Возьми этот молоток
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
"Take This Hammer" ( Roud 4299 , AFS 745B1) - песня о тюрьмах, лесозаготовках и железнодорожных работах, имеющая тот же номер Roud , что и другая песня "Nine Pound Hammer", с которой она разделяет куплеты. « Туннель Суаннаноа » и «Эшвилл Джанкшен» похожи. Вместе эта группа песен называется «песнями с молотком» или «песнями с перекатами» (в честь группы песен о перетаскивании тачек с почти такой же структурой, но без упоминания молотков). [ 1 ] Многочисленные группы мятлика и певцы, такие как Скотт МакГилл и Джон Хёрт из Миссисипи, также записали коммерческие версии этой песни, почти все из которых содержат стихи о легендарном железнодорожнике Джоне Генри ; и даже когда это не так, как пишет фольклорист Кип Лорнелл, «в песне чувствуется его сильное и доблестное присутствие». [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]В течение почти ста лет после отмены рабства осужденных, в основном афроамериканцев, сдавали в качестве принудительных работ на шахты, железнодорожные лагеря, кирпичные заводы, скипидарные фермы, а затем и в дорожные бригады американского Юга. [ 3 ] Принудительный труд на кандалах, дамбах и огромных тюремных фермах, похожих на плантации, продолжался и в двадцатом веке. Не было ничего необычного в том, что рабочие песни, такие как «Take this Hammer» и его «плавающие куплеты», дрейфовали между занятиями вместе со странствующими рабочими, которые их пели. [ 4 ] Элементы как баллады « Джон Генри », так и комплекса «Take This Hammer», по-видимому, датируются концом девятнадцатого века, вероятно, 1870-ми годами. [ 5 ]
Ранние версии
[ редактировать ]Рукописный вариант «Take This Hammer» 1915 года был опубликован фольклористом и английским профессором Ньюманом Айви Уайтом : [ 6 ]
Этот старый молоток убил Джона Генри,
Но оно не может меня убить.
Возьми этот молоток, отнеси его капитану,
Скажи ему, что я ушел, детка, скажи ему, что я ушел.
В 1920-х годах фольклористы, особенно Дороти Скарборо (1925), Гай Джонсон и Говард В. Одум (1926), также собирали расшифрованные версии. Краткий текст Скарборо, опубликованный в ее книге « По следам негритянских народных песен» (1925), является первой версией, опубликованной под названием «Девятифунтовый молот», до самой ранней коммерческой записи с этим названием. [ 7 ] Это был белый «деревенский» (так тогда называли кантри ) сингл 78 Эла Хопкинса и его Buckle Busters. [ 8 ] В "Nine Pound Hammer" Хопкинса добавлен припев: "Катись, приятель / Разве ты не катишься так медленно. / Как я могу катиться / Когда колеса не едут?" [ 9 ] Это была первая из многих деревенских записей этой песни, в том числе, в частности ( братьев Монро «Nine Pound Hammer Is Too Heavy» Карла Сэндберга в 1936 году). Популярная антология «The American Songbag» (1927) содержит песню « Моя старая Хамма» («Сияй, как серебро»). [ 10 ] В 1928 году, до того, как Депрессия положила конец его карьере звукозаписи, афроамериканский блюзовый певец из Миссисипи Джон Хёрт выпустил коммерческий сингл «Spike Driver Blues» на лейбле Okeh Records. Эта песня с замысловатым аккомпанементом на гитаре, подобранной пальцами, сочетает в себе некоторые элементы баллады «Джон Генри». Позже он был включен в набор пластинок Гарри Смита знаменитый «Антология американской народной музыки» 1952 года , что привело к новому открытию исполнителя. Норм Коэн называет "Spike Driver Blues" "лирическим вариантом "Nine-Pound Hammer" и "скорее развлекательным произведением, чем настоящей рабочей песней, но их близкое родство безошибочно". [ 11 ]
Полевые записи
[ редактировать ]В 1933 году Джон А. Ломакс и его 18-летний сын Алан , записывая для Библиотеки Конгресса с помощью алюминиевой записывающей машины для резки плоских дисков, записали Аллена Протро, заключенного в Чаттануге, штат Теннесси , поющего «Jumpin «Джуди», с темой и стихами, общими с «Take This Hammer», включая упоминание «капитана» (то есть белого тюремного охранника) с его .44-м калибром. его правая рука и фантазия о побеге. Более длинную версию текста они напечатали в своей антологии «Американские баллады и народные песни» (1934), оговорив, что она будет исполнена «довольно медленно, с пафосом». [ 12 ]
Джон А. Ломакс и его коллега Гарольд Спивак сделали еще одну аудиозапись Библиотеки Конгресса 14 июня 1936 года песни «Take This Hammer» в исполнении Джимми Стротерса, слепого заключенного на совхозе (тюрьма штата Вирджиния) в Линне. , Вирджиния, выступает под аккомпанемент банджо, выбранного пальцами. [ 13 ]
В 1942 году Алан Ломакс записал еще одну версию той же песни в исполнении Сида Хемфилла. Эта версия называлась «Джон Генри» и сопровождалась скрипкой, на которой играл Хемфилл, и барабаном, на котором играл друг Хемфилла, Уилл Хед.
В декабре 1947 года Алан Ломакс снова записал ее на (тогда недавно изобретенную) катушечную ленту в лагере Ламберт, ферма Парчман (тюрьма штата Миссисипи) , в исполнении трех заключенных с топорами: «Бык» Холли Дью, «Футс» Милтон. Смит и «Доби Ред» Тим Тейлор. [ 14 ]
В 1959 году Алан Ломакс и английская певица Ширли Коллинз вновь посетили ферму Парчман в Миссисипи , привезя с собой катушечное стереооборудование. Среди других песен они перезаписали "Take This Hammer" в исполнении Л. К. Хоскинса и неопознанной группы заключенных, рубящих дрова топорами. [ 14 ] Еще в 1965 году фольклорист Брюс Джексон , выполняя полевые работы в тюремной системе Техаса, собрал ее у заключенных, которые пели ее (также во время рубки леса), как «Этот старый молоток убил Джона Генри». [ 15 ]
Коммерческие записи после 1940 г.
[ редактировать ]"Take This Hammer" был выпущен на коммерческом сингле Lead Belly со скоростью вращения 78 оборотов в минуту в 1940 году и снова в 1942 году. В своем исполнении на этой пластинке Lead Belly добавил "хаа" в конце каждой строки: [ 16 ] объясняя в своем устном вступлении: «Каждый раз, когда мужчины говорят «хаа», молот падает. Молоток звенит, и мы качаемся и поем». Говоря «мы», Лид Белли, несомненно, имел в виду многие годы своего пребывания в печально известной тюремной ферме в Анголе, штат Луизиана . Мощная версия Lead Belly впоследствии стала основным продуктом возрождения городского фолка.
Тем временем песня продолжала пользоваться популярностью среди кантри-певцов. Рекомпозиция Мерла Трэвиса 1946 года "Nine Pound Hammer is Too Heavy", адаптация песни к добыче угля, оказала большое влияние на исполнителей фолка и кантри. [ 17 ]
Известные записи
[ редактировать ]- The Beatles on Get Back 'Camera B' Rolls, том 11 (записано в 1969 году) (также на Thirty Days )
- Бо Браммельс в роли "Nine Pound Hammer" на своем LP Triangle.
- Большой Билл Брунзи на DVD «История блюза» (2003)
- Brothers Four (на пластинке Columbia Sing of Our Times ; переиздан на CBS LP Starportrait )
- Джонни Кэш о крови, поте и слезах (1963) под названием «Скажи ему, что я ушел»
- Сэнфорд Кларк , запись 1956 года как "Nine Pound Hammer" (точка 15534).
- Кен Колайер (1955, Decca Single F10631, ч / б "Down By The Riverside")
- Чарли Крокетт на альбоме The Valley под названием «9 LB Hammer» (также на EP Ourvinyl Sessions )
- Братья Делмор в роли «Отнеси это капитану» (King 718-B, 1948)
- Drafi Deutscher & His Magics, немецкая версия 1965 года "Ich Will Frei Sein", переизданная на компакт-диске Bear Family Drafi Deutscher: The Decca Years Part 3
- Лонни Донеган в фильме «Лонни снова скачет» (1959)
- Братья Феличе сегодня вечером в Аризоне (2007)
- Туманные горные мальчики (Флэтт и Скраггс) о народных песнях нашей земли (1962)
- The Greenbriar Boys на Ragged But Right! (1964)
- Джон Фэйи в фильме «Голос черепахи» (1968) под названием «Девятифунционный молот».
- Джесси Фуллер
- Миссисипи Джон Хёрт [ 18 ] [ 19 ]
- Клиффорд Джордан
- Lead Belly (на сингле, записанном в 1942 году)
- Джон Леннон , Пол Маккартни , Линда Маккартни , Стиви Уандер в песне «A Toot and a Snore» в '74, 1974 год — контрафактная запись: Это контрафакты (см. «День за днем »)
- Гарри Мэнкс в Road Ragas (2004) и Гарри Мэнкс и друзья вживую в студии Гленна Гулда (2008)
- Братья Монро в роли «Девять-фунтового молота слишком тяжелы» (1936), также в сериале «Пир здесь сегодня вечером» (1975)
- MV&EE "Hammer" на пластинке Gettin Gone (2007)
- Новые менестрели Кристи на представлении и лично (2003)
- Nitty Gritty Dirt Band с участием. Мерл Трэвис в роли «Nine Pound Hammer» из их трех пластинок « Will the Circle Be Unbroken»
- Отмечая деревенских жителей о пропавших без вести ... Предполагаемых хорошо проводящих время (1990) под названием "Рабочая песня железной дороги"
- Одетта об Одетте у ворот Рога (1957)
- Братья Осборны о голосах в мятлике (ок. 1970)
- Наша банда ( The Rattles и друзья), переиздана на Bear Family компакт-диске Die Hamburg Szene.
- Джон Прайн (как «Девятифунционный молот») в сериале « Сладкая месть »
- Карл Стоукс , бывший мэр Кливленда, штат Огайо, о своем устном и джазовом альбоме The Mayor and His People (Летучий голландец)
- The Shadows как "This Hammer": сторона B сингла " Theme for Young Lovers " (1964)
- Сонни Терри и Брауни МакГи на их пластинке Blues & Shouts (America Records 6075)
- Группа Спенсера Дэвиса в роли "The Hammer Song" на их втором альбоме The Second Album (февраль 1966 г.)
- Марк Селби в роли «Nine Pound Hammer» на его пластинке Nine Pound Hammer
- Тон Стайн Шербен в роли «Возьми молот» в сериале « Когда ночь самая глубокая… » (1975)
- Нарушители спокойствия в роли "Race Records" на своем втором альбоме Express Way (2004).
- Мерл Трэвис
- Таунс Ван Зандт
- Джимми Уизерспун в прямом эфире в Лондоне (запись 1966 г.)
- Тадж-Махал и Тумани Диабате на своем альбоме Kulandjan
- Лонг Джон Болдри о воспоминаниях о Ледбелли (2001)
- Кэт Стивенс в роли «Tell 'em I'm Gone» (с компакт-диска / LP Tell 'em I'm Gone ) (Legacy, 2014)
- Ральф Стэнли в роли «Девять-фунтового молота» в сериале « Короткая жизнь, полная неприятностей: песни Грейсона и Уиттера» (1996)
- Kimber's Men в роли "Take this Hammer/Please your Captain" в песне The Strength of the Swell , ведущий вокал в этой песне разделяют Джо Стед в первой половине и Гарет Скотт во второй.
- Вилли Уотсон
Другое использование
[ редактировать ]- Текст первого куплета можно увидеть в аннотации к альбому Brand New The Devil and God Are Raging Inside Me .
- Отмеченный наградами документальный фильм Боба Гордона о строительстве каменных стен из сухого камня под названием Take This Hammer (выпущенный в сентябре 2008 года) имеет саундтрек с традиционной песней «Nine Pound Hammer», которая находится в свободном доступе. [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Например, «Roll On, Johnny», услышанное в 1891 году от работника лагеря на дамбе из округа Лафайет, штат Техас. В 1924 году Роберт У. Гордон, который, как и Джон А. Ломакс, был студентом Джорджа Лаймана Киттреджа в Гарварде , записал фрагмент следующего содержания:
И оно катится, приятель – что заставляет тебя катиться так медленно?
Твой приятель почти сломался – в КНО - ^ См. Кип Лорнелл, аннотации к Вирджинии и Пьемонту, Менестрелям, Рабочим песням и Блюзу в серии Blues Deep River of Song , Rounder CD 1827-2 (2000).
- ^ См. Алекс Лихтенштейн, Дважды работа свободного труда, Политическая экономия труда заключенных на Юге (Verso, 1996).
- ^ Лорнелл, Глубокая река песни: Вирджиния и Пьемонт , примечания на обложке компакт-диска.
- ^ См. Норм Коэн, Длинный стальной рельс , стр. 535.
- ^ См. «Этот старый молоток», стр. 59–62, в книге Ньюмана Айви Уайта, «Народные песни американских негров» (Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1925) .
- ^ Коэн, Длинный стальной рельс , стр. 578.
- ^ См. Уэйн Эрбсен, Singing Rails: Railroadin' Songs, Jokes & Stories (Native Ground Music, 1997), стр. 32 и 51.
- ↑ В 1961 году фольклористы Арчи Грин и Эд Кан взяли интервью у скрипача Чарли Боумана, одного из первых участников группы Buckle Busters, который заявил, что выучил многие фрагменты «Nine Pound Hammer» от афроамериканских железнодорожников в 1903-1905 годах. См. Арчи Грин, «Только шахтер: исследования записанных песен о добыче угля» (University of Illinois Press, 1972), стр. 329–331.
- ^ Тед Джоя, Рабочие песни (Дарем, Северная Каролина: Duke University Press, 2006), стр. 159. См. также «Take This Hammer», глава восьмая, стр. 150–68, в «Work Songs» , где представлены интригующие рассуждения Джои о значении и символике молота в народных песнях и мифах.
- ^ Коэн, Длинный стальной рельс , с. 535.
- ^
Собираюсь взять этот старый молоток,
Собираюсь взять этот старый молоток,
Верни это прыгающей Джуди,
И скажи ей, что я ушел, сэр, и скажи ей, что я ушел.
Если она спросит тебя, бежал ли я, 3 раза
Ты можешь сказать, что я лечу, ты можешь сказать, что я лечу.
Скажи ей, что я пересек реку Сент-Джонс (3 раза)
С опущенной головой.См. Джон А. и Алан Ломакс, Американские баллады и народные песни (Нью-Йорк, Макмиллан, 1934), стр. 82–84. Ломаксы отмечают, что беглые рабы нашли убежище за рекой Сент-Джонс во Флориде среди непокоренных индейцев семинолов. См. также Робби Доусон, «На чьем пути: мысли о прыгающей Джуди».
- ^ Лорнелл, Вирджиния и Пьемонт, Менестрели, Рабочие песни и примечания к компакт-диску блюза.
- ^ Jump up to: а б Исследовательский центр Ассоциации культурного равенства .
- ^ См. Брюс Джексон, Wake Up Dead Man: Hard Labor and Southern Blues (University of Georgia Press, 1999), стр. 237–39, номер песни. 47А.
- ^ Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 18 - Blowin 'in the Wind: Поп-музыка открывает для себя народную музыку. [Часть 1]» (аудио) . Поп-хроники . Библиотеки Университета Северного Техаса .
- ^ Коэн, Длинный стальной рельс , с. 574.
- ^ Миссисипи Джон Хёрт: "Spikedriver Blues" на AllMusic . Проверено 7 марта 2015 г.
- ^ Миссисипи Джон Хёрт: "Блюз Спайка Драйвера" на AllMusic . Проверено 7 марта 2015 г.
- ^ Возьми этот молоток (Кинофильм). 2008. Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Проверено 30 июля 2023 г.
{{cite AV media}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Колумбийский государственный университет. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine.
- Мессенджеры мятлика. Архивировано 26 января 2008 г. в Wayback Machine.
- Мелодия и тексты песен
- Школа народной музыки Старого города. Архивировано 5 февраля 2008 года в Wayback Machine.