Jump to content

Пятеро детей и оно

Пятеро детей и это...
Первое издание
Автор Эдит Несбит
Иллюстратор HR Миллар
Язык Английский
Ряд Пятеро детей [ 1 ] (он же Псаммид ) сериал [ 2 ]
Жанр Детская литература
Фантастика
Издатель Т. Фишер Анвин
Дата публикации
1902
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать
ОКЛК 4378896
С последующим Феникс и ковер  
Текст Пятеро детей и это... в Wikisource

«Пять детей и оно» детский в жанре фэнтези роман английского писателя Э. Несбит . Первоначально он был опубликован в 1902 году в журнале Strand Magazine под общим названием «Псаммид, или Дары» , причем сегмент появлялся каждый месяц с апреля по декабрь. Затем рассказы были расширены в роман, который был опубликован в том же году. Это первый том трилогии, в которую входят «Феникс и ковер» (1904 г.) и «История амулета» (1906 г.). Книга ни разу не выходила из печати с момента ее первой публикации.

Несбит Как и в «Детях железной дороги» , история начинается, когда группа детей переезжает из Лондона в сельскую местность Кента . Пятеро детей (Сирил, Антея, Роберт, Джейн и их младший брат, известный как «Ягненок») играют в гравийной яме , когда обнаруживают довольно сварливого, уродливого, а иногда и злобного Псаммида, песчаную фею с способность исполнять желания. Псаммид убеждает детей каждый день брать по одному желанию, чтобы разделить их между собой, с оговоркой, что желания превратятся в камень на закате. Такое, видимо, было правилом в каменном веке , когда все, чего желали дети, — это еда, кости которой затем становились окаменелостями . Первое желание пятерых детей — быть «прекрасными, как день». Желание заканчивается на закате, и его эффект просто исчезает, из-за чего Псаммид замечает, что некоторые желания слишком причудливы, чтобы их можно было превратить в камень.

Все желания до смешного идут не так. Дети хотят быть красивыми, но слуги не узнают их и выгоняют из дома. Они хотят разбогатеть, а затем оказываются с гравийным карьером, полным золотых гиней , которые ни один магазин не примет, поскольку они больше не находятся в обращении , и поэтому они не могут ничего купить. Мечта о крыльях, кажется, сбывается, но на закате дети оказываются застрявшими на вершине церковной колокольни , не имея возможности спуститься, из-за чего у них возникают проблемы с егерем , который должен отвезти их домой (хотя у этого желания есть и радостная сторона). -эффект знакомства егеря с детской горничной, которая впоследствии выходит за него замуж). Над Робертом издевается мальчик пекаря, затем он желает, чтобы он был побольше - после чего он становится одиннадцати футов ростом, и другие дети показывают его на передвижной ярмарке монет. Они также желают попасть в замок только для того, чтобы узнать, что он осажден , в то время как желание встретиться с настоящими краснокожими индейцами заканчивается тем, что с детей чуть не скальпируют .

Младший брат детей, Агнец, стал жертвой двух неудавшихся желаний. В одном из них детей раздражает забота о своем брате, и они желают, чтобы его захотел кто-то другой, что приводит к ситуации, когда все хотят ребенка, а детям приходится отбиваться от похитителей и цыган . Позже они хотят, чтобы ребенок вырос быстрее, в результате чего он сразу превратился в эгоистичного, самодовольного молодого человека, который быстро оставляет их всех позади.

Наконец, дети случайно желают подарить своей матери украшения богатой женщины, в результате чего все украшения появляются в их доме. Похоже, что в ограблении будет обвинен егерь, который теперь является их другом, и детям придется выпрашивать у Псаммида сложную серию желаний, чтобы все исправить. Согласен, при условии, что они никогда больше не будут просить никаких желаний. Только Антея, сблизившаяся с Ним, следит за тем, чтобы их последнее желание заключалось в том, чтобы они встретились с Ним снова. Псаммид уверяет их, что это желание будет исполнено.

Персонажи

[ редактировать ]

Пятеро детей

[ редактировать ]
  • Сирил, известный как Белка: старший брат, храбрый, дипломатичный и умный (очень умный).
  • Антея, известная как Пантера: вторая старшая, добрая, разумная и добросердечная.
  • Роберт, известный как Бобс: средний ребенок, вспыльчивый шутник.
  • Джейн, известная как Пусси: в целом приятная маленькая девочка со склонностью к чрезмерной чувствительности, иногда плаксивая и легко пугающаяся.
  • Хилари, младенец, известный как Ягненок (потому что его первое слово было «баа»). Он слишком молод, чтобы ходить, и его приходится везде носить с собой.
Псаммид на фронтисписе Х. Р. Миллара

Псаммид описывается как имеющий «глаза, [которые] были на длинных рогах, похожих на глаза улитки. толстый мягкий мех; ноги и руки у него тоже были мохнатыми, руки и ступни были как у обезьяны, а усы — как у крысы. Когда он исполняет желания, он вытягивает глаза, задерживает дыхание и тревожно раздувается.

Пятеро детей находят Псаммид в гравийном карьере , который раньше находился на берегу моря. Когда-то псаммидов было много, но остальные умерли, промокнув и простудившись. Это последний в своем роде. Ему тысячи лет, и он помнит птеродактилей и других древних существ. Когда Псаммиды были рядом, они исполняли желания, которые тогда в основном касались еды. Желаемые предметы превращались в камень на закате, если ими не воспользовались в тот день, но это не относится к желаниям детей, потому что то, чего они желают, гораздо более фантастично, чем желания, которые Псаммид исполнял в прошлом. [ 3 ]

Слово «Псаммиад», произнесенное детьми в рассказе как «саммиад», по-видимому, является чеканкой Несбит от греческого ψάμμος «песок» по образцу дриад , наяд и ореадов , что неявно означает «песчаная нимфа». Однако ее отвратительный внешний вид не похож на традиционных греческих нимф , которые в целом напоминают прекрасных девушек.

Автор: Несбит

[ редактировать ]

Концовка книги явно была призвана оставить читателей в напряжении:

«Они, конечно, видели его [Псаммид] еще раз, но не в этой истории. И это было тоже не в песочнице, а в совсем, совсем, совсем другом месте. Это было… Но я должен не говори больше». [ 4 ]

Дети снова появляются в фильмах «Феникс и ковер» (1904) и «История амулета» (1906). В первом из этих сиквелов Псаммид находится за сценой (он просто упоминается Фениксом, который трижды посещает его, чтобы испросить полезное желание, когда ситуация становится сложной), но во втором сиквеле он играет значительную роль после того, как дети спасти его из зоомагазина. Сводное издание трех книг под названием «Пять детей» было опубликовано в 1930 году. [ 1 ] Трилогия также известна как серия «Псаммид» . [ 2 ]

Другие авторы

[ редактировать ]

«Возвращение Псаммида» (1992) Хелен Крессвелл касается другой семьи эдвардианских детей, обнаруживших Псаммид. [ 5 ]

Четверо детей и оно (2012) Жаклин Уилсон — это современный пересказ истории, в которой четверо детей из современной приемной семьи сталкиваются с Псаммидом. [ 6 ] Один из детей прочитал оригинальную книгу и желает познакомиться с Сирилом, Антеей, Джейн и Робертом.

В «Пять детей на Западном фронте » (2014) фильме Кейт Сондерс , действие которого происходит через девять лет после оригинальной истории, дети сталкиваются с ужасами Первой мировой войны . [ 7 ]

Адаптации

[ редактировать ]
Скульптура Псаммида в Уэлл-Холле , Элтем, на юго-востоке Лондона.

«Пять детей и оно» несколько раз было адаптировано для телевидения и кино:

Телевидение

[ редактировать ]
  • В 1985–86 годах NHK транслировал японскую аниме- версию Onegai! Самия-дон . 78 серий произвела анимационная студия TMS . Дублированная версия на английском языке никогда не выпускалась, но она вышла на других языках.
  • На британском телевидении романа было две адаптации, обе от BBC . поставила основную двухсерийную постановку В 1951 году Доротея Брукинг . Это было показано только на юге Англии и в Мидлендсе. Более щедрая постановка была произведена в 1991 году, когда BBC превратила эту историю в телесериал из шести частей. Он был выпущен в Великобритании под оригинальным названием рассказа. В США он был выпущен как The Sand Fairy . За этим последовало «Возвращение Псаммида» в 1993 году, где Псаммид был единственным персонажем, связывающим эти две серии. Оба этих сериала были написаны Хелен Крессвелл , а Фрэнсис Райт был кукловодом и озвучивал Псаммида. Его здесь озвучил кукольник Фрэнсис Райт . [ 8 ]
  • В 2018 году как The Psammy Show — мультсериал, созданный совместно компаниями DQ Entertainment , Method Animation и Disney Germany. [ 9 ] Это превратило главного героя в зеленое существо, похожее на собаку.
  • Сценическая музыкальная адаптация Тимоти Кнапмана (книга) и Филипа Годфри (музыка/слова) была завершена в 2016 году. [ 10 ]
  • В 2022 году драматург Рита Чунг Бэрд адаптировала его в еще один мюзикл.

Работы, вдохновленные

[ редактировать ]

Волшебник » по имени Псаматос Псаматид, описанный как «Псаматист» (эксперт по песку), появляется в « Дж. Р. Р. Толкина Роверандоме . Персонаж в раннем наброске изначально принадлежал к ордену «Псаммиды».

  1. ^ Jump up to: а б Клют, Джон (15 октября 2021 г.). «Несбит, Э» . В Клюте, Джон; Лэнгфорд, Дэвид (ред.). Энциклопедия научной фантастики (4-е изд.).
  2. ^ Jump up to: а б Анг, Сьюзен (2001). «Серия Псаммид» . В Уотсоне, Виктор (ред.). Кембриджский путеводитель по детским книгам на английском языке . Издательство Кембриджского университета . п. 581. ИСБН  978-0-511-07410-3 .
  3. Пятеро детей и это , Глава 1.
  4. ^ Последний абзац книги «Пять детей и оно»
  5. ^ «Возвращение Псаммида» . Fantasticfiction.co.uk . Проверено 31 августа 2015 г.
  6. ^ «Четверо детей и оно» . Fantasticfiction.co.uk . Проверено 31 августа 2015 г.
  7. ^ Бакли-Арчер, Линда (18 октября 2014 г.). «Рецензия Кейт Сондерс «Пятеро детей на Западном фронте» – уважительное почтение имеет большое значение» . Хранитель . Проверено 14 мая 2020 г.
  8. ^ Марк Дж. Дочерти, Алистер Д. Макгоун, «Холм и за его пределами: детская телевизионная драма - энциклопедия» (Bloomsbury Academic, 2003), стр. 102
  9. ^ «Шоу DQE «Псамми» отправляется в Китай по сделке с системой видеонаблюдения» . Анимационный журнал . 5 августа 2019 года . Проверено 5 августа 2019 г.
  10. ^ Филип Годфри - вокал и театр

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 922a01a47c4892ce7772b112241c7469__1723376460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/69/922a01a47c4892ce7772b112241c7469.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Five Children and It - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)