Хавива Педайя
Хавива Педайя Дорогая Падия | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Национальность | Израильский |
Образование | Еврейский университет Иерусалима (доктор философии) |
Род занятий | Поэт, исследователь, писатель |
Хавива Педайя (ивр. חביבה פְּדָיָה; родилась 5 декабря 1957) — израильская поэтесса, писатель, культурный исследователь и профессор еврейской истории в Университете Бен-Гуриона , где она возглавляет Центр сефардских исследований наследия Эльяхара.
Личная жизнь и семья
[ редактировать ]Ее прадедом был известный каббалист раввин Иегуда Фатия . Ее дедушка Шауль Фатия также был каббалистом. Его дочь, мать Педайи, Симха Овадия Фатия, основала проект «Хазон», который обеспечивает профессиональную реабилитацию людей с психическими заболеваниями. [ 1 ] Он владел магазином на рынке Махане Иегуда в Иерусалиме . [ 1 ]
Ее родители иммигрировали в Израиль из Багдада в 1950-е годы, во время массовой миграции евреев из Ирака . Педая родилась и выросла в Иерусалиме. [ 1 ]
Педая замужем за Давидом Сороцкиным, имеет дочь и живет в Беэр-Шеве . [ 2 ] Ее интерес к еврейскому мистицизму и духовности зародился на личном уровне, прежде чем это стало областью ее исследований. Она верит в реинкарнацию, веру, которую она «унаследовала» от своего деда-каббалиста, и в возрасте от 17 до 22 лет она совершила таанит (ритуал воздержания) молчания.
Она определяет себя как «религиозную по своему выбору, а не по условностям» и заботится обо всех уличных и дворовых кошках и собаках в своем районе. По словам Педайи, «состояние животных является зеркалом состояния человека». Сделав карьеру в области исследований мистики и еврейской истории, она занялась написанием прозы и поэзии. Ее первая книга в прозе « Эйн ХеХатул» («Кошачий глаз») включает рассказы о животных, о которых она заботится. [ 1 ]
Как феминистка Мизрахи , она сотрудничала с различными культурными мероприятиями и организациями Мизрахи и является яростным критиком того, как общество продолжает угнетать женщин. [ 3 ] [ 4 ]
Академическая карьера
[ редактировать ]Педайя изучал каббалу и еврейскую философию в Еврейском университете . В 1991 году она окончила Школу визуального театра. Она продолжила работу над докторской диссертацией по еврейской философии. Ее диссертация легла в основу ее книги о раввине Ицхаке Саги Нахоре «השם והמקדש במשנת ר' יצחק סגי נהור», опубликованной в 2001 году. [ 5 ]
В 1987 году Педайя была назначена преподавателем исторического факультета Университета Бен-Гуриона , а в 2002 году стала профессором. С 2009 года она возглавляет Центр изучения сефардского наследия «Элиахар». [ 6 ]
Педая возглавляла Школу поэзии Геликон (2014–2015) и работала научным руководителем в колледже Альма, где она также преподавала. Она была членом правления имени Хаима Герцога Центра ближневосточных исследований (2006–2007 годы) и старшим научным сотрудником Иерусалимского института Ван Леера , где возглавляла две исследовательские группы — «Пийют » и «Восток пишет сам». [ 7 ] Педая входит в редакционную коллегию рецензируемого журнала визуальной и материальной культуры «Бецалель». [ 8 ]
Она является лауреатом Израильской академии наук и гуманитарных наук премии Гершома Шолема за исследования каббалы. на 2018 год, [ 9 ] [ 10 ] литературная премия Иегуда Амихай в 2012 году и литературная премия президента 2004 года за книгу «Моца Ханефеш». [ 11 ]
Награды
[ редактировать ]- 1989 - Премия Гарри Хершона, Еврейский университет в Иерусалиме. [ 3 ]
- 1989 – Премия Варбурга, Еврейский университет в Иерусалиме. [ 12 ]
- 1991 – Премия Фонда Лакрица за изучение хасидизма, Еврейский университет в Иерусалиме. [ 3 ]
- 1997 - Поэтическая премия Бернштейна за книгу «Митеива Стума». [ 3 ]
- 2004 - Президентская литературная премия за «Моца Ханефеш». [ 3 ]
- 2012 – Литературная премия Иегуды Амихая за «Дио Адам» (совместно с Муизом Бен Харошем) [ 3 ]
- 2018 – Премия Гершома Шолема, Национальная академия наук. [ 13 ]
Исследовать
[ редактировать ]Ранние исследования Педайи касались зарождения Каббалы в Провансе и кружков Нахманида и его учеников в Испании в XII веке. [ 14 ] Ее особенно интересует феноменология Каббалы, где она начала свои исследования экстаза . [ 12 ] [ 15 ]
Позже она начала исследовать хасидское движение 18 века и раввина Нахмана из Бреслева . В своей книге «Хашем веХамикдаш» она рассматривает концепции небесного Иерусалима, апокалипсиса и каббалы. В своих двух книгах о Нахманиде она обсуждает герменевтику , землю Израиля, симметрию и применимость слоев экзегезы к слоям реальности; отношения между символическим и конкретным, и как это применяется к категоризации текстов и отношению к еврейской диаспоре . [ 15 ] [ 16 ]
Ее хасидские исследования, как правило, концентрируются на мистицизме, теме, которую она подробно рассмотрела в своей книге « Видение и речь» («Хамаре веХадибур»), в которой она использует типологию для описания мистического. Одной из идей, которая отличает Педайю от других исследователей хасидизма, является аргумент, что он является одним из основных выражений еврейского модернизма , в отличие от других ученых, которые считают, что просвещение является лучшим выражением еврейского модернизма, в то время как хасидизм является архаичным и архаичным. неразвитый. [ 17 ]
Еще одним важным предметом исследования Педайи является концепция травмы в иудаизме. Она считает еврейскую историю травмирующей и поэтому подходит к своей работе как к теологии кризиса. Она считает изгнание евреев из Испании одной из самых серьезных травм еврейской истории. Педайя был первым человеком, который применил идеи травмы и переноса между поколениями к еврейской истории XVI века – инструменты, более широко применимые к Холокоста . исследованию [ 18 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Проза
[ редактировать ]Ее первое прозаическое произведение — «Эйн ХеХатул» («Кошачий глаз»), опубликованное в 2008 году. Это сборник рассказов о городских персонажах, перемежающихся исследованием кота как странника в городском пространстве. Следующей ее работой стал «Хотамот» сборник рассказов («тюлени»), вдохновленный народными сказками. Некоторые истории реалистичны, другие аллегоричны и фантастичны. Большая часть книги посвящена женскому существованию: девушка-юноша-женщина в отношениях и семейной обстановке, где второстепенный персонаж в одной истории является главным героем другой. Обе книги включают каббалистические влияния как в повествовании, так и в структуре. [ 19 ]
Поэзия
[ редактировать ]Когда Педайя получила президентскую литературную премию, в объявлении в качестве причины было указано: «Шедевр лирической поэзии… В многоголосом и многослойном языке она является первопроходцем еврейской поэзии». [ 12 ]
MiTeivah Stum a («Из загадочного ковчега», 1996) представляет собой сборник символических стихов, многие из которых позже были положены на музыку современными израильскими художниками разных жанров. [ 20 ]
Музыка
[ редактировать ]По словам Ноама Бен-Зеева , критика газеты «Гаарец» : «В основе богатого сознания Педайи лежит музыка, которая пересекла границу между музыкой ее дома и ее личного мира и представила свою музыку публике около десяти лет назад. Это был драматический шаг, который привел к стилистическим изменениям в еврейской музыке, и есть те, кто определяет это как революцию». [ 21 ]
В 2003 году Педая основал «Yonah Ensemble» (ансамбль голубей), чтобы создать возрождение мистической и литургической музыки Ближнего Востока. [ 6 ] Ансамбль действовал до 2010 года, его менеджером и музыкальным продюсером был Педайя. Солистом ансамбля был Хаззан Иегуда Овадия Педайя, брат Хавивы Педайи. Ансамбль был приглашен выступить на Краковском еврейском музыкальном фестивале. [ 22 ]
Педая был соучредителем и продюсером музыкального шоу под названием «Уголок Иегуды Халеви Ибн Гбироля» – отсылки к двум главным улицам Тель-Авива, названным в честь Иехуды Халеви , испанского еврейского врача, поэта и философа; и Шломо ибн Гбироль XI века , андалузский поэт и еврейский философ . [ 23 ] На мероприятии, которое состоялось в Хейхаль ха-Тарбут в 2004 году, выступили некоторые ведущие музыканты Израиля, в том числе Хава Альберштейн , Коби Оз , Эвиатар Банай , Берри Сахароф , Ахува Озери , Мош Бен Ари , Эхуд Банай , Шем Тов Леви , Давид Д. «Или Йонатан Разель , ансамбль Йоны и другие. Выступление было выпущено на компакт-диске как концертный альбом. [ 24 ]
Педая инициировал и спродюсировал альбом «Наджара» в 2013 году. В альбом вошла пиют- музыка багдадских каббалистов в турецком суфийском стиле, основанная на словах еврейского поэта XVI века Исраэля Наджары . Она сотрудничала в нескольких дополнительных проектах с музыкантами различных современных стилей: Берри Сахароф (рок), Авив Гуедж (слияние рока, мизрахи и пиюта ) и Дикла (певец и автор песен, слияние арабской музыки и поп-музыки). [ 25 ]
В 2015 году Педая поставила « Хиллулу для матери – восточную рок-оперу», реквием своей покойной матери. [ 26 ] Мюзикл был показан на фестивале Израиля . Педая написал слова, а Перец Элияху положил их на музыку. Музыкальный стиль композиции – классический арабский с восточным роком. [ 26 ] [ 27 ]
В 2013 году Педая отредактировала книгу «Пийют как культурная призма» (Hapiyut Ketsohar tarbuti), в которую вошла ее глава под названием «Пийют как сон и как окно: пространства памяти», в которой она анализировала сущность пиюта . [ 28 ]
В 2017 году на ежегодном фестивале эфиопской музыки в Иерусалиме , Hullegeb Festival, было представлено мероприятие «Возвращение в Сион: тоска по Небесному Израилю» («Шиват Сион» на иврите), многослойное, разностилевое шоу, основанное на творчестве Педайи. , в котором приняли участие певцы и музыканты эфиопского и российского происхождения, исполняющие самые разные стили: от литургического до электронного и джаза. [ 4 ] Педайя, который много писал об иммиграционном опыте сефардов / мизрахи в Израиле, стремился создать инклюзивность для группы, сталкивающейся не только с проблемами иммиграции, но и с расизмом по признаку цвета кожи: «Иудаизм включает в себя все диаспоры, все цвета, все музыка – все гаммы и макамы – которые есть в восточной и западной музыке. А еще есть чернокожие евреи, и это мне кажется замечательным». [ 4 ]
Общественные работы
[ редактировать ]Педайя является создателем «Зман Иегуди Малех» (полное еврейское время), онлайн-энциклопедии евреев исламских стран. [ 15 ]
В период с 2007 по 2011 год Педая была председателем некоммерческой организации «Решиму» по духовной материальной среде и председателем некоммерческой организации «Хазон Фетия», ассоциации, созданной ее матерью для обеспечения профессиональной реабилитации психически больных людей. [ 15 ] Она также принимала активное участие в ассоциации «Амча», организации помощи пережившим Холокост , и была консультантом Хайфской биеннале . [ 3 ]
В 2013 году Педая баллотировался на выборах в городской совет Беэр-Шевы по списку Мерец , но не был избран. [ 29 ]
В 2013–2014 годах был соучредителем Центра передового опыта I-Core, совместного предприятия Еврейского университета и Университета Бен-Гуриона . [ 30 ] Она отвечает за два музыкальных проекта в центре: «Еврейская идентичность, место и отсутствие», посвященное хасидской музыке из Польши ; и «Юго-Восточная», Мизрахи музыка Хаццаника на юге Израиля. [ 30 ] [ 31 ]
Педая является членом Международного форума Гермеса, который способствует миру во всем мире, и ежегодно встречается в Марракеше , Марокко. Форум работает над тем, чтобы перевести богословские послания на духовный и универсальный язык толерантности и принятия.
С 2016 года Педая является председателем Совета публичных библиотек Израиля. В том же году она была назначена членом Национального совета высшего образования . [ 32 ] Она также входит в консультативный совет аналитического центра «Шахарит», инкубатора лидерства и центра организации сообщества. [ 7 ] Кроме того, она возглавляет «Маком М'Шелах» («Собственное место»), проект по расширению прав и возможностей и реабилитации посредством искусства женщин с психическими заболеваниями из всех слоев общества. [ 7 ]
Другие тексты и комментарии
[ редактировать ]Педайя — плодовитый автор статей по художественной критике, журналистике и социальному анализу, в частности по Мизрахи проблемам . Например, ее эссе «Город как текст и границы как голос – исключение из книги и путь к книге» исследует музыкальную культуру как зеркало общества ашкенази и мизрахи в Израиле. [ 33 ] Она описывает диалектику между географической периферией, где, по ее словам, хранятся подлинные голос и память, и центром, куда, по ее словам, стекаются певцы с периферии, ищущие признания, но теряющие свой истинный голос по пути. [ 33 ] Большинство ее ранних музыкальных и поэтических работ представляют собой манифест на тему культуры Мизрахи; ее статья «Голос изгнанника», появившаяся в «Гаарец» в 2004 году, описывает способы восстановления подавленных воспоминаний у израильтян-ашкенази и мизрахи в третьем поколении, выраженные в музыке. [ 34 ]
Педая также пишет об искусстве, в первую очередь об искусстве Мизрахи. [ 35 ] Она участвовала во многих документальных фильмах о каббале , сефардов истории и культуре , в том числе «Местный ангел» (2002), «Жидкость жизни» (2008), «Песнь любви – раввин Давид Бузагло» (2015) и «Йешурун в 6 главах» (2018). [ 3 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Научные и научно-популярные книги
[ редактировать ]- Имя и святилище в учении Р. Исаака Слепого , Магнес, август 2001 г. [Ха-Шем Ве-Ха-Микдаш Бе-Мишнат Р. Ицхак Саги Нехор: Июн Машве Бе-Читвей Ришоней Ха-Мекубалим]
- Видение и речь: модели опыта откровения в еврейском мистицизме , Лос-Анджелес: Крув, 2002 [Ха-Маре Ве-Ха-Дибур: Июн Бе-Тива Шел Хавайат Ха-Хитгалут Ба-Мисторин Ха-Йегуди]
- Нахманид: Циклическое время и Священный текст, Ам Овед, 2003 [Ха-Рамбан: Хиталут – Зман Махзори Ве-Текст Кадош]
- Просторы: Очерк теологического и политического бессознательного , Хакибуц Хамеухад, 2011 [Мерхав У-Маком: Маса Аль Ха-Ло-Муда Ха-Тейологи-Полити]
- Прогулка через травму: ритуалы движения в еврейском мифе, мистицизме и истории , Реслинг, 2011 г. [Халиха Ше-Ме́евер Ла-Травма: Mistica, Historya Ve-Ritual]
- Каббала и психоанализ , Едиот Ахронот, 2015 [Каббала У-Психоанализ: Маса Пними Бе-Иквот Ха-Мистик Ха-Йегудит]
- Возвращение утраченного голоса , Хакибуц Хамеухад 2016 [Шивато Шел Ха-Коль Ха-Голе: Зеут Мизрахит, Поэзия, Музыка У-Мерчав]
Проза и поэзия
[ редактировать ]- Из запечатанного ковчега (стихи), Ам Овед , 1996 [Ми-Тейва Стума]
- Рождение Анимы (поэзия), Ам Овед, 2002 [Моца Ха-Нефеш]
- Глаз кошки (роман), Ам Овед, 2008 [Бе-Эйн Хе-Чатуль]
- Чернила крови (стихи), Хакибуц Хамеухад, 2009 [Дио Ха-Адам]
- Отпечатки (рассказы), Едиот Ахронот , 2014 [Чотамот]
- Рано и поздно (поэзия), Гама, 2015 [Мукдамим У-Меухарим]
- Ад - это рай на заднем ходу (поэзия), Хакибуц Хамеухад, 2016 [Ха-Гейхином Ху Ган Иден Бе-Реверс]
В переводе
[ редактировать ]- Глаз кошки , француз: Ватерлоо, Avant-Propos, 2017
- Выходные данные , французский [Сказки о разбитых зеркалах]: Ватерлоо, Предисловие, 2015
Статьи
[ редактировать ]- Педая, Хавива. Великая Мать: Борьба между Нахманидом и Кругом Зохара. В: Времена и пространства еврейской Жироны, (2011) 311–328.
Редактирование
[ редактировать ]- Мифология в иудаизме , Беэр-Шева, Институт Бялика и издательство Университета Бен-Гуриона, 1996 [Ха-Митус Бе-Яхадут]
- Книга Ребекки - Иудаизм: проблемы, аспекты, выдержки, идентичности (под редакцией профессора Эфраима Меира), издательство Университета Бен-Гуриона, 2007 г. [Сефер Ривка - Яхадут: Сугиет, Паним, Ктаим, Зеуйот]
- Пийют как культурная призма , Хакибуц Хамеухад, Иерусалимский институт Ван Леера, 2013 г.
- Мизра пишет сама , Gama Press и Иерусалимский институт Ван Леера, 2015 г. [Ха-Мизра Котев и Ацмо]
- Мориа Рахмани, Сердце, пробивающееся сквозь стену, Город без тени , Хакибуц Хамеухад и Gama Press, 2016 г.
- Междисциплинарный справочник по травмам и культуре . Йохай, Атария; Гуревиц, Дэвид; Педая, Хавива; Нерия, Юваль, ред. (2016).
Глава Хавива Педайя «Ходить, выходить и идти сквозь: переходное пространство и травматическое время». Спрингер.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коренное население и изгнание в Израиле/Палестине . Под редакцией Шауля Сетера, опубликовано группой The Living Together, Гуманитарный центр Минервы, Тель-Авивский университет, 2014 г. (на иврите)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Видение Фатьи» . Хабива Падиа (на иврите). Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года.
- ^ «Хабива Педиа (1965)» . Новый лексикон еврейской литературы (на иврите).
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Хавива Педайя - Культурный профиль» (PDF) . Веб-поток . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Дэвис, Барри (10 декабря 2017 г.). «СВЯТЫЕ ЗВУКИ В СВЯТОМ ГОРОДЕ» . «Джерузалем Пост» . Проверено 17 апреля 2019 г.
- ^ «Имя и Храм в Мишнате раввина Ицхака Саги Нахора» . Издательство Магнес (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Хавива Педайя» . Институт перевода еврейской литературы (ITHL) . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Консультационный совет» . Шахарит . Архивировано из оригинала 24 апреля 2016 года . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Визуальная и материальная культура» . Академия искусств и дизайна Бецалель . Проверено 17 апреля 2019 г.
- ^ ГРАВЕ-ЛАЦИ, ЛИДАР (18 февраля 2018 г.). «ПРОФ. ХАВИВА ПЕДАЙЯ ПОЛУЧИТ ПРЕМИЮ ГЕРШОМА ШОЛЕМА ЗА ИССЛЕДОВАНИЯ КАББАЛА» . «Джерузалем Пост» . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Обладатель премии Гершома Шолема за изучение каббалы 2018 года, присуждаемой Израильской академией наук и гуманитарных наук – профессор Хавива Педайя» . Израильская академия наук и гуманитарных наук . 20 августа 2017 г. Проверено 16 апреля 2019 г.
Комитет назвал особенно примечательной способность профессора Педайи связывать сложные вопросы изучения Каббалы с основными вопросами изучения религии и других областей культурных и исторических знаний.
- ^ «Хавива Педайя» . Кисуфим: Иерусалимская конференция еврейских писателей и поэтов 2015 года . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Профессор Хабива Педиа» . Мнение о месте (на иврите) . Проверено 9 апреля 2019 г.
- ^ «Лауреат премии Грешама Шалома в области исследований Каббалы за 2018 год, присуждаемой от имени Национальной академии наук Израиля — профессор Хабива Педиа» . Национальная академия наук Израиля (на иврите) Проверено 9 апреля 2019 года . .
- ^ «Проф. Хабива Педиа» . Университет Бен-Гуриона в Негеве (на иврите) . Проверено 9 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ярам Нетаньяху (27 января 2009 г.). «Извлечения с профессором Хабивой Педиа» . НРГ (на иврите) . Проверено 17 апреля 2019 г.
- ↑ Имя и святилище в учении Р. Исаака Слепого , Магнес, август 2001 г.
- ^ Видение и речь: модели опыта откровения в еврейском мистицизме , Лос-Анджелес: Крув, 2002.
- ^ Йохай, Атария; Гуревиц, Дэвид; Педая, Хавива; Нерия, Юваль, ред. (2016). «Прогулка, выход и прогулка: переходное пространство и травматическое время». Междисциплинарный справочник по травмам и культуре . Спрингер. п. 217.
- ^ Дэвид Перец «Кошачьим глазом / Хабива Падиа — о работе» . il культура (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Шеба Салхов (29 августа 2002 г.). « «Продолжительность разрыва»: о поэзии Хабивы Падиа» . «Гаарец» (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Ноам Бен Зеев «Путешествие Хабивы Педиа на крыльях пейота» . «Гаарец» (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Рита Бродник. «От разрушения вперед, как феникс» . Бина (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Тал Гордон (25 ноября 2004 г.). «Йегуда Халеви и Ибн Гвирол — декларация культурной независимости» . Сцена (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Йоси Ашари (20 февраля 2012 г.). "Новинка: Угол Иегуда Халеви Ибн Гвироля - сборник альбомов" . Новости хасидской музыки (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ «Нарушая границы – Дикла и Хавива Педая» . Бимот . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Сирень Лахман (20 сентября 2015 г.). «Ты идешь, а я твоя обувь» . «Гаарец» (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Тамар Ротем (30 июня 2015 г.). «Смерть для нее прекрасна: Хабива Педиа написала рок-оперу, предлагающую сокровенный взгляд на смерть ее матери» . Бейт Ави Хай (на иврите) . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Педая, Хавива, изд. (2013). «Стихотворение как сон и как окно: просторы памяти». Пийот как культурное окно: новые направления понимания пиёта и его культурного построения (на иврите). Иерусалим: Объединенный кибуц. стр. 384–367.
- ^ Батал ха-Чам (18 октября 2013 г.). «Веря в поклонника юга» . Шаббат (на иврите ) Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «BGU возглавит I-CORE по изучению обращения, а Inter-BGU возглавит I-CORE по изучению обращения и межрелигиозных встреч» . Университет Бен-Гуриона в Негеве . 13 мая 2013 года . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ «Исследование современной еврейской культуры» . Я-ядро . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Тамар Трабалси Хаддад (22 декабря 2016 г.). «После отчета Битона - профессор Хабива Педиа присоединяется к MLA». Едиот Ахронот (на иврите).
- ^ Jump up to: а б Педиа, Хабива (2008). «Город как текст и поля как голос – исключение из книги и маршрут к книге». Ин Гросс, Тамар; Крупы, волк; Кац, Израиль (ред.). И-Кан: Язык и идентичность места . Объединенный кибуц, стр. 167–128.
- ^ Педая, Хавива (26 сентября 2004 г.). «הקול הגולה» [Голос изгнанника]. Гаарец (на иврите). Также опубликовано: אפיריון 99, 2007, стр. 16–10 . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Явление и откровение», в: Марит Бен Исраэль (редактор), Голос слова, Междисциплинарная арена, Тель-Авив: Вавилон , 2003; Каталог выставки Шломо Броша, 2009г.; «Родина жизни – детство» – каталог выставки Амира Неве, 2010 г.; «Домашнее содержимое», каталог Хайфской средиземноморской биеннале, 2010, стр. 14–21. Падия, милая; Федия, Хабива, «Ицик Бадаш, священник во имя матери», в: «Зала», Художественный музей Петах-Тиквы, 2010, стр. 27-39.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хавива Педайя на IMDb
- Хавива Педайя зарегистрирована на Facebook
- Список статей на academia.edu
- Хавива Педайя , на YouTube
- О произведении Хавивы Педайи «Памяти Рэйчел Корри»
- 1957 рождений
- Живые люди
- Израильские феминистки
- Израильские женщины-поэтессы
- Израильские поэты
- Израильские активисты
- Выпускники Еврейского университета в Иерусалиме
- Академический состав Университета Бен-Гуриона в Негеве
- Иудаистские ученые
- Хасидский иудаизм
- Председатели неправительственных организаций
- Израильские женщины-ученые
- Израильские женщины-активистки
- Израильтяне иракско-еврейского происхождения