Jump to content

Золотая легенда (кантата)

Ранняя вокальная партитура, c. 1889 г.

«Золотая легенда» кантата с 1886 года Артура Салливана либретто Джозефа Беннета , основанная на одноименном стихотворении 1851 года Генри Уодсворта Лонгфелло . Премьера произведения состоялась на проходящем раз в три года музыкальном фестивале в Лидсе . По крайней мере 17 исполнений кантаты было дано в Великобритании в течение первого года после ее премьеры в октябре 1886 года, и при жизни Салливана она широко считалась его величайшим и самым успешным произведением серьезной музыки. Действительно, за исключением комических опер с У.С. Гилбертом , эта кантата широко считалась самым успешным крупномасштабным произведением Салливана.

Через несколько дней после первого исполнения Гилберт написал Салливану: «Я от всей души поздравляю вас с успехом Кантаты, которая, судя по всему, является самым большим достижением, которое вы сделали». [1] В мае 1888 года состоялось исполнение произведения в Королевском Альберт-Холле по приказу королевы Виктории . После спектакля она послала за Салливаном и сказала: «Наконец-то я услышала «Золотую легенду» , сэр Артур… Вам следует написать большую оперу – вы бы сделали это так хорошо». [2]

Произведение исполняли многочисленные любительские хоровые общества, и в какой-то момент композитор объявил мораторий на его исполнение, опасаясь, что оно станет разоблаченным. После смерти Салливана наблюдалось неуклонное снижение частоты исполнения «Золотой легенды» , как и всех его серьезных сочинений, а приход нового поколения композиторов, начиная с Эдварда Элгара , привнес в музыку новые хоровые и симфонические произведения. Британская музыкальная сцена, вытеснившая романтическую музыку . Однако в последние десятилетия наблюдается значительное возрождение интереса к сочинениям Салливана, в том числе к «Золотой легенде» . [3]

Салливан был связан с престижным музыкальным фестивалем в Лидсе , проводимом раз в три года, как дирижер, так и композитор, с 1880 года, когда его хорового произведения «Антиохийский мученик» в ратуше Лидса состоялась премьера . К 1886 году Салливан в третий раз был музыкальным руководителем фестиваля в Лидсе, и комитет фестиваля поручил ему сочинить новое хоровое произведение. В январе 1886 года, определившись со своей темой, но безуспешно попытавшись самостоятельно аранжировать либретто, он попросил Джозефа Беннета подготовить либретто. [4] по мотивам Лонгфелло эпической поэмы «Золотая легенда» . [5] [6]

Страница из корректуры «Золотой легенды» , подписанной Салливаном, 1886 г.

Всего за несколько недель до того, как Салливан начал сочинять «Золотую легенду» весной 1886 года, Ференц Лист посетил Лондон. [7] Салливан встретил Листа много лет назад в Лейпциге , когда Салливан был там студентом. [8] и теперь он сопровождал старшего композитора на мероприятия, проводимые в его честь. Во время этого визита в Лондоне прозвучала музыка Листа, в том числе его священная кантата « Сказание о святой Елизавете» . [9] [7] В 1874 году Лист поставил пролог « Золотой легенды» как «Die Glocken des Strassburger Münsters» , и некоторые комментаторы утверждают, что влияние Листа, и особенно этих двух произведений, заметно в кантате Салливана. [10] [11]

Поскольку «Микадо» привлекло большую аудиторию в Лондоне и Нью-Йорке, Салливан начал сочинять «Золотую легенду» в Йорктауне, Кемберли , Англия, 24 апреля 1886 года, а репетиции начались 10 сентября 1886 года. [12] Как и другие произведения Салливана на фестивале в Лидсе, такие как «Антиохийский мученик» , произведение было представлено с большим размахом, с 325 голосами и 120 оркестрантами. [13] В дополнение к обычным оркестровым инструментам Салливан дополнил секцию деревянных духовых инструментов пикколо, английским рожком , бас-кларнетом и контрфаготом, корнетами в дополнение к трубам, а также включил заметные партии колоколов, арфы и органа. [14] Фестиваль проходил 13–16 октября 1886 г., а премьера «Золотой легенды» состоялась в субботу, 16 октября 1886 г.; его успех как у публики, так и у критиков был немедленным. [15]

Салливан и солисты на премьере фестиваля в Лидсе 1886 года.

Персонажи и оригинальные певцы

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В Прологе изображена буря, бушующая вокруг Страсбургского собора , когда Люцифер и его духи воздуха пытаются снести крест со шпиля, но их прогоняет звон колоколов. Эта неудача предвещает окончательное поражение Люцифера.

Принц и Элси - иллюстрация к стихотворению Лонгфелло.

В первой сцене изображен принц Генрих Хоэнек в своем замке Ваутсберг на Рейне, искушенный Люцифером. Генриха поразила странная болезнь, и знаменитые врачи Салерно сказали ему, что единственным лекарством является кровь девушки, которая по своей доброй воле согласится умереть ради него. Считая это маловероятным, он впадает в отчаяние и позволяет Люциферу, переодетому странствующим врачом, давать ему алкоголь в такой мере, что тот лишается своего положения в обществе и власти правителя и становится изгоем.

Во второй сцене принц Генрих находит приют в коттедже одного из своих вассалов, Урсулы, чья дочь Элси, тронутая огромным состраданием к нему, узнав о лекарстве от его болезни, приносит себя в жертву, несмотря на опасения матери. Элси надеется, что, отдав свою жизнь за Генри, она станет ближе ко Христу . Элси и Генри отправились в Салерно.

В третьей сцене Элси и Генри едут в Салерно, хотя Генри обеспокоен судьбой, которая ожидает Элси. Они проходят мимо группы паломников, к которой присоединяется монах, который на самом деле является замаскированным Люцифером. Люцифер злорадствует по поводу судьбы Элси, а Элси и Генри находят утешение друг в друге.

Пара прибывает в Салерно в четвертой сцене, где Люцифер снова появляется под видом монаха Анджело, врача медицинской школы. Несмотря на сопротивление принца, который теперь заявляет, что намеревался всего лишь проверить ее постоянство, Элси упорствует в своей решимости умереть за него. Люцифер планирует забрать душу Элси себе, а не позволить ей подняться на Небеса . Он затаскивает Элси во внутреннюю комнату, но в последнюю минуту Генри выламывает дверь и спасает ее от «доктора» и вечного проклятия.

В пятой сцене лесник сообщает встревоженной Урсуле новость о том, что ее дочь жива. Чудесным образом исцелившись, принц Генри женится на Элси и возвращается на свое законное место. В финальной сцене Генри и Элси встречаются вечером в день их свадьбы. Эпилог дает мораль и объясняет, что болезнь принца Генриха вылечилась любовью. Преданность Элси сравнивают с течением горного ручья, охлаждающего и удобряющего засушливую равнину.

Музыкальные номера

[ редактировать ]

Критический прием

[ редактировать ]
Сэр Артур Салливан, ок. 1886 г.

После первого выступления The Leeds Mercury сообщила:

Как можно описать сцену, последовавшую за последней нотой кантаты? Пусть читатель представит себе, как публика поднимается на многочисленные ноги в оглушительном одобрении; хор, либо ликующий сердцем и душой, либо осыпающий дождями цветы счастливого композитора; и оркестр, выходящий из своего обычного спокойствия, чтобы разгореться на демонстрации. Никогда еще не было более искренних оваций. Овация! более того, это был больший триумф, подобный тому, который прославляли успешных солдат Рима. [16]

The Observer , цитируя текст, сказал: «Божественное дело будет гореть и сиять во все времена». И то же самое произойдет с «Золотой легендой ». [17] The Manchester Guardian была более осторожна, похвалив музыку, но предположив, что сравнение с Мендельсона » « Святым Павлом , сыгранным во второй половине концерта, не в пользу Салливана. [18] The Times наш долгожданный английский Бетховен ». назвала стихотворение Лонгфелло безвкусным, но похвалила музыку, назвав ее «произведением, которое если и не гениально в строгом смысле этого слова, то, по крайней мере, вероятно, сохранится до тех пор, пока на сцене не появится [19] Более поздний писатель отметил, что суждение «Таймс» было проницательным, «поскольку серьезная музыка Салливана длилась только до тех пор, пока Элгар не превзошел ее». [20] Тем не менее, Элгар «всегда говорил с большим чувством и уважением к Салливану и восхищался «Золотой легендой ». [21]

Когда «Золотая легенда» была записана полностью в 2001 году, Эдвард Гринфилд написал в «Граммофоне» :

Удивительно обнаружить, что примерно через десять лет после того, как она впервые появилась в 1886 году, эта оратория… обогнала «Илайджу» как вторую по популярности ораторию в Британии, причем Генделя только «Мессия» произвела больше представлений. Конечно, самое поразительное начало, совершенно не похожее на то, что можно было бы ожидать от композитора оперетт G&S : сначала вы слышите звуки курантов без аккомпанемента, которые предвосхищают начало Пуччини » « Сестре Анжелики , почти сразу же переходящее к штормовой музыке, которая во многом обязана вагнеровской музыке. Летучий голландец ‚ с неопределенным ключом... Викторианская сентиментальность истории остается преградой. Молитва Элси, например, цепкая в своих чувствах... Легко понять, почему после раннего энтузиазма викторианцев произведение оказалось в полном пренебрежении. [22]

Более поздние выступления и записи

[ редактировать ]

В двадцатом веке популярность произведения снизилась, хотя время от времени представления продолжали даваться, в том числе в Лидсе (1904 г.), Кардиффе (1907 г.), Лондоне (1911, 1921, 1926 и 1927 гг.), Норвиче (1911 г.) и Белфасте. (1927). [23] Много самодеятельности было дано и в первые десятилетия века. [24] Еще в сезоне 1926–27 годов британские хоровые общества исполнили это произведение шесть раз. [25] Сэр Генри Вуд никогда не терял своего восхищения этим произведением и включил часть его в свой серебряный юбилейный концерт в 1936 году одновременно с премьерой » Воана Уильямса «Серенады к музыке . [26]

полностью, Вуд настоял на том, чтобы в мае 1942 года поставить «Золотую легенду» чтобы отпраздновать столетие со дня рождения Салливана. Он уговорил BBC транслировать его, напомнив им, что он был «единственным ныне живущим музыкантом, который ежедневно общался с сэром Артуром Салливаном в качестве концертмейстера». [27] В 1985 году состоялось выступление в Queen Elizabeth Hall в Лондоне. [28] Сэр Чарльз Маккеррас провел столетнее представление произведения в 1986 году в том же здании, что и премьера, недавно отреставрированном Лидсском Виктория-холле. Отдельные выступления были даны в 2000 году в Эдинбурге и Аберистуите . [29] Другой был дан на фестивале Лонгфелло в 2011 году. [30] Другой был дан в 2013 году недалеко от Уоллингфорда , Англия. [31] Масштабное выступление в 2019 году дал Нюрнбергский симфонический оркестр в Мейстерзингерхалле , Нюрнберг , Германия. [29]

В августе 1928 года австралийское драматическое сопрано Флоренс Острал сделала запись сопрано из партитуры « Ночь спокойна» на скорости 78 оборотов в минуту для HMV (D 1516). Джон Барбиролли дирижировал оркестром и хором Королевского оперного театра . Обновлённая запись была выпущена на компакт-диске компанией Dutton Laboratories (номер CDLX 7025).

Hyperion выпустил первую профессиональную запись произведения в 2001 году. [32]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бейли, с. 290
  2. Дневник Салливана от 8 мая 1888 г., цитируется в Baily, стр. 312
  3. ^ Гордон-Пауэлл, пасс.
  4. ^ Гордон-Пауэлл, с. 11
  5. Glasgow Herald , 1 февраля 1886 г.
  6. ^ Янг, с. 221
  7. ^ Jump up to: а б Янг, стр. 145–46.
  8. ^ Янг, стр. 19–20.
  9. ^ Джейкобс (1984), стр. 232–33.
  10. Сильверман, Ричард С. «Лонгфелло, Лист и Салливан» , The Musical Review, XXXVI (1975) , воспроизведено в Deutsche Sullivan Gesellschaft , по состоянию на 25 октября 2012 г.
  11. ^ Янг, с. 221; Бертон, Найджел. «100 лет легенды» , The Musical Times , 1 октября 1986 г., стр. 554–57 (требуется подписка)
  12. ^ Сайт содержит информацию об истории и оценках.
  13. ^ Гордон-Пауэлл, с. 21; в более поздних выступлениях иногда использовались даже более крупные силы. См. Гордон-Пауэлл, стр. 24 и 37, и «Вустерский музыкальный фестиваль: Кантата Салливана, Золотая легенда , превосходное исполнение» , The New York Times , 26 сентября 1900 г., стр. 6
  14. ^ Салливан, Артур. «Золотая легенда» , Novello and Company, Лондон, 1886 г., доступ на веб-сайте IMSLP 28 октября 2012 г.
  15. ^ Гордон-Пауэлл, стр. 19–20.
  16. ^ цитируется в Baily, p. 290
  17. ^ «Музыкальный фестиваль в Лидсе», The Observer , 17 октября 1886 г., стр. 6
  18. ^ «Музыкальный фестиваль в Лидсе», The Manchester Guardian , 18 октября 1886 г., стр. 5
  19. ^ «Музыкальный фестиваль в Лидсе», The Times , 18 октября 1886 г., стр. 8
  20. ^ Бейли, с. 292
  21. Дочь Элгара, Кэрис Элгар-Блейк, цитируется в Baily, p. 292
  22. ^ Граммофон , выпуск наград, 2001, с. 6
  23. «Таймс» , 10 июля 1907 г., стр. 6; 16 января 1911 г., с. 11; 27 октября 1911 г., с. 9; 8 декабря 1911 г., с. 5; 7 сентября 1921 г., с. 6; 1 марта 1926 г., с. 12; 20 января 1927 г., с. 10; и 28 октября 1927 г., с. 5
  24. ^ Тернбулл, Стивен. «Слишком много легенд?», Журнал Общества Сэра Артура Салливана , № 115, лето 2024 г., стр. 19–21.
  25. ^ Бейли, с. 292 сноска
  26. ^ «Сэр Генри Вуд», The Times , 6 октября 1938 г., стр. 10
  27. ^ Джейкобс (1994), с. 371
  28. сэра Артура Салливана GLC Queen Elizabeth Hall, 24 февраля 1985 г., программа « Золотая легенда ».
  29. ^ Jump up to: а б Пэрри, Уильям. «Обзор: Золотая легенда », журнал Общества сэра Артура Салливана № 100, лето 2019 г., стр. 13–15.
  30. ^ См. Хайд, Кристофер. «Отмеченные призами кантаты дают фестивалю Лонгфелло воодушевляющее начало» . The Portland Press Herald , MaineToday Media, Inc., 28 февраля 2011 г.; Падилло, Пол. «Славная золотая легенда Салливана: редкое выступление» . ШарконАртс, 27 февраля 2011 г.
  31. ^ Клементс, Эндрю. «Золотая легенда Уоллингфорда» , The Guardian , 25 мая 2013 г.
  32. ^ Заметки из записи Гипериона
  • Бейли, Лесли (1956). Книга Гилберта и Салливана . Лондон: Касселл. OCLC   254534938 .
  • Гордон-Пауэлл, Робин (2012). Салливан «Золотая легенда» . Ретфорд, Великобритания: Общество сэра Артура Салливана. OCLC   805704900 .
  • Джейкобс, Артур (1984). Артур Салливан – викторианский музыкант . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0193154439 .
  • Джейкобс, Артур (1994). Генри Дж. Вуд . Лондон: Метуэн. ISBN  0413683907 .
  • Салливан, Герберт; Ньюман Флауэр (1927). Сэр Артур Салливан. Его жизнь, письма и дневники . Лондон: Касселл. OCLC   251268137 .
  • Янг, Перси (1971). Сэр Артур Салливан . Лондон: Дж. М. Дент и сыновья. OCLC   639898760 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 160b57f14463057291057fe06b4a03a9__1720029240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/a9/160b57f14463057291057fe06b4a03a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Golden Legend (cantata) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)