Лемма Цорна
Лемма Цорна | |
---|---|
![]() Титульный экран | |
Режиссер | Холлис Фрэмптон |
В главных ролях |
|
Дата выпуска |
|
Время работы | 60 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Лемма Цорна» — американский структурный экспериментальный фильм 1970 года Холлиса Фрэмптона . Первоначально начавшийся как серия фотографий, несюжетный фильм построен на основе 24-буквенного классического латинского алфавита . Он остается, наряду с Майкла Сноу » «Длиной волны и Тони Конрада » «Мерцанием , одним из самых известных примеров структурного кинопроизводства.
Содержание
[ редактировать ]Вступительная часть « Леммы Цорна» длится примерно 5 минут. В нем женщина читает азбуку из 24 куплетов из «Букваря штата Бэй» , книги восемнадцатого века, предназначенной для обучения детей алфавиту. [2] В этом разделе фильм полностью черный.

Основная часть фильма немая и длится 45 минут, разбитая на 2700 односекундных фрагментов. Он показывает зрителю «алфавит» из 24 частей ( i и j , u и v меняются местами), который медленно развивается. Раздел начинается с представления каждой буквы, напечатанной на листе фольги. [2] Алфавит изначально состоит из слов, которые появляются на уличных знаках, сфотографированных на Манхэттене . По мере того как фильм продолжает циклически повторять алфавит, отдельные снятые буквы медленно заменяются абстрактными движущимися изображениями. Первые четыре замены — огонь ( x ), волны ( z ), дым ( q ) и камыши ( y ) — изображают четыре классических элемента , и к концу они полностью состоят из движущихся изображений, которые их представляют. [3] [4]
Завершение фильма длится 11 минут. На нем изображены мужчина, женщина и собака, идущие по снегу. Шесть женских голосов попеременно читают слова отрывка из Роберта Гроссетеста средневекового документа «О свете, или Вторжение форм» , который Фрэмптон перевел и отредактировал для фильма. [2] Голоса читают текст со скоростью одно слово в секунду. [5] Когда фильм заканчивается, он становится белым. [2]
Производство
[ редактировать ]Лемма Цорна возникла в результате Word Pictures , который Фрэмптон делал с 1962 по 1963 год. фотопроекта [6] Для Word Pictures Фрэмптон снял более 2000 черно-белых 35-миллиметровых фотографий слов, окружающих окружающую среду, стремясь исследовать иллюзии фотографии как средства массовой информации. [2] Однако ему было трудно придумать форму, в которой можно было бы представить фотографии. В этот период Фрэмптон стал менее активным фотографом и впервые начал экспериментировать с кинопроизводством. [6] Он начал снимать фильм, снимая фотографии на стенде, но подумал, что результат выглядит «мертвым», и решил, что ему следует снять слова в цвете. [7] Он начал снимать статичные кадры слов, тщательно кадрируя их с помощью штатива . [8]
Фрэмптон подумал, что навязывание фильму собственного порядка сделает его слишком похожим на стихотворение, поэтому он решил использовать алфавитный порядок и избегать любых сознательных связей между словами. Поскольку количество раз, когда он захватывал каждую букву, сильно различалось, он решил использовать «двойной алфавит» и непрерывно перебирать буквы. [7] Эта структура оставила в фильме «дыры», которые нужно было заполнить. [7] Фрэмптон решил постепенно заменять буквы изображениями, изначально планируя каждый раз использовать совершенно разные изображения. [2] В производственных заметках Фрэмптона изложены три критерия выбора используемых изображений. Он предпочитал банальные изображения, за исключением животных, включенных для «шокирующего значения». Он предпочитал «скульптурные» изображения, демонстрирующие работу или «иллюзию пространства или вещества». В их число входили покраска стены ( k ) и замена шины ( t ). Фрэмптон работал с «кинематографическими или паракинематическими отсылками», часто очень тонко. Буква d заменена на тесто для печенья, нарезанное формочкой для печенья в форме звезды, как кинематографическая отсылка к кинозвездам. Модульные действия, такие как раскачивание ребенка ( l ) или сборка игрушек ( r ), служат паракинематическими отсылками к модульному времени. [9] Фрэмптон установил продолжительность каждого кадра в одну секунду или 24 кадра. Однако 24 выстрела имеют небольшие отклонения в длине. Фрэмптон проинструктировал Дэвида Хэмилтона, что 12 выстрелов должны состоять из 23 кадров, а 12 выстрелов должны иметь 25 кадров. [10]
Последняя часть « Леммы Цорна» была снята в 1970 году. [11] Фрэмптон представлял это как время, когда зрители «опустошат разум». [7] При загрузке и выгрузке рулонов пленки он намеренно подвергал их воздействию солнечного света и создавал блики на концах катушек, чтобы подчеркнуть «материальность пленки». [11]
Фильмы Фрэмптона часто называют в честь специализированных научных дисциплин, как в случае с «Демоном Максвелла» , «Каплями принца Руперта» и «Hapax Legomena» . [12] В начале 1960-х годов художник-минималист Карл Андре описал Фрэмптону разрез Дедекинда , который делит полностью упорядоченное множество на два подмножества , все элементы одного из которых меньше элементов другого, и их можно использовать для построения действительных чисел . [13] Он заинтересовался взаимосвязью между теорией множеств и кино во время работы над своим текущим проектом «Магеллан» . Фрэмптон назвал лемму Цорна в честь леммы Цорна (также известной как лемма Куратовского-Цорна), предложения теории множеств, сформулированного математиком Максом Цорном в 1935 году. Лемма Цорна описывает частично упорядоченные множества , где каждое полностью упорядоченное подмножество имеет верхнюю границу. Буквы и изображения в «Лемме Цорна» представляют собой наборы, порядок которых обнаруживается по ходу фильма. [14]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера «Леммы Цорна» состоялась в филармонии на Нью-Йоркском кинофестивале 1970 года . [15] [16] Это был первый экспериментальный художественный фильм, показанный здесь. [17] Дж. Хоберман писал, что это «свело публику с ума», [18] и Говард Томпсон заметил, что «никогда, по крайней мере во время кинофестиваля, так много зрителей филармонии не выползали на улицу за сигаретой». [16] Тем не менее продажа « Леммы Цорна» стала для Фрэмптона финансовым успехом. [19]
Фильм был выпущен на домашних носителях компанией Criterion Collection как часть «Одиссеи Холлиса Фрэмптона» на Blu-ray и DVD. [20]
Прием и наследие
[ редактировать ]Амос Фогель назвал «Лемму Цорна » «радикальным примером редуктивного кино», предупреждающую о «грядущих событиях… «смысл» (политический, психологический, личный или какой-либо другой) был устранен, и произведение существует исключительно для себя, требуя внимания к структура, образец и оркестровка». [21] Кевин Томас из Los Angeles Times охарактеризовал фильм как «полностью требовательное, но очень стимулирующее упражнение, направленное на повышение нашего осознания возможностей визуального восприятия и, по сути, способов, которыми мы создаем сам смысл». [22] Режиссер-экспериментатор Эрни Гер заявил: « Лемма Цорна - это крупное поэтическое произведение. Созданное и собранное очень ясным глазом, это оригинальное и сложное абстрактное произведение выходит за рамки букв алфавита, за пределы слов и за пределы Фрейда ». [23]
Критики интерпретировали фильм Стэна Брэкиджа 1972 года «Загадка Люмена» как ответ на лемму Цорна . [24] [25] Режиссер Питер Гринуэй назвал этот фильм оказавшим влияние на его творчество, поскольку в нем показано, как «структурировать фильм без обязательного использования повествования». [26] В короткометражном фильме Гринуэя 1973 года «H — это дом» представлены длинные списки слов, начинающихся с буквы «h» , а в его более поздних художественных фильмах «Контракт рисовальщика» и «Зед и два нуля» дети читают азбуку. [27] Су Фридрих адаптировала структуру леммы Цорна для своего фильма 1990 года «Потопи или плыви» . Первоначально намереваясь представить каждую букву алфавита несколькими словами, Фридрих в конечном итоге использовал структуру из 26 сегментов, которая движется в обратном алфавитном порядке. [28]
Лемма Цорнса получила три голоса критиков в опросе Sight & Sound 2012 года о лучших фильмах мира. [29] Теперь он является частью Anthology Film Archives . коллекции «Основной кинорепертуар» [30]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Макдональд 1993, с. 70.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гидаль, Питер (1985). «Интервью с Холлисом Фрэмптоном». Октябрь . 32 (32): 93–117. дои : 10.2307/778288 . JSTOR 778288 .
- ^ Вайс, Аллен С. (1985). «Лемма Фрэмптона, дилемма Цорна». Октябрь (32): 125–126.
- ^ Бершен, Ванда (сентябрь 1971 г.). « Лемма Цорна ». Артфорум : 44.
- ^ Sitney 2002, p. 369.
- ^ Jump up to: а б Филлипс, Кристофер (1985). «Слова картинки: Фрэмптон и фотография». Октябрь . 32 (32): 62–76. дои : 10.2307/778286 . JSTOR 778286 .
- ^ Jump up to: а б с д Фрэмптон, Холлис (2012). «Замечания Фрэмптона». Одиссея Холлиса Фрэмптона (DVD). Коллекция критериев .
- ^ Зрид, Майкл (2004). Холлиса Фрэмптона «История и двойственность в Магеллане ». Октябрь (109): 139.
- ^ Макдональд 1995, стр. 61–66.
- ^ Фрэмптон 2009, с. 198.
- ^ Jump up to: а б Фрэмптон 1976, с. 76.
- ^ Ситни 2002, стр. 369–370.
- ^ Рагона, Мелисса (2004). «Скрытый шум: стратегии звукового монтажа в будущем Холлиса Фрэмптона». Октябрь (109): 96–118. дои : 10.1162/0162287041886502 . S2CID 57560888 .
- ^ Ситни 2002, стр. 369.
- ^ Розенбаум, Джонатан (2012). «Глобальные открытия на DVD: иногда (возникающие вопросы)» . Кинотеатр (51) . Проверено 9 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Томпсон, Ховард (14 сентября 1970 г.). «Восхождение двойных Рыб-Скорпионов (1970)» . Нью-Йорк Таймс . п. 48 . Проверено 9 февраля 2016 г.
- ^ Аткинсон, Майкл (октябрь 2012 г.). «Одиссея Холлиса Фрэмптона». Вид и звук . 22 (10): 115.
- ^ Хоберман, Дж. (25 марта 2009 г.). «Холлис Фрэмптон в Антологии: Здесь, Там, Повсюду» . Деревенский голос . Проверено 9 февраля 2016 г.
- ^ Тачман, Митч (1985). «Фрэмптон». Комментарий к фильму . 21 (4): 38.
- ^ «Одиссея Холлиса Фрэмптона» . Коллекция критериев . Проверено 28 мая 2022 г.
- ^ Фогель 1974, с. 26.
- ^ Томас, Кевин (8 октября 1974 г.). «Прогрессия изображений». Лос-Анджелес Таймс . п. Е9.
- ^ Лемма Цорна на HollisFrampton.org
- ^ Майкельсон, Аннет (1985). «Решето Фрэмптона». Октябрь (32): 158–159.
- ^ Sitney 2008, p. 261.
- ^ Хаген, Чарльз (1990). «Питер Гринуэй и эротика формы». Диафрагма (121): 74.
- ^ Паско 1997.
- ^ Ситни 2008, стр. 309–310.
- ^ «Голосует за лемму Цорна (1970)» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 1 апреля 2017 года . Проверено 31 марта 2017 г.
- ^ «Необходимое кино» . Архив фильмов-антологий . Проверено 1 июня 2022 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Фрэмптон, Холлис (1976). «Письмо Холлиса Фрэмптона Питеру Гидалю о лемме Цорна ». В Гидале, Питер (ред.). Антология структурного кино . Британский институт кино . ISBN 978-0-85170-053-3 .
- Фрэмптон, Холлис (2009). « Лемма Цорна : сценарий и обозначения». Дженкинс, Брюс (ред.). О операторском искусстве и последующих вопросах . МТИ Пресс . ISBN 978-0-262-06276-3 .
- Макдональд, Скотт (1993). Авангардный фильм: исследования движения . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-38821-4 .
- Макдональд, Скотт (1995). Экранные сценарии: сценарии и тексты независимых кинематографистов . Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-08025-6 .
- Паско, Дэвид (1997). Питер Гринуэй: Музеи и движущиеся изображения . Книги реакции . ISBN 978-1-86189-580-6 .
- Ситни, П. Адамс (2002). Визионерский фильм: Американский авангард, 1943–2000 гг . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-514886-2 .
- Ситни, П. Адамс (2008). Глаза вверх тормашками: режиссеры-провидцы и история Эмерсона . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-533114-1 .
- Фогель, Амос (1974). Кино как подрывное искусство . Случайный дом . ISBN 978-0-394-49078-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лемма Цорна на HollisFrampton.org
- Лемма Цорна на IMDb
- фильмы 1970 года
- Авангардные и экспериментальные фильмы 1970-х годов
- Американские независимые фильмы
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Фильмы по детским книгам
- Неповествовательные фильмы
- Фильмы Холлиса Фрэмптона
- Независимые фильмы 1970 года
- Американские фильмы 1970-х годов
- Англоязычное независимое кино