Они предлагают несколько лет обучения при поддержке правительства. Однако не во всех школах преподают латынь, поскольку это факультативный предмет. Оклендская гимназия (AGS) - одна из последних государственных школ, требующих от учащихся с более высокими достижениями изучения латыни в первый год обучения. [1] Латынь также доступна для изучения в высших учебных заведениях нескольких университетов.
В 2020 году велись дебаты по поводу предлагаемого прекращения государственной поддержки учебной программы по латыни. [2]
Требования к учебной программе в Европе
[ редактировать ]Бельгия
[ редактировать ]Голландскоязычные регионы
[ редактировать ]Латынь преподается факультативно. Большинство студентов могут выбрать латынь в качестве одной из двух специальностей. Другими специальностями могут быть греческий язык, математика, естественные науки, гуманитарные науки или современные языки. Почти треть студентов «АСО» изучают латынь в течение ряда лет.
Франкоязычные регионы
[ редактировать ]Латынь дополнительно преподается в средних школах.
Хорватия
[ редактировать ]Учится в некоторых общеобразовательных и научных гимназиях 2 или 4 года, а в классических гимназиях он изучается вместе с древнегреческим языком в течение 4 лет, в большинстве школ это предмет 2 урока в неделю, но часто есть много вариантов внеклассной деятельности и конкурсы по латыни для интересующихся учащихся. Для 2-летнего обучения на латыни программа обучения состоит из перевода коротких текстов, изучения склонения существительных, спряжения глаголов, изучения времен, изучения «dicta et sendentiae» — важных или мудрых цитат, сказанных людьми в прошлом или просто полезных или важные фразы, имеющие определенное историческое значение, изучение римской истории и изучение римских цифр вместе с их соответствующими латинскими названиями и моделями склонения, для 4-летнего обучения большинство этих учебных программ удлинены и более тщательны. Большинство учащихся научных гимназий утверждают, что нет места для изучения латыни в школах, специализирующихся на физике, математике и естественных науках, особенно когда латинское образование является чисто классическим и имеет мало общего с научными областями, в которых хотят учиться учащиеся. В Хорватии Латинский язык восходит к 9 веку, хотя он использовался и гораздо раньше, поскольку Хорватия была частью Римской империи. С тех пор латынь перестала использоваться в церквях и судах в 19 веке, хотя она по-прежнему играет большую роль в медицине.
Франция
[ редактировать ]Латынь факультативно изучается во французских средних школах .
Германия
[ редактировать ]В Германии латынь является обязательным вторым языком в гимназии (основной средней школе, готовящейся к поступлению в университет), обычно вместе с французским, а иногда и с испанским, русским и т. д. Почти треть учащихся гимназии [3] учить латынь в течение нескольких лет, [4] а сертификат по латыни («Latinum») является требованием для прохождения различных университетских курсов. Это третий по популярности язык, изучаемый в школе, после английского и французского, опережая испанский или русский. В некоторых регионах, особенно с католическим большинством, таких как Бавария, он все еще очень популярен, до такой степени, что более 40% всех учащихся гимназий изучают латынь. Однако в Восточной Германии, где образовательные традиции были нарушены в коммунистический период, она не пользуется особой популярностью.
Греция
[ редактировать ]Преподавание латыни в Греции имеет очень долгую историю. Сегодня латынь является обязательной для старшеклассников, желающих изучать право, социальные, политические и гуманитарные науки, и является одним из четырех предметов, сдаваемых на экзаменах по греческому языку для поступления на курсы университетского уровня в этих областях. В старших классах этот предмет преподается очень подробно, что вызывает критику.
Ирландия
[ редактировать ]Латынь до недавнего времени была довольно популярна в средних школах. В настоящее время латынь не преподается широко, но в некоторых средних школах ее можно рассматривать как факультативный предмет.
Италия
[ редактировать ]В Италии латынь является обязательным в средних школах, таких как Liceo Classico и Liceo Scientifico . В liceo classico , школе, которую исторически посещал правящий класс, древнегреческий язык также является обязательным предметом. Итальянские средние школы, кроме liceo classico и liceo Scientifico, обычно не включают предметы латыни и древнегреческого языка . Около трети выпускников итальянских средних школ (19-летние) изучают латынь в течение пяти лет. Латынь также преподается в Accademia Vivarium Novum .
Около 40 процентов итальянских старшеклассников изучают латынь в средней школе в течение пяти лет. [5] Курсы латыни включают довольно большое количество еженедельных занятий, и это способствует тому, что итальянская школьная система несколько отличается от других стран, где лишь незначительное количество учащихся решает посещать курсы латыни в средней школе. В Италии латынь и древнегреческий язык считаются важными, поскольку считается, что они помогают студентам освоить эффективный метод обучения. В Италии также верят, что оно «открывает умы студентов» (как говорят), то есть делает их более квалифицированными и умными, хотя убедительных статистических доказательств этому нет. Из-за совпадения слов в латыни и итальянском, а иногда даже в английском языке, считается, что изучающие латынь имеют более широкий словарный запас в области науки, литературы, права, философии, а также в иностранных языках (испанском, французском, португальском, английский, румынский). Некоторый контент, который курсы латыни и древнегреческого языка могут сократить оставшиеся еженедельные периоды, посвященные любому другому курсу, который можно считать более важным. [6] [7]
Курсы латыни и древнегреческого языка в средней школе включают в себя как грамматику, так и литературу. Грамматика – это, как правило, анализ прочитанного текста, который, помимо прочего, призван улучшить языковые навыки учащихся. В рамках liceo classico и liceo Scientifico перевод коротких текстов с латыни и древнегреческого языка является одним из самых сложных домашних заданий, которые даются учащимся в первые два года обучения в средней школе. Литература изучается в оставшиеся три года. Студентам также регулярно задают домашнее задание, состоящее из перевода коротких текстов с латыни и древнегреческого языка (по-итальянски они называются versione di latino и versione di greco соответственно). Студентов учат выполнять переводческое задание после строгого семантического анализа .
сравнил перевод коротких текстов с латыни и древнегреческого языка Итальянский физик Гвидо Тонелли с «научными исследованиями» и назвал его полезным умственным упражнением. [8]
Итальянская школьная система получила как похвалу, так и критику. Было также предложено пересмотреть ее с учетом потребностей современной эпохи , главным образом потому, что она сильно отличается от других успешных систем школьного образования, таких как системы Финляндии и США . Несмотря на усилия итальянских политиков реформировать латынь и древнегреческий язык, в нем мало что изменилось. [9]
произношение В итальянских школах учителя обычно используют неолатинское .
Нидерланды
[ редактировать ]В Нидерландах изучение латыни или древнегреческого языка является обязательным в высшей ступени среднего образования – гимназии – оба языка в течение как минимум первых трех лет. После этого ученики могут выбрать либо оставить только латынь, либо оставить только греческий, либо оставить оба классических языка в своей учебной программе еще на три года.
Польша
[ редактировать ]Латынь – это необязательный иностранный язык, который изучают студенты некоторых [ нужны разъяснения ] средние школы могут выбрать обучение. Латинский язык и культура античности также являются одними из дополнительных экзаменов, которые может сдать выпускник средней школы во время зрелости . Латинский язык является обязательным предметом для студентов юридических, исторических, медицинских, ветеринарных и языковых факультетов.
Румыния
[ редактировать ]Латынь является обязательным предметом в 7 классе. Латынь также преподается в средней школе, но только на гуманитарных специальностях и в духовных семинариях. Студенты, изучающие социальные науки, изучают латынь в 9 и 10 классах, а студенты, специализирующиеся на филологии, изучают латынь на всех четырех курсах средней школы. Кроме того, латынь является предметом (обычно факультативным) на некоторых факультетах, таких как теология, право, философия и литература (лингвистика).
Испания
[ редактировать ]Латынь является обязательным предметом для всех, кто изучает гуманитарные науки (учащиеся могут выбрать один из трех видов обучения: естественные науки, гуманитарные науки или их смесь) в 11 и 12 классах.
Швейцария
[ редактировать ]С 1980-х годов, когда около половины всех учащихся гимназий (гимназии, типа средней школы, ведущей к поступлению в университет) изучали латынь, язык глубоко углубился. После некоторого выздоровления в последние годы около пятой части всех учащихся гимназии сегодня несколько лет изучают латынь. Существуют региональные различия: в то время как в некоторых кантонах, таких как Ури, язык больше не преподается, в Аппенцелле , Граубюндене и Гларусе и Цюрихе около 40% учащихся гимназий изучают латынь. [10]
Великобритания
[ редактировать ]В первой половине 20 века латынь преподавалась примерно в 25% школ. [11] Однако с 1960-х годов университеты постепенно начали отказываться от латыни в качестве требования для поступления на получение степени в области медицины и права. После введения в 1980-х годах общего аттестата о среднем образовании на современном языке во многих школах латынь стала заменяться другими языками. Латынь по-прежнему преподается в небольшом количестве, особенно в частных школах. [12] Три британские экзаменационные комиссии предлагают латынь, OCR , SQA и WJEC . отказалась от него В 2006 году экзаменационная комиссия AQA .
На уровне GCSE латынь — один из наименее изучаемых предметов. В июне 2023 года их было 2954. [13] кандидаты на экзамен WJEC по латыни. В том же году 5605 [14] кандидаты сдали экзамен OCR.
Около 20,4% средних школ Великобритании предлагают обучение латыни (966 школ). Он состоит из примерно поровну: 514 государственных школ и 452 независимых школ. В 59,9% независимых школ преподают латынь по сравнению с 12,9% государственных школ. Дата для этого раздела взята из отчета « Доступ к латыни » Кембриджского школьного классического проекта .
Другие страны
[ редактировать ]В Дании , Швеции , Исландии , Австрии , Венгрии , Северной Македонии , Словении , Хорватии , Сербии , Болгарии и Румынии латынь изучается в средней школе как обязательный или факультативный предмет. Это обязательно в гимназии программах средней школы . В Португалии также изучают латынь. В Финляндии латынь изучается в небольшом меньшинстве средних школ.
Требования к учебной программе в Северной Америке
[ редактировать ]Канада
[ редактировать ]Латинский язык иногда преподается в небольшом количестве канадских средних школ , обычно изучается как факультативный.
Соединенные Штаты
[ редактировать ]В Соединенных Штатах латынь иногда преподается в средних и средних школах, обычно в качестве факультатива или факультатива. Однако растет движение классического образования, состоящее из частных школ и домашних школ, в которых преподают латынь на уровне начальной или гимназии. Латынь часто преподают в католических средних школах , а в некоторых из них она является обязательным курсом. В 2007 году национальный экзамен по латыни сдали более 149 000 студентов, изучающих латынь. сдали 6083 студента В 2019 году экзамен Advanced Placement по латыни . Существует также национальный экзамен по латыни, который проводится для студентов в США и других странах.
Требования к учебной программе в Южной Америке
[ редактировать ]Чили
[ редактировать ]Латинский язык не является обязательным предметом в школе, и в очень немногих средних школах он представлен как факультативный. Однако во многих университетах латынь является обязательным предметом для студентов, изучающих философию, литературу, лингвистику, теологию и иногда право.
Венесуэла
[ редактировать ]В Венесуэле латынь преподается как обязательный предмет на гуманитарном факультете бакалавриата в течение двух лет. Bachillerato — это сегмент среднего образования, аналогичный американским средним школам , который делится на два направления: естественные и гуманитарные науки. Студенты изучают латинскую грамматику на первом году обучения, а на втором году составляют и переводят латинские тексты. [15]
На университетском уровне Андский университет предлагает программу обучения Letras Mención Lengua y Literaturas Clásicas ( классические языки и литература ). В рамках этой программы (единственной такого типа в Венесуэле) студенты в течение пяти лет изучают латынь, древнегреческий язык и литературу на обоих языках. [16] В других венесуэльских университетах латынь является обязательным предметом программы Letras ( латиноамериканская литература ) и Educación, mención: Castellano y Literatura ( Образование испанского языка и латиноамериканской литературы ).
Латынь также преподается в римско-католических семинариях .
Требования к учебной программе в Азии
[ редактировать ]Материковый Китай и Тайвань
[ редактировать ]Латынь была одним из предметов, которым учили иезуиты . [17] [18] Для этой цели ими была основана школа. [19] [20] Дипломатическая делегация нашла местного жителя, который написал письмо на свободной латыни. [21] [22]
Латынь — редкий язык в Азии, включая Тайвань. Менее пяти университетов предлагают латинскую программу обучения.
Будучи католическим университетом, Университет Фу Джен является самой важной школой, предлагающей латинскую учебную программу на Тайване. Он предлагает краткосрочные курсы латыни с проживанием в общежитии во время летних каникул и даже привлекает множество студентов из материкового Китая. [23]
В Китае многие университеты предлагают курсы латыни. В Пекинском университете иностранных языков с 2009 года действует Центр латинских исследований Latinitas Sinica .
Независимое исследование
[ редактировать ]Ряд людей, интересующихся латынью, не имеют доступа к формальному обучению. Во многих странах латынь вышла из употребления в школах и колледжах. В результате растет спрос на ресурсы, позволяющие людям изучать латынь самостоятельно. Онлайн-учебные группы предлагают определенную степень руководства независимым учащимся. Учебник для начинающих « Латынь Уилока» особенно хорошо адаптирован для самостоятельного изучения благодаря четким и подробным инструкциям, многочисленным упражнениям, включенному ключу к ответам, а также множеству дополнительных и сторонних пособий, адаптированных к учебнику. Lingua Latina Per Se Illustrata — Ганса Хеннинга Орберга это учебное пособие, в котором латынь преподается полностью на латыни. Доступны руководство для учителя и другие вспомогательные материалы, включая устную версию книги. В Интернете есть полезные общедоступные материалы для изучения латыни, в том числе старые школьные учебники, читалки и грамматики, такие как Латинский разговорник Мейснера . Существует также ряд онлайн-курсов, таких как Avitus. Универсальная школа латыни и курс Молендинариуса на YouTube, посвященный только латыни, Cursum Latinum и латинский подкаст .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ ags.school.nz/assets/Uploads/Course-Handbook-2020.pdf.
- ^ nzherald.co.nz/nz/ncea-changes-teachers-overwhelmingly-reject-extremely-dramatic-proposal/KGESQ4LWF2LHQSWBTXUIXYCNJA/
- ^ http://www.spiegel.de/schulspiegel/wissen/untote-sprach-jeder-dritte-gymnasiast-bimst-latein-a-503814.html Der Spiegel, поиск 11 июня 2014 г.
- ^ Существует три уровня сертификатов, требующих разного количества периодов: Kleines (маленький) Latinum, Latinum, Großes (большой) Latinum.
- ^ «Corriere: Latino, Италия, рекорд: 4 из 10 изучают это» .
- ^ «Данные, опровергающие предполагаемое превосходство Liceo Classico» .
- ^ «Давайте отменим Классику!» .
- ^ Массимо Фусильо (3 октября 2016 г.). «Почему я не защищаю классическую среднюю школу (как она есть)» .
- ^ «Давайте отменим Классику!» .
- ^ NZZ, 21 сентября 2014 г. «Латинский язык более популярен, чем ожидалось»
- ^ «Это их научит 2: Тогда и сейчас» .
- ^ Патон, Грэм (20 апреля 2014 г.). «Высший глава нападает на «предубеждение» по отношению к латыни в государственных школах» . Дейли Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 17 мая 2018 г.
- ^ https://www.eduqas.co.uk/media/uzajal25/eduqas-gcse-provisional-results.pdf
- ^ https://www.ocr.org.uk/Images/690909-gcse-cambridge-nationals-and-entry-level-provisional-results-statistics-june-2023.pdf
- ^ Дуке Арельяно, Хосе Гонсало Актуальность и достоверность латыни в преподавании испанского языка в области морфологии и синтаксиса. Архивировано 27 февраля 2008 г. в Wayback Machine ; Андский университет (на испанском языке)
- ^ Подробности о карьере: «В письмах упоминается язык и классическая литература». Архивировано 9 февраля 2008 г. в Wayback Machine ; CNU-OPSU: Возможности обучения в высшем образовании в Венесуэле (на испанском языке)
- ^ Сьюзан Накин (2000). Пекин: храмы и городская жизнь, 1400–1900 гг . Издательство Калифорнийского университета. стр. 577–. ISBN 978-0-520-21991-5 .
- ^ Ева Цой Хунг Хунг; Джуди Вакабаяши (16 июля 2014 г.). Азиатские традиции перевода . Рутледж. стр. 76–. ISBN 978-1-317-64048-6 .
- ^ Фрэнк Краушаар (2010). На восток: западные взгляды на восточноазиатскую культуру . Питер Лэнг. стр. 96–. ISBN 978-3-0343-0040-7 .
- ^ Эрик Видмер (1976). Русская духовная миссия в Пекине в XVIII веке . Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 110–. ISBN 978-0-674-78129-0 .
- ^ Егор Федорович Тимковский (1827). Путешествие русской миссии через Монголию в Китай с исправлениями и примечаниями Я. фон Клапрота [тр. Х. Э. Ллойда] . стр. 29–.
- ^ Егор Федорович Тимковский; Ганнибал Эванс Ллойд; Юлиус Генрих Клапрот; Юлиус фон Клапрот (1827 г.). Путешествия русской миссии через Монголию в Китай: и проживание в Пекине, в 1820-1821 годах . Лонгман, Рис, Орм, Браун и Грин. стр. 29–.
- ^ «Программа западной классической и средневековой культуры, Университет Фу Джен» . Архивировано из оригинала 30 декабря 2008 г. Проверено 27 ноября 2008 г.