Jump to content

Дитрих побег

(Перенаправлен от Генриха дер Фоглер (поэт) )

Страница из Ambraser Heldenbuch. Фол. 51r. Большое начало отмечает начало Дитрихса Флухта .

Дитрихс Флухт (полет Дитриха) или Дас Бух фон Берн («Книга Верона»)-анонимное стихотворение среднего возраста 13-го века о легендарном герое Дитрих фон Берн , легендарный коллега исторического короля Острогота Теодорика Великая Германская героическая легенда. Полем Он является частью так называемого «исторического» материала Дитриха и тесно связан и всегда передается вместе со вторым стихотворение Дитриха, Рабеншлахт . Генрих дер Фоглер назван автором в экскурсии по стихотворению. Ранее стипендия считала его автором Дитрихса Флухта и, возможно, также из Рабеншлахта , однако более поздняя стипендия считает, что он является только автором этого экскурса.

Дитрихс Флухт описывает правило предков Дитриха в его королевстве в северной Италии; Его предательство и изгнание от его злого дяди Эрменриха и его полет в гунс , где его тепло принимают Эцель и его жена Хельче . С помощью Эцеля Дитрих предпринимает две попытки вернуть свое королевство из Эрменриха, но каждый раз его победа является пирриком , и он вынужден вернуться в изгнание с гунными.

В отличие от большинства немецких героических стихов, стихотворение написано в рифмованных куплетах, предполагая, что его, возможно, предназначалось для чтения как исторический документ, такой как рифмованная хроника . Альтернативно, выбор куплетов может указывать на близость к жанру рыцарского романа . Стихотворение объединяет фигуры из различных немецких героических традиций, в том числе Nibelungenlied , Wolfdietrich и Ortnit .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Дитрихс Флухт начинает с долгой истории предков Дитриха, которые все живут исключительно длинными, метезиланами и добродетельными жизнями и оставляют единственного наследника королевства. Они родом из Италии (называемый Ломпартен или Р.Мишлант ) и проводят свою жизнь, приобретая невесты и борьбу с драконами. Эта легкая линия наследования сначала сломана Ортнитом , убитым драконом, но преемственность восстанавливается Вольфдиетрихом , который женится на вдове Ортнита и становится королем. У Вольфдиетриха 56 детей, но все умирают, за исключением Хугдиетриха. Сын Хугдиетриха Амелунг , имеет трех сыновей: Эрменрих, Дитмар и Дитер. Когда Уждиетрих умирает, он делит страну среди своих детей, Дитмар получает Берна ( Верона ). Эрменрих является отцом Фридериха, Дитмара Дитриха и Диэфира (II) и дифир двух Харлунгена. [ 1 ]

Дитмар помещает своих детей в заботу Эрменриха, когда он умирает, однако, Эрменрих оказывается коварным. Сначала он убивает двух Харлунген и берет на себя свою страну, не смоясь запечатлеть их регента Эккехарт, а затем приглашает Дитриха навестить его, чтобы убить его. Однако мессенджер Эрменриха предупреждает Дитриха, и поэтому Эрменрих вынужден вторгаться в армию. Дитрих решительно побеждает Эрменриха в битве в Милане , захватив сына Эрменриха Фридериха. Он остался без каких -либо денег, чтобы вознаградить своих солдат, поэтому он отправляет группу вассалов, чтобы принести некоторые. Эта группа попадает в засаду от Witege , бывшего вассала Дитриха, который переключился на сторону. Это приводит к захвату лучших воинов Дитриха, среди которых Хильдебранд и Вольфхарт. Эрменрих отказывается от предложения Дитриха обменять Фридерих для заключенных и говорит, что он освободит людей Дитриха только в том случае, если последний покинет страну, что, против совета его оставшихся воинов, Дитрих решает сделать. Все жители Берна покидают город, включая женщин и детей. [ 1 ]

Дитрих уходит в изгнание с 50 воинами, направляясь к двору Эцеля , короля гун , в Гран . Там с помощью Рудигера и жены Эцеля Хельче, Дитрих получает поддержку Эцеля вернуться в Италию. В настоящее время Вассал Амелольт Дитриха приходит на суд Эцеля и объявляет, что смог вернуть Берн. Дитрих немедленно отправляется в Ханнисскую армию и его оставшихся воинов, а затем крупная армия, которой командовала Рюдигер. Они снова побеждают Эрменрича в битве в Милане и Эрменрих Блихи в Равенну , где Дитрих осаждает его. Однако Эрменрих может выскользнуть из города в Болонье . Эрменрих вырывает своих захваченных людей, за исключением Витеге, которого Дитрих отказывается освободиться из -за своего предательства. Однако по совету его вассалов и Рюдигера Дитрих прощает Вито, делает его губернатором Равенны и дает ему подарки. Затем Дитрих возвращается в резиденцию Эцеля в Эцельбурге . Эцель и Хелче предполагают, что Дитрих женился на племяннице Хелче и фрейд-ожидающем Эррат, который Дитрих изначально отказывается. Хильдебранд и Рудигер в конечном итоге убедиют его принять предложение. [ 2 ]

Теперь Эккехарт прибывает и говорит Дитриху, что Витге предал его, передав Равенну Эрменриху, который убил всех жителей. Дитрих отчаянно, но Эцель в ярости и собирает большую армию, которая марширует и побеждает Эрменрих за пределами Болонья. Эрменрих бежит в город, но победа Дитриха - пиррик , так как он потерял много хороших воинов. Дитрих особенно опечален смертью брата Вольфхарта Альфарта . Он вынужден вернуться в Эцель. [ 3 ]

Знакомства, создание и передача

[ редактировать ]

Дитрихс Флухт передается вместе с Ти Рабеншлахт в четырех полных рукописях и в одиночестве в одной фрагментарной рукописи: [ 4 ]

  • Рукопись Riedegger (R), Государственная библиотека Берлин, г -жа Гермер 2 а 1062, на пергаменте с конца тринадцатого века, из Нидеростеррейха . Содержит различные литературные тексты. [ 5 ]
  • Windhager Manuscript (W), Австрийская национальная библиотека Вена, треска. Содержит различные литературные тексты и Kaiserchronik. [ 5 ]
  • (P) Библиотека Университета Гейдельберга, CPG 314, Paper, 1443/47, из Аугсбурга. Содержит различные литературные тексты. [ 5 ]
  • Амбрас Хелденбух (а), Австрийская национальная библиотека Вена, треска. Различные литературные тексты. [ 6 ]
  • (K) Университетская библиотека Инсбрук, B III, пергамент, на австро-баварском диалекте, начиная с четырнадцатого века. Содержит фрагмент побега Дитриха. [ 7 ]

Выдержки из побега Дитриха превращаются в некоторые рукописи мировой хроники Генриха Мюнхена. [ 8 ]

Происхождение самых ранних рукописей, а также диалект стихотворения указывают на то, что оно было написано в Австрии, где -то до 1300 года. [ 9 ] Учитывая несколько намеков на то, как герцоги Австрии снижают права своих вассалов, стихотворение обычно датируется после начала правления Габсбургов в Австрии в 1282 году. [ 10 ] В качестве альтернативы, это может просто обеспечить дату, когда стихотворение было переработано автором этих порций, Генрих Дер Фоглер (см. Ниже). [ 11 ]

Жанр и интерпретация

[ редактировать ]

Дитрихс Флухт длиной около 10000 линий. Стихотворение необычно в том смысле, что оно написано в рифмованных куплетах , а не в строфах, как в случае с большинством немецких героических эпосов. Это может указывать на то, что автор пытался сделать свою работу более похожей на придворную романтику , либо, скорее всего, на рифмованную хронику . [ 12 ] [ 13 ] За одним исключением в ближайшее время рассказчик абсолютно настаивает на достоверности своей истории, повторяя снова и снова, что то, что он говорит, правда. [ 14 ] Его утверждения как написанных, так и устных источников могут послужить, чтобы убедить его аудиторию в том, что он рассказывает историческую истину, все еще предоставляя стихотворение авторитетом устной традиции. [ 15 ] Стихотворение также показывает реалистичную географию Северной Италии, и Норберт Вурвинден отмечает, что в стихотворении содержатся больше итальянских имен мест, чем любой другой средневековый немецкий источник. Он приходит к выводу, что все это указывает на то, что работа намеревается подражать хронике. [ 16 ] Эти претензии, по -видимому, были восприняты всерьез, так как мировая хроника Генриха фон Мюнхена описывает жизнь исторического теодерика, согласно Дитрихе Флухту . [ 17 ]

В то же время, стихотворение стремится создать что -то вроде полного рассказа о героическом мире, в том числе фигуры из Вольфдиетриха , Ортнита и Нибелунгенли в генеалогии Дитриха. Более того, Зигфрид , Гюнтер и Герно все выглядят как фигуры в стихотворении. [ 18 ] Вступительные строки стихотворения также черпают вдохновение от Nibelungenlied , но открытие Дитрихса Флухта вместо этого заявляет, что он расскажет Newe Maeren (новые сказки), а не Alte Maeren из Nibelungenlied . [ 19 ] Повторные неудавшиеся попытки Дитриха восстановить его родину, и его заявления о том, что он является Армер -Дитрихом (плохой Дитрих), также могут происходить из монолога Дитриха в Нибелунгенли, потеряв своих людей. [ 20 ] В то же время, стихотворение исключает любые ссылки на любые рассказы, найденные в фантастических стихах Дитриха. Хайнцл предполагает, что эти стихи, возможно, не казались историческими для автора. [ 21 ] Несколько предков Дитриха, тем не менее, сражаются с драконами - единственный раз, когда это происходит в исторических стихах Дитриха. [ 22 ]

Стилистически, стихотворение известно своим изображением эскалации насилия: каждая битва, которую сражается Дитрих, является кровавой и смертоносной, чем последняя. Боевые сцены описаны в радикальных терминах, поскольку герои буквально платят в крови. [ 21 ] [ 23 ] Несмотря на его радикальное изображение войны, стихотворение, похоже, не критикует насилие или войну; Оставляя маленькое место для героического духа воина в традиционном смысле, он, тем не менее, изображает битву как инструмент, который должен использовать правитель. [ 24 ] Тематически, стихотворение в основном касается темы верности, особенно между Вассалом и лордом, [ 25 ] С Дитрихом и Эцелем, представляющими верность, в то время как Эрменрих, его лживый советник Сибеч и коварный Виге представляют нелояльность. [ 26 ] Эрменрих, по -видимому, приносит своего рода падение от благодати и описывается как первая фигура, которая принесет зло в мир. Дитрих, тем не менее, не может победить его, показывая, что зло не может быть удалено из мира. [ 27 ] Длинный список предков Дитриха служит для узаконости его правления в Италии. [ 28 ]

Лиенерт отмечает, что, хотя стихотворение явно поддерживает Дитриха над Эрменрихом, он, тем не менее, ставит под сомнение некоторые его решения. Например, Дитрих решает пойти в изгнание, чтобы спасти мужчин, которые Эрменрих захватил от совета своих вассалов. Его помилование Витге, хотя и рекомендуется его вассалами, намного превышает их советы, назначая губернатора Витге в Равенне в его отсутствие. [ 29 ]

Авторство и отношения с Рабеншлахтом

[ редактировать ]

Определенный Хайнрих дер Фоглер называет себя автором в экскурсе против княжеского каприра в центре Дитрихса Флухта . Он не засвидетельствован в другом месте и, возможно, был блуждающим поэтом или менестрелем . [ 30 ] Его авторство в настоящее время сбрасывается, так как это он не назван в начале или в конце текста. [ 31 ] Кроме того, Виктор Миллет отмечает, что экскурсус имеет некоторые стилистические характеристики, в противном случае отсутствуют в романе. [ 10 ] Хайнцл предполагает, что все еще возможно, что Генрих является автором Дитрихса Флухта , но считает, что более вероятна, что он просто написал экскурсус, где его назвали. [ 9 ] Вернер Хоффманн считает, что Генрих переработал и расширил ранее существовавшее стихотворение и связал его с Рабеншлахтом . [ 11 ] Хоффманн очень критичен по отношению к тому, что он считает работой Хайнриха, указывая на многочисленные несоответствия в Дитрихс Флухт (например, герой Альфарт умирает дважды) и между Дитрихом Флухтом и Рабеншлахтом . [ 32 ] Себастьян Коксон утверждает, что самого именования Генриха является стратегией предоставления авторской власти экскурсу, так же, как и частые обращения в стихотворение для устных и вымышленных письменных источников для его повествования. [ 33 ] Экскурс, по -видимому, описывает ситуацию в Австрии во время композиции стихотворения. [ 34 ]

Ранняя стипендия полагала, что у Дитриха Флуха и Рабеншлахта был один автор; Тем не менее, формальные и стилистические различия между двумя эпопами вызвали отбросить эту теорию. [ 35 ] Трансмиссия рукописи, тем не менее, ясно дает понять, что Рабеншлахт и Дитрихс Флухт рассматривались современниками. [ 36 ] Большая часть стипендии считает, что Рабеншлахт станет старше двух стихов, обеспечивая модель для третьей битвы и конца Дитрихса Флухта , [ 9 ] Хотя протот ставит под сомнение эту интерпретацию. [ 36 ] Ясно, во всяком случае, что обе работы были преднамеренными и адаптированы для передачи вместе, возможно, Генрихом Дер Фоглером. [ 37 ]

Отношение к устной традиции

[ редактировать ]

В отличие от якобы старой Рабеншлахты, связь между Дитрихом Флухтом и устной традицией оспаривается. Существуют некоторые дебаты о том, содержала ли устная традиция просто изгнание Дитриха до событий Рабеншлахта , или «Рассказы как минимум о одной неудачной попытке вернуться до событий этого стихотворения». [ 38 ] Дитрихс Флухт иногда считается, что поэт, чтобы расширить свой материал, складывает в одном и том же эпизоде ​​(неудачное возвращение Дитриха из изгнания), чтобы расширить свой материал. [ 39 ] Ученый Норберт Вурвинден предположил, что все стихотворение является изобретением автора, вдохновленного итальянскими кампаниями императора Фредерика II . [ 40 ]

Примечания

[ редактировать ]
  • фон дер Хаген, Фридрих Генрих; Primisser, Anton, eds. (1825). «Предки Дитриха и убегает в Хунен. От Гейдельберга и Венской рукописи». Книга героев, опубликованная на оригинальном языке . Том. 2. Берлин: Реймер. С. ​Получено 3 апреля 2018 года .
  • Мартин, Эрнест, изд. «Экресс Дитриха». Немецкая книга героя . Том. 2. Берлин: Вейдманн. С. ​Получено 3 апреля 2018 года .
  • Lienert, Элизабет; Бек, Гертруд, ред. (2003). Побег Дитриха: текст -исторический издание . Тюбинген: Нимейер. ISBN  3484645016 Полем Получено 3 апреля 2018 года .
[ редактировать ]

Факсимиле

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: acf9b9ff5e7d242c1e47ef7d7871761e__1705150380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/1e/acf9b9ff5e7d242c1e47ef7d7871761e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dietrichs Flucht - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)