Лучше быть сегодня вечером (лучше сегодня вечером)
"Лучше сегодня вечером" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Итальянский |
Английский название | Лучше быть сегодня вечером |
Опубликовано | 1963 от Northridge Music |
Композитор (ы) | Генри Манчини |
Лирик (ы) | Франко Мильцци (итальянский); Джонни Мерсер (английский |
« Meglio Stasera » (известный на английском языке как « Лучше быть сегодня вечером ») - это песня 1963 года в Samba Rhythm с музыкой Генри Манчини , итальянская лирика Франко Миглиацци и английские тексты Джонни Мерсера . Он был написан для фильма 1963 года «Розовая пантера» , в котором он исполнял Фрэн Джеффрис . В дополнение к вокальному исполнению, инструментальные части песни появляются в подчеркивании фильма, иногда в качестве введения в главную «Pink Panther Theme» .
Тексты песен и перевод
[ редактировать ]Начало песни, в оригинальном итальянском, за ним следует буквальный перевод и первые две строки английской версии, которая содержит итальянское выражение «Субито! Но что не появляется в итальянской лирике. Тем не менее, все версии несут одно и то же основное значение: «Давай занята любовью сегодня вечером, потому что кто знает, что произойдет завтра».
- Итальянская версия
- Лучше сегодня вечером, чем завтра или никогда,
- Кто знает завтра, что будет?
- Буквальный перевод итальянской версии
- Лучше сегодня вечером, чем завтра или никогда,
- Завтра кто знает, что будет?
- Английская версия
- Лучше сегодня вечером, детка, го-го-го-го-гоу,
- Или, как мы, уроженцы, говорим: «FA 'Subito!»
- Испанская версия
- Лучше сейчас, нет завтра,
- Если вы хотите быть моей любовью, решите это.
Другие версии
[ редактировать ]Одетый в черный кошачий костюм и поет на итальянском языке, [Джеффрис] проскользнула по альпийскому лыжному шале, выступающему ... "Meglio Stasera" ... как смотрел заколванный актерский состав.
- New York Times , 2016 [ 1 ]
Песня была записана в нескольких версиях. Итальянская версия, исполняемая Фрэн Джеффрис, появляется в фильме, но не на альбоме саундтрека . Инструментальный инструмент, напоминающий подчеркивание версии Джеффриса, включен в альбом саундтрека, как и групповой вокал с только смутно связанной английской текстами (который можно услышать в фильме во время модного бала и костюма, в то время как попытка ограбления происходит). Другая итальянская версия, организованная Эннио Морриконе и исполняемая Мирандой Мартино в 1963 году, появляется на компиляционном альбоме Da Hollywood A Cinecittà . Позже Морриконе также сделал инструментальную версию на компиляционных альбомах. Другая версия появляется в других продавцах, Blake Edwards & Mancini Collaboration, фильме 1968 года The Party . Другие певцы, которые впоследствии записывают песню, включают Сару Воган , в ее альбоме 1965 года Сара Воган поет The Mancini Songbook и Лену Хорн . Инструментальная версия в стиле лаунж была записана Hub Kings на их альбоме Сюда . Джон Барроуман исполнил песню во время своего тура 2008 года. Аккордеонист Фрэнк Марокко записал песню вместе с " Quando, Quando, Quando " в рамках смеси с двумя песнями на своем сборническом альбоме за морем . Его договоренность появляется в одной из его комбинаций книжных книг, под названием «Латинские ритмы» . Ремейк в стиле холодного в стиле этой песни был сделан итальянской группой Mondo Candido . Он появляется на альбоме Mix Buddha Bar v . Версия Mambo песни в стиле была записана группой Swing Revival Group Lee Press -On и The Nails для альбома El Bando En Fuego . Версия песни была записана Mic Gillette на его альбоме Ear Candy . Испанская версия была также записана в Сантьяго, Чили, Бэмби, популярной певицей в середине 1960-х годов. Название было «Межор Ахора». Греческая певица Элли Паспала исполнила итальянскую версию на своем живом альбоме 1993 года η ελλη πασπαλά στο μέγαρο μουσικής (Элли Паспала в концертном зале).
Майкл Бюбле Версия
[ редактировать ]"Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл Майкла Бубле | ||||
Из альбома назовите меня безответственным | ||||
Выпущенный | 8 декабря 2007 г. | |||
Записано | 2007 | |||
Жанр | Джаз, традиционный поп | |||
Длина | 3 : 06 | |||
Этикетка | 143 , Reprise | |||
Автор песен (и) | Франко Мильцци, Джонни Мерсер , Генри Манчини | |||
Майкл Бубле синглы хронология | ||||
| ||||
Рекламное музыкальное видео | ||||
« Лучше быть сегодня вечером » (крюк) на контактммезике.com |
«Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)», позже был покрыт канадским певцом Майклом Бюбле и выпущен в качестве четвертого сингла с своего третьего студийного альбома, Call Me Bresponsible . Версия песни Bublé - это адаптация музыкальной аранжировки, ранее сделанной для Лены Хорн .
Фон
[ редактировать ]Версия песни Bublé достигла № 74 в британском чарте синглов после того, как ее использовали в рекламной кампании для Marks & Spencer . Трек стал одной из самых ремикс -песен Bublé, и миксы Эдди Амадора были доступны для скачивания. Никакого музыкального клипа не было сделано, чтобы сопровождать релиз, так как Bublé был в туре во время выпуска сингла. Рекламная физическая версия сингла была доступна в Соединенных Штатах , где другие страны получили только цифровой выпуск сингла. [ 2 ]
Список треков
[ редактировать ]- Рекламный CD Сингл [ 3 ]
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix Eddie Amador's Club) - 7:45
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Dub Eddie Amador's Club Dub) - 5:15
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Микс любителей дома Эдди Амадора) - 8:04
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (любители дома Эдди Амадора Даб) - 6:46
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Эдди Амадор, любители дома дополнительная любовь) - 4:42
- Цифровой скачивание [ 4 ]
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (зонированная микс) - 3:16
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Star City Remix) - 3:23
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Эдди Амадор, любители дома дополнительная любовь) - 4:42
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (любители дома Эдди Амадора Даб) - 6:46
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Микс любителей дома Эдди Амадора) - 8:04
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Dub Eddie Amador's Club Dub) - 5:15
- «Лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix Eddie Amador's Club) - 7:45
Производительность диаграммы
[ редактировать ]Диаграмма (2007) | Пик позиция |
---|---|
Канадский горячий 100 | 89 |
Великобритания синглов | 74 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильям Граймс, «Фрэн Джеффрис, актриса, которая исполнила сексуальную самбу в« Розовой пантере », умирает в 79», New York Times 20 декабря 2016 г. , с. A19
- ^ "Michael Bublé Mp3 Downloads - 7Digital" . Архивировано из оригинала 2010-08-22 . Получено 2010-08-31 . Ремиксы
- ^ «Изображения для Майкла Бубле - это лучше быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» . Дискогии .
- ^ «Лучше быть сегодня вечером - ремиксы» . Амазонка Германия .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Спектакль Фрэн Джеффрис на YouTube в фильме «Розовая пантера