Jump to content

Спокойной ночи, Луна

Спокойной ночи, Луна
Обложка книги
Автор Маргарет Уайз Браун
Иллюстратор Клемент Херд
Язык Английский
Жанр Детская литература
Издатель Харпер и братья
Дата публикации
3 сентября 1947 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 32 стр.
ISBN 0-06-443017-0
ОКЛК 299277
[Э] 21
Класс ЛК PZ7.B8163 1997 г.в.
Предшественник Сбежавший кролик  
С последующим Мой мир  

«Спокойной ночи, Луна» — американская детская книга, написанная Маргарет Уайз Браун и проиллюстрированная Клементом Хердом . Она была опубликована 3 сентября 1947 года и представляет собой очень популярную сказку на ночь .

Эта книга является второй в «классической серии» Брауна и Херда, в которую также входят «Сбежавший кролик» и «Мой мир» . Все три книги были опубликованы вместе в виде сборника под названием « Над луной» . [1]

В 1935 году [2] автор Маргарет Уайз Браун поступила в Экспериментальную школу на Бэнк-стрит. [3] в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. [2] На Бэнк-стрит Браун изучал развитие детей вместе с основательницей школы Люси Спрэг Митчелл . [2] которые считали, что дети предпочитают рассказы на повседневные темы, а не фантазии. [2] Идеи Митчелла [2] в сочетании с наблюдением Брауна за тем, что нравится детям [3] легли в основу творчества Брауна, включая знакомый мир, изображенный в « Спокойной ночи, луна» . [4]

В 1945 году идея « Спокойной ночи, луна» пришла Маргарет Уайз Браун во сне. [5] Утром она записала историю под первоначальным названием книги « Комната спокойной ночи» . [5] Браун очень мало давал иллюстратору Клементу Херду указаний по поводу иллюстраций. [2] а персонажи « Спокойной ночи, луна» изображены в виде кроликов, потому что Херд лучше рисовал кроликов, чем людей. [2] Это было одно из нескольких решений, принятых в отношении иллюстраций в ходе создания книги. [2] Другие изменения включают замену карты на стене в рамке сценой из «Сбежавшего кролика» и размытие вымени «коровы, которая прыгнула через луну». [2]

История публикаций

[ редактировать ]

Иллюстратор Клемент Херд сказал в 1983 году, что первоначально книга должна была быть опубликована под псевдонимом «Память Эмброуза» в честь Брауна, а его иллюстрации приписывались «Урагану Джонсу». [6]

Первоначальные продажи Goodnight Moon были плохими: после первого выпуска осенью 1947 года было продано всего 6000 копий. [ нужна ссылка ] Энн Кэрролл Мур , влиятельный детский библиотекарь Нью-Йоркской публичной библиотеки (NYPL), сочла это «чрезмерно сентиментальным». [ нужна ссылка ] NYPL и другие библиотеки сначала не приобрели его. [7] после Второй мировой войны В годы бэби-бума эта книга постепенно стала бестселлером. Годовые продажи выросли примерно с 1500 копий в 1953 году до почти 20 000 в 1970 году; [7] к 1990 году общее количество проданных копий превысило четыре миллиона. [8] По состоянию на 2007 год Ежегодно книга продается тиражом около 800 000 экземпляров. [9] и к 2017 году было продано около 48 миллионов копий. [10] Goodnight Moon переведена на украинский, армянский, испанский , французский , голландский , китайский , японский , каталанский , иврит , бразильский португальский , русский , шведский , корейский , хмонг и немецкий языки . [11] [12]

В 1952 году в возрасте 42 лет Маргарет Уайз Браун умерла после плановой операции и не дожила до успеха своей книги. [2] Браун завещал гонорары за книгу (среди многих других) Альберту Кларку, который был девятилетним сыном соседа, когда Браун умер. Кларк, чьи права на книгу принесли ему миллионы долларов, заявил, что Браун была его матерью, однако другие отвергают это утверждение. [13]

В 2005 году издатель HarperCollins в цифровом формате изменил фотографию иллюстратора Херда, которая была в книге не менее двадцати лет, убрав сигарету. Главный редактор детских книг HarperCollins Кейт Джексон заявила: «Это потенциально вредное послание для очень маленьких [детей]». HarperCollins получила неохотное разрешение сына Херда, Тэчера Херда , но младший Херд сказал, что фотография Херда с вытянутой рукой и пальцами, ничего не держащего, «выглядит для меня немного абсурдно». [14] HarperCollins заявила, что, скорее всего, в будущих выпусках заменит фотографию другой, неизмененной фотографией Херда. [ нужно обновить ] [ нужна ссылка ]

Другие издания

[ редактировать ]

В дополнение к нескольким октаво и дуодецимо в мягкой обложке изданиям , Goodnight Moon доступна в виде настольной книги и в «большом» издании, предназначенном для использования в больших группах. [ нужна ссылка ]

В 2008 году Тэчер Херд использовал иллюстрации своего отца из «Спокойной ночи, луна» для создания «Спокойной ночи, луна 123: Книга подсчета» . В 2010 году HarperCollins использовала иллюстрации из книги для создания книги Goodnight Moon’s ABC: An Alphabet Book. [ нужна ссылка ]

В 2015 году компания Loud Crow Interactive Inc. выпустила интерактивное приложение Goodnight Moon . [ нужна ссылка ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Текст представляет собой рифмованное стихотворение, описывающее ритуал антропоморфного кролика перед сном, заключающийся в пожелании «спокойной ночи» различным неодушевленным и живым предметам в спальне кролика: красному воздушному шару, паре носков, кукольному домику кролика, миске с кашей и двум котята и другие; несмотря на котят, в каждом развороте присутствует мышь. [15] Книга начинается в 19:00 и заканчивается в 20:10, причем каждый разворот происходит с интервалом в 10 минут, если судить по двум часам в комнате, и отражается (невероятно). [16] на восходящей луне. [17] Иллюстрации чередуются между двухстраничными черно-белыми разворотами с изображением объектов и двухстраничными цветными разворотами с изображением комнаты, как и в других книгах серии (распространенный метод экономии в то время). [15]

Аллюзии и ссылки

[ редактировать ]

«Спокойной ночи, Луна» содержит ряд отсылок к «Сбежавшему кролику » Брауна и Херда , а также к традиционной детской литературе. Например, комната « Спокойной ночи, Луна» в целом напоминает предпоследний разворот «Сбежавшего кролика» , где маленький кролик становится маленьким мальчиком и бежит в дом, а мама-кролик становится матерью маленького мальчика; Общие детали включают камин и картину у камина «Корова, прыгающая через луну», хотя другие детали различаются (например, цвета стен и пола поменялись местами). Картина сама по себе является отсылкой к детскому стишку « Эй, Диддл, Диддл », где корова прыгает через луну. [18] Однако при переиздании в «Спокойной ночи, луна» вымя было уменьшено до анатомического размытия, чтобы избежать противоречий, которым «Стюарт Литтл» Э.Б. Уайта при публикации в 1945 году. подвергся [19] Картина с тремя медведями, сидящими на стульях, отсылает к « Златовласке и трем медведям » (первоначально «История о трех медведях»). [18] который также содержит копию картины «Корова, прыгающая через луну». Другая картина в комнате, которая никогда прямо не упоминается в тексте, изображает кролика, ловящего нахлыстом другого кролика, используя морковь в качестве наживки. Эта картинка также является отсылкой к «Сбежавшему кролику» , где это первый цветной разворот, когда мать говорит, что если маленький кролик станет рыбкой, она станет рыбаком и будет ловить рыбу для него. На верхней полке книжной полки, под картиной «Сбежавший кролик», стоит раскрытая копия «Сбежавшего кролика» , а «Спокойной ночи, Луна» на тумбочке — .

Телефон упоминается в начале книги. Первичность обращения к телефону указывает на то, что зайчик находится в маминой комнате и маминой постели. [20]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

В онлайн-опросе 2007 года Национальная ассоциация образования включила эту книгу в число «100 лучших книг для детей для учителей». [21] В 2012 году она заняла четвертое место среди «100 лучших книг с картинками» в опросе, опубликованном журналом School Library Journal . [22]

С момента публикации в 1947 по 1972 год книга была «запрещена» Нью-Йоркской публичной библиотекой из-за тогдашнего руководителя детского библиотекаря Энн Кэрролл Мур . ненависти к книге [23] Мур считалась главным законодателем вкуса и арбитром детских книг не только в Нью-Йоркской публичной библиотеке, но и в библиотеках по всей стране в Соединенных Штатах, даже после своего официального выхода на пенсию. [24] [23] Книга появилась на полках библиотеки только в 1972 году, к 25-летию со дня ее издания. [23] Она не вошла в список 10 самых читаемых книг за всю историю библиотеки NYPL за 2020 год. [24]

Автор Сьюзан Купер пишет, что эта книга, возможно, единственная «реалистичная история», получившая всеобщую любовь сказки, хотя она также отметила, что на самом деле это «обманчиво простой ритуал», а не история. [25]

Писательница Эллен Хэндлер Спитц предполагает, что «Спокойной ночи Мун» учит «маленьких детей тому, что жизни можно доверять, что жизнь стабильна, надежна и долговечна». [26]

Писатель Робин Бернштейн предполагает, что «Спокойной ночи, луна» популярна во многом потому, что помогает родителям уложить детей спать. [27] Бернштейн различает книги для сна, которые помогают детям заснуть, и книги для сна, в которых в качестве темы используется ночное время. «Спокойной ночи, луна» , утверждает Бернштейн, — это одновременно книга перед сном и книга перед сном. [28]

По словам писательницы The Daily News (Галифакс) Кэти Макдональд, когда книга «Спокойной ночи, луна» была впервые опубликована, она вызвала споры. [5] Это произошло потому, что Гуднайт Мун ничему не учила детей. [5] и Гуднайт Мун никуда не «брала» детей, так как вся история происходит только в одной комнате. [5]

Писательница из Нью-Йорка Розмари К. Бенет назвала Goodnight Moon «гипнотической литанией перед сном». [2]

Что касается «Спокойной ночи, Луна» , The Christian Science Monitor написала, что «книга для маленьких детей, создающая атмосферу мира и спокойствия, заслуживает благодарности». [2]

В своей статье « Книги на ночь», «Ритуал сказок на ночь» и «Спокойной ночи, Луна » Даниэль Перейра анализирует функцию « Спокойной ночи, Луна » как «книги на ночь», которая полезна не только детям перед сном, но и родителям. [29] Перейра сначала определяет «книгу перед сном» как книгу, которая одновременно «представляет» время сна и рассказывает о времени сна, и предназначена для совместного чтения родителем и ребенком. [29] Перейра далее утверждает, что книги перед сном, такие как « Спокойной ночи, Луна», служат интересам родителей, поскольку помогают родителям выполнять свой долг «развлекателя, педагога, волшебника». [29] перед сном, сохраняя при этом чувство независимости между ребенком и родителем. [29] Перейра анализирует эффективность иллюстраций «Спокойной ночи Мун » в оказании помощи родителям перед сном, обсуждая оценку Джозефом Стэнтоном роли «старушки», которая рассматривается как еще одна «особенность пейзажа». [29] а не как сам персонаж. [29] Стэнтон отмечает, что объективация старушки способствует ощущению независимости у ребенка, которому не хватает истинной родительской фигуры в «большой зеленой комнате». [29] Перейра утверждает, что, несмотря на эту объективацию, старушка все же передает послание, когда шепчет «тише». [29] Он отмечает, что при этом старушка «передает им послание родителям перед сном». [29] который напоминает читателю-ребенку о необходимости вести себя тихо. [29]

В статье «Спокойной ночи, никто»: комфорт и безбрежная тьма в стихотворениях-картинках Маргарет Уайз Браун и ее соавторов автор Джозеф Стэнтон обсуждает мотив, присутствующий в « Спокойной ночи, луна» , который он называет «ребенок одинокий в лесу». широкий мир». [30] По словам Стэнтона, этот мотив присутствует во многих работах Брауна и характеризуется тем, что детский персонаж находит решение, оставаясь один. [30] Продолжая развивать этот мотив, Стэнтон утверждает, что ребенок находится в центре как слов, так и иллюстраций в « Спокойной ночи, луна» из-за отсутствия какой-либо родительской фигуры. [30] Он утверждает, что голос в «Спокойной ночи, луна» — это не голос ребенка, а скорее всеведущий голос, который знает и понимает то, что видит ребенок. [30] Кроме того, Стэнтон отмечает, что каждая иллюстрация фокусируется на том, на что смотрит ребенок, что соответствует тому, что называется в каждой сцене. [30]

В своей статье «Спокойной ночи, Луна», когда-то запрещенной: Классическая детская книга отмечает 75-летие , Джим Бекерман представляет анализ того, почему детям нравится «Спокойной ночи, Луна» . [3] Беккерман ссылается на точку зрения профессора Джули Розенталь о том, что Goodnight Moon действует как «охота за мусором». [3] для детей, так как они умеют искать иллюстрации к каждому предмету, упомянутому в книге. [3] Бекерман также упоминает некоторые идеи профессора Эйприл Патрик, например, о том, как схема рифм очаровывает детей. [3] а также то, как дети чувствуют себя комфортно, читая книгу о реальных вещах. [3]

Анимационная адаптация

[ редактировать ]

В 1985 году Уэстон Вудс выпустил диафильм по книге. [31]

15 июля 1999 года « Спокойной ночи, Луна» был анонсирован как 26-минутный анимационный семейный видеофильм специальный / документальный , который дебютировал на канале HBO Family в декабре того же года. [32] и был выпущен на VHS 15 апреля 2000 г. и DVD в 2005 г. в США. В специальный выпуск входит анимационный короткометражный фильм « Спокойной ночи, Луна» , рассказанный Сьюзан Сарандон , а также шесть других анимационных фрагментов детских сказок на ночь и колыбельных с видеороликами с живыми актерами , в которых дети размышляют над рядом тем перед сном, а также реприза «Спокойной ночи, Луна» в промежутках между ними . конец, и песня Everly Brothers « All I Have To Do Is Dream », играющая поверх заключительных титров . Специальный выпуск примечателен клипом после титров, в котором мальчик дает интервью о снах, но спотыкается о своем предложении, что вскоре стало мемом в 2011 году, когда его загрузили на YouTube . Он имел в виду строчку из диснеевского анимационного фильма «Геркулес» 1997 года . [33] Личность мальчика была неизвестна до июля 2021 года, когда он выступил под именем Джозефа Сиркеля в видеоинтервью Youtuber wavywebsurf. [34]

Вот другие сказки и колыбельные, представленные в видео:

Музыкальная адаптация

[ редактировать ]

В 2012 году американский композитор Эрик Уитакр получил разрешение правообладателя на положение слов на музыку. Первоначально он сделал это для сопрано , в частности для своей тогдашней жены Хилы Плитманн , с арфой и струнным оркестром. Впоследствии он аранжировал ее для сопрано и фортепиано, SSA (две линии сопрано плюс альт; по заказу Национального детского хора ) и SATB (по заказу консорциума хоров). [35] [36] [37]

Адаптация экспоната

[ редактировать ]

была представлена ​​выставка под названием «От спокойной ночи, Луна, до арт-собаки: мир Клемента, Эдит и Тэчера Хердов». В 2006 году в Школе дизайна Род-Айленда в Провиденсе, штат Род-Айленд, [38] На этой выставке были представлены трехмерные показы работ Клемента Херда, а также работы его жены Эдит Херд и его сына Тэчера Херда . [38] В демонстрацию была включена сцена «большой зеленой комнаты» из фильма « Спокойной ночи, луна» . [38] Провиденс был последней остановкой выставки в Соединенных Штатах. [38] На выставке также были представлены шоу в Вермонте, Мичигане, Флориде и Южной Каролине. [38]

  1. ^ Браун, Маргарет Уайз и Клемент Херд. Над луной: сборник первых книг (HarperCollins, 2006).
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Маркус, Леонард. «Пробужденные Луной: новая биография Маргарет Уайз Браун представляет показательный портрет автора «Спокойной ночи, Луна» и более 100 других книг для детей», том. 238, нет. 33, 1991, стр. 16+ . Ресурсный центр литературы Гейла; Гейл.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Беккерман, Джим. « Когда-то «Спокойной ночи, Луна» была запрещена: классической детской книге исполнилось 75 лет » . The News Journal , 2022 г. ПроКвест Централ.
  4. ^ Миллс, Николаус. « Мы говорим «Спокойной ночи этой Луне» уже 70 лет: у нее нет сюжета или главного героя, и все происходит в одной комнате. Но «Спокойной ночи, Луна» очаровывала нас на протяжении нескольких поколений, и оно никогда не стареет » The Daily Beast, ProQuest Central, Исследовательская библиотека , 2017.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Макдональд, Кэти. « Эта великая зеленая комната: детской классике Маргарет Уайз Браун исполняется 50 лет » . The Daily News (Галифакс) , 1997, стр. 64.
  6. ^ Херд, Клемент. «Вспоминая Маргарет Уайз Браун». Журнал Horn Book, том. 59 (5). Октябрь 1983 г. 553–560. 552.
  7. ^ Jump up to: а б Миган Флинн. «Кто может ненавидеть «Спокойной ночи, Луна»? Этого влиятельного библиотекаря из Нью-Йорка». Вашингтон Пост . через San Francisco Chronicle . 14 января 2020 г.
  8. ^ «Альманах Писателя на неделю от 21 мая 2007 года» . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  9. ^ Адкок, Джо. «Превратить крошечную книжку в мюзикл? Нет проблем», Seattle Post-Intelligencer (11 января 2007 г.).
  10. ^ Кроуфорд, Эми (17 января 2017 г.). «Удивительная изобретательность, лежащая в основе «Спокойной ночи, Луна» » . Смитсоновский институт . Проверено 27 января 2017 г.
  11. ^ Робин Бернштейн, «Ты делаешь это!»: Книги для сна и сценарии детской литературы », PMLA , Том 135, Выпуск 5, октябрь 2020 г., стр. 877–894
  12. ^ «Спокойной ночи, луна » . shop.scholastic.com .
  13. ^ Прагер, Джошуа (8 сентября 2000 г.). «Беглые деньги» . Уолл Стрит Джорнал . п. А1. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2007 г.
  14. ^ Вятт, Эдвард (17 ноября 2005 г.). « Спокойной ночи, Луна», бездымная версия» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 ноября 2005 г.
  15. ^ Jump up to: а б Андреа (14 ноября 2009 г.). «То, что вы, возможно, не знали о спокойной ночи, Луна» . Архивировано из оригинала 5 января 2021 года.
  16. ^ Доктор Чад Орзель (12 октября 2010 г.). «Астрофизика сказок на ночь» .
  17. ^ Чак Бьютер (1997). «Спокойной ночи, восходящая луна» . Слушания GLPA . Архивировано из оригинала 28 августа 2019 года.
  18. ^ Jump up to: а б Линн Барретт (25 января 2019 г.). «Рецензия: Спокойной ночи, Луна» . Рецензия на детские книги . Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 года.
  19. ^ Маркус, Леонард С. Создание Goodnight Moon (Нью-Йорк: HarperTrophy, 1997), стр. 21.
  20. ^ Пирсон, Клаудия. Возьмите морковку: эдипальная теория и символизм в трилогии Маргарет Уайз Браун о сбежавшем кролике . Посмотрите еще раз Пресс (2010). ISBN   978-1-4524-5500-6 .
  21. ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших книг для детей для учителей» . Проверено 19 августа 2012 г.
  22. ^ Бёрд, Элизабет (6 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших книг с картинками» . «Производство предохранителя №8». Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  23. ^ Jump up to: а б с Койс, Дэн (13 января 2020 г.). «Как один библиотекарь пытался раздавить Спокойной ночи, Мун» . Журнал «Сланец» . Проверено 14 января 2020 г.
  24. ^ Jump up to: а б Флинн, Миган. «Кто может ненавидеть «Спокойной ночи, Луна»? Этот влиятельный библиотекарь из Нью-Йорка» . Вашингтон Пост . Проверено 14 января 2020 г.
  25. ^ Купер, Сьюзен (1981). Бетси Хирн; Мэрилин Кей (ред.). Прославление детских книг: очерки детской литературы в честь Зены Сазерленд . Нью-Йорк: Книги Латропа, Ли и Шепарда. стр. 15 . ISBN  0-688-00752-Х .
  26. ^ Шпиц, Эллен Хэндлер. Внутри книжек с картинками (издательство Йельского университета, 2000), с. 34 .
  27. ^ Бернштейн, Робин (2020). ""Ты делаешь это!": Книги для сна и сценарии детской литературы" " . ПМЛА . 135 (5): 877–894 . Проверено 28 декабря 2021 г.
  28. ^ Бернштейн, Робин (октябрь 2020 г.). «"Ты делаешь это!": книги для сна и сценарии детской литературы" " . ПМЛА . 145 (5): 878.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Перейра, Даниэль. « Книги на ночь, Ритуал сказок на ночь и Спокойной ночи, Луна » . Ежеквартальный журнал Ассоциации детской литературы , том. 44, нет. 2, 2019, стр. 156-172 . ProQuest Central, Научная библиотека.
  30. ^ Jump up to: а б с д и Стэнтон, Джозеф. «Никто, спокойной ночи»: комфорт и безбрежная тьма в стихотворениях-картинках Маргарет Уайз Браун и ее соавторов». Лев и единорог , т. 14, 1990, стр. 66-76 . Ресурсный центр литературы Гейла; Гейл.
  31. ^ Эфемера, необычная (1984). «Звуковая диафильм: «Спокойной ночи, Луна» (Weston Woods Studios № 298, 1984)» . Интернет-архив . Проверено 25 декабря 2022 г.
  32. ^ Тайм Уорнер (15 июля 1999 г.). «Сказки, классика на ночь и другие волшебные истории возглавляют программу осенних семейных программ HBO» . Проверено 28 марта 2018 г.
  33. ^ Знай свой мем. «Вам когда-нибудь снился такой сон?» . Проверено 27 марта 2021 г.
  34. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Я НАШЛА РЕБЕНКА МЕЧТЫ! - Интервью с ребенком мечты , 28 июля 2021 г. , получено 28 июля 2021 г.
  35. ^ «Спокойной ночи, Луна - Музыкальный каталог» . Эрик Уитакр . Проверено 13 июня 2022 г.
  36. ^ «Эрик Уитакр: Водная ночь» . Престо Музыка . Проверено 13 июня 2022 г.
  37. ^ «Эрик Уитакр» . Нью-Йоркский концертный обзор, Inc. 20 апреля 2018 года . Проверено 13 июня 2022 г.
  38. ^ Jump up to: а б с д и « В музее Род-Айленда открывается выставка, основанная на любимой детской книге: [Последнее издание] » . North Bay Nugget , 2006 г. ПроКвест Централ.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf23887f22c93a35a2486fc36e827a01__1722140580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/01/bf23887f22c93a35a2486fc36e827a01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goodnight Moon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)