Амарна письмо EA 35
Амарна письмо EA 35 (под названием « Рука Нергала ») | |
---|---|
![]() EA 35, аверс | |
Материал | Глина |
Размер | Высота: 5,75 дюйма (14,6 см) Ширина: 3,875 дюйма (9,84 см) |
Письмо | клинопись ( аккадский язык ) |
Созданный | ~1375-1335 гг. до н.э. ( период Амарны ) |
Период/культура | Средний вавилонский |
Место | в Ахете |
Текущее местоположение | Британский музей , Лондон БМ 29788 (Е29788)) |

Амарнское письмо EA 35 , озаглавленное «Рука Нергала» , [ 1 ] средней длины представляет собой глиняную табличку , письмо от царя Алашии (современный Кипр ) царю ( фараону ) Египта (фото, высокое разрешение [1] ). Письмо состоит из нескольких коротких абзацев, в которых выделены отдельные строки, обозначающие абзацы. Абзацы I-VII расположены на лицевой стороне письма; абзац VIII начинается с нижнего края и продолжается, заканчиваясь абзацем XIII на реверсе глиняной таблички.
Письмо находится в Британском музее , №. 29788. Поверхность глины имеет блеск, что указывает на качество приготовления глины. Небольшие края/углы букв из глиняной таблички сломаны, повреждены или отсутствуют.
Темы письма касаются эпидемии, охватившей страну: « Рука Нергала» , торговля серебром и медью (медь из Аласии) и древесиной. Обсуждение политики, касающейся жителей островов и посланников двух стран, касается второй половины письма.
Письма Амарны , около 300, пронумерованные до EA 382, относятся к середине 14 века до нашей эры, около 1350 года до нашей эры и 25? годы спустя, переписка . Первоначальный корпус писем был найден в городе Эхнатона Ахетатоне, в полу Бюро переписки фараона ; позже были найдены другие, пополнившие корпус писем.
ЕА 35, аверс
[ редактировать ]Нелинейное письмо Морана. Английский перевод (перевод с французского языка ): [ 2 ]
- (Строки 1-5) -- Скажи царю Египта, моему брату : [Послание] царя Аласии , твоего брата . [F]или у меня все идет хорошо. Для моего дома, моих жен, 1 мои сыновья, мои магнаты, мои лошади, мои колесницы, и в моей стране все идет очень хорошо. Для моего брата
- (6-9)- Пусть все пройдет хорошо. Ибо ваш дом, ваши жены, ваши сыновья, ваши магнаты, ваши лошади, ваши колесницы и в вашей стране — все может идти очень хорошо. мой Брат , настоящим я посылаю своего посланника с твоим посланником в Египет.
- (10-15) -- Посылаю вам 500 ( талантов ) меди. 2 от моего брата В качестве подарка-поздравления я посылаю его тебе. Брат мой, не беспокойся, что меди мало. Вот рука Нергала 3 сейчас находится в моей стране; он убил всех людей моей страны, и нет ни одного медника. 4 мой Так что, брат , не беспокойся.
- (16-18) -- Немедленно пошлите своего гонца с моим гонцом, и я пришлю тебе любую медь, которую ты, брат мой , попросишь.
- (19-22)-- Ты мой брат . Пусть он пришлет мне серебро в очень больших количествах. мой Брат , дай мне самое лучшее серебро, и тогда я пришлю тебе, брат мой , все, что ты, брат мой, попросишь.
- (23-26)-- Более того- ( ша - ни - там ) , брат мой , дай мне вола, которого просит мой посланник, 5 мой брат , и пришли мне, брат мой , 2 куккубу — контейнера со «сладким маслом», брат мой , и пришли мне одного из знатоков грифовых предсказаний. 6
- (27-29)-- Более того- ( ша - ни - там ) , брат мой , люди моей страны, продолжают говорить со мной о моем лесе, который получает от меня царь Египетский. мой Брат , [ отдай мне ] причитающуюся плату. 7 --(аверс EA 35, строки 1-29, с небольшими пробелами )
Особые знаки, ЕА 35
[ редактировать ]СЕССИЯ
[ редактировать ]Знак ШЕШ , ( ), используется в EA 35 (и буквах Алашии ). Как брат , и в основном брат-мой , «...мой брат,...», это шумерограммное употребление как ŠEŠ (брат Шумерограмма) . В EA 35 в среднем около двух использований на абзац.
Клинописная полоса (как .MAŠ)
[ редактировать ]Клинописный брусок , (также maš ) используется в EA 35 для обозначения «бога Нергала». В тексте оно встречается как Д МАШ.МАШ. (EA 35:13 и т. д.), (как:
).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 35, Рука Нергала, стр. 107–9.
- ^ Моран 1987, 1992. Письма Амарны. EA 35, Рука Нергала, стр. 107–9.
- Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- EA 35, аверс (высокое разрешение); EA 35, краткое содержание письма
- Веб-сайт Британского музея для EA 35 (E29788) с высотой и шириной
- Рисование линий, клинопись и аккадский язык, EA 35: аверс и реверс , CDLI no. P270891 ( Чикагская инициатива цифровой библиотеки )
- Список CDLI всех писем EA Amarna, 1-382
|
|