Jump to content

Бедный Генри

Der Arme Heinrich ( «Бедный Генрих» ) — средневерхненемецкое повествовательное стихотворение Хартмана фон Ауэ . Вероятно, оно было написано в 1190-х годах и было предпоследним из четырех эпических произведений Гартмана. Сочетая куртуазные и религиозные сюжетные линии, он рассказывает историю благородного рыцаря , пораженного Богом проказой и излечившегося только кровью сердца девственницы, добровольно жертвующей собой ради его спасения.

Пролог Бедного Генриха (Гейдельберг, университетская библиотека)

В коротком прологе, содержащем большинство известных исторических подробностей о фон Ауэ, рассказчик называет себя. Затем история начинается с представления Генриха, молодого фрейгера (барона) из Ауве в Швабии . Он обладает огромным материальным богатством и высочайшим общественным уважением и воплощает в себе все рыцарские добродетели и куртуазное поведение, включая навыки миннесанга .

Генрих падает из этой идеальной жизни, когда Бог поражает его проказой и окружающие в страхе и отвращении отворачиваются от него. В отличие от библейского Иова , Генрих не может смириться со своим недугом. Он посещает врачей в Монпелье , которые не могут ему помочь. В знаменитой Schola Medica Salernitana врач сообщает ему, что единственное лекарство — это живая кровь девственницы, достигшей брачного возраста, которая добровольно жертвует собой. В отчаянии, без надежды на выздоровление, Генрих возвращается домой, раздает большую часть своих мирских благ и переезжает жить в дом смотрителя одного из своих имений.

Там дочерью фермера становится вторая главная героиня. Девушка (в рукописи А ей 8 лет; в рукописи Б ей 12) не боится Генриха и становится его преданной спутницей. Вскоре Генрих в шутку называет ее своей невестой. Когда через три года она слышит, как Генрих одиноко рассказывает ее отцу, что ему нужно для его исцеления, она полна решимости отдать за него свою жизнь, полагая, что это самый быстрый способ избежать греховной земной жизни и обрести вечную жизнь с Богом в в дальнейшем. В речи, риторическую силу которой ее родители приписывают божественному вдохновению, она убеждает своих родителей и Генриха принять ее жертву как волю Бога.

Генрих и девушка едут в Салерно , где врач безуспешно пытается убедить ее изменить свое решение. Когда врач собирается вырезать сердце девушки, Генрих видит ее через щель в двери, обнаженную и привязанную к операционному столу, и вмешивается. Он говорит им, что, сравнив ее красоту со своим изуродованным телом, он осознал чудовищность их предприятия и, внезапно изменив свое мнение, принял свою проказу как волю Божью. Девушка ругает его за то, что он не дал ей умереть, и называет его трусом.

Когда они возвращаются в Ауве, Генрих чудесным образом исцеляется по Божьему провидению. Несмотря на различия в социальном положении, они женаты. Генрих возвращается к своему общественному положению, смотритель его поместья становится йоменом -фермером, а Генрих и девушка достигают вечного спасения.

Место в литературно-исторической летописи

[ редактировать ]

Бедный Генрих среди произведений Хартмана

[ редактировать ]
Хартманн фон Ауэ (условный портрет из Манессийского кодекса , около 1300 г.)

Дату рождения Бедного Генриха можно назвать лишь приблизительно. Кретьена де Труа « Эрек и Энида» , модель первого романа Хартмана «Эрек» , вероятно, была хорошо известна к 1165 году. Таким образом, Хартманн, вероятно, стал автором несколько лет спустя, возможно, около 1180 года. Самое позднее все четыре романа Хартмана были известны. к 1205 или 1210 году, поскольку Вольфрам фон Эшенбах ссылается на «Ивен» , последнюю работу Хартмана, в своем произведении «Парсифаль» .

В хронологии творчества Гартмана « Бедный Генрих» по стилистическим соображениям считается третьим из его повествовательных произведений. Первым обычно считается роман о короле Артуре «Эрек», за которым следует легендарный рассказ «Грегориус» . Его последняя работа — вторая история о короле Артуре, «Ивейн» , которая, возможно, была начата сразу после завершения «Эрека», но завершена лишь позже. Стихи Хартмана «Миннелидер» (песни о любви) и «Крестовые походы» очень трудно датировать или упорядочить, хотя его короткое стихотворение «Клагебюхляйн» обычно ставится перед четырьмя романами.

Предметы и источники

[ редактировать ]

Гартманн говорит в прологе о найденных им в книгах историях, которые ему просто хочется пересказать. Однако такие источники не были обнаружены в немецких, французских или латинских записях Средневековья , поэтому можно сделать вывод, что сообщение источника является вымышленным и предназначено как литературный прием, подчеркивающий подлинность истории. Традиционные латинские истории XIV или XV веков Henricus pauper и Albertus pauper, вероятно, являются производными от истории Хартмана, а не ее источников.

В тексте прямо говорится об одном традиционном источнике — об Иове, который в Библии был испытан Богом проказой. Среди других историй о сверхъестественных случаях и исцелении от проказы - легенда о Папе Сильвестре I , который предположительно был исцелен Константином Великим , а также об Амикусе и Амелиусе Конрада фон Вюрцбурга .

Интерпретации

[ редактировать ]

Плохая система транскрипции привела к ряду несоответствий и неясностей в истории, большинство из которых связано с дочерью безымянного фермера. Сохранились две рукописи, а также различные фрагменты. Наиболее ярко то, что в Манускрипте А ей было 8 лет, когда Генрих переехал жить в дом управляющего, а в Манускрипте Б — 12 лет, хотя есть и ряд других отличий.

Центральный вопрос, который эта история оставляет открытым, — это причина, по которой Бог поразил Генриха проказой. С одной стороны, это можно считать наказанием за его мирской образ жизни — так понимает это сам Генрих, а также есть сравнение с Авессаломом в начале произведения , подтверждающее такое прочтение. С другой стороны, проказу можно интерпретировать как испытание от Бога, и эта интерпретация подтверждается сравнением с Иовом. Однако, в отличие от Иова, Генрих сначала не принимает испытания; он ищет лекарство, а затем впадает в отчаяние.

Роль девушки представляет еще одну центральную проблему. То, что она остается безымянной, похоже, ставит ее в более низкое положение, что противоречит ее решающей роли в истории. Риторически мастерская и теологически искусная речь, которую она произносит перед Генрихом и своими родителями, убеждая их принять ее жертву, приписывается Святому Духу . Остается неясным, движет ли она истинным альтруизмом или своего рода «спасительным эгоизмом», желая купить спасение собственной души, как это часто кажется.

В конце стихотворения девушка возвращается на второстепенную роль, хотя и не без того, чтобы благодаря замужеству получить дворянское звание. Социальное положение главной героини представляет собой настоящую загадку. Жизнь Генриха с его вассальным фермером, который в конце концов становится йоменом-фермером, можно читать как своего рода социальную утопию. Столь же утопической является идея о том, что дочь фермера могла быть воспитана в дворянском дворянстве как законная жена барона. Свободное или несвободное рождение девочки, которое Хартманн открыто хотел тематизировать, также следует понимать как духовную аллегорию.

Поразительно также сходство имени главного героя Генриха фон Ауве с именем автора Хартманн фон Ауэ. Это можно рассматривать как попытку прояснить семейную историю - объяснить, что класс Министериалисов (низшее, несвободное дворянство) семьи фон Ауэ возник из-за брака предка с простолюдинкой. Действительно, германист Дэниел Шамуэй пришел к выводу, что истории, упомянутые в прологе, скорее всего, взяты из семейной истории, поскольку они уже утеряны. [ 1 ] Однако Хартманн хранит молчание по этому поводу.

Вопрос о жанре

[ редактировать ]

Существенной проблемой в литературных исследованиях является отсутствие единого мнения относительно того, к какому литературному жанру принадлежит «Der Arme Heinrich» . Сравнительно короткое повествование, состоящее из 1520 стихов, с одной стороны, тесно связано с духовной или метафизической литературой, такой как легенда , басня или сказка , притча и житие . С другой стороны, в нем есть безошибочные элементы рыцарского романа . Религиозный аспект текста явно доминирует в повествовании, но, хотя Генрих обращается и чудесным образом исцеляется, он не становится святым . Она поразительно аналогична форме искупительной сказки, но в этом жанре отсутствуют религиозные темы, преобладающие в «Оружии Генриха» . [ 2 ]

узнаваемы элементы как духовных текстов, так и рыцарских романов Поскольку в «Оружии Генриха» , его следует понимать как особую форму: чудесный рыцарский роман. Чтобы избежать сложностей с отнесением текста к определенному жанру, его часто называют коротким эпическим или рифмованным двустишием (похожим на героическое двустишие, но без пятистопного ямба).

«Оружие Генриха» часто называют произведением романного характера и называют романом в стихах , но этот термин обычно используется только для рассказов позднего средневековья и эпохи Возрождения . Поскольку текст датируется ранее 1200 года, он почти полностью уникален с точки зрения жанра. Единственные его современники, разделяющие один жанр, - это анонимный средневерхний немецкий стихотворный роман « Мориц фон Краун» , в котором Морис II де Краон является центральным персонажем, и Вернера дер Гартенера « Мейер Хельмбрехт» .

Переводы и адаптации

[ редактировать ]

История Хартмана была впервые переведена на современный немецкий язык в конце 18 века, но стала широко известна в Германии только благодаря адаптации братьев Гримм в 1815 году. Примерно в то же время она была переведена на ряд других языков, включая английский.

Эта история легла в основу Генри Уодсворта Лонгфелло 1851 года «Золотая легенда». свободной адаптации стихотворения [ 3 ] Стихотворение Лонгфелло было адаптировано в очень популярную одноименную кантату Артура Салливана на либретто Джозефа Беннета, впервые исполненную в 1888 году.

Позже стихотворение было независимо адаптировано в полноценную немецкоязычную оперу Ганса Пфицнера на либретто Джеймса Граня. Он открылся в 1895 году в Майнце , а затем исполнялся во многих городах Германии.

Эта история также была использована в пьесе Герхарта Гауптмана , премьера которой состоялась в 1902 году в Вене .

итальянский

[ редактировать ]
  • Лаура Манчинелли , «Бедный Энрико» , перевод на итальянский со средневерхненемецкого языка с введением и примечаниями, Джулио Эйнауди Редактор, Турин, 1989, ISBN   978-88-06-11493-0
  1. ^ Шамуэй, Дэниел Бюссье (1920). «Оружие Генриха» . Американская энциклопедия . Том. VIII.
  2. ^ Спарре, Суламифь (1988). Тоска по смерти и искуплению: Тристан и бедный Генрих в немецкой литературе около 1900 года . Геппинген: Кюммерле. ISBN  3-87452-731-Х . OCLC   20286330 .
  3. ^ Золотая легенда. «Заметки» Примечания Лонгфелло к «Золотой легенде». Гугл Книги
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 92017eddee65445b3c2b5ba18237077b__1691218380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/7b/92017eddee65445b3c2b5ba18237077b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Der arme Heinrich - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)