The Chips Are Down (сценарий)
The Chips Are Down ( французский : Les jeux sont faits [le ʒø sɔ̃ fɛ] ) — сценарий, написанный Жаном-Полем Сартром в 1943 году и опубликованный в 1947 году. Оригинальное название буквально переводится как «пьесы сделаны», идиоматический французский язык. выражение, используемое в основном в азартных играх в казино и означающее «ставки сделаны», а также французский перевод alea iacta est . Английский перевод (больше не издается) был сделан с французского Луизой Варез в 1948 году и опубликован под названием The Chips Are Down .
Действие истории разворачивается в Париже , в обстановке, отдаленно напоминающей оккупированную немцами северную Францию (или, возможно, вишистскую Францию ) во время Второй мировой войны . Сюжет касается двух персонажей: Пьера Дюмена и Ив Шарлье. Им суждено стать родственными душами , но этой судьбе препятствует их преждевременная насильственная смерть, и они не встречаются, пока не перейдут в загробную жизнь .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Ева и Пьер никогда в жизни не встречались друг с другом. В начале книги Ева очень больна, и неизвестный ей муж Андре отравляет ее, чтобы жениться на ее сестре Люсетте и сохранить приданое . Пьер же планирует революцию, но его убивает его друг Люсьен. И Пьер, и Ева не осознают, что они уже давно мертвы. Пьер и Ива осознают разные истины о своей жизни, невидимо бродя среди живых, как призраки, и обладают способностью взаимодействовать только с другими умершими душами. Пьеру и Еве трудно приспособиться к этому бессилию. Они встречаются в очереди, чтобы зарегистрироваться в бюрократической расчетной палате для недавно умерших, где они оба постепенно обнаруживают, что в документах была допущена ошибка. Они с удивлением узнают, что по статье 140 им было предначертано стать родственными душами .
Успешно обжаловав свое дело, Пьер и Ева возвращаются к жизни и получают двадцать четыре часа, чтобы показать свою любовь друг к другу, иначе их второй шанс на жизнь будет аннулирован. Однако каждый из них отвлекается на незавершенные дела из своей предыдущей жизни. Поскольку Еву отравил муж, она хочет убедить сестру, что он плохой человек. Пьер хочет остановить задуманную им революцию по свержению Регентства, потому что после смерти он обнаружил, что регент знал об этом, и понимает, что, если она будет осуществлена, это приведет к резне его друзей и прекращению сопротивления.
Не имея возможности объяснить уникальные обстоятельства, в которых они приобрели свои знания, им обоим трудно убедить своих друзей, что они знают, как поступать правильно. Ни один из них не может полностью отмежеваться от вещей, которые когда-то были для них важны, и они понимают, что, не концентрируясь на своей любви, они могут пожертвовать своим вторым шансом на жизнь.
Персонажи
[ редактировать ]- Пьер Дюмен – лидер подпольного движения сопротивления местному регенту в неназванном городе, в котором разворачивается действие истории. Его смерть стала результатом предательства Люсьена, другого участника восстания, и информатора полиции.
- Ева Шарлье — жена Андре Шарлье, начальника милиции ( Миличе ). Как и Пьера, ее смерть – результат предательства. Ее муж Андре медленно убивал ее, отравляя ее напитки, пока она лежала в постели, чтобы унаследовать ее богатство и жениться на своей красивой младшей сестре ради ее приданого.
- Андре Шарлье - муж Евы, начальник ополчения, который убивает ее и испытывает симпатию к Люсетт.
- Люсетт – сестра Евы, очень наивная.
Анализ
[ редактировать ]Пьеру и Еве разрешено вернуться в жизнь исключительно с целью влюбиться. Но в загробной жизни они видели ужасные вещи, которые не замечали при жизни, и пытаются предотвратить эти вещи, вместо того, чтобы любить друг друга. Через 24 часа пара умирает еще раз, не добившись ничего, кроме спасения молодой девушки Мари Астрюк, чью жизнь Ева и Пьер обещали ее отцу (человеку, о котором упоминается в бутике мертвых), что они улучшат. Хотя им удалось добиться успеха в своем стремлении улучшить жизнь Мари, им не удалось осуществить свою любовь. Это усиливает точку зрения Сартра о том, что человек обречен следовать своему выбору (см. детерминизм ), [1] неважно, хорошо это или плохо. Он также показывает, что невозможно узнать, правильный ли выбор, даже если он сделан с наилучшей мотивацией. Для Сартра не существует абсолютной истины или морали. Вместо этого в этом сценарии он предполагает, что судьба всегда победит силу жизни.
Сартр показывает, что хотя свобода, возможно, и является иллюзией, она также является необходимостью. Пьер и Ива осознают абсурдность смерти, бродя по улицам и становятся свидетелями проблем друзей и близких после их второй кончины. Они бессильны помочь и, следовательно, бессильны избавиться от собственных страданий в ответ на то, что они видят; они вынуждены смотреть на жизнь, но сами не могут в ней участвовать, поскольку являются всего лишь призраками. Все, что удерживает нас от бесполезной, мимолетной жизни, — это наша сила и свобода взаимодействовать с окружающим миром по собственному выбору.
Экранизация
[ редактировать ]экранизация Жана Деланнуа В 1947 году была снята , в которой Мишлин Прель сыграла роль Евы, а Марчелло Пальеро - Пьера.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Интервью с Полем Каррьером в газете Le Figaro 29 апреля 1947 года; В этом интервью Сартр ясно дает понять, что на сценарий не влияет спорная идея экзистенциализма .