Марьям (имя)
![]() Османская миниатюра Марьям (Марии) | |
Произношение | Арабский: [марджам] Иврит: [мирджам] Персидский: [mæɾjæm] Амхарский: [марджам] Малаялам: [мариджам] Турецкий: [ ри мех хм ] |
---|---|
Пол | женский |
Язык(и) | |
Источник | |
Слово/имя | Иврит (возможно, из египетского ) |
Регион происхождения | Древний Ближний Восток |
Другие имена | |
Похожие имена |

Марьям или Мариам — арамейская форма библейского имени Мириам (имя пророчицы Мириам , сестры Моисея ). В частности, это имя Марии, матери Иисуса . [1] [2] [3] Правописание в семитских абджадах — мрым (иврит מרים, арамейское ������������������, арабское مريم), которое может огласовываться разными способами ( Мерием, Мирьям, Мириям, Мириам, Мариум, Марьям, Мариям, Мариям, Мерием, Мерджеме и т. д. .)
Благодаря использованию в Новом Завете это имя было принято во всем мире, особенно в римском католицизме , а также в восточном христианстве , протестантизме и исламе . В латинском христианстве греческая форма Мариам была принята как латинская Мария (отсюда французская Marie и английская Mary ). Формы, сохраняющие окончательную букву -m, встречаются по всему Ближнему Востоку, в арабском , армянском , грузинском , урду и персидском языках , а также на Африканском Роге , включая амхарский , тигринья и сомалийский , турецкий языки и в малаялам как Мариям на юге Индии. .
Этимология
[ редактировать ]Название, возможно, произошло из египетского языка ; в предложении, датированном 1897 годом,возможно, это производное от корня mr «любовь; любимый». [4] (ср . мры.т-ымн «Заслуга-Амон», т.е. «возлюбленный Амона »).Маас (1912) ссылается (но отвергает) на предложение 1906 года интерпретировать это имя как «возлюбленный Яхве ». [5] Маас (1912) далее предполагает возможное происхождение слова от иврита либо от мара «быть непокорным», либо (что более вероятно) от мара «хорошо питаться». [6]
Это имя имеет давнюю традицию научной этимологизации; около семидесяти предложений рассматриваются Отто Барденхауэр в монографической форме в своем «Имя Мария» (1895).Первоначально оно этимологизировалось как содержащее еврейский корень mr «горький» (ср. мирра ) или mry «мятежный». Св. Иероним (написание около 390 г.), вслед за Евсевием Кесарийским , переводит это имя как «капля морская» ( stilla maris на латыни ), от еврейского מר mar «капля» (ср. Исаия 40:15) и ים yam. "море". Этот перевод впоследствии был переведен как stella maris («морская звезда») из-за ошибки переписчика , отсюда и название Девы Марии « Звезда моря» . [4] Раши , еврейский комментатор Библии XI века, писал, что это имя было дано сестре Моисея из-за жестокого обращения египтян с евреями в Египте. Раши писал, что израильтяне жили в Египте двести десять лет, включая восемьдесят шесть лет жестокого порабощения, которое началось с момента рождения старшей сестры Моисея. Поэтому девочку назвали Мириам, потому что египтяне сделали жизнь горькой (מַר, мар ). ее народа [7]
Современное имя
[ редактировать ]Современные имена, происходящие от арамейского Марьям, часто встречаются в христианской культуре , а также, благодаря коранической традиции, имя Марии чрезвычайно часто дается в исламских культурах . Существует большое количество вариантов и производных.
В Новом Завете имя дано как Мариам , так и Мария .Латинская Вульгата использует первое склонение , Мария .
Марьям — это ныне привычное англоязычное исполнение арабского имени.Написание Мариям (в немецкоязычном контексте также Мариям ) иногда используется как близкая транскрипция с иврита, арамейского или арабского языка.
Написание Мариам используется в транслитерации с грузинского и армянского языков , а также в транслитерации на немецком языке с арамейского или арабского языка. Мариам также было популярным написанием в раннем современном английском языке, как в пьесе якобинской эпохи « Трагедия Мариам» .
Производные имена
[ редактировать ]Марьям как имя Марии, матери Иисуса, также является частью имен, состоящих из родительных конструкций ( идафа ) в эфиопской традиции, таких как Хайле Мариам «сила Марии», Баеда Марьям «Рука Марии», несколько человек Новая Марьям «Собственность Марии» или Такла Марьям «Растение Мэри» используются как мужские имена. По-арабски Марван , что означает «тот, кто благоухает, как мирра», может быть мужской формой Марьям.
Устад Али Марьям , персидский архитектор XIX века, добавил Марьям к своему имени после того, как построил дом для важной женщины с таким именем.
Люди по имени Марьям
[ редактировать ]Известные люди с именем Марьям
[ редактировать ]- Марьям Абача (1945 г.р.), вдова Сани Абачи, фактического президента Нигерии с 1993 по 1998 год.
- Марьям Бабангида (1948–2009), жена главы государства Нигерии с 1985 по 1993 год.
- Марьям д'Або (1960 г.р.), английская актриса кино и телевидения
- Марьям Фатима , пакистанская актриса
- Марьям Гумбассиан (1831–1909), османская армянская актриса.
- Марьям Хан (1989 г.р.), американский политик
- Марьям Матар (1975 г.р.), эмиратский генетик и медицинский исследователь
- Марьям Мирзахани (1977–2017), иранский математик
- Марьям Монсеф (1984 г.р.), афганский канадский политик
- Марьям Немази , иранско-британский тележурналист
- Марьям Наваз Шариф (1973 г.р.), пакистанский политик
- Марьям Омар (1993 г.р.), палестинский игрок в крикет кувейтского происхождения
- Марьям Раджави (1953 г.р.), лидер Народных моджахедов Ирана
- Марьям Салур (1954 г.р.), иранский художник-художник
- Марьям Шанечи , ирано-американские нейроинженеры.
- Марьям Якубова (1931–2018), узбекский педагог.
- Марьям Закария , шведско-иранская актриса.
- Марьям Танвир Али, широко известная как Майя Али , пакистанская телевизионная актриса.
Известные люди с вариантами написания имени Марьям.
[ редактировать ]- Мариам А. Алим (1930–2010), египетская художница и академик.
- Мариам Ансари , пакистанская киноактриса
- Мариюм Аурангзеб , пакистанский политик
- Мариам Брахим (1956 г.р.), чадский врач
- Мариам Мамадашвили , грузинская певица
- Мариам Мирза , пакистанская телевизионная актриса и косметолог.
- Мариум Мухтиар , пилот ВВС Пакистана , погибший в результате крушения истребителя.
- Мариям Нафис , актриса пакистанского телевидения.
См. также
[ редактировать ]
- Марьям (значения)
- Мириам (имя)
- Мария (имя)
- Мария в Исламе
- Все страницы с заголовками, начинающимися с Марьям
- Все страницы с заголовками, начинающимися с Мариам
- Все страницы с заголовками, начинающимися с Мариям
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Патрик Хэнкс, Кейт Хардкасл и Флавия Ходжес (2006). Словарь имен . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198610602 .
- ^ Джени Стин (2008). Стих и виртуозность: адаптация латинской риторики в древнеанглийской поэзии . Университет Торонто Пресс Инкорпорейтед. ISBN 978-0-8020-9157-4 .
- ^ Священный Коран: Марьям (Мария), Сура 19 (перевод А. Юсуфа Али)
- ^ Перейти обратно: а б А. Маас, «Имя Марии» , Католическая энциклопедия (1912), со ссылкой на Франца фон Гуммелауэра ( в Exod. et Levit. , Париж, 1897, стр. 161)
- ^ со ссылкой на Зоррелла, Журнал католического богословия , 1906, стр. 356 кв.
- ^ «Имя Мирьям может быть получено либо от мара, что означает бунтовать, либо от мара, что означает хорошо питаться. Этимология не решает, какое из этих производных следует предпочесть; но маловероятно, что имя молодой девушки должно быть связано с идеей бунта, в то время как жители Востока считают идею хорошего питания синонимом красоты и телесного совершенства, так что они были бы склонны давать своим дочерям имя, производное от мара».А. Маас, «Имя Марии», Католическая энциклопедия (1912).
- ^ Раши. «Комментарий к Шир Хаширим (Песнь песней)» . п. 2:13. «С того времени, как родилась Мариам, египтяне усилили рабство над Израилем; поэтому ее называли Мириам, потому что они сделали это горьким (מַר) для них».