Где стоял Адам
Где стоял Адам | |
---|---|
Написал | Деннис Поттер |
Режиссер | Брайан Гибсон |
В главных ролях | Алан Бадел Макс Харрис Хизер Каннинг Жан Бот Гарет Форвуд Рональд Хайнс |
Композитор | Карл Дэвис |
Страна происхождения | Великобритания |
Производство | |
Продюсер | Кенит Тродд |
Время работы | 77 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | BBC два |
Выпускать | 21 апреля 1976 г. |
«Там, где стоял Адам» — телевизионная пьеса Денниса Поттера , впервые показанная на канале BBC 2 в 1976 году. Это бесплатная адаптация, полностью снятая на пленку, Эдмунда Госса автобиографической книги «Отец и сын» (1907).
Краткое содержание
[ редактировать ]Филип Госс , натуралист и министр Плимутских братьев , и его маленький сын Эдмунд оплакивают недавнюю смерть миссис Госс ; Семья скреплялась религиозным благочестием и строгим изучением Библии. Несмотря на клаустрофобную обстановку, Эдмунд испытывает краткие моменты радости, когда его отец позволяет ему увидеть экзотическую флору и фауну, которую он держит в своем аквариуме в рамках учебы. Эдмунда, однако, беспокоят кошмары, в которых фигура, похожая на Христа, манит его на пляже. Рассказывая отцу об этих ужасных снах, он рассказывает, что в последнее время он молился о том, чтобы попросить у Бога игрушечную парусную лодку, которую он видел на продажу в витрине деревенского магазина. Госс заставляет Эдмунда молиться и манипулирует им, заставляя его сказать, что Бог не исполнит его желание на том основании, что оно отвлекает его от духовных вопросов.
Однажды дом принимает гостя в лице мистера Брэкли: натуралиста, посещающего мистера Госса по поручению Чарльза Дарвина . Дарвин собирается опубликовать свою плодотворную работу и, зная о репутации Госса в области естественных наук, просит его поддержки перед лицом потенциального протеста против Королевского общества . Госс отвергает теории Дарвина на том основании, что они несовместимы с его религиозными убеждениями, и вежливо просит Брэкли уйти. Несмотря на его убежденность в том, что история Бытия , буквально правдива эта встреча заставляет Госса усомниться в своей вере; его собственные исследования морской биологии показывают, что виды не являются неизменными, однако его беспокоит мысль, что это ставит под сомнение достоверность Сотворения, изложенного в Библии. Остаток вечера он проводит, размышляя над этой проблемой.
На следующий день Эдмунд и экономка Госсов мисс Маркс находятся в деревне с поручением, когда Эдмунд видит игрушечный парусник в витрине магазина. Когда мисс Маркс повернулась спиной, Эдмунд сталкивается с Мэри Тиг, деревенской «сумасшедшей», которая уводит его в лес и подвергает сексуальному насилию . Эдмунду удается уйти, ударив ее камнем по лицу, и он присоединяется к мисс Маркс, которая злится, что Эдмунд бросил ее. Они спешат обратно в дом, поскольку сегодня днем Госс ожидает важного гостя, Чарльза Кингсли , с которым он хочет обсудить книгу, которую он собирается написать, согласовывая библейскую историю с открытиями Дарвина.
Позже тем же вечером, когда двое мужчин разговаривают, у Эдмунда начинается приступ кашля. Кингсли удивлен тем, что Госс не заботится о своем сыне, и особенно возмущается, когда Госс отправляет Эдмунда спать без ужина из-за того, что он не выучил наизусть отрывок из Библии. Когда Эдмунд готовится ко сну, Госс говорит ему, что ему жаль, что Эдмунд плохо себя чувствует, и пытается успокоить его, говоря, что он «скоро присоединится к [своей] матери». Хотя Эдмунд напуган словами отца, он пытается немного поспать. Тем временем Госс и Кингсли возобновляют обсуждение. Госс объясняет Кингсли, что Дарвин ошибается, полагая, что Земля намного старше, чем кажется, и что обитающие на ней виды со временем адаптировались к окружающей среде. Он использует пример пупка Адама как средство согласования исследований Дарвина с Священными Писаниями. Госс считает, что если бы Адам должен был быть образцом человечества, у него был бы пуп, несмотря на отсутствие матери; если это так, то Бытие — это просто «врезка» в Творение, и Бог специально задумал каждую форму жизни на Земле, включая самого человека, так, чтобы она выглядела так, как будто произошел непрерывный цикл изменений и адаптации. Вдруг сверху раздается крик – Эдмунду снится еще один плохой сон. Госс подходит к нему, и Эдмунд признается, что снова думал об игрушечном паруснике. Госс настаивает, чтобы они оба молились Богу, чтобы он уладил этот вопрос в последний раз. Он поворачивается к Эдмунду и спрашивает, каков суд Божий; Эдмунд говорит отцу, что Бог сказал, что парусная лодка будет принадлежать ему. Госс, сбитый с толку и обеспокоенный этим открытием, покидает спальню Эдмунда. После того, как он уходит, Эдмунд ставит стул у двери и снова засыпает. Спектакль завершается закадровым голосом, взятым из предыдущей встречи мистера Брэкли с Госсом:
Любое существо, любая форма жизни, которая может, пусть даже в малой степени, адаптироваться к суровости окружающей среды, выживет. Вымирание ожидает тех существ, которые не смогут подняться и справиться с проблемами окружающей среды. Подходящие выживают, непригодные погибают.
Основной состав
[ редактировать ]- Алан Бадел в роли Филипа Госса
- Макс Харрис в роли Эдмунда Госса
- Хизер Каннинг в роли мисс Маркс
- Гарет Форвуд, как мистер Брэкли
- Джин Бот и Мэри Тиг
- Рональд Хайнс в роли Чарльза Кингсли
Производство
[ редактировать ]Как и сериал Поттера 1971 года о жизни Джакомо Казановы , «Там, где стоял Адам», представляет собой свободную адаптацию оригинального исходного материала, действие которой происходит в вымышленных рамках. В «Поттере о Поттере » автор рассказал редактору Грэму Фуллеру, что он использовал всего несколько страниц « Отца и сына» в качестве отправной точки, и отверг статус полученной пьесы как прямой адаптации. Вместо этого Поттер рассматривал пьесу как часть свободной трилогии, исследующей выбор человека (или, скорее, его отсутствие) перед лицом, казалось бы, всеведущих сил; Where Adam Stood должен был составить последнюю часть, которой предшествовали Double Dare и Brimstone и Treacle соответственно (обе 1976 года). Решение BBC не транслировать «Бримстоун» фактически положило конец этой идее, хотя Поттер продолжал называть эти три книги связанной трилогией в интервью и критических эссе. Позже Поттер также скажет Фуллеру, что он считает « Там, где стоял Адам» одной из «самых приятных» из своих пьес. [ 1 ]
Однако «Там, где стоял Адам» , было написано в очень трудное для Поттера время. В 1974 году умер его отец, и это, в сочетании с тяжелым приступом псориатической артропатии , привело к тому, что у Поттера развился писательский кризис . «Double Dare» был отражением проблем, с которыми он столкнулся при написании, в то время как «Brimstone» был написан в ответ на разрушительные последствия его изнурительной болезни; Там, где стоял Адам, было размышление Поттера о проблемах общения, с которыми он столкнулся в отношениях с отцом.
Темы
[ редактировать ]В романе «Там, где стоял Адам» нет ни одного из ненатуралистических излишеств, которые стали синонимом творчества Поттера, хотя он и содержит ряд знакомых образов, которые он будет исследовать в других произведениях. Падение представлено сексуальным нападением Мэри Тиг на молодого Эдмунда в лесу, которое Поттер позже описал как «физическое признание» того, что мир не так невинен и хорош, как Эдмунду ранее приходилось верить. [ 1 ] Этот эпизод, которого нет в оригинальной книге Госса, является одним из многих, которые связаны с центральной темой Эдмунда, отвоевающего себя у своего отца, который действует как рупор всеведущего и невидимого Бога. Последний акт мальчика, который использовал свои молитвы, чтобы обмануть своего отца и позволить ему получить игрушечную парусную лодку, был, как объяснил Поттер, «формой предательства», «глубоко укоренившейся в религиозном языке [Филипа Госса] [...] Он видел, как мальчик молился, но, поскольку его собственная вера подверглась испытанию, он больше не знает, чего от него ожидает Бог».
Историческая справка
[ редактировать ]Драма включает в себя ряд эпизодов, взятых из сцен, описанных в книге Эдмунда Госса. Ближайшей параллелью к истории о парусной лодке является описание Госсом его детской молитвы о « гудящей волчке », о которой его родители сказали ему, что молиться неуместно. Он ответил, что его отец «сказал, что мы должны молиться о том, в чем мы нуждаемся, а волчок нужен мне гораздо больше, чем обращение язычников или возвращение Иерусалима евреям — две цели моих ежевечерних занятий». мольба, от которой я очень похолодел». [ 2 ] Эпизод, в котором посетитель с удивлением узнает, что юный Эдмунд никогда не слышал о Робин Гуде , взят из отрывка, в котором он заявляет, что его мать запретила показывать в доме все вымышленные истории на том основании, что художественная литература является формой лжи. Он пишет: «Я был знаком с колибри, но никогда не слышал о феях. Джек Убийца Великанов, Румпельштильцхен и Робин Гуд не были моими знакомыми». [ 2 ]
Описание Эдмундом исследований своего отца по поводу публикации «Омфала» помещает их в контекст дебатов о геологии Чарльза Лайеля , в которых подчеркивалось, что Земле миллионы лет, и недавних работ различных натуралистов, включая Томаса Вернона Волластона , Джозефа Далтона . Хукер и Альфред Рассел Уоллес . В пьесе упоминается только пока неопубликованный труд Дарвина. Филипа Госса посещают, чтобы заручиться его поддержкой. Этот инцидент происходит из следующего отрывка из «Отца и Сына» :
В этот период интеллектуального брожения, когда планируется великая политическая революция, многих возможных сторонников конфиденциально проверяли намеками и поощряли шепотом раскрыть свою предвзятость. Лайель, сам великий движитель человечества, считал, что до того, как доктрина естественного отбора была дана миру, который наверняка поднимет на него вой проклятия, некий телохранитель из здравомыслящих и опытных натуралистов , эксперт в описании видов, должен быть осведомлен о его сути в частном порядке. Среди тех, кто был таким образом посвящен или к кому обратились с целью возможного просветления, был и мой Отец. С ним разговаривал Хукер, а затем Дарвин после заседаний Королевского общества летом 1857 года. [ 2 ]
Однако Эдмунд ясно дает понять, что объектом ненависти его отца была геология Лайеля, а не сам Дарвин, к которому он питал «глубокое уважение». На самом деле Дарвин никогда не подвергается критике в «Омфале» , который имеет подзаголовок «попытка развязать геологический узел». Он упоминается одобрительно дважды, а наставник Дарвина Адам Седжвик описывается как «один из наших самых способных и красноречивых геологов». [ 3 ] Седжвик был креационистом старой Земли , который верил, что Бог чудесным образом создал, а затем вызвал исчезновение отдельных неизменяемых видов последовательно в течение миллионов лет в знак своей власти. Эволюционная теория упоминается лишь вкратце, когда эволюционный трактат 1844 года « Остатки естественной истории творения» отвергается, потому что «этот автор разработал схему, согласно которой непосредственным предком Адама был шимпанзе, а его отдаленным предком — личинка!». [ 4 ]
Роль Чарльза Кингсли в драме взята из письма, которое он написал Госсу-старшему, цитируемого Эдмундом, в котором он заявил:
Сказать тебе правду? Это лучше всего. Ваша книга — первая, которая заставила меня сомневаться, и я боюсь, что она заставит сделать это сотни людей. Ваша книга стремится доказать это: если мы признаем факт абсолютного творения, Бог становится Deus quidam deceptor («Бог, который иногда бывает обманщиком»). Я имею в виду не только окаменелости, которые выдают себя за кости мертвых животных; но в одном-единственном случае, когда ваши вновь созданные шрамы на стволе пандануса , вашем недавно созданном пупке Адама, вы заставляете Бога солгать. Не мой разум, а моя совесть возмущается здесь... Я не могу... поверить, что Бог написал на камнях одну огромную и ненужную ложь для всего человечества. [ 5 ]
В пьесе Дарвину приписывается использование выражения «выживает сильнейший»; на самом деле он был впервые предложен Гербертом Спенсером в его «Основах биологии» (1864 г.).
Интертекстуальность
[ редактировать ]Хотя действие «Там, где стоял Адам» происходит на побережье Девоншира , горожане, кажется, говорят на родном диалекте Поттера Леса Дина ; это много раз используется в оригинальных произведениях Поттера.
«Мэри Тиг» появляется (если не лично, то по имени) в нескольких пьесах о Поттере. В «Звере с двумя спинами » (1968) она — жена шахтера, измена мужа которого определяет повествование пьесы. Она также упоминается в фильме «Сливки в моем кофе» (1980), когда скряга Бернард Уилшер (которого играет Лайонел Джеффрис ) вспоминает о «миссис Тиг», которая раньше жила в его деревне; описывая ее как «сумасшедшую старуху с кошкой».
Библейский отрывок, который Эдмунд пытается запомнить на протяжении всей пьесы, — это Послание Святого Павла к Филиппийцам . Поттер ранее использовал этот отрывок в качестве центрального элемента своей драмы 1972 года « Следуй по дороге из желтого кирпича» .
Транслировать
[ редактировать ]Спектакль транслировался на BBC 2 21 апреля 1976 года. Он не повторялся до 2005 года в рамках сезона BBC Four «Поттер», приуроченного к десятой годовщине его смерти.
Запрос на гораздо более раннее повторение поступил из неожиданного источника. Критик Поттера, борец за нравственность Мэри Уайтхаус , пьеса очень понравилась, и она попросила повторить ее на BBC 1 вскоре после оригинальной передачи. Она написала в частном порядке Поттеру и на BBC, выразив свою признательность. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Грэм Фуллер (ред.), «Поттер о Поттере» , 1993, стр. 55, 141.
- ^ Перейти обратно: а б с Госс, Э., Отец и сын: биографические воспоминания , 1908, третье издание, с. 59; 37; 121.
- ^ Омфалос стр.98.
- ^ Омфалос: попытка развязать геологический узел , Лондон, Ворст, 1857, с. 27.
- ^ Гарретт Хардин , Обнаженные императоры, Очерки табу-сталкера , William Kaufmann Inc., Лос-Альтос, Калифорния, США, 1982.
- ^ Бен Томпсон (ред.) Запретите эту грязь!: Письма из архива Мэри Уайтхаус , Лондон: Faber, 2012, стр.83-84
Источники
[ редактировать ]- Хамфри Карпентер, Деннис Поттер: Биография ; 1998 год
- Грэм Фуллер (ред.), «Поттер о Поттере» ; 1993 год
- В. Стивен Гилберт, « Действуй, пинай и кусай: жизнь и творчество Денниса Поттера» ; 1995 год
- Найджел Уильямс (ред.) Арена : Поттер на BBC ; 2005 г.