Agneepath (фильм, 2012 г.)
Агнипуть | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Каран Малхотра |
Написал | Сценарий: Каран Малхотра Ила Дутта Беди Диалоги: Пиюш Мишра |
Рассказ | Оригинальная история: Сантош Сарой Кураторская история: Каран Малхотра |
На основе | Агнипуть Мукул С. Ананд |
Продюсер: | Хироо Яш Джохар Каран Джохар |
В главных ролях | Ритик Рошан Санджай Датт Риши Капур Приянка Чопра |
Кинематография | Вызов Деохана Рави К. Чандран |
Под редакцией | Акив Али |
Музыка | Аджай – Атул |
Производство компания | |
Распространено | АА-фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 174 минуты [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | ₹ 58 крор [ 2 ] |
Театральная касса | Восток. ₹ 193 крор [ 3 ] |
Агнипуть ( Произношение на хинди: [əɡnɪpətʰ] , перев. Путь огня ) — хинди на индийском языке криминальный боевик , снятый в 2012 году Хиро Яшем Джохаром и Караном Джохаром компанией Dharma Productions и снятый Караном Малхотрой в его режиссерском дебюте. Адаптация одноименного фильма 1990 года режиссера Мукула С. Ананда с Амитабхом Баччаном в главной роли . В основе сценария лежит сценарий Малхотры и Ила Дутта Беди, а диалоги написаны Пиюшем Мишрой . В фильме снимались Ритик Рошан , Санджай Датт , Риши Капур , Приянка Чопра , Каника Тивари , Ом Пури и Зарина Вахаб . Как и в оригинале, в фильме Виджай Динанат Чаухан ( Ритик Рошан ), обычный человек из островной деревни Мандва, который жаждет мести за унижение и убийство своего отца от рук Канчи Чины ( Санджай Датт ); В процессе он подружился с Рауфом Лалой ( Риши Капур ), гангстером из преступного мира, и влюбился в болтливую девушку Каали Гауд ( Приянка Чопра ).
Каран Джохар вынашивал намерения переделать оригинальный Agneepath с момента его выпуска, продюсером которого был его отец Яш Джохар . Несмотря на признание критиков, фильм потерпел коммерческий провал и привел Яша к финансовому краху. Полагая, что у него нет квалификации для постановки боевика, Каран Джохар обратился к Карану Малхотре, своему заместителю режиссера фильма « Меня зовут Хан» (2010), с просьбой возглавить проект. Он считал этот фильм данью уважения своему отцу. Основные съемки Agneepath Диу проходили в Мумбаи и , на съемочной площадке произошло несколько несчастных случаев. Музыку к фильму написал Аджай-Атул , а слова написал Амитабх Бхаттачарья . Как и в оригинале, название взято из одноименного стихотворения Хариванша Рай Баччана , которое образует тематическую связь через весь фильм, как в прямом, так и в переносном смысле.
«Агнипат» был показан в кинотеатрах Индии 26 января 2012 года, приурочено к празднованию Дня Республики , и на 2650 экранах по всему миру. Фильм , снятый с бюджетом в вон 58 крор (10,85 миллиона долларов США), побил рекорд самого высокого дня премьеры фильма в Индии и имел коммерческий успех, собрав во всем мире более 193 крор вон (36,12 миллиона долларов США). стал пятым по прибылям фильмом на хинди 2012 года . Фильм получил положительные отзывы кинокритиков в Индии с похвалой в адрес его режиссуры, сценария, музыки, кинематографии и выступлений (особенно Рошана, Датта и Капура). На 58-й церемонии вручения наград Filmfare Awards Agneepath получил 5 номинаций, в том числе за лучшую мужскую роль Ритика Рошана в одиночной игре и одиночную роль, а также за одного вымышленного персонажа и один костюм и (Ритик Рошан) и за лучшую мужскую роль второго плана (Риши Капур). Кроме того, он получил 5 премий IIFA и 4 награды Zee Cine Awards .
Сюжет
[ редактировать ]В островной деревне Мандва школьный учитель Динанат Чаухан пользуется большим уважением среди жителей деревни. Чрезвычайно завидуя популярности Динаната в глазах горожан, глава деревни вызывает своего злого сына Канчу, чтобы разрушить имидж Динаната в глазах горожан. Канча также планирует основать наркокартель в Мандва, зная, что почва Мандва богата для выращивания кокаина . Когда Канча просит людей одолжить ему свои земли под предлогом расширения соляной промышленности Мандва, Динанат отговаривает жителей деревни делать это. Зная об этом, Канча решает избавиться от школьного учителя. Он насилует и убивает молодую девушку в школе, обвиняя Динанат в убийстве. При поддержке жителей деревни Канча затем убивает Динаната, повесив его насмерть на дереве, свидетелем чего становится молодой Виджай, сын учителя. Виджай Динанат Чаухан вместе со своей беременной матерью Сухасини покидает деревню. Чауханы находят убежище в болтается в Донгри, пригороде Мумбаи, но Виджай вынашивает намерения вернуться в Мандва и убить Канчу. Находясь в Мумбаи, Сухасини рожает девочку по имени Шикша, а Виджай дружит с девочкой Каали Гауд. Видджу / Виджай Динанат Чаухан очарован Рауфом Лалой, местным торговцем людьми и заклятым врагом Канчи, и попадает в его компанию, отказываясь выступать в качестве свидетеля в суде по преступлению, совершенному Лалой, и присоединяется к его банде.
Сухасини берет с собой Шикшу после того, как он покинул сторону Виджая после того, как он убивает жестокого отца Каали в молодом возрасте и прибегает к насилию. Повзрослевший Виджай теперь работает на Рауфа Лалу и оказывается его доверенным приспешником. Когда-то инспектор , а теперь комиссар , Экнат Гайтонде, который помнит Виджая по инциденту в Лале, действует как молчаливый страж Виджая и пытается искоренить преступность в Мумбаи. Когда влияние Рауфа на наркобизнес в Мумбаи падает, Канча решает усилить свое влияние как наркобарона в городе и отправляет для этого своего помощника Шантарама в Мумбаи. Шантараму удается подкупить министра внутренних дел Махараштры г-на Боркара, чтобы получить доступ во внутренние районы Мумбаи для контрабанды кокаина.
Виджай ловит Боркара с поличным при попытке переправить кокаин из Мандва в Мумбаи через свою штаб-квартиру в Гоа. Боркар и Шантарам вынуждены передать чистый кокаин Лале, что делает их поставщиками Лалы, а не соперниками. Лала награждает Виджая территорией Донгри за его достижение. Далее он завоевывает доверие Лалы, принимая пулю, нацеленную на сына Лалы, Мажара, однако позже оказывается, что это заговор с участием Виджая и Шантарама с целью устранения Мажара. После того, как Шантарам застрелил Мажара и впоследствии даже убил самого Шантарама, чтобы уничтожить улики, Виджай приносит труп Мажара Лале, которая заболевает и попадает в больницу; Тем временем Виджай берет на себя управление империей Лалы и кладет конец всем преступлениям, совершенным бандой Лалы. Все это приводит к тому, что Канча связывается с ним и приглашает в Мандва для заключения делового соглашения.
Однако Канча озадачен, когда Виджай упоминает, что хочет Мандву в обмен на Мумбаи; Союзники и товарищи Виджая убиты, и Канча жестоко избивает его, но, несмотря на первоначальное подозрение в этой сделке, Канча позже соглашается при условии, что Гайтонда должна быть убита. Тем временем, вернувшись в Мумбаи, Лала выздоравливает и узнает правду о смерти Мажара. Он хватает Шикшу и пытается ее продать. Виджаю сообщает об этом Канча, он убегает обратно в Мумбаи и убивает Лалу в кровавой стычке; Шикша разделяет эмоциональное воссоединение с Виджаем, когда их сопровождает взрослая Каали. Вскоре после этого Канча отправляет Сурью, свою правую руку, помочь Виджаю в убийстве Гайтонды. Однако во время Ганеша Чатурти Сурья подозревает, что Виджай находится в союзе с Гайтондой, и намеревается совершить дело сам.
Однако, когда Сурья пытается убить Гаитонду, его убивает Виджай, который раскрывает свои полномочия, прежде чем убить его, среди толпы. Виджай и Каали влюбляются и женятся, но Каали убивают во время перестрелки люди Канчи в отместку за смерть Сурьи. Виджай уезжает в Мандву, чтобы отомстить за смерть Динанатха и Каали. Он разрушает остров Мандва взрывами, и после напряженной битвы Канча почти убивает Виджая ножом, но изо всех сил Виджай убивает Канчу, повесив его на том же дереве, на котором был повешен его отец. Однако из-за серьезных травм Виджая в последний раз видели умирающим на коленях матери и на руках сестры, когда он видел видение, в котором его отец и его младший «я» звали его вперед и кричали «Агнипат» .
Бросать
[ редактировать ]- Ритик Рошан в роли Виджая Динаната Чаухана
- Ариш Бхивандивала в роли молодого Виджая Динаната Чаухана
- Приянка Чопра в роли Каали Гауд, любовного увлечения Виджая
- Санджай Датт — Канча Чина, главный антагонист
- Риши Капур в роли Рауфа Лалы, наркобарона и торговца людьми; Соперник Канчи
- Ом Пури в роли комиссара Гайтонде, честного полицейского, который хочет поймать Рауфа Лалу.
- Зарина Вахаб — Сухасини Динанат Чаухан, мать Виджая и Шикши
- Каника Тивари в роли Шикши Динанат Чаухан, сестры Виджая
- Четан Пандит — Мастер Динанат Чаухан, отец Виджая и Шикши, убитый Канчей
- Сачин Хедекар в роли Боркара, коррумпированного министра, работающего с Канчей
- Панкадж Трипати — Сурья, соперник детства Виджая и приспешник Канчи.
- Девен Бходжани в роли Ажара Лалы, умственно отсталого сына Рауфа Лалы
- Раджеш Тандон — Мажар Лала, старший сын Рауфа Лалы
- Раджеш Вивек, как Mr. Бакши, соратник Канчи
- Бриджендра Кала — Муним, помощница Канчи
- Банварилал Танеджа — отец Канчи, глава деревни
- Рави Джанкал, как Шантарам, помощник Канчи
- Мадхурджит Сарги, Лачи Гауд, мать Каали
- Инаамулхак, как сельский житель
- Враддхи Шарма, как журналист
- Али Асгар в роли певца Каввала на свадьбе Мажала (особое появление)
- Раджендра Чавла в роли певца Каввала на свадьбе Мажала (особое появление)
- Катрина Кайф в роли танцовщицы в песне « Чикни Чамели » (особое появление)
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Каран Джохар объяснил в интервью The Times of India , что он вынашивал намерения переделать оригинальный Agneepath с момента его выхода в 1990 году. Хотя фильм на протяжении многих лет получал признание критиков, его коммерческий провал на момент выхода опустошил его отца. , продюсер Яш Джохар. В конце концов, идея возможного ремейка материализовалась на съемках четвертого режиссерского проекта Карана Джохара « Меня зовут Хан» , в котором Каран Малхотра был его заместителем режиссера. Джохар рассказал Малхотре о своем желании сделать ремейк оригинального фильма и попросил его вернуться к нему еще раз. [ 4 ] Относительно того, что он не является режиссером фильма сам, Джохар прокомментировал: «Я счастлив снимать фильмы о любви, романтике и драме. Это то, что я делаю лучше всего. Я не думаю, что у меня получится хорошо сниматься в боевиках. Поэтому я не берусь за эту работу. поводья пленки в моей руке». [ 5 ] Однако Джохар утверждал, что новый фильм будет относиться к другой среде по сравнению с оригиналом. Он заявил: «Мы адаптируем фильм на основе оригинала, но наша версия будет новой версией, которая хорошо впишется в сегодняшнее время. Мы очень надеемся, что сможем отдать должное оригиналу и сделать ремейк захватывающим для сегодняшнего поколения. ." [ 6 ] Каран посвятил фильм Яшу Джохару как дань уважения. [ 7 ] В интервью Filmfare он добавил, что главный герой фильма будет «скорее неудачником», а антагонист будет «более ярким и угрожающим», чем оригинал. [ 8 ]
В сюжетную линию оригинального фильма было внесено несколько изменений, включая исключение некоторых персонажей и добавление новых. От персонажей Кришнана Айера М.А. в исполнении Митхуна Чакраборти и медсестры Мэри Мэтью в исполнении Мадхави было покончено, а в сценарий были введены новые персонажи, такие как Рауф Лала и Каали Гауд. [ 9 ] Более того, в отличие от оригинала, вдохновленного ролью Аль Пачино в фильме «Лицо со шрамом» (1983), была изменена характеристика Виджая Динаната Чаухана. [ 10 ] В интервью The Calcutta Telegraph Малхотра объяснил экранизацию, сказав: «Сходство (между оригиналом и этим фильмом) заключается только в том факте, что это фильм о мести; сын жаждет мести за смерть своего отца. (Амитабх) Фильм Баччана, мой фильм начинается и заканчивается в Мандве и в первую очередь рассказывает о конфликте между матерью и сыном. Это совершенно новый фильм с множеством новых персонажей». Он также назвал Agneepath «безумно драматичным масала-болливудским фильмом». [ 11 ]
Кастинг
[ редактировать ]Хотя в сообщениях СМИ первоначально предполагалось, что Абхишек Баччан , Малхотра предложил Рошану эту роль. на роль Виджая рассматривался [ 12 ] Рошан, однако, скептически отнесся к роли, которую ранее играл Амитабх Баччан , и согласился сняться в фильме только после нескольких месяцев раздумий. [ 13 ] Он сказал: «Сценарий был настолько страстным, что я был очень взволнован и решил сделать это». [ 14 ] На кастинге Рошана Малхотра объяснил: «Ритик обладает обаянием мальчика и мужским характером. Кроме того, у него есть определенная уязвимость, которую я искал в своей характеристике Виджая Динаната Чаухана». Объясняя характер Виджая, Малхотра добавил: «Никто не может сыграть Виджая так, как это сделал Амитабх Баччан, и мне бы хотелось, чтобы мой Виджай был тонким, даже если бы это был не Ритик. Я хотел, чтобы отрицательные персонажи в моем фильме были больше». .Это сделало победу Ритика более значимой». [ 15 ] Рошан не искал вдохновения в игре Баччана в оригинале, так как считал, что его роль совершенно иная в представлении Малхотры. [ 16 ] Однако во время съемок он столкнулся с рядом трудностей, так как получил серьезную травму спины, которая причиняла ему сильную боль на протяжении всего съемочного графика. [ 14 ] Во время интервью Filmfare он процитировал: « Agneepath — это самая тяжелая работа, над которой я когда-либо работал в своей жизни. Я не знал, что меня ждет в этом фильме. Никогда в жизни я так не уставал. мое тело полностью». [ 17 ]
Впоследствии Капур получил роль Рауфа Лалы, дона преступного мира; чуждый возможности сыграть полностью отрицательного персонажа за всю свою карьеру, он поначалу не решался подписать контракт на фильм. [ 18 ] Позже в интервью Daily News and Analysis он заявил, что, когда Малхотра предложил ему роль, он посчитал это шуткой и подумал, что станет причиной провала фильма. [ 19 ] Впоследствии Капур настоял на тестовом образе, прежде чем можно будет начать основные фотографии, чтобы он мог комфортно вписаться в мусульманского персонажа Лалы, которая носит цветную краску в глазах, шапку из каракуля и одета в традиционную курта-пижаму . [ 20 ] Во время съемок боевых сцен Капур несколько раз сильно падал и получал синяки, но продолжал сниматься, за что Рошан похвалил его за профессионализм. [ 21 ]
На роль Канчи, антагониста, был выбран Датт. [ 22 ] По словам Малхотры, сценарий «Агнипата» требовал, чтобы злодей был более могущественным, чем герой, и из-за громоздкого телосложения Датта он считался идеальным для этой роли. [ 23 ] Персонаж Канчи потребовал, чтобы Датт облысел, но из-за предварительной работы над фильмом « Сын Сардара» , который снимался одновременно, он не смог сделать это ради преемственности. Поэтому голливудский визажист Робин Слейтер создал для Датта «лысый» образ, с использованием протезов . Однако из-за летней жары в Диу макияж в конечном итоге стекал по лицу Датта, что побудило его наконец побрить голову. [ 24 ] его вдохновил лысый вид Марлона Брандо в фильме «Апокалипсис сегодня Малхотра признался, что при создании персонажа Датта » (1979). Датт объяснил свой внешний вид словами: «Канча страдает недугом, из-за которого у него нет волос. Для этой роли я побрил голову, причем не один, а два раза, а брови и ресницы были удалены цифровым способом». [ 25 ] Кроме того, Датт тренировался в спортзале два раза в день, чтобы подготовиться к роли. [ 26 ]
Во время подготовки к съемкам в СМИ сообщалось, что несколько актрис, в том числе Дженелия Д'Суза , Чопра и Карина Капур . на роль Каали Гауд рассматривались [ 27 ] [ 28 ] Однако к Чопре предпочли остальных, и она сразу же согласилась сняться в фильме. [ 29 ] роль секс-работницы Хотя первоначальные сообщения предполагали, что Чопра будет играть в фильме , позже они были опровергнуты как слухи; в интервью Rediff.com она уточнила, что играла дочь проститутки. [ 30 ] [ 31 ] По поводу персонажа Чопры Малхотра прокомментировал: «Несмотря на то, что в фильме доминируют мужчины, роль Приянки Чопры очень заметна. Это не роль простой или обычной любовницы. Она рядом с Виджаем безоговорочно и без каких-либо ожиданий. опасные люди вокруг нее, она похожа на этот красивый цветок, стоящий там с улыбкой на лице». [ 32 ] Чопра хотела посетить бордель , чтобы подготовиться к своей роли, но Малхотра настоял, чтобы она не делала этого из соображений безопасности. [ 33 ]
Среди ролей второго плана Зарина Вахаб получила роль Сухасини Чаухан, матери Виджая, роль, которую первоначально играла Рохини Хаттангади . Вахаб согласилась сняться в фильме из-за ее тесного сотрудничества с продюсером Джохаром, который ранее снял для нее короткую роль в фильме «Меня зовут Кхан» . [ 34 ] На роль Шикши Чаухана прослушивалась новичок Каника Тивари из Бхопала и была выбрана среди 6500 девушек. [ 35 ] Съемки песни «Чикни Чамели» были тяжелыми для Катрины Кайф , так как из-за длительного и растянутого графика у нее появились порезы и волдыри на ногах. [ 36 ]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки Agneepath которая проходили на союзной территории Диу , раньше называлась деревней Мандва. Прежде чем начать стрельбу, Джохару пришлось выполнить несколько формальностей из-за деликатного характера территории. [ 37 ] [ 38 ] Однако Малхотра не стрелял в самом порту Мандва , поскольку он был «слишком перегружен». [ 39 ] Во время съемок фильма в Мумбаи дахи ханди в СМИ просочилась фотография Рошана, снимающего сцену . Обеспокоенный этим, Джохар усилил безопасность на съемочной площадке и запретил использование мобильных телефонов. [ 40 ] Кроме того, Чопра столкнулась с трудностями при назначении дат для съемок фильма, поскольку она одновременно снималась для фильма Анурага Басу « Барфи!» . [ 41 ]
По словам Малхотры, большинство трюков в фильме были сняты самими Рошаном и Даттом, а дублеры . для съемок нескольких сцен использовались [ 42 ] Во время съемок Agneepath произошло несколько несчастных случаев . Чопры Лехенга загорелась во время съемок сложной фестивальной песни Ганпати. [ 43 ] Рошан тоже обжег руки во время съемок той же сцены. [ 44 ] Рошан также получил травму глаза во время съемок песни, когда холи . некоторые молодые артисты бросили ему в глаза краски [ 45 ] Во время октябрьского выступления Рошан получил серьезную травму спины, когда поднимал человека весом 110 килограммов, что было частью сложной последовательности действий. После инцидента стрельба была приостановлена на некоторое время, пока Рошан выздоравливал в больнице. [ 46 ]
Хотя Рави К. Чандран был назначен оператором « Agneepath» , он отказался от участия в фильме после съемок определенных частей по неизвестным причинам. Позже на его замену был заключен контракт с Киран Деохансом. [ 47 ] Сабу Сирил был нанят художником-постановщиком фильма вместе с командой из 200 человек. Он объяснил создание логова Канчи тем, что построил строение, похожее на хавели , с тантрическими картинами на стенах, напоминающее старый форт, построенный португальцами (которые исторически оккупировали Диу). С другой стороны, дом Виджая представлял собой «небольшую вещь, похожую на мешочек» на террасе шала , построенного на открытой местности с сотней домов. Сирил добавил: «Мы хотели, чтобы дерево находилось на краю склона, выступающее из-за эрозии и с недостаточным количеством почвы. Мы сделали это баньяновое дерево из волокна, так как хотели, чтобы оно имело особый вид». Это дерево образует визуальную нить, отражающую злодеяния Канчи в фильме. [ 48 ] Песня «Chikni Chameli» при участии Кайфа была снята в Film City , Мумбаи, где была воссоздана вся обстановка виллы Датта. [ 49 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка Agneepath была написана Аджаем-Атулом , а слова написаны Амитабхом Бхаттачарьей . [ 50 ] Песни были написаны с использованием живых инструментов . широко используемых [ 51 ] Объясняя процесс создания саундтрека, Аджай сказал, что Малхотра рассказывал им историю более четырех часов, напевая при этом фоновую музыку, которую он хотел. За этим последовали бесчисленные дискуссии, благодаря которым они «хорошо поняли друг друга». Он также упомянул, что песня « Чикни Чамели » является ремейком их собственной песни на маратхи « Комбади Палали » из фильма «Джатра » (2006). [ 52 ] Sony Music приобрела права на альбом за фунтов стерлингов 90 миллионов (1,1 миллиона долларов США). [ 53 ]
Темы и анализ
[ редактировать ]Agneepath получил свое название от одноименного стихотворения, написанного Хариваншем Рай Баччаном . Стихотворение, которое читается в фильме, представляет собой метафорическую связь, отражающую стремление Виджая к мести. [ 54 ] [ 55 ] Некоторые критики считают « Agneepath» данью уважения эпохе мелодраматических и потрясающих боевиков 1980-х и 90-х годов. [ 56 ] Критик Раджив Масанд проанализировал: « Agneepath — это возврат к усиленным боевикам 90-х, поэтому каждый диалог представляет собой кульминационный момент; нашего героя могут избивать и колоть, но он восстанет, как Феникс, а женщины их бросают на изнасилование или продают в сексуальное рабство». Он добавил: «Фильм усиливается бескомпромиссным, жестоким действием и поразительной операторской работой, особенно сценами, созданными на фоне муссонного неба, тяжелого с темными облаками». [ 57 ] В статье для Hindustan Times Маянк Шекхар объяснил, что этот фильм, как и несколько других фильмов Болливуда, был вдохновлен индийской эпической сказкой « Рамаяна» . Он также добавил, что «многим будет нелегко проглотить внешнюю логику звездного, фэнтезийного фильма». [ 58 ] Написав критику для Deccan Chronicle , Супарна Шарма процитировал: « Agneepath - это больше, чем ремейк или дань уважения оригиналу. Речь идет о сыне, исправляющем ошибку, и эта эмоция заставляет нас немедленно проникнуться фильмом». [ 59 ]
Маркетинг
[ редактировать ]Первый официальный трейлер Agneepath был представлен на пресс-конференции в Мумбаи 29 августа 2011 года. Dharma Productions транслировала мероприятие в прямом эфире на канале продюсерского дома на YouTube. [ 60 ] На мероприятии присутствовал весь актерский состав: Рошан, Капур, Датт и Чопра. [ 61 ] Трейлер фильма стал третьим по популярности трейлером в Индии после фильмов «Дон 2» и «Ra.One» . [ 62 ]
Фильм связался с McDonald's , чтобы предоставить скидку в размере фунтов стерлингов 50 (60 центов США) клиентам, покупающим еду в заведении. Кроме того, немногим победителям была предложена возможность выиграть обед с Рошаном. [ 63 ] В рамках рекламной кампании Рошан, Датт и Чопра посетили Дубай 19 января 2012 года, чтобы пообщаться с фанатами в торговом центре, после чего последовало пригласительное чаепитие . [ 64 ] Актеры побывали в нескольких местах Индии, включая Нью-Дели, Нагпур и другие города, для продвижения фильма. [ 65 ]
Indiagames также выпустила приключенческую мобильную видеоигру по мотивам фильма. [ 66 ]
Выпускать
[ редактировать ]Перед выходом в кинотеатры Центральный совет по сертификации фильмов (CBFC) сертифицировал фильм сертификатом UA , потребовав несколько сокращений из-за высокой доли насилия, присутствующего в фильме. Поясняя сертификат, Панкаджа Тхакур, генеральный директор CBFC, заявил: « В Agneepath много кровопролитий, но никого из нас это не беспокоит. Насилие – это не тот тип насилия, который может психологически повредить ребенку, и более мягкие сцены фильма сумели компенсировать это». темная часть этого». На плакатах к фильму впоследствии появилась надпись: «Этот фильм сертифицирован U/A. Мы советуем родителям руководство из-за насилия в фильме». В результате правление похвалило Джохара за этот шаг. [ 67 ] [ 68 ]
Первоначально запланированный к выпуску 28 декабря 2011 года, Agneepath был перенесен на неделю, до 26 января, чтобы совпасть с празднованием Дня Республики . [ 69 ] В конечном итоге фильм был показан примерно на 2650 экранах по всему миру. [ 70 ] Спутниковые права на фильм были первоначально проданы Zee Network за фунтов 410 миллионов стерлингов (4,9 миллиона долларов США), за месяц до его выхода в прокат, что стало далекой первой новостью для студии, чьи предыдущие права часто продавались либо Star Индия или Sony Pictures Networks . Каким-то образом это означало, что сделка появится на более поздних этапах, и после того, как «Баар Баар Дехо» станет одним из фильмов, несколько фильмов, выпущенных студией в 2017, 2018 и 2019 годах, будут проданы Zee TV. [ 71 ] Dharma Productions выпустила DVD с Agneepath 13 марта 2012 года во всех регионах в формате NTSC с цензурным рейтингом PG-13 . [ 72 ] DVD включает в себя такие специальные материалы, как «создание фильма» и «удаленные сцены и песни». Он доступен в форматах Dolby Digital 5.1 и Stereo с английскими и арабскими субтитрами, представленными в анаморфотном широкоэкранном формате 16:9 . [ 73 ] Фильм теперь доступен на Netflix и Amazon Prime Video , а обновленные права на его показ на спутниковом телевидении теперь принадлежат Viacom 18 . [ 74 ]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Индия
[ редактировать ]После выпуска Agneepath получил положительные отзывы кинокритиков в Индии с похвалой в адрес его режиссуры, сценария, музыки, кинематографии и выступлений (особенно Рошана, Датта и Капура). Таран Адарш из Bollywood Hungama дал фильму оценку 4,5 из 5 и сказал: « Agneepath — это несложная история о мести, сильная, но интересная, основанная на сильных эмоциях, агрессивных и сильных действиях, но не похожая на оригинал. Это достойная дань уважения шедевру». [ 75 ] Субхаш К. Джа из IANS дал фильму 4 звезды из 5, комментируя: «Каждый компонент фильма с громким стуком встает на свои места. Agneepath великолепен своей жестокостью. Это захватывающее и беспокойное дань уважения духу фильма. кино, когда царила месть. И контент был королем. Этот новый Agneepath возвращает нас в эпоху, когда не было компьютеров и мобильных телефонов, а общение со зрителями было мгновенным и быстрым. электризует». [ 76 ] Кавери Бамзай из India Today оценил фильм на 4 из 5, отметив: «Мелодраматический, вызывающий хор настроения, экстатический. Agneepath - тот редкий популярный фильм, написанный хорошо». [ 77 ]
Анируддха Гуха из Daily News and Analysis дал фильму 3,5 балла из 5, написав: «Это скорее адаптация, чем римейк, фильм обретает собственную жизнь, как только центральный сюжет определен. Затем фильм описывает собственное путешествие». ." [ 78 ] Пияли Дасгупта из NDTV дал ему 3,5 балла из 5, заявив: «Смотрите этот фильм, потому что это настоящее болливудское развлечение». [ 79 ] Daily Bhaskar дал фильму 3,5 звезды из 5, добавив: «В целом Agneepath полностью опирается на звездную силу, которая заманит кинозрителей в залы, но насколько сильно это их впечатлит, еще неизвестно». [ 80 ]
Авиджит Гош из «Таймс оф Индия» дал фильму 3 звезды из 5 и сказал: «Попробуйте стереть из памяти более раннюю версию фильма. Возможно, она покажется вам более приятной». [ 81 ] Суканья Верма из Rediff дал ему 3 балла из 5, комментируя: « Agneepath , не столько римейк, сколько дань уважения. Создателям Agneepath следовало просто назвать его Dharmapath ». [ 82 ] Кунал Гуха из Yahoo.com дал фильму 3 звезды из 5, заявив, что «Самая большая дилемма при ремейке фильма — это то, что и что сохранить. Если в новой истории происходят резкие изменения, вы теряете пришедшую аудиторию». Чтобы вернуться к оригиналу. Если вы будете копировать сцену за сценой, вы рискуете не связаться с аудиторией, которая привыкла к нынешним чувствам. Единственный безопасный вариант: «хичди» прошлого и настоящего. Вот этот." [ 83 ] Маянк Шекхар из Hindustan Times дал фильму 3 звезды из 5, отметив: «Это тот тип настоящего театрального опыта, который сейчас становится редким и остается самым ценным в жизни кинозрителя. Разум может взять верх позже. был мяч!" [ 58 ] Соня Чопра из Sify поставила ему 3 балла из 5 и отметила: «Режиссер-дебютант Каран Малхотра подает большие надежды в том, чтобы сделать фильм визуально захватывающим и сохранить последовательность исполнения. Но переделка культового фильма означает, что вам придется заполнить большую обувь. Если вы Вы являетесь сторонником Agneepath покойного Мукула Ананда , и у вас, вероятно, будут сомнения по поводу этого. Но если вы оставите сравнения в стороне и готовы простить ошибки, Agneepath стоит посмотреть, главным образом, чтобы насладиться игрой Ритика». [ 84 ] Раджив Масанд из CNN-IBN поставил Agneepath 3 балла из 5 и сказал: «В конце концов, это старомодная драма о мести, трактованная в таком мелодраматическом, чрезмерном стиле. напряженные действия и отличная игра актеров, но приготовьтесь устать от того, как долго будет идти этот фильм». [ 57 ]
За границей
[ редактировать ]За рубежом фильм получил положительные отзывы. Рассел Эдвардс из Variety написал в рецензии: «Дебютирующий режиссер Каран Малхотра разжигает пламенную историю о мести в « Agneepath» , дорогостоящем, накачанном, неустанно энергичном пересказе одноимённого культового любимца Амитабха Баччана 1990 года. Топ-лайн красавчик Болливуда Ритик Рошан и актер-ветеран Санджай Датт надевает шляпу в роли антагониста, этот динамичный боевик на хинди. Extravaganza усиливает свою мощную историю агрессивным стилем, благодаря которому зрители чувствуют каждый удар». [ 85 ] Фара Эндрюс из Gulf News похвалила фильм, сказав: «Поклонники оригинала 1990 года с Амитабхом Баччаном и Дэнни Дензонгпа в главных ролях в роли Виджая и Канчи, возможно, с осторожностью относятся к ремейку, но, поверьте нам, обновленный фильм стоит посмотреть». [ 86 ] Рабина А. Хан из The First Post написала: «Режиссер Каран Малхотра снял впечатляющий фильм под умелым руководством своего наставника Карана Джохара. Он заслуживает внимания по всем режиссерским аспектам – дизайну, звуку, монтажу, костюмам, камере, феноменальному актерскому составу. , диалоги и очень захватывающий сценарий». [ 87 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Agneepath побила рекорд по величине сборов в день открытия , собрав фунтов стерлингов в день открытия 217,6 миллиона (2,6 миллиона долларов США), что превзошло предыдущий рекорд Bodyguard . [ 88 ] [ 89 ] фильм собрал фунтов стерлингов (7,4 миллиона долларов США). 621,1 миллиона Впоследствии за расширенные четырехдневные выходные [ 90 ] Сборы фильма в первый понедельник остались хорошими, и он собрал около фунтов стерлингов 75 миллионов (900 000 долларов США), в результате чего общая сумма за пять дней составила фунтов стерлингов 695 миллионов (8,3 миллиона долларов США) нетто. [ 91 ] Во вторник он заработал фунтов стерлингов 65 миллионов (780 000 долларов США) и еще фунтов стерлингов 50 миллионов (600 000 долларов США) нетто в среду. [ 92 ] За первую неделю фильм собрал фунтов стерлингов 858,8 миллиона (10 миллионов долларов США) нетто, что имело большой коммерческий успех. [ 93 ]
За вторую неделю фильм собрал стерлингов 231,2 миллиона фунтов (2,8 миллиона долларов США), в результате чего общая сумма за две недели составила фунтов стерлингов 1,09 миллиарда (13 миллионов долларов США) нетто. [ 94 ] За третью неделю фильм собрал стерлингов 75,9 миллиона фунтов (910 000 долларов США) нетто, в результате чего его трехнедельные сборы составили фунтов стерлингов 1,17 миллиарда (14 миллионов долларов США). [ 95 ] За четвертую неделю он собрал стерлингов 26,1 миллиона фунтов (310 000 долларов США), в результате чего чистые сборы за четыре недели составили фунтов стерлингов 1,19 миллиарда (14 миллионов долларов США). [ 96 ] Таким образом, Agneepath был объявлен «суперхитом». [ 97 ] Agneepath собрала фунтов стерлингов (14 миллионов долларов США). 1,20 миллиарда за время своего существования в Индии [ 98 ] Его конечная доля дистрибьютора составила фунтов стерлингов 655 миллионов (7,8 миллиона долларов США). [ 99 ]
После успешного открытия на внутреннем рынке Agneepath заработала фунтов стерлингов 165 миллионов (2,0 миллиона долларов США) за четыре дня выходных за рубежом. [ 100 ] На момент выхода фильм является двенадцатым по величине открытием в мире. [ 101 ] Фильм собрал около 6 миллионов долларов на зарубежных рынках. [ 102 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «AGNEEPATH (15) – Британский совет по классификации фильмов» . 20 января 2012 года. Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 5 октября 2012 г.
- ^ «Главные хиты Болливуда 2012 года» . Редифф. 31 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 г.
- ^ «Лучшие мировые сборы за все время, обновлено 5 ноября 2012 г.» . касса Индия. Архивировано из оригинала 7 октября 2013 года . Проверено 28 декабря 2014 г.
- ^ «Agneepath разбила сердце моего отца: Каран Джохар» . Таймс оф Индия . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 28 января 2011 г.
- ^ «Я не могу режиссировать ремейк «Agneepath»: Каран Джохар» . Середина дня . 6 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик или Абхишек в ремейке Agneepath?» . Индийский экспресс . 24 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Гил Харрис, Джонатан (15 сентября 2012 г.). «Альфа-Бета» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ Чоудхари, Анурадха (25 января 2012 г.). «Снова в школу» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Вьявахаре, Ренука (9 декабря 2010 г.). «Никакого Кришнана Айера, Массачусетс, в римейке Agneepath!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Махмуд, Рафай (13 января 2012 г.). «Agneepath: Второй раз» . «Экспресс Трибьюн» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Рой, Приянка (17 января 2012 г.). «Agneepath: Второй раз» . Телеграф . Калькутта. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «В римейке Agneepath это Ритик, а не Абхишек» . НДТВ. 20 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2012 г. Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик наконец-то сказал Agneepath «да»» . Азиатский век . 22 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 г. Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Аяз, Шейх (22 января 2012 г.). «Ритик Рошан о «Agneepath» » . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Я не типичный Каран Джохар: Каран Малхотра» . Таймс оф Индия . 31 января 2012 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Танавала, Пуджа (28 января 2012 г.). «Новый путь» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Filmfare – Ритик Рошан: Испытание огнем» . Кинопроезд. 18 января 2012 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Риши Капур не был уверен в Агнипате» . Таймс оф Индия . 28 января 2012 года. Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Я не решался играть отрицательную роль в Agneepath: Риши Капур» . ДНК Индии . 30 августа 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ МАНС (29 августа 2011 г.). «Риши Капур настоял на пробном просмотре Agneepath» . Сифи . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик находит вдохновение в «Agneepath» в Риши Капуре?» . Индийский экспресс . 28 марта 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (29 ноября 2010 г.). «Санджай Датт теперь плохой человек» . Полдень . Архивировано из оригинала 17 июня 2011 года . Проверено 12 июня 2011 г.
- ^ «Ритик преуспел в преодолении трудностей во время «Agneepath», - говорит режиссер» . Индийский экспресс . 5 января 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Лалвани, Вики (14 ноября 2011 г.). «Еще один смелый шаг для Санджая Датта» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Бхаттачарья, Рошмила (17 декабря 2011 г.). «Марлон Брандо вдохновил Санджая Датта на образ в Agneepath» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Санджай Датт готовится к «Agneepath» » . Середина дня . 22 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 г. . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Лалвани, Вики (22 августа 2010 г.). «Дженелия может завязать роман с Ритиком» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 14 января 2014 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Сценарий нового века «Agneepath», режиссёр завершен» . Индийский экспресс . 6 июля 2010 г. Проверено 30 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик-Приянка в ремейке Agneepath» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. 31 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Приянка сыграет проститутку в ремейке Agneepath» . Индия сегодня . 17 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 24 января 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Приянка: Я не рассматривала Agneepath как ремейк» . Редифф. 24 января 2012 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик не мог быть устрашающим в Agneepath: режиссер» . Декан Вестник . Принтеры (Майсур) Private Limited. 29 января 2012 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Приянка планировала посещение борделя?» . Середина дня . 3 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 г. . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Джоши, Тушар (18 марта 2011 г.). «Зарина Вахаб — это востребованная в настоящее время маа B-Town» . Середина дня . Архивировано из оригинала 30 августа 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ МАНС (10 января 2012 г.). «Посмотрите, кто играет сестру Ритика в Agneeapth» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. Архивировано из оригинала 28 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Times News Network (5 января 2012 г.). «Кровавая песня Катрины Кайф» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (28 июня 2011 г.). «Следующий выходной у Ритика будет в октябре» . Середина дня . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Санджай Датт нанимает вертолет для Agneepath» . Таймс оф Индия . 30 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Нагпал-Д'Суза, Дипти (26 января 2012 г.). «Дом Виджая Динаната Чаухана» . Индийский экспресс . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Каран Джохар проявляет особую осторожность с Агнипатом» . Таймс оф Индия . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Съемок «Agneepath» не будет, поэтому Приянка готовится к «Barfee» » . Середина дня . 23 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 11 января 2012 г. . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ «Болливуд в действии: Смерть подчеркивает меры безопасности» . Сифи . 14 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Играть для умственно отсталых в Барфи сложнее всего: Приянка Чопра» . Индия сегодня . 11 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Приянка, Ритик пострадал на съемках Agneepath » . НДТВ. 25 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик Рошан получил травму глаза на съемках «Agneepath» » . Зи Новости. 27 апреля 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик получил травму на съемках «Agneepath» и был доставлен в больницу» . Зи Новости. 19 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 21 января 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (3 мая 2011 г.). «Кинематографист Рави К. Чандран подтверждает, что он вышел из Agneepath» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Вот как была создана Мандва Agneepath» . Редифф. Архивировано из оригинала 28 января 2012 года . Проверено 25 января 2012 г.
- ^ Кулкарни, Онкар (9 декабря 2011 г.). «Катрина продолжила съемки для «Чикни Чамели», несмотря на травму» . Индийский экспресс . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (18 января 2011 г.). «Дуэт композиторов Аджай-Атул напишет музыку для ремейка «Agneepath» Карана Джохара» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 18 января 2011 г.
- ^ Миттер, Сохини (29 января 2011 г.). «Болливуд празднует с «Agneepath» » . Финансовый экспресс . Индиан Экспресс Лимитед . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ «Познакомьтесь с музыкальным дуэтом, создавшим «Чикни Чамели» » . Редифф. 25 января 2012 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Sony Music приобретает права на музыку «Agneepath» » . Индийский экспресс . 8 декабря 2011 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Первый вид Agneepath представлен в Мумбаи» . Индия сегодня . 29 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
- ^ Кулкарни, Онкар (25 марта 2012 г.). « Мадхушала кажется неуместным для современной молодежи: Амитабх Баччан» . Индийский экспресс . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Вердикт критиков: у Agneepath есть огонь» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Масанд, Раджив (26 января 2012 г.). «Обзор Раджива Масанда» . ИБН в прямом эфире. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Шекхар, Маянк (26 января 2012 г.). «Обзор Маянка Шекхара» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ Шарма, Супарна (27 января 2012 г.). «Обзор Agneepath: Разгневанный молодой человек возвращается» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 13 января 2012 г.
- ^ «Смотреть: в сети опубликован трейлер Agneepath» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. 29 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Первый запуск Agneepath» . Индия сегодня . 29 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «2 самых просматриваемых видео Дона ШРК на YouTube» . МСН. 22 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 23 декабря 2011 г.
- ^ «Выиграй свидание с Ритиком Рошаном» . Таймс оф Индия . 21 января 2011 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Радхакришнан, Манджуша (9 января 2011 г.). « Звезды Agneepath посетят Дубай» . Новости Персидского залива . Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Ритик Рошан и Санджай Датт о промоушене Agneepath» . Индостан Таймс . ХТ Медиа Лимитед. 19 января 2012 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Агнипуть» . phoneky.com . Проверено 30 сентября 2023 г.
- ^ Рамсубраманиам, Нихил (17 марта 2012 г.). « Цензура – палка о двух концах» – Каран Джохар» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 14 января 2014 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (28 января 2012 г.). «Совет цензуры высоко оценивает инициативу Карана Джохара» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Каран Джохар переносит выпуск Agneepath на 26 января 2012 года» . Болливуд Хунгама . 16 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 26 января 2012 г.
- ^ «Полный дом 2» выйдет на 2700 экранах . Кассовые сборы Индии. 5 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ МАНС (25 декабря 2011 г.). «Спутниковое право Agneepath приносит 41 крор рупий» . Экономические времена . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ « Agneepath (2012) (фильм на хинди / фильм Болливуда / DVD индийского кино)» . Амазонка . 13 марта 2012 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Обзор DVD с фильмом на хинди: Agneepath» . Болливуд Хунгама . 13 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Смотри Agneepath» . Нетфликс . Проверено 6 февраля 2022 г.
- ^ Адарш, Таран (26 января 2012 г.). «Обзор Таран Адарш» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 25 января 2012 года . Проверено 26 января 2012 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (27 января 2012 г.). «Обзор Субхаша К. Джа» . ИАНС. Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Кавери Бамзай» . Индия сегодня . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Анируддхи Гуха» . ДНК Индии . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 28 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Пияли Дасгупты» . НДТВ. 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 28 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Ежедневный обзор Бхаскара» . Ежедневный Бхаскар . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Авиджита Гоша» . Таймс оф Индия . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ «Обзор Суканья Вармы» . Редифф. 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Кунала Гуха» . Яху!. 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзор Сони Чопры» . Сифи . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 года . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «Обзоры разнообразия - Agneepath» . Разнообразие . 31 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ «Действие, любовь и месть в Agneepath» . Новости Персидского залива . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ «Обзор фильма: Ритик Рошан вдыхает огонь и душу в Agneepath» . Первый пост . 26 января 2012 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2016 года . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ «Территориальный распад первого дня Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 27 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Рой, Приянка; Нандгаонкар, Сатиш (27 января 2012 г.). «Виджай побил рекорд Lovely» . Телеграф . Калькутта. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ «Территориальная разбивка расширенных выходных Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 30 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
- ^ «Территориальный распад Agneepath Monday» . Кассовые сборы Индии. 31 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
- ^ «Во вторник Agneepath стабильно» . Кассовые сборы Индии. 1 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
- ^ «Территориальный распад первой недели Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 6 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ «Территориальный распад второй недели Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 13 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 г.
- ^ «Третья территориальная разбивка Agneepath на третьей неделе» . Кассовые сборы Индии. 20 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ «Территориальный распад четвертой недели Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 27 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
- ^ «Суперхит Agneepath» . Кассовые сборы Индии. 4 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 11 февраля 2012 г.
- ^ «Самые прибыльные игроки за всю историю, ОБНОВЛЕНО 04.04.12» . Кассовые сборы Индии. Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ «Акции лучших за всю историю дистрибьюторов, ОБНОВЛЕНО 04.05.12» . касса Индия. Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ «Agneepath очень хорошо открывается за рубежом» . Кассовые сборы Индии. 1 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ «AGNEEPATH — 12-е место по величине открытия за рубежом» . Кассовые сборы Индии. 2 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ «Лучшие зарубежные кассовые сборы за все время» . Кассовые сборы Индии. 2 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 2 мая 2012 г.
- ^ «Filmfare Awards Live: Все события ночи награждения» . IBNLive.com. 20 января 2013 года. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ «Номинации: 19-я ежегодная премия «Цветной экран»» . Болливуд Хунгама . 2 января 2013 года. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ «Zee Cine Awards 2013» . ИБНLive. 6 января 2013 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Проверено 6 января 2013 г.
- ^ «IIFA Awards 2013: победители наконец-то здесь!» . Зи Новости. 6 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ «Премия «Звездная пыль 2013»» . Movies.ndtv.com. 26 января 2013 года. Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Проверено 26 января 2013 г.
- ^ «Номинации — Музыкальная премия Мирчи на хинди 2012» . Radiomirchi.com . Проверено 27 апреля 2018 г.
- ^ «Победители — музыкальная премия Мирчи на хинди 2012» . Radiomirchi.com . Проверено 27 апреля 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2012 года
- Фильмы 2010-х на языке хинди
- Индийские фильмы 2010-х годов
- Ремейки индийских фильмов
- Фильмы об организованной преступности в Индии
- Индийские фильмы о мести
- Фильмы, снятые в Махараштре
- Боевик-драма 2012 года
- Фильмы, снятые в Дамане и Диу
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Вымышленные изображения полиции Махараштры
- Фильмы, написанные Аджаем-Атулом
- Индийские боевики-драмы
- Режиссерские дебютные фильмы 2012 года
- Боевики-драмы на языке хинди
- Фильмы Карана Малхотры
- Фильмы, адаптированные для других медиа
- Действие фильмов происходит в Махараштре.
- Фильмы об отношениях отца и сына