Иностранное поселение Кобе

Кобе Иностранное расположено к примерно порта км востоку Кобе 3,5 от в . поселение [ 1 ] в будущем Тюо-ку из Кобе , Япония. Созданная на основе Ансейских договоров , она существовала с 1 января 1868 года по 16 июля 1899 года.
Участок был расположен между рекой Икута на востоке, рекой Кои ( 鯉川 ) (место будущей магистрали) на западе, морем на юге и шоссе Сайгоку Кайдо ( 西国街道 ) на севере. . [ 2 ] Его площадь составляла 78 000 цубо (около 25,8 га ), [ 3 ] и был разработан на основе логичного городского плана. По этим причинам его хвалили как «лучше всего спланированное иностранное поселение на Востоке». [ 4 ] Его экстерриториальность признавалась в некоторых его административных и финансовых делах, и им управляла автономная организация, в центре которой находились иностранные резиденты (большинство из которых имели интересы в восточно-индийской компании и/или ее партнерах). Его деятельность шла гладко, а отношения между японской и иностранной сторонами в целом были благоприятными. [ 5 ] Поселение процветало как ворота в западную культуру и торговая база, распространяя свое экономическое и культурное влияние также на прилегающие территории. [ 6 ]
История
[ редактировать ]Открытие порта Хёго
[ редактировать ]
29 июля 1858 года сёгунат Токугава заключил Договор о дружбе и торговле с Соединенными Штатами. В статье 6 этого договора сёгунат признал консульскую юрисдикцию США в Японии. В статье 3 он открыл порт Хёго в качестве договорного порта с 1 января 1863 года, согласившись создать фиксированную территорию (иностранное поселение), которая будет предоставляться в аренду иностранцам для проживания и ведения экономической деятельности. Вскоре сёгунат подписал аналогичные договоры, известные как Ансейские договоры с Нидерландами , Россией, Великобританией и Францией. [ 7 ] Однако эти договоры не смогли получить одобрения императорского указа , и после переговоров с иностранными державами открытие порта было отложено на пять лет, до 1 января 1868 года. [ 8 ] Суд выразил неодобрение открытию порта так близко к императорскому дворцу в Киото . [ 9 ] и даже после того, как Ансейские договоры были одобрены императорским указом от 22 декабря 1865 года, разрешение на строительство порта все еще не было получено. [ 10 ] 26 июня 1867 года, когда до запланированного открытия договорного порта оставалось шесть месяцев, императорский указ наконец признал его создание. [ 11 ] [ 12 ] [ † 1 ]
Еще до выдачи этой санкции сёгунат вел переговоры с различными иностранными державами на тему договорного порта и 16 мая 1867 г. заключил соглашение [ † 2 ] для создания иностранных поселений в Хёго и Осаке с Великобританией, США и Францией. [ 14 ] Статья 1 этого соглашения устанавливала, что «иностранное поселение будет создано в Хёго, между Кобе-мати (Кобе-мура) и рекой Икута, для жителей тех стран, которые имеют такие договоры с японским правительством...» [ † 3 ] [ 1 ] [ 15 ] Таким образом, иностранное поселение было создано в Кобе-муре ( 神戸村 ) , примерно в 3,5 км к востоку от порта Хёго. [ 1 ] В соответствии с этим на побережье Кобе-муры была построена новая гавань, открытая для иностранных держав. [ 1 ] В 1892 году императорским указом эта гавань была названа портом Кобе ( 神戸港 , Kōbe-kō ) . [ 16 ]
Существующие документы не фиксируют причину или цепочку событий, связанных с открытием порта Кобе вместо порта Хёго. [ 1 ] Тем не менее, существует ряд теорий. В «Кокусай Тоси Кобе но Кэйфу » Тосио Кусумото предполагает, что сёгунат, помня о предпочтении населения держать иностранцев на расстоянии [ † 4 ] и, желая избежать конфликта, хотел избежать открытия и без того шумного и процветающего порта Хёго. [ † 5 ] [ 18 ] [ † 6 ] Между тем, Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 3 и Кокусай Тоши Кобе-но Кейфу оба предполагают, что было легче обеспечить себе участок в менее густонаселенном районе вокруг Кобе-муры. [ † 7 ] и это место также позволило повторно присвоить Военно-морской учебный центр Кобе , который закрылся в 1865 году. [ 1 ] Исследование окружающего океана в ноябре 1865 года, проведенное помощником британского посланника Гарри Смита Паркса, показало, что территория, предназначенная для иностранного поселения, несколько удаленная от старого центра города Хёго, выходила на небольшой залив, который был достаточно глубоким и обеспечивал Якорная стоянка изобилует в природе. Кокусай Тоси Кобе-но Кейфу исходит из того, что это место было Кобе-мура, и что иностранные державы также сочли это место более подходящим, чем существующий порт Хёго. [ 21 ] В любом случае, в 1892 году порт Кобе был расширен и включил в себя старый порт Хёго. [ 22 ] [ 23 ]
Последний участок иностранного поселения находился в Кобе-муре и был окружен рекой Икута на востоке, рекой Кой на западе и Тихим океаном на юге, а также шоссе Сайгоку Кайдо на севере. [ † 8 ] [ 2 ] [ 27 ] Его площадь составляла 78 000 цубо. [ 3 ] (около 0,26 км 2 ). Синсю Кобе Сиши описывает этот выбор как свидетельство стремления сёгуната свести к минимуму контакты между иностранцами и японцами, насколько это возможно. [ † 9 ] [ 28 ]
Строительство и администрация
[ редактировать ]
Сёгунат Токугава назначил Такенаку судьей Сибату Хёго, поручив ему создание порта и иностранных поселений. Сибата немедленно взял на себя эту задачу по прибытии в Кобе-мура, но к 1 января 1868 года, когда порт должен был открыться, все, что было готово, — это таможня, три причала и три склада. [ 29 ] [ 30 ] Это был также период, в течение которого правительство перешло от сёгуната к правительству Мэйдзи , и 9 ноября 1867 года Сёгун Токугава Ёсинобу официально подал императору прошение об отставке. Сначала дела, связанные с портом, были оставлены на усмотрение правительства сёгуната. [ 31 ] но 3 января, через два дня после открытия порта, сёгунат был полностью упразднён и власть вернулась к императору. После того, как силы сёгуната проиграли битву при Тоба-Фусими в конце января, Ёсинобу отступил из замка Осака в Эдо , а поскольку Сибата также был отозван в Эдо, строительство пришлось приостановить. [ 32 ] [ 33 ] Остальная часть строительства велась при правительстве Мэйдзи. [ 34 ] [ 35 ] и примерно в 1872 году строительство дорог и водостоков было завершено, завершив сетку улиц размером 8 на 5, определявшую территорию поселения. [ 36 ]
Правительство Мэйдзи, которое не желало позволять иностранцам владеть землей, вместо этого классифицировало эту территорию как находящуюся в бессрочной аренде. [ 37 ] и арендаторы были определены на аукционе. [ † 10 ] [ 40 ] [ 43 ] Бессрочная аренда продолжалась даже после возвращения поселения Японии, до 1942 года ( см. ниже ). Около половины прибыли от аукциона было поглощено правительством, а остальная часть была аккумулирована на операционные расходы Муниципальным советом ( 居留地会議 , Кёрючи Кайги ) . [ 43 ] который правительство признало высшим решающим органом в правительстве поселения. [ 44 ] Самоуправление поселения его жителями продолжалось до упразднения иностранного поселения. [ 45 ] Урегулирование в течение 30 лет функционировало гладко, и отношения между иностранной и японской сторонами в целом были хорошими. [ 5 ] Однако японцам было запрещено жить в иностранном поселении. [ 46 ] и их вход в него также был ограничен. [ 47 ]
В ответ на задержку строительства поселения правительство Мэйдзи разрешило иностранцам жить за пределами поселения на территории между рекой Икута на востоке, рекой Удзи на западе и южным берегом иностранного поселения на юге. и горы на севере. [ 48 ] [ 49 ] Этот район назывался смешанной жилой зоной ( 雑居地 , дзаккёчи ) , а также существовал до упразднения поселения ( см. ниже ). [ 50 ]
Развитие поселка и его окрестностей
[ редактировать ]После открытия порта поселок был обустроен по логическому градостроительному плану . [ 4 ] дороги и канализация были завершены примерно в 1872 году, [ 36 ] и торги по аренде земли завершились к 7 февраля 1873 года. [ 38 ] [ 39 ] Городское планирование поселения привело к его оценке как «лучше всего спланированного иностранного поселения на Востоке» (по статье в англоязычной газете « Дальний Восток » от 17 апреля 1871 года ). [ 4 ] При этом его окрестности ни в коем случае не являлись объектом плановой застройки. В иностранном поселении появились фабрики, управляемые иностранцами на северо-востоке, компании и банки на западе, а также китайский квартал на северо-западе, но по мере того, как население в районе иностранного поселения увеличивалось пропорционально его развитию, вокруг него возник беспорядочный беспорядок. . [ 51 ] Масштабы города увеличивались, пока в 1890 году он не соединился с городом вокруг порта Хёго. [ 52 ] На момент основания иностранного поселения население Кобе-муры составляло около 3600 человек, но в 1889 году, когда Кобе-мура была объединена с окрестностями и стала Кобе-ши (город Кобе), в новом муниципалитете проживало около 3600 человек. около 134 700 человек. [ 53 ] Более того, население самого иностранного поселения увеличилось примерно с 400 граждан Англии, Германии, Франции, Голландии и династии Мин в 1871 году до более чем 2000 в 1890 году ( см. Ниже ).
Поначалу порт имел скудные сооружения, напоминавшие естественную береговую линию. [ 54 ] [ 55 ] но продолжалось и его оснащение. С апреля по июль 1868 года между реками Икута и Удзи были построены четыре новые пристани. [ 51 ] а между 1871 и 1872 годами велось строительство волноломов и расширение причалов. [ 54 ] С 29 апреля по 26 июля 1871 года дальнейшее строительство перенаправило реку Икуту — не только для того, чтобы не допустить затопления поселения, но и для того, чтобы остановить поток наносов в середину гавани. Эти действия заложили основу для более поздней репутации порта Кобе как хорошей естественной гавани. [ 56 ] Решение о первом раунде масштабных реставраций, которые привели к его положению в качестве главного международного торгового порта Японии, было принято в 1907 году, после возвращения иностранного поселения, а работы начались в 1908 году. [ 57 ]
Возвращаться
[ редактировать ]Стремясь внести поправки в условия неравноправных Ансейских договоров, заключенных сёгунатом, правительство Мэйдзи приступило к осуществлению плана вестернизации . Одна часть этого плана включала проведение балов в Рокумейкане в Токио, и Кобе тоже держал свои позиции. (KRAC), был организован бал, организованный губернаторами Осаки и префектуры Хёго и названный «Самая большая вечеринка в истории Кобе» ( 神戸未曾有の大夜会 ) В 1887 году в спортзале, принадлежавшем Регатному и спортивному клубу Кобе . [ 58 ] [ † 11 ]
В 1894 году правительство Мэйдзи заключило англо-японский договор о торговле и мореплавании с Соединенным Королевством, реализовав свою цель — отменить консульскую юрисдикцию и вернуть себе иностранные поселения. Правительство приступило к заключению аналогичных договоров еще с 14 странами, включая США и Францию. Эти договоры вступили в силу 17 июля 1899 года, и в этот день иностранное поселение Кобе было возвращено в руки Японии. [ 60 ] [ 61 ] Поселение было включено в состав города Кобе, а его административная и финансовая автономия была отменена. Японцам разрешили свободно въезжать и проживать на этой территории. Внутренняя полиция поселка, организованная Муниципальным советом, была упразднена, а ее пожарная часть, сформированная непосредственно из жителей, была передана под контроль города как обычная пожарная команда. [ 62 ] Управление поселением было передано от высшего поста муниципального совета, главы исполнительного комитета ( бюро мероприятий , гёдзи-кёку ) ( см. ниже ), уполномоченным членам правительства префектуры и города на старом месте. был построен офис, местный полицейский участок и комитет под названием позже ( комитет Кобе Международный комитет ). Консультативный [ † 12 ] было разрешено учредить иностранцам для предотвращения споров, возникающих из-за утраты экстерриториальности. Таким образом, правительство также проявило некоторое внимание к иностранцам. [ 64 ]
Споры по поводу бессрочной аренды
[ редактировать ]Как обсуждалось выше, правительство Мэйдзи не желало позволять иностранцам владеть землей и вместо этого предоставляло им ее в бессрочную аренду. [ 37 ] Эта аренда продолжалась даже после возвращения поселения Японии. [ † 13 ] но Япония начала политику налогообложения построек на земле. [ † 14 ] Иностранцы были против этого на том основании, что они уже облагались налогом на саму землю и, следовательно, подвергались двойному налогообложению, и в 1902 году японское правительство представило дело в Постоянную арбитражную палату . В 1905 году ходатайство Японии было отклонено, и Японии было запрещено взимать какие-либо налоги со зданий на земле, находящейся в бессрочной аренде. [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ]
Поскольку налогообложение было невозможным, правительство города Кобе, начиная с 1933 года, предприняло шаги по отмене бессрочной аренды. В сентябре 1936 года начались конференции с Иокогамой и Нагасаки , которые столкнулись с аналогичными проблемами, и эти три города вели переговоры вместе с зарубежными странами. В марте 1937 г. было достигнуто соглашение об обмене договоров аренды 1 апреля 1942 г. на права на землю, в обмен на что земля освобождалась от налогообложения на пять лет после обмена. [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ]
Хотя поселение было официально возвращено Японии по договору 17 июля 1899 года, считается, что история поселения продолжалась до его полного аннулирования 1 апреля 1942 года. [ 72 ] [ 73 ]
После возвращения
[ редактировать ]
С эпохи Тайсё до начала эпохи Сёва многие японские фирмы и банки переселились в бывшее иностранное поселение, которое развивалось как деловой район. [ 74 ] Между тем, во время Первой мировой войны количество иностранных торговых компаний пришло в упадок . [ 74 ] [ 75 ] Недвижимость, принадлежавшая, в частности, немцам, чья страна выступала против Японии в войне, была насильно продана японцам, а на смену немецким фирмам в бывшем поселении пришли японские. [ 76 ] К 1931 году только 47 из 126 участков бывшего заграничного поселения все еще находились в бессрочной аренде иностранцев. [ 77 ]
Бомбардировка Кобе во время Второй мировой войны привела к уничтожению 70% участков к июню 1945 года, а их восстановление не продвигалось хорошо даже после окончания войны. [ 78 ] [ 79 ] В конце 1950-х — начале 1960-х годов многие компании перенесли свои базы в Токио, а центр города Кобе переместился на восток, ухудшив экономическое положение бывшего поселения. [ 79 ] Но в конце 1970-х годов современная архитектура в западном стиле и исторические пейзажи этого района привели к его переоценке. [ † 15 ] Открылись новые магазины, учитывающие эти факторы. [ 78 ] и бывшее иностранное поселение снова стало активным как деловой, так и торговый район. [ 79 ]
Автономия и экстерриториальность
[ редактировать ]
7 августа 1868 года правительство Мэйдзи заключило Соглашение об иностранных поселениях в портах Хиого и Осака , оно признавало определенные исполнительные и финансовые права иностранцев в пределах поселения. в котором В частности, Муниципальный совет ( Совет резервации , Кёрюти) . Кайги ) был создан как высший законодательный орган, отвечающий за улучшение инфраструктуры и общественного порядка в пределах поселения. [ 44 ] Муниципальный совет частично финансировался за счет части прибыли от аукционов по бессрочной аренде, а также ему было разрешено собирать земельные и полицейские налоги. Это самоуправление жителей поселения продолжалось до его упразднения — в отличие от Нагасаки и Иокогамы, которые начинали с права на самоуправление, но через некоторое время потеряли его. [ 45 ] [ † 16 ] Тем временем различные иностранные державы разместили консульства вокруг поселения, чтобы защитить свои финансовые интересы и граждан и осуществлять свою консульскую юрисдикцию. [ 82 ]
В состав муниципального совета входили консулы различных иностранных держав и губернатор префектуры Хёго, а также три избранных представителя жителей поселения, которые сформировали исполнительный комитет совета ( 行事局 , гёдзи-кёку ) . Председателем муниципального совета обычно был представитель консульств. [ 83 ] Заседания Совета проводились на английском языке, протоколы этих заседаний печатались в газете. [ 84 ] Исполнительный комитет был основным исполнительным органом Совета. [ 85 ] Исполнительный комитет состоял из трех членов комитета. [ 44 ] под руководством председателя комитета. [ 85 ] сменил Герман Троциг Первым главой исполнительного комитета был Чарльз Генри Кобден, которого с 1872 года до возвращения поселения Японии [ 85 ] [ 86 ] Когда в апреле 1874 года в поселке был открыт полицейский участок, Троциг также стал его начальником. [ 86 ] Важные вопросы анализировались комитетами Муниципального совета, и их отчеты легли в основу решений Совета. [ 84 ]
В целях уважения самоуправления иностранцев были установлены ограничения на возможности японцев входить в поселение и осуществлять полицейскую власть в этом районе. Из-за экстерриториальности, предусмотренной неравноправными договорами , юридические споры с участием жителей Запада подлежали разрешению их консульствами. [ † 17 ] Право на самоуправление было привязано к земле поселения и, таким образом, не распространялось за его пределами, но право на консульскую юрисдикцию было привязано к людям, к которым оно относилось, и, таким образом, распространялось даже на споры, возникавшие за пределами поселения. . [ 88 ] На практике иностранцы заявляли о той же экстерриториальности за пределами поселения, что и внутри поселения, что иногда приводило к разногласиям с японской стороной. [ 89 ]
Проблемы самоуправления и экстерриториальности
[ редактировать ]Резиденция и вход японцев
[ редактировать ]Японцам было запрещено проживать на территории поселения. [ 46 ] и поначалу после открытия порта вообще не могли войти в него, но после 1869 г. разрешителей пустили внутрь. [ 47 ] Во внутренней полиции поселения также было несколько японских полицейских. [ 90 ]
Проблемы вокруг власти полиции
[ редактировать ]Поскольку Соглашение об иностранных поселениях в портах Хиого и Осаке позволяло взимать налоги для полицейских целей, муниципальный совет считал, что у него есть полномочия контролировать поселение. Однако префектура Хёго считала, что охрана порядка в поселении находится под юрисдикцией полиции префектуры. Эта разница во мнениях привела к спору 2 июля 1871 года, получившему название «Дело Королевы против Уолтерса» ( 女王対ウォータース事件 ) .
2 июля 1871 года офицер полиции префектуры Хёго доставил в участок женщину, подозреваемую в проституции, из иностранного поселения. Как только следствие установило, что она была служанкой англичанина мистера Уолтерса, проживавшего в поселке, ее отпустили. Однако Уолтерс был разгневан этим делом, и на следующий день, 3 июля, он поймал в ловушку двух полицейских, которые, как он полагал, были причастны к ее аресту, в своем поместье. Дело подпадало под юрисдикцию консульства и рассматривалось английским консулом Абелем Гауэром , который постановил, что японские офицеры не могли осуществлять полицейскую власть в поселении — даже патрулировать его, не говоря уже о том, чтобы кого-либо арестовывать. Таким образом, Уолтерс был признан виновным не в воспрепятствовании осуществлению правосудия в отношении офицеров, а лишь в незаконном лишении свободы . В этом решении разъяснялось, что только поселковая полиция, находящаяся под руководством исполнительного комитета, имела право предпринимать полицейские действия в поселке. Префектура Хёго оставалась неспособной осуществлять эти полномочия в поселении до его возвращения в 1899 году. [ 91 ] [ 92 ]
Расследование и предварительные слушания по инциденту в Нормантоне
[ редактировать ]Первоначальное расследование и предварительные слушания по Нормантонскому инциденту 1886 года находились в ведении консульской юрисдикции иностранного поселения Кобе. [ 93 ] 24 октября грузовое судно «Нормантон» , принадлежавшее пароходной компании поселения Иокогама, затонуло в водах у берегов префектуры Вакаяма . Все 25 японских пассажиров лодки, ехавших вместе с грузом, погибли. Хотя 11 членов британского экипажа сели на спасательные шлюпки и выжили, ни одному японскому пассажиру не удалось выбраться живым, поэтому возникли подозрения, что капитан и команда проявили халатность при спасении пассажиров. [ 94 ] В соответствии с консульской юрисдикцией, гарантированной Ансейскими договорами, слушания по этому делу продолжались пять дней, начиная с 1 ноября, в иностранном поселении Кобе, но британский консул Джеймс Труп признал команду невиновной. [ 94 ] Губернатор префектуры Хёго Уцуми Тадакацу остался недоволен приговором и обвинил капитана в убийстве. 20 ноября в иностранном поселении прошли предварительные слушания по этому обвинению, а 8 декабря — публичные слушания в Иокогаме; оба они признали капитана виновным. [ 95 ] Поскольку первоначальное расследование инцидента признало экипаж невиновным, сомнения и критика права на консульскую юрисдикцию возникли внутри Японии. [ 96 ] наряду с волной антибританских настроений. [ 97 ] Это первоначальное расследование является черным пятном в позитивной истории внешне-японских отношений в иностранном урегулировании в Кобе. [ 98 ]
Городской пейзаж
[ редактировать ]
Поскольку порт Хёго открылся примерно через девять лет после портов Иокогамы и Нагасаки, иностранное поселение Кобе было построено по логическому городскому плану, в котором использовался опыт строительства и проектирования этих более ранних поселений. [ 4 ] 17 апреля 1871 года англоязычный журнал « Дальний Восток» назвал Кобе «лучше всего спланированным иностранным поселением на Востоке». [ 4 ] [ † 18 ]
Завершенный городской ландшафт поселка обладал следующими характеристиками:
- С рекой Икута на востоке, рекой Удзи на западе и морем на юге поселение было окружено реками и океаном с трех сторон. [ 2 ] [ 27 ] Однако реки на востоке и западе были подвергнуты в 1870-х годах перенаправлению и превращению в водопропускные трубы .
- 8 дорог идут с севера на юг и 5 — с востока на запад. [ † 19 ] разделил поселение на 22 блока, которые в дальнейшем были разделены на 126 лотов. Каждый участок имел площадь от 200 до 300 цубо (от 660 до 990 м2). 2 ), а общая застроенная площадь поселения без учета дорог составила 49 645 цубо (около 16,4 га) по состоянию на 1885 год. [ 102 ]
- Дороги были разделены на проезжие части и тротуары. [ 103 ]
- Дренажные трубы были проложены под землей вдоль дорог, идущих с севера на юг и в море. [ 103 ] Трубы были изготовлены из клиновидных кирпичей, скрепленных раствором в цилиндрическую форму. [ 104 ] [ † 20 ]
- Дороги были засажены деревьями и уличными фонарями. Электрические линии проложены под землей, а это означает, что не было необходимости поднимать опоры. [ 106 ]
- Приморская дорога на юге поселка Кайган-дори была оборудована как променад : обсажена соснами и лужайкой. [ 103 ]
Газовые лампы
[ редактировать ]
В ноябре 1874 года компания Brown and Co. — предшественница компании Osaka Gas , созданной при инвестициях многих фирм в поселении — начала поставлять газ в поселение, первый район в Хёго, получивший его. [ † 21 ] Внутри поселения были установлены газовые фонари взамен прежних масляных ламп. [ 107 ] Из 94 газовых ламп того периода две находятся перед бывшей резиденцией Хассама , а еще одна — в Мэйдзи-мура музее и тематическом парке . Реконструкция также проведена вокруг городского музея Кобе и филиала Daimaru в Кобе. сети универмагов [ 109 ]
Электричество стало доступным в Кобе с ноября 1888 года, и по всему городу были установлены электрические лампы, но внутри иностранного поселения возникло сопротивление, в основном со стороны Брауна и компании. Это задержало введение в поселение как электроснабжения, так и электрических ламп. Кроме того, иностранные жители настаивали на том, что надземные кабели испортят красоту города, и приказали проложить линии электропередачи в поселке под землей. Даже после возвращения поселения Японии эти провода остались под землей, а опоры в этом районе так и не были возведены. [ 109 ]
Архитектурный стиль
[ редактировать ]
Первые постройки, возведенные в поселке, были окрашены в классический стиль. [ 110 ] украшенная колоннами Образцом этого стиля было бывшее американское консульство в Кобе [ ja ] под номером 15: два этажа и веранда, этаже . [ 111 ] До середины XIX века в иностранных поселениях Восточной Азии в подавляющем большинстве преобладал классический стиль. [ 112 ]
английского архитектора Александра Нельсона Ханселла внесла изменения в нынешнее увлечение. В 1890-е годы деятельность [ 113 ] Ханселл, находившийся под влиянием архитектуры готического возрождения , отдавал предпочтение проектам с открытым кирпичом. [ 114 ] Начав с перестройки клуба Кобе в иностранном поселении, Ханселл работал над проектами большого количества зданий, в том числе филиалов HSBC и Jardine Matheson , а также немецкого консульства. [ 115 ]
В отличие от поселения Иокогама, которое было населено множеством образцов псевдозападной архитектуры Гиюфу , [ 52 ] все здания в поселке Кобе были построены под руководством западных архитекторов, [ 116 ] и большинство клиентов, заказавших строительство, были предприятиями с иностранным участием. [ 117 ] Между тем, с начала 1900-х годов многие архитекторы, работавшие в японских правительственных администрациях и на предприятиях в Кобе, были японцами. Среди них были выпускники Имперского инженерного колледжа , такие как Тацуно Кинго , Соне Тацузо и Каваи Кодзо , а также Ямагути Ханроку , который изучал архитектуру за границей во Франции в École Centrale Paris . [ 118 ] Подобные архитекторы, которые учились у англичанина Джозайи Кондера в Имперском колледже, как Тацуно, [ † 22 ] или за рубежом, как Ямагути, положили начало развитию архитектуры в Японии в период Мэйдзи. [ 119 ] Однако японские архитекторы, работавшие в Кобе в целом, и иностранные архитекторы, работавшие в иностранном поселении, были четко разграничены по различным группам клиентов, и взаимодействие между ними было редким. [ 120 ]
Проживание
[ редактировать ]
Первым объектом гостеприимства в иностранном поселении Кобе стал отель «Глобал», открывшийся в 1868 году, однако его местонахождение и дата закрытия неизвестны. Затем последовали различные другие объекты. [ 121 ] Самым известным среди них был отель «Ориентал» , открывшийся незадолго до 3 августа 1870 года на участке № 79. [ 122 ] В отеле Oriental с 1870 по 1881 год располагался офис социального клуба Union Club, когда это помещение занял клуб Concordia. [ 123 ] а 23 сентября 1870 г. . здесь состоялось учредительное собрание КРАЦ [ 124 ] Отель Oriental приобрел лот 80 в 1888 году и перенес туда свое главное здание, и в это время пользовался признанием критиков за кулинарные усилия своего французского шеф-повара Луи Бежо. [ 125 ] После возвращения поселка работа гостиницы «Ориентал» продолжилась, несмотря на ее переезд. Он был разрушен Великим землетрясением Хансин в 1995 году, но вновь открыт в 2010 году. [ 126 ]
Строительство на соседних реках
[ редактировать ]
Две реки, которые граничили с поселением во время его первоначального строительства, были проблемными. Река Икута на востоке имела низкие берега и часто затопляла поселение. [ 127 ] а реку Кой на западе ненавидели как препятствие для движения транспорта. [ 128 ]
Правительство Мэйдзи вело строительство на реке Икута с 9 апреля по 26 июля 1871 года, чтобы перенаправить течение реки на восток, создав новую прямую реку Икута, которая текла прямо на юг от водопада Нунобики вверх по течению до Онохама-тё в Кобе. [ 127 ] Старое русло реки было застроено, а над ним проложена улица под названием «Цветочная дорога». [ 103 ] рядом с парком, совместно используемым иностранцами и японцами, который позже стал парком Хигаси Юэнчи. [ 129 ] Часть берега осталась холмом, на котором позже была построена мэрия Кобе . [ 130 ] Одна часть освоенных земель называлась Кано-тё, в честь покойного купца времен Эдо и Мэйдзи Кано Сошичи . [ 103 ] Британский инженер и архитектор Джон Уильям Харт , который участвовал в строительстве поселения, также участвовал в реконструкции реки. [ 131 ]
В случае с рекой Кой иностранные жители поселения обратились к префектуре Хёго и центральному правительству с просьбой перекрыть реку, предложив оплатить половину стоимости строительства. Строительство велось с октября 1874 года по январь 1875 года. В 1909 году река была полностью залита бетоном, превратившись в водопропускную трубу. Позже по нему проложили дорогу под названием Койкава-судзи. [ 128 ]
Иностранцы за пределами населенного пункта
[ редактировать ]Жителям иностранного поселения Кобе было разрешено жить и действовать на определенной территории за его пределами.
Смешанная жилая зона
[ редактировать ]

При первоначальном открытии порта 1 января 1868 года был выделен лишь небольшой участок земли и сооружений. Правительство Мэйдзи публично унаследовало договоры и соглашения, заключенные сёгунатом. [ 132 ] но в соглашении от 16 мая 1867 г. [ † 2 ] Сёгунат согласился, что в случае, если поселение станет слишком тесным, он либо расширит площадь поселения, либо позволит японцам сдавать жилье иностранцам. [ 49 ] Поэтому правительство Мэйдзи от 30 марта 1868 года разрешило иностранцам проживать на территории между рекой Икута на востоке, рекой Удзи на западе, побережьем на юге и горами на севере. На этой территории иностранцы могли арендовать землю и арендовать или покупать дома. [ 48 ] [ 49 ] Этот район был известен как смешанная жилая зона ( 雑居地 , дзаккёчи ) . С самого начала существования зоны не разрешалось предоставлять иностранцам землю в этой зоне в бессрочную аренду. Первоначально срок аренды был ограничен пятилетним интервалом, который позже был увеличен до 25 лет. [ 133 ] Смешанная жилая зона была создана на временной основе, чтобы компенсировать позднее открытие поселка, но даже после завершения строительства поселения иностранные жители вскоре превысили его внутреннюю вместимость. Опасаясь, что в случае удаления смешанной жилой зоны потребуется расширить поселение, правительство Мэйдзи оставило зону нетронутой до ликвидации поселения. [ 50 ] По состоянию на конец 1885 года смешанная жилая зона имела площадь 26 756 цубо (около 8,8 га). [ 134 ]
Поскольку Цинского Китая не было договора с Японией, его граждане не могли проживать в пределах поселения и были ограничены смешанной жилой зоной. на момент открытия порта у [ 135 ] Это привело к развитию китайского квартала к западу от иностранного поселения. [ 51 ] После подписания 13 сентября 1871 года китайско-японского договора о дружбе и торговле они получили возможность проживать на территории поселения, а число китайских жителей как в смешанной зоне, так и в самом поселении увеличилось. [ 136 ] Эти китайцы выступали в качестве нейтральных сторон, называемых байбен ( 買弁 ), в торговле, которую вели иностранные фирмы поселения. [ 137 ] [ 138 ] Они также использовали свои каналы с Китаем, чтобы сыграть важную роль в экспорте спичек в обе страны. [ 139 ]
Многие старые иностранные резиденции, называемые иджинкан , остаются популярными туристическими достопримечательностями в старой смешанной жилой зоне. [ 140 ] Существующий китайский квартал Кобе , Нанкинмати, находится в районе к западу от иностранного поселения, где впервые возник китайский квартал Цин. [ 141 ] [ 142 ] В смешанной жилой зоне иностранцы и японцы жили бок о бок, осуществляя международный обмен на уровне повседневной жизни. Нынешний статус Кобе как города, где сосуществуют представители различных национальностей и культур, стал результатом этих отношений. [ 143 ]
Договорные ограничения
[ редактировать ]
Ансейские договоры включали положения, ограничивающие территорию деятельности, открытую для иностранных жителей, и в Кобе она включала территорию в десять ри (около 40 км ) вокруг офиса префектуры Хёго. В 1869 году префектура издала постановления, конкретно определяющие эту территорию из 10- ри с точки зрения фактического расстояния путешествия, ограниченную морем на юге и деревнями со всех сторон: на востоке - Обе, Сакане, Хираи и Накашима в округе Кавабе. , запад - Соне и Амида в районе Иннами , а север - Охарано-мура в районе Кавабе, Кавахара, Ядо, Якамишимо и Инугай в районе Таки , а также Тако, Мёракудзи и Ёко в районе Така . Однако вместо этого зарубежные страны интерпретировали тен ри как радиус прямого расстояния, расширяя границы договора, чтобы охватить всю Иннами на западе и районы Кавабе, Таки и Така на севере. [ 144 ] [ 145 ] Пространство за пределами этой территории было доступно иностранцам только для отдыха и учебы, и когда иностранцы все же входили туда, они были обязаны иметь при себе туристическую лицензию, выданную офисом префектуры. На самом деле, однако, иностранцы часто покидали договорную территорию без разрешения на экскурсии, что часто создавало проблемы для префектуры. [ 146 ] [ 147 ] [ 148 ] Когда поселение было возвращено в 1899 году, иностранцам было разрешено свободно проживать и путешествовать по Японии. [ 149 ]
Торговля
[ редактировать ]
Торговля в порту процветала сразу после его открытия. Первоначальная торговля состояла из экспорта, поставляемого японскими купцами иностранным купцам, и импорта, проданного иностранными купцами японским. Это произошло потому, что иностранцам не разрешалось покупать экспортные товары или продавать собственный импорт за пределами поселения, а японским купцам не хватало ноу-хау для ведения бизнеса напрямую с бизнесменами за границей. [ 150 ] Японские купцы, пытавшиеся продать товары иностранцам или купить у них товары, осуществляли свои переговоры через посредников — либо японских приказчиков, либо китайских байбэней . [ 137 ] [ 138 ] Поскольку многие иностранные торговцы вели переговоры своевольно и настойчиво, а японцы не привыкли торговать с зарубежными странами и не были знакомы с состоянием мира за пределами Японии, японских купцов часто манипулировали, заставляя покупать и продавать товары по невыгодным ценам. . [ 151 ] [ 152 ] [ 153 ]
Со временем, когда японские торговцы и фирмы начали проводить свои операции напрямую со своими коллегами, влияние иностранных торговцев уменьшилось. Поначалу иностранные купцы участвовали в полной 100% внешней торговле порта Кобе, но в 1897 г., непосредственно перед возвращением поселения, они участвовали лишь в 65% сделок, а к 1907 г., после возвращения, их участие упало до 50%, а в 1911 году — до 40%. Иностранные купцы покинули поселение после его возвращения и были заменены японскими фирмами, которым теперь было разрешено открывать офисы. в своих старых границах. [ 154 ] В 1931 году иностранцы арендовали только 47 из 126 участков бывшего поселения. [ 77 ]
Основными экспортными товарами были чай, рис и спички . Сначала экспортный чай поступал из Киото, но постепенно чай, производимый в западной Японии, начал продвигаться, и были созданы структуры для его экспорта. [ 155 ] [ 156 ] Рис экспортировался из Кобе в достаточном количестве, чтобы стать стандартным рисом на лондонском рынке зерна . [ 157 ] Полномасштабное производство спичек в Кобе началось в конце 1870-х годов, после чего спички начали экспортировать. Стоимость экспорта спичек из порта Кобе быстро росла, начиная с конца 1880-х годов, и увеличивалась, пока не составила более девяти десятых от общего экспорта спичек Японии. Сначала этот экспорт был направлен в первую очередь в Китай, но со временем расширился и достиг Австралии, Европы и Америки. [ 139 ] [ 158 ]
Основными статьями импорта были хлопок и шерстяные ткани, такие как бязь и хлопковый бархат . [ 159 ] [ 160 ] В 1896 году житель Кобе Такахаси Синдзи импортировал кинетоскоп через компанию Rynel and Co., которая занимала лот 14, и провел первые в Японии публичные показы движущихся изображений. [ 161 ] С 1894 года и до конца периода Мэйдзи в Кобе был самый высокий уровень импорта среди всех портов Японии. [ 162 ]
Культура
[ редактировать ]Еда
[ редактировать ]Рамуна
[ редактировать ]Иностранное поселение Кобе считается родиной популярного японского напитка Рамунэ . [ † 23 ] [ 164 ] Sim and Co., управляемая Александром Кэмероном Симом , начала производить и распространять Ramune под названием Jūhachi-ban ( 18番 ) , которое было основано на расположении компании на Лоте 18 иностранного поселения. [ 165 ] Когда Сим начал продавать Рамуне, в Японии была широко распространена холера , и спрос увеличился в 1886 году, когда Йокогама Майнити Синбун сообщила, что «напитки, содержащие газ, предотвращают заражение». [ † 24 ] [ 166 ] В современном отчете Osaka Nippō говорится, что Ramune Сима «полностью распродана». [ † 25 ] [ 166 ]
Говядина
[ редактировать ]
До открытия порта говядина, производимая в Танбе, Танго и Тадзиме и приобретаемая купцами в заграничном поселении Иокогама, высоко ценилась среди иностранцев. [ 167 ] После открытия порта его иностранные жители с энтузиазмом искали эту говядину, но, поскольку в то время в Японии говядину обычно не употребляли в пищу, не существовало систем, обеспечивающих достаточные поставки. Поэтому иностранцы сами открывали скотобойни и мясные лавки. [ 168 ] Первый из них открыл британский бизнесмен Эдвард Чарльз Кирби , который в какой-то момент арендовал бойню к востоку от реки Икута, открыл мясную лавку вдоль прибрежной дороги Кайган-дори и начал продавать говядину. [ 169 ] В других записях говорится, что в 1868 году англичанин по имени Тебул ( テボール ) открыл бойню на берегу реки Икута. [ 169 ] В 1871 году японцы начали поставлять говядину, а после 1875 года ее поставки были в основном монополизированы японцами. В 1894 году иностранцы полностью покинули местную мясную промышленность. [ 170 ]
Сразу после открытия порта японцы в окрестностях поселения начали перерабатывать говядину для бизнеса и употреблять ее в пищу. Ресторан тушеного мяса с говядиной ( сукияки ) Канмон Гекка-тей ( 関門月下亭 ) , открывшийся в 1869 году в районе Мотомати в смешанной жилой зоне, считается первым рестораном говядины, управляемым японцами в Кобе. [ 169 ] [ 171 ] Старейшими магазинами говядины были Ои Никутен и Моритани Сётэн, открывшиеся в 1871 году. [ 169 ] Основатель Ои Никутэн, Кисида Иносуке, изобрел уникальные для Запада методы приготовления говядины, сохраняя говядину в мисо или в сое в качестве блюда цукудани . [ 169 ] [ 172 ] В конце 1870-х годов бизнесмен Судзуки Киёси разработал консервы из говядины, приправленные соевым соусом и сахаром, которые стали общенациональным хитом. [ 173 ]
Западная кондитерская
[ редактировать ]Западные кондитерские изделия стали производиться после открытия порта для обслуживания иностранных жителей и путешественников. [ 174 ] В 1882 году в Мотомати 3-тёмэ в смешанной жилой зоне была основана Ниномия Сэйдзин-до как первая западная кондитерская в Кобе. [ 175 ] В «Гошо синпэй минато-но сакигакэ » ( Goshō Shinpei Minato no Kai ) , опубликованном в том же году, представлен западный кондитерский магазин под названием «Сангоку-до» возле моста Айой. [ 175 ] В 1897 году человек по имени Ёсикава Итидзо открыл филиал токийской кондитерской фабрики Фугецу-до в Мотомати, первой полномасштабной западной кондитерской в Кобе. [ 176 ] где продавались кастелла , вафли , профитроли , конфеты и шоколад. [ 177 ]
христианство
[ редактировать ]
Правительство Мэйдзи продолжало налагать сёгунат запрет на христианство до 24 февраля 1873 года. Однако Ансейские договоры гарантировали свободу религии для иностранцев, а религиозная деятельность миссионеров в иностранном поселении была энергичной с самого начала. [ 178 ]
9 августа 1868 года миссионер Пьер Мунику из Парижского общества иностранных миссий начал проводить еженедельные католические службы каждое воскресенье во временном храме на Сайгоку Кайдо. [ 179 ] В марте следующего года он построил дом приходского священника на участке 37 и перенес туда службы. [ 180 ] Однако, поскольку многие иностранцы были протестантами , посещаемость не была особенно высокой. [ 181 ] Мунику продолжил строительство часовни на участке 37, и 17 апреля 1870 года церковь была освящена. [ 182 ] В 1923 году церковь была перенесена в Накаямате-дори 1-тёме, [ 183 ] став одним из корней Центральной католической церкви Кобе. [ 184 ]
22 мая 1870 года Дэниел Кросби Грин из Американского совета начал проводить протестантские службы на участке 18. [ 185 ] [ 186 ] Грин построил церковь на участке 48, строительство которой было завершено в 1872 году и названо Церковью Союза. [ 187 ] В 1928 году церковь переехала в Фукиай-ку Икута-тё 4-тёмэ, [ 188 ] а затем в Нада-Ку, Кобе Нагаминедай 2-тёме в 1992 году. [ 189 ]
Первые англиканские службы в поселении были проведены в 1873 году. С 1876 по 1898 год Протестантская союзная церковь также проводила англиканские службы. [ 190 ] В 1898 году в Ситаямате-дори 3-тёме завершилось строительство церкви Всех Святых, и с тех пор там проводились англиканские службы. [ 190 ] Церковь Всех Святых сгорела во время Второй мировой войны и так и не была восстановлена. [ 191 ]
Музыка
[ редактировать ]Разнообразные музыкальные мероприятия проходили на улице у моря, в парке Найгайдзин, спортзале Kobe Regatta & Athletic Club и в парке Нисимати. [ † 26 ] Большую часть этих мероприятий составляли концерты, танцы и выступления на спортивных мероприятиях. Их проводили военные оркестры разных стран, а также частные оркестры, профессиональные и любительские музыканты. [ 192 ] KRAC проводил от одного до трех представлений в год, включая концерты и театральные постановки, чтобы покрыть свои управленческие расходы. [ 193 ]
Спорт
[ редактировать ]Спортивные организации
[ редактировать ]Гоночный клуб Хиого и Осаки
[ редактировать ]Гоночный клуб Хиого (HRC) был основан как первая спортивная организация иностранного поселения Кобе 1 марта 1869 года, а затем расширился и стал Гоночным клубом Хиого и Осаки (HORC). [ 194 ] HORC построил постоянную ипподром между храмом Икута и современным руслом реки Икута и периодически проводил скачки. [ 195 ] [ 196 ] HORC был весьма активен и обменивался лошадьми и всадниками с Nippon Race Club , [ 197 ] но его финансовое положение ухудшилось. Клуб стал неспособен платить арендную плату за свою землю и потерял ипподром, распавшись в ноябре 1877 года. [ 198 ]
Крикетный клуб Кобе (Хёго)
[ редактировать ]Иностранное поселение в Кобе быстро стало домом для многих жителей Великобритании, в том числе для многих любителей национального спорта своей страны. Крикетный клуб Хёго был основан 19 января 1870 года вокруг основных членов команды иностранных жителей, сыгравших 16 октября прошлого года игру против команды британской армии. [ 199 ] В 1871 году клуб изменил свое название на Крикетный клуб Кобе (KCC). [ 200 ] В течение долгого времени КСС не мог обеспечить достаточное количество членов или плацдарм для проведения какой-либо заметной деятельности. [ 200 ] но после мая 1877 года, когда будущий парк Хигаси Юэнчи был завершен, клуб стал довольно активным, играя в игры в парке, по-видимому, каждую неделю. [ 201 ] Начиная с 1893 года клуб также играл в бейсбол. [ 202 ] KCC продолжал работать до Второй мировой войны. [ 203 ]
Регата Кобе и спортивный клуб
[ редактировать ]Kobe Regatta & Athletic Club (KRAC) — спортивный клуб, основанный 23 сентября 1870 года по предложению Александра Кэмерона Сима . [ 204 ] [ 205 ] KRAC смог немедленно получить землю на восточной стороне иностранного поселения и к декабрю 1870 года, всего через три месяца после его основания, завершил строительство эллинга и спортзала. [ † 27 ] и пул к июню 1871 года, начавший свою деятельность благоприятными темпами. [ 209 ] Члены KRAC соревновались в самых разных видах спорта, включая регату , легкую атлетику, регби, теннис, плавание, водное поло и стрельбу из винтовки. [ 210 ] В 1871 году KRAC соревновался в иностранном поселении Иокогамы против Йокогамского лодочного клуба и Ниппонского гребного клуба в регате. После этого спортивные клубы Кобе и Иокогамы периодически соревновались в различных мероприятиях, включая регаты, легкую атлетику, крикет и футбол. Эти матчи продолжались даже после возвращения поселения, за исключением периода Второй мировой войны. [ 211 ]
Гимназия KRAC также была открыта для лиц, не являющихся членами, и использовалась не только как клуб KRAC, но и как ратуша иностранного поселения. [ 212 ] был прозван Гимнастическим театром Тайикукан ( . гэкиба ) или поселенческим театром кёрючи ( ) гэкиба Он также использовался как театр и [ 213 ] KRAC – это не просто спортивная организация, он углубляет дружбу среди иностранных жителей поселка, а также занимается общественной деятельностью в обществе. [ 214 ]
Парк Найгайдзин
[ редактировать ]
На Рождество 1868 года, вскоре после открытия порта, на манеже в северо-восточной части поселения, где строительство города было отложено, прошли скачки. Эта гонка создала прецедент: соревнования по крикету и легкой атлетике стали проводиться в одном и том же месте. Несмотря на это, для иностранных жителей это была лишь временная возможность, пока план города не был завершен, и не вырос спрос на территорию, официально выделенную для занятий спортом. [ 215 ] Жители напомнили, что правительство Японии обещало создать такую спортивную площадку. [ 215 ] [ † 28 ] поэтому, когда во время реконструкции реки Икуты в период с 29 апреля по 26 июля 1871 года к востоку от селения появился большой участок земли, среди них распространился слух, что здесь должна стать спортивная площадка. [ 217 ]
В феврале 1872 года группа иностранных жителей застолбила часть этой земли, чтобы претендовать на нее. Японское правительство было недовольно, но после переговоров оно одобрило создание в ноябре 1874 года спортивной площадки в виде парка, который будет использоваться как иностранными жителями поселения, так и местными японцами. [ 218 ] Расходы на его строительство и содержание легли на плечи самих иностранцев. [ 219 ] и таким образом им удалось получить спортивную площадку примерно через десять лет после открытия порта. Парк был завершен в мае 1877 года и назван Парком коренных жителей-иностранцев ( 内外人公園 , Найгайдзин Коэн ) . [ 115 ]
Территория парка приняла форму лужайки. [ 220 ] Вид иностранцев, весело занимающихся такими видами спорта, как регби и теннис, вероятно, способствовал распространению этих видов спорта на прилегающие территории. [ 221 ] Парк Найгайдзин был возвращен японскому правительству вместе с остальной частью поселения в 1899 году и передан в управление городской администрации. Он был переименован в Кано-тё Юэнчи ( Муниципальный замок ) , а в 1922 году в Хигаси Юэнчи ( замок ). Январский [ 221 ] Парк использовался для спортивных игр около 90 лет, до 1962 года, когда эта функция была передана близлежащему парку Исогами. [ 222 ]
Иностранные газеты
[ редактировать ]
Первой газетой на иностранном языке, издававшейся в иностранном поселении Кобе, была « Hiogo and Osaka Herald» , основанная А. Т. Уоткинсом, которая выпустила свой первый номер 4 января 1868 года. [ 223 ] 23 апреля того же года наборщик « Вестника » Филомена Брага покинула газету, чтобы основать собственную газету « Hiogo News» . [ 224 ] Через несколько лет « Вестник» , урезанный из-за более низкой стоимости подписки на «Новости » , прекратил выпуск. [ 224 ]
В 1888 году А.В. Куинтон основал газету Kobe Herald . [ 225 ] [ 226 ] а 2 октября 1891 года Роберт Янг начал « Хроники Кобе» . [ 227 ] [ 228 ] The Chronicle время от времени публиковала редакционные статьи Лафкадио Хирна . [ 229 ] [ 230 ] После возвращения поселения в 1899 году « Kobe Chronicle» приобрела « Hiogo News» (которая была переименована в « Hiogo Evening News» ), сменила название компании на « Japan Chronicle» и вышла за пределы Кобе, расширяясь до тех пор, пока не зафиксировала наибольшее количество экземпляры любой иностранной газеты в стране. [ 231 ]
Газета Kobe Herald изменила свое название в 1926 году на Kobe Herald and Osaka Gazette , но вскоре после этого прекратила публикацию. [ 226 ] Japan Chronicle прекратила публикацию в январе 1942 года. [ 232 ]
Социальные клубы
[ редактировать ]
было два социальных клуба В иностранном поселении Кобе . Первый, Клуб Конкордия, был основан местными немцами в 1868 году. Клуб намеревался принимать только немцев, но для покрытия расходов на содержание своего клуба в восточной части поселения они начали принимать и других, в том числе голландцев, норвежцев, и шведы. [ 233 ] [ 234 ] Союзный клуб, также называемый Международным клубом, а затем Клубом Кобе , был основан в 1869 году британцами и американцами, но принимал и других, в том числе французов и итальянцев. Клуб неоднократно перемещал свою базу между различными зданиями в иностранном поселении: с участка 31 на участок 32, а затем в подвал гостиницы «Ориентал». [ 124 ] в лоте 79. [ 233 ] [ 235 ] После создания Германской империи немецкие и ненемецкие члены Клуба Конкордия стали враждебно настроенными, и многие ненемецкие члены ушли. Испытывая трудности с финансированием, Club Concordia продал свои помещения Union Club. [ 236 ] и около 1881 г. [ 237 ] переехал в предыдущее помещение Union Club в подвале отеля Oriental на участке 79. [ 236 ] Эти два клуба были дружны до начала Первой мировой войны, а когда в 1890 году сгорел отель «Ориентал», Юнион-клуб позволил клубу «Конкордия» разделить свои помещения. [ 238 ] Союзный клуб (Клуб Кобе) продолжал действовать даже после возвращения поселения. [ 239 ] [ 240 ]
Кантей-бё
[ редактировать ]
Для этнических китайцев Кантей-бё представлял собой место, где можно молиться о процветании как в бизнесе, так и в домашнем хозяйстве. [ 241 ] и был местом духовной поддержки. [ 242 ] Китайские иммигранты Цин построили два храма Кантей-бё в смешанной жилой зоне. Один из них был построен в Накаямате-дори 7-тёме в 1888 году влиятельными местными китайцами Лан Чжуофэном, Чжэн Вангао и Май Сёпенгом под эгидой перемещения заброшенного храма Дзиган-сан Тёраку-дзи из Фусэ-мура, Кавати-гун, Осака. [ 243 ] Первоначально Чёраку-дзи был посвящен поклонению Одиннадцатиликому Каннону в первую очередь китайские объекты поклонения, такие как Гуань Ди и Тяньхоу Шэнму . , но вместе с этим ходом были также добавлены [ 244 ] Этот Кантей-бё был разрушен в июне 1945 года бомбардировками союзников, но был восстановлен в 1947 году и оборудован статуей Гуань Ди, импортированной из Тайваня. [ 245 ] Другой Кантей-бё был также построен в 1888 году в Канотё 2-тёмэ и также разрушен во время бомбардировки в июне 1945 года, но, в отличие от первого, так и не был восстановлен. [ 246 ] Чжунхуа Хуэйгуань, расположенный в Накатамате-дори 6-тёмэ. [ † 29 ] также хранилась статуя Гуань Ди, и поэтому его также называли Кантей-бё. [ 248 ]
проводится мероприятие ( Суйрику Фудо Сёэ ( Suiriku Fudo Shōe ) во время Фестиваля призраков с 14 по 16 день 7-го месяца лунного календаря В восстановленном Кантей-бё ежегодно . В октябре 1997 года этот фестиваль был признан Муниципальным нематериальным народным культурным достоянием № 1. 1 города Кобе. [ 249 ]
Лекарство
[ редактировать ]Иностранцы, проживающие в поселении, с самого начала считали плохое санитарное состояние своего поселения серьезной проблемой. [ 250 ] Тифозные инфекции были обычным явлением, [ 251 ] существовали опасения, что оспа или холера . также может распространиться [ 250 ] В мае 1869 года префектура учредила больницу в Удзино-муре ( Удзино-мура ). [ † 30 ] Принимавший иностранцев помимо японских пациентов, назывался Kobe Hospital ( Госпиталь Кобе ) . [ 252 ] [ † 31 ] [ 254 ] Но спустя немногим более года иностранцы, разочарованные низким уровнем доступного там лечения, начали ощущать необходимость создания собственных самоуправляемых больниц. [ 255 ]
Иностранные жители исследовали возможность создания больницы, принимающей как иностранцев, так и японцев, но реакция префектуры не была положительной, и в феврале 1871 года иностранцы решили самостоятельно основать на пожертвования свою собственную международную больницу - Международную больницу Кобе ( 神戸万国).病院 , Кобе банкоку бёин ) . [ † 32 ] [ 257 ] Джон Каттинг Берри , ставший медицинским директором Международного госпиталя в июле 1872 года, принял политику обследования японских пациентов, а также пациентов из других стран. [ 258 ] Больница сначала располагалась в доме возле храма Икута. [ † 33 ] но недовольство неадекватными условиями привело к строительству в 1874 году нового здания больницы в Ямамото-дори 1-тёмэ. [ † 33 ] [ 259 ]
Иностранные резиденты
[ редактировать ]Иностранное население
[ редактировать ]Численность иностранных резидентов как в заграничном поселении, так и в зоне смешанного проживания была следующей. [ 260 ]
Год | Британский | Американский | немецкий | Французский | Голландский | Цин | Другой | Общий |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1871 | 116 | Неизвестный | 36 | 19 | 36 | 240 | Неизвестный | Неизвестный |
1878 | 230 | 52 | 50 | 11 | 26 | 619 | 28 | 1016 |
1880 | 194 | 63 | 42 | 10 | 10 | 517 | 22 | 858 |
1885 | 144 | 37 | 42 | 12 | 11 | 630 | 27 | 903 |
1890 | 310 | 87 | 87 | 59 | 13 | 1432 | 51 | 2039 |
1895 | 449 | 121 | 177 | 29 | 15 | 988 | 129 | 1908 |
Важные иностранные резиденты
[ редактировать ]Бизнесмены
[ редактировать ]Александр Кэмерон Сим переехал в Кобе в 1870 году, где работал в местной аптеке Llewellyn & Co., прежде чем основать компанию Sim & Co. на участке 18. [ 164 ] [ 261 ] Помимо раздачи Рамуне и предложения о создании KRAC, Сим был также известен как руководитель внутренних пожарных сил поселения. [ 262 ] для чего он наблюдал с пожарной смотровой башни в парке Нисимачи. [ † 26 ] возле его дома. [ 263 ] Он держал свою пожарную одежду, шлем и топор рядом с подушкой, даже когда спал. [ 263 ] и лично участвовал почти во всех мероприятиях по тушению пожаров за время своего пребывания в должности. [ 264 ] После того, как поселение было возвращено и пожарные силы вошли в состав Кобе, Симу осталась должность почетного советника в новой структуре. [ 264 ] и разрешили руководить командой. [ 265 ] Сим также был заместителем председателя муниципального совета поселения, и, поскольку председатель был болен во время церемонии возвращения поселения, Сим присутствовал вместо него и подписал соответствующие документы. [ 266 ]

В 1868 году Артур Хескет Грум , работавший в компании Томаса Блейка Гловера «Гловер и Ко», приехал в Кобе, чтобы открыть филиал этой компании. [ 267 ] В 1871 году Грум вместе со своим коллегой Хейманном «Гловер и компания» вместе со своим коллегой «Гловер и компания» помог основать Mourilyan, Heimann & Co. на участке 101 иностранного поселения, экспортируя японский чай и импортируя цейлонский чай . [ 268 ] [ 269 ] В 1895 году Грум построил виллу на земле на вершине горы Рокко, взятой в аренду на имя его сына. Продав участки на горе другим иностранцам, он заложил основу для развития горы. [ 270 ] [ 271 ] Грум был также известен как спортсмен и участвовал в основании Крикетного клуба Кобе и Спортивного клуба регаты Кобе. [ 272 ] Грума на четыре лунки Частное поле для гольфа , которое он построил в 1901 году на горе Рокко, было первым полем для гольфа в Японии. [ 273 ] В 1903 году, после возвращения поселения, оно превратилось в гольф-клуб Кобе с членской системой. [ 274 ] Грум также работал президентом управляющей компании отеля Oriental с 1897 по 1916 год. [ 269 ] [ 275 ]
Эдвард Чарльз Кирби основал компанию Kirby and Co. сразу после открытия порта, импортируя оборудование, а также различные товары и всякую всячину. [ 276 ] [ 277 ] [ 278 ] [ 279 ] В 1869 году Кирби и двое англичан основали Onohama Iron Works, которую Кирби затем взял под свой контроль как Onohama Shipyards . [ 280 ] Onohama Shipyards внесла большой вклад в судостроительную промышленность Кобе. В 1882 году здесь был построен первый в Японии железный пароход «Дайити Тайко Мару» ( 第一太湖丸 ) ( железнодорожный паром через озеро Бива ). Однако у него возникли трудности с управлением, и в 1884 году Кирби покончил жизнь самоубийством. [ 281 ] [ 282 ] [ 283 ] [ 284 ]

Эдвард Хэзлетт Хантер , бывший сотрудник Kirby and Co., покинул эту компанию, чтобы основать собственный торговый бизнес Hunter and Co. под номером 29 в 1874 году. [ 285 ] [ 286 ] В 1879 году он заручился поддержкой торговца лесоматериалами Кадоты Сабуроби, чтобы основать Osaka Iron Works (будущую Hitachi Zosen Corporation ) в устье реки Абэ в Осаке и тем самым заняться судостроением. [ 287 ] Хантеру удалось построить деревянный сухой док в 1883 году, когда проект считался довольно сложным с учетом современных технологий, и успешно превратил Osaka Iron Works в ведущего судостроителя региона Кансай. [ 288 ] Диверсифицированный менеджмент Хантера вывел его предприятие на прочный путь. [ 289 ] Когда в 1882 году последствия дефляционных мер японского правительства привели Осакский металлургический завод в тяжелое положение, его компания смогла пережить кризис, получая прибыль от экспорта полированного риса. В это время Хантер экспортировал более 10 000 тонн риса в год, а рис Кобе установил стандарт цен на лондонском рынке зерна. [ 157 ] [ 290 ] В последние годы жизни Хантер доверил свой бизнес своему сыну Рютаро Хантеру , который много работал над углублением культурного обмена между иностранцами и японцами, в том числе собирая голоса за поправку к неравноправным договорам от иностранных жителей. [ 291 ]
Братья Уолш, Томас и Джон, переехали в Кобе, как только открылся порт, и основали филиал своего торгового бизнеса «Уолш и Ко» (позже «Уолш, Холл и Ко»). [ 292 ] Уолш, Холл и компания закупали в Японии хлопок, который в то время использовался на Западе для изготовления бумаги, а затем продавали его за границу. [ 293 ] Затем они использовали негашеную известь для отверждения хлопка перед его экспортом, но следы извести в хлопке впоследствии нагревались под воздействием воды в результате химической реакции, которая часто приводила к пожарам. Затем Уолш, Холл и компания переключились на экспорт хлопка в виде целлюлозы , что принесло большую прибыль. [ 294 ] Братья Уолш также основали бумажную фабрику Кобе (будущую бумажную фабрику Mitsubishi ) в Санномии , [ † 33 ] тем самым расширив свое влияние и на производство бумаги. [ 295 ]
Писатели
[ редактировать ]
Лафкадио Хирн оставался в иностранном поселении Кобе с 1894 по 1896 год. Он нашел работу в газете Kobe Chronicle благодаря представлению Бэзила Холла Чемберлена , [ 296 ] и в течение четырех месяцев публиковал критические эссе в своем редакционном разделе. [ 229 ] Именно в Кобе Хирн принял решение стать натурализованным японцем. [ 297 ] В 1896 году Хирн покинул Кобе, чтобы стать профессором Токийского университета . [ 298 ]
Венцеслав де Мораеш был назначен первым вице-консулом португальского консульства в поселении, быстро получил звание консула и оставался в Кобе до 1913 года. [ 298 ] [ 299 ] Начиная с 1901 года Мораес публиковал очерки о Японии в португальской газете Comércio do Porto . [ 300 ]
Христианские миссионеры
[ редактировать ]
Христианские миссионеры, посетившие зарубежное поселение Кобе, занимались не только прозелитизмом, но и деятельностью в сфере образования, медицины и социального обслуживания.
Осенью 1886 года южные методистские миссионеры Джеймс Уильям Ламбут и Уолтер Рассел Ламбут открыли у себя дома в доме № 47 школу, которую они назвали Институтом Палмора. Там они читали лекции по английскому языку и Библии. [ 301 ] Институт Палмора превратился в профессиональное училище, обучающее разговорному английскому языку. [ 302 ] а его женское отделение стало средней и старшей школой Кэймэй Гакуин. [ 301 ] [ 303 ] Джеймс Ламбут также принимал участие в основании школы для девочек Хиросимы (предшественника Университета Хиросимы Джогакуин ) и факультета подготовки учителей детских садов (один из предшественников колледжа Сэйва). [ † 34 ] ), [ 304 ] а в 1889 году Уолтер Ламбут основал Университет Квансей Гакуин . [ 305 ] Жена Джеймса, Мэри Изабелла Ламбут, известна тем, что основала женскую школу Кобе одну ( ). из предшественниц колледжа Сейва [ † 34 ] ) в 1888 году. [ 304 ]

Две женщины-миссионеры Американского совета, Элиза Талкотт и Джулия Дадли , названные Домом Кобе (позже Колледж Кобе ), у подножия горы Сува в 1875 году для улучшения образования для девочек. [ 306 ] [ 307 ] В 1880 году Дадли основал школу для девочек Кобе одну ( ) из предшественниц колледжа Сейва . [ † 34 ] [ 309 ]
Джон Каттинг Берри , еще один миссионер Американского совета, руководил не только Международной больницей Кобе, но и больницей Кобе, и активно вел свою медицинскую практику в Кобе, Химедзи и Санда . [ 310 ] [ 311 ] В январе 1873 года Берри провел первое вскрытие человека в префектуре больницы Кобе. [ 312 ] [ 313 ] Он посетил тюрьму Кобе в 1877 году по запросу префектуры в ответ на вспышку бери-бери. [ 314 ] внутри, и своими глазами увидел тамошнюю антисанитарию и бесчеловечное обращение с заключенными. Он подтолкнул префектуру к реформированию тюремной системы, и многие другие миссионеры последовали за ним, посещая тюрьмы и представляя правительству планы их реформы. [ 315 ]
Монахиня на Филомена Валентина Антонина присматривала за сиротами в женской школе на участке 41, начиная примерно с 1890 года. Она продолжала эту работу до окончания войны Тихом океане и за свою жизнь помогла нескольким сотням детей. [ 316 ]
Иностранное кладбище
[ редактировать ]
Кладбище для иностранных жителей было впервые предоставлено сёгунатом Токугава в Онохама Синдэн (ныне город Кобе, Тюо-ку, Хамабе-дори, 6-тёмэ). [ † 35 ] [ 321 ] Кладбище находилось в ведении Исполнительного комитета муниципального совета, а после возвращения поселения - города Кобе. [ 321 ]
В 1899 году, после возвращения поселения, город Кобе основал дополнительное кладбище в Касугано, Фукиай-мура (ныне Нада-ку Кагоике-дори 4-тёмэ), поскольку первоначальное кладбище заполнилось. [ 321 ] Однако со временем это кладбище тоже стало насыщаться, и город начал строить еще одно на горе Футатаби в Тюо-ку. Это новое кладбище, Муниципальное иностранное кладбище Кобе , было завершено в 1952 году после того, как строительство было прервано во время Второй мировой войны. В том же году все могилы Онохамы были перенесены на новое место, а в 1961 году туда же были перенесены и могилы Касугано. [ 321 ]
Влияние на окрестности
[ редактировать ]Иностранное поселение Кобе процветало как плацдарм для торговли и ворота в западную культуру, оказывая также экономическое и культурное влияние на свое окружение. [ 6 ]
До открытия порта местным центром торговли был залив Хёго, вокруг которого сформировался город. [ 322 ] После открытия порта территория вокруг иностранного поселения стала экономическим центром, что привело к строительству вокруг него нового города. [ † 36 ] Начиная с 1890 года город вокруг иностранного поселения и город вокруг старого порта встретились и объединились в одну единую городскую территорию. [ 52 ] Порт, наконец открывшийся в Хёго, на самом деле не был первоначально действующим, а скорее был несколько удален, на побережье в Кобэ-муре; [ 1 ] в 1892 году императорский указ назвал это место портом Кобе. [ 16 ] и в том же году его территория была увеличена и теперь включает в себя старый порт Хёго. [ 22 ] [ 23 ]
Некоторые из первых последствий ощущались в области продуктов питания. Японские заведения начали подавать говядину еще в 1869 году. [ 169 ] Вскоре после этого появились мясные лавки, и с тех пор японцы зарабатывали на жизнь продажей говядины. Примерно в то же время распространились употребление молока и употребление хлеба. [ 323 ] Начиная с 1873 года префектура Хёго способствовала строительству архитектуры в западном стиле в районе города рядом с поселением, а после возвращения поселения строительство в западном стиле шло хорошо. [ 324 ] Вид местных иностранцев, занимающихся такими видами спорта, как теннис и регби, вдохновил местных жителей тоже заняться ими. [ 221 ] Увеличилось число местных христиан. [ 325 ] Сибата Такенака , который участвовал в строительстве поселения, выступал за строительство квартала красных фонарей для иностранцев на том основании, что «открытие порта приведет к заходу военных кораблей и торговых судов, а моряки и другие люди будут приходить и уходить; без борделей, ситуация выйдет из-под контроля». [ † 37 ] [ 326 ] Поэтому квартал красных фонарей Фукухара был построен в 1868 году в устье реки Удзи, на окраине смешанной жилой зоны. [ 327 ] В 1870 году он был перенесен на восток от берегов реки Минато, к северу от шоссе Сайгоку Кайдо, и его новое место получило название Син-Фукухара. [ 328 ] Бордели Фукухары приветствовали присутствие своих иностранных клиентов, а некоторые из его зданий сочетали в себе восточный и западный стили. [ 329 ]
Наличие иностранного поселения придало Кобе современную, стильную и экзотическую атмосферу. [ 330 ] с богатым духом предпринимательства, [ 330 ] и доброжелательное отношение к иностранцам. [ 331 ] Между тем, в смешанной жилой зоне японцы жили бок о бок с иностранцами и общались с ними в своей обычной жизни, что помогло превратить Кобе в многонациональный и мультикультурный город. [ 143 ] [ † 38 ]
Сравнение с другими зарубежными населенными пунктами
[ редактировать ]По площади иностранное поселение в Кобе было третьим в стране после Нагасаки и Иокогамы, с примерно 1 ⁄ 7 площади поселения Иокогама и 1 ⁄ 2 от площади поселения Нагасаки. Однако, строго говоря, Иокогама представляла собой совокупность двух отдельных поселений, а Нагасаки — восьми. Каждое из подразделений в Иокогаме само по себе было больше, чем все поселение Кобе, но даже самое большое в Нагасаки было меньше. Площадь смешанной жилой зоны в Кобе была третьей в стране после Иокогамы и Цукидзи. [ 134 ]
Поселение в Кобе было больше, чем связанная с ним смешанная жилая зона, но в Цукидзи и Хакодатэ дело обстояло иначе. Цукидзи находился в тени близлежащего поселения Иокогама, где предпочитали проживать иностранные купцы, а его жилой район находился ближе к местам работы некоторых иностранных чиновников и правительственных советников. [ 333 ] В Хакодате условия на земле самого поселения были настолько плохими, что иностранцы предпочитали проживать за его пределами, в смешанной жилой зоне. [ 334 ]
Что касается иностранного населения, в более крупном поселении Иокогама в 1893 году проживало 4946 человек. [ 335 ] в то время как в Нагасаки их было 938 около 1868 г. [ 336 ] и 1711 по возвращении в Японию в 1899 году. [ 337 ] Цукидзи, следующее по величине поселение после Кобе по площади и обладающее более крупной смешанной жилой зоной, тем не менее, имело только 72 официальных жителя в сентябре 1871 года и 97 в 1877 году из-за преобладания нелегального проживания за пределами разрешенной территории. [ 338 ]
Расположение | Иокогама | Нагасаки | Хакодатэ | Цукидзи | Кобе | Кавагути |
---|---|---|---|---|---|---|
Район расселения [ † 39 ] [ 134 ] | 348197 [ † 40 ] | 105787 [ † 41 ] | 1730 | 26162 | 49645 | 7747 |
Смешанная жилая зона [ † 39 ] [ 134 ] | 36216 | 2973 | 13216 | 33323 | 26756 | 3578 |
Кобе и Иокогама развивались как окна во внешний мир в период Мэйдзи. [ 339 ] Однако в целом у Кобе были более гладкие отношения между японцами и иностранцами. [ 5 ] в то время как отношения в Иокогаме были гораздо более непростыми, поскольку почти каждый год происходили шумные бойкоты сделок с иностранцами из-за недобросовестной деловой практики. [ 98 ] Одной из причин этой разницы, возможно, было преимущество в опыте, полученное в результате позднего старта Кобе. Порт Кобе открылся через восемь лет после порта Иокогамы, за это время были отсеяны худшие иностранные торговцы, и каждая сторона смогла глубже понять друг друга. [ 340 ] [ 341 ]
Между этими двумя портами было еще одно сходство. Как уже говорилось, сёгунат в конечном итоге открыл порт Кобе, а не порт Хёго, как предполагалось в Ансэйских договорах. [ 1 ] Точно так же порт в Иокогаме был открыт в тогда еще нищей Иокогаме-мура, а не в шумном Канагава-дзюку . [ 342 ] В случае Хёго это изменение не вызвало особых инцидентов, но в случае с Канагавой сёгунат приступил к подготовке к открытию порта в Иокогаме, несмотря на решительные возражения иностранных держав. В конце концов, иностранные державы ратифицировали открытие Иокогамы, когда глубина воды доказала, что это географически лучшее место для порта по сравнению с Канагавой. [ 343 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Кёмачи-дори, бывшая главная улица поселения.
-
Китамати-дори
-
Накамачи-дори
-
Маэмачи-дори
-
Пересечение Кайган-дори ( Японского национального маршрута 2 ) с Акашимати-судзи.
-
Акашимачи-судзи
-
Нанивамати-судзи
-
Эдомачи-судзи
-
Отель «Ориентал» (ранее № 25) после открытия в 2010 году.
-
Мемориал иностранного поселения (перед Кобе Даймару)
-
Мемориал заграничного поселения (на территории бывшего заграничного поселения Лот 95)
-
Кобе Диамару. Расположен в северо-западном углу территории бывшего иностранного поселения.
-
Цветочные часы Кобе. Расположен в северо-восточной части территории бывшего иностранного поселения.
-
Здание сельскохозяйственной палаты Хёго. Расположен в юго-западной части территории бывшего иностранного поселения.
-
Южный край Хигаси Юэнчи. Расположен в юго-восточном углу территории бывшего иностранного поселения.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ После вступления в должность 15-го Токугава сёгуна 10 января 1867 года Токугава Ёсинобу дважды подавал апелляцию с просьбой об одобрении Императором порта, но оба раза получил отказ. Когда Ёсинобу лично посетил дворец и снова подал апелляцию, разрешение наконец было получено после заседания придворного совета. [ 13 ]
- ^ Перейти обратно: а б Соглашение Hyogo об учреждении иностранных поселений в порту Хёго и в Осаке ( -kō narabi Ōsaka ni oite gaikokujin kyoryūchi o sadamuru torikime )
- ^ заключены договоры между городом Кобе (деревней Кобе) и рекой Икута… » Икутагаве to no aida ni torikime…» «Японское правительство организовало поселения в Хёго для людей из разных стран, с которыми
- ↑ 1921 года В «Кобе Сиси: Хонпен Сосэцу» упоминается, что «в то время среди японцев процветала ненависть к иностранцам » , « Гайкокудзин кэн'о но сисо, ходзин ни» ман'ен ши итари ши тодзи» ) . [ 17 ]
- ^ Порт Хёго в то время работал как аванпорт Осаки, где происходило множество деловых сделок и сделок.
- ↑ Кроме того, 4 февраля 1868 года, вскоре после открытия порта, линия войск Домена Бидзэн, двигавшаяся в сторону Нисиномии на шоссе Сайгоку Кайдо, недалеко от поселения, обстреляла и ранила группу иностранцев, которые пытались прорваться через их строй. . Этот так называемый инцидент в Кобе стал первой крупной проблемой в международных делах для нового правительства Мэйдзи. [ 19 ]
- ↑ В то время в районе порта Хёго проживало около 20 000 человек. [ 17 ] по сравнению с примерно 3600 в Кобе-муре. [ 20 ]
- ↑ Сибата Такэнака , который в качестве магистрата сёгуната Токугава префектуры Хёго участвовал в создании поселения, планировал построить обход Сайгоку Кайдо вокруг северной стороны горы Рокко . Поскольку шоссе касалось северной стороны поселения, он хотел избежать столкновений иностранцев и японцев на дороге. [ 24 ] Строительством руководил сёгунат Осаки Сайто Рокузо. Объездной маршрут должен был отделиться от основного шоссе в Окурадани в Акаши, к западу от порта, и снова встретиться с ним у реки Исия в уезде Убара на востоке. Между тем он должен был пройти через Сиракава-мура, Айна-мура, Хигасиобу-мура, гору Майя и Сомадани. [ 25 ] Объезд был завершен до открытия порта, но был быстро закрыт, поскольку новое правительство Мэйдзи построило собственный отдельный объезд вокруг поселения. Часть первоначального объезда до сих пор остается пешеходной тропой под названием Токугава-до. [ 26 ]
- ^ «Это свидетельствует о том, что сёгунат старается максимально избегать контактов между иностранцами и японцами » .
- ↑ Эти аукционы проводились четыре раза по ходу строительства: с 10 сентября 1868 г. по 2 февраля 1873 г. [ 38 ] [ 39 ] Резервная цена за одно цубо земли внутри иностранного поселения составляла два золотых рё (две иены), а цена земли за одно цубо в районе вокруг поселения составляла 12 сен , 5 рин (всего одна восьмая иены). [ 40 ] В некоторых случаях земля продавалась даже дороже этого минимума; например, лот 11, примыкавший к главной улице Кё-мати, был продан за 8 иен 2 сен. компании Glover and Co [ 40 ] Более половины успешных заявок поступило из Великобритании, граждане которой приобрели 64 лота. Немцы приобрели 23 лота, голландцы — 15, американцы и французы — по 11, а итальянец — один лот. На последнем участке разместился офис Исполнительного комитета, высшего исполнительного органа власти поселка. [ 41 ] [ 42 ]
- ↑ После танца в иностранном поселении, другие были проведены в других местах, включая здание Ассамблеи префектуры. То же самое произошло и в Токио, но участники Кансай никогда раньше даже не видели танца в западном стиле. Хотя их пригласили на танец, они были очень озадачены самим мероприятием. Как и Рокумейкан в Токио, эти танцы были сосредоточены на иностранных жителях поселения Кобе, а важные деятели Кансай стали символами модернизации в регионе Кансай. [ 59 ]
- ↑ Международный комитет Кобе временно распался во время Второй мировой войны, но был восстановлен после войны как Международный комитет Кансай и после этого проводил деятельность в интересах иностранцев, проживающих в регионе Кансай. [ 63 ]
- ↑ В правительстве также появилось предложение преобразовать бессрочную аренду внутри поселения в собственность арендаторов, но, как и прежде, оставалось мнение, что иностранцам нельзя разрешать владеть землей, и никакого компромисса достичь не удалось. [ 62 ]
- ↑ Первоначально политика Японии заключалась в том, что она не могла облагать налогом здания поверх постоянно арендованной земли из-за консульской юрисдикции, но после возвращения поселения эта юрисдикция исчезла, и правительство пришло к выводу, что земля теперь подлежит налогообложению. [ 65 ]
- ^ территория бывшего иностранного поселения была определена в соответствии с Законом о городском пейзаже города городского ландшафта как формирования зона . В 1983 году Кобе [ 78 ]
- ↑ Кроме того, жители иностранного поселения в январе 1870 года провели собрание для обсуждения расширения его автономии. Они приняли резолюцию, обеспечивающую право взимать налоги сверх разрешенных Соглашением об иностранных поселениях в порту Хиого и Осаке (земельные и полицейские налоги) для оплаты административных расходов, а также право устанавливать и обеспечивать соблюдение законов. Эти меры были направлены на решение проблем, включая незаконное строительство и незаконную торговлю на территории поселения. Жильцы поселка разослали письма по поводу содержания этой резолюции министрам дипломатических представительств своих стран, но большинство из них проигнорировали их. Единственным, кто ответил, был министр немецкой дипломатической миссии, который утверждал, что нынешних налогов достаточно для поддержания существующей инфраструктуры, и выступал против запроса о предоставлении законотворческих полномочий на том основании, что это может противоречить экстерриториальным полномочиям консульств. Таким образом, постановление не оказало влияния на самоуправление поселка. [ 80 ] [ 81 ]
- ↑ Расследование и предварительные слушания по Нормантонскому инциденту 1886 года проводились в иностранном поселении Кобе ( см. ниже ), а местные жители, живущие рядом с поселением, время от времени оказывались вовлеченными в проблемы, связанные с иностранными резидентами, и сами были вовлечены в вынесение экстерриториальных судебных решений. [ 87 ]
- ↑ Однако не все одобряли явно выраженное влияние Запада в этом районе. Русский философ Рафаэль фон Кёбер заметил, что «слепое подражание европейским и американским порокам и невежеству видно повсюду». [ 99 ] а британский писатель Редьярд Киплинг назвал его «грубым американским городом», «ужасно американским по внешности». [ 100 ]
- ^ Дороги, идущие с севера на юг, были с запада на восток: Нисимачи, Акашимачи, Харимамати, Нанивамати, Кёмачи (или Киомачи), Эдомачи (или Едомати), Итомачи и Хигашимачи. С востока на запад шли, с севера на юг, следующие: Урамачи, Китамати, Накамачи, Маэмачи и Кайган-дори. Территориям, прилегающим к этим дорогам, были присвоены названия в зависимости от дорог. Однако официально эти имена не использовались до возвращения поселения. [ 101 ]
- ↑ Когда в 1975 году город Кобе прокладывал новые дренажные трубы, они обнаружили кирпичные дренажные трубы под землей на территории бывшей концессии, вокруг Акашимати и Итомати. Выяснилось, что эти трубы времен заграничных поселений функционируют уже более ста лет. [ 105 ]
- ^ Газ не стал доступен за пределами иностранного поселения до 1901 года. [ 107 ] [ 108 ]
- ^ Студентов, окончивших обучение между 1879 и 1886 годами, обучал Кондер. [ 119 ]
- ↑ Записи показывают, что «Рамунэ» производился и продавался в Нагасаки до открытия порта Хёго, но на тот момент он не получил широкого распространения. [ 163 ]
- ^ инфекцию» , «gasu o ganyū shita inryō de kansen ga fusegeru» « Напитки, содержащие газ, могут предотвратить
- ^ «У меня закончились деньги» , haraisoko ni natta
- ^ Перейти обратно: а б Парк Нисимачи был построен в 1871 году на месте бывшего кладбища Кобе-мура за пределами зоны иностранных поселений и передан в аренду иностранцам. Его также называли Парком Иностранцев ( 外国人公園 , Гайкокуджин Коэн ) . Джон Уильям Харт, который участвовал в планировании поселения, обозначил его как «ОБЩЕСТВЕННЫЙ САД» на карте своего плана от июля 1870 года. После возвращения поселения он был переименован в парк Маэмати и закрыт в 1903 году ( Doi 2007 , стр. 48–49, Yamashita 1998 , стр. 62).
- ↑ После завершения строительства парка Хигаси Юэнчи в 1877 году туда была перенесена гимназия. [ 206 ] Перенесенная гимназия была расширена в 1927 году. [ 207 ] но сгорел в 1945 году во время бомбардировки Кобе. [ 208 ]
- ↑ В плане поселения Джона Уильяма Харта от июля 1870 года восточный берег реки Икута был обозначен как «ЗЕМЛЯ ДЛЯ ОТДЫХА». Позже жители ссылались на это как на основание для своего требования о строительстве спортивной площадки. [ 216 ]
- ↑ Разрушен бомбардировкой в 1945 году. Восстановлен в 1998 году в Ситаямате-дори 2-тёме. [ 247 ]
- ↑ Расположен в нынешнем Тюо-ку Ситаямате-дори 2-тёмэ.
- ^ Позже университетская больница Кобе [ 253 ]
- ^ Кайсэй . больница Кобе Позже [ 256 ]
- ^ Перейти обратно: а б с В пределах смешанной жилой зоны.
- ^ Перейти обратно: а б с Колледж Сейва объединился с Университетом Квансей Гакуин 1 апреля 2009 года. [ 308 ]
- ^ Кладбище Онохама Синдэн было основано на левой стороне. [ 317 ] реки Икуты в ее старом устье, [ 318 ] в песчаном грунте под насыпью. [ 318 ] [ 319 ] Поскольку вода просачивалась бы внутрь, если бы там были вырыты глубокие ямы в земле, захоронения должны были быть неглубокими, что делало могилы уязвимыми для повреждений в результате наводнения. [ 318 ] [ 320 ]
- ^ В северо-восточной части поселения были построены фабрики иностранных торговцев, а на западном берегу моря были открыты банки и магазины, которыми управляли японцы. Вокруг обоих образовались жилые массивы. [ 52 ]
- ^ ` `С открытием порта будут заходить военные и торговые суда, а моряки и другие случайные люди будут приходить и уходить, поэтому не будет никаких принуждений, если не будет проституток ' ' no mono ga deiri suru no de . юджоя га накуте ва футоришимари де ару"
- ↑ Литературовед Ясуко Имаджо отмечает, что Кобе, «благодаря своему расположению на пути прохождения людей из зарубежных стран, обладал частичной основой для понимания других культур ». . понимание различных культур [ 332 ]
- ^ Перейти обратно: а б Только жилой район.
- ^ Сумма двух населенных пунктов: Каннаи и Ямате.
- ^ Сумма восьми населенных пунктов: Оура, Кудамацу ( Кудамацу ) , Умегасаки, Дэдзима, Синчи, Хиробаба, Хигасиямате и Минамиямате.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 3 , с. 912.
- ^ Перейти обратно: а б с Камики-Сакияма 1993 , стр. 59.
- ^ Перейти обратно: а б 1999 , стр. 17.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 20.
- ^ Перейти обратно: а б с Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 26.
- ^ Перейти обратно: а б Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 4 , стр. 24–40.
- ^ Кусумото 2007 , стр. 29–30
- ^ Кусумото 2007 , стр. 33–36
- ^ Кусумото 2007 , с. 36
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 3 , стр. 905.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 14.
- ^ Дой 2007 , стр. 15–16
- ^ Кусумото 2007 , стр. 36–37
- ^ Дой 2007 , стр. 14–15
- ^ Дой 2007 , с. 15
- ^ Перейти обратно: а б « История порта Кобе» (на японском языке) , дата обращения 28 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кусумото 2007 , с. 38
- ^ Кусумото 2007 , стр. 38–39
- ^ Дой 2007 , стр. 21–23
- ^ Кусумото 2007 , с. 41
- ^ Кусумото 2007 , с. 39
- ^ Перейти обратно: а б Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 3 , стр. 912–913.
- ^ Перейти обратно: а б Маэдзима и др. 1989 , с. 28
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 3 , стр. 869–870
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 3 , стр. 870–872
- ^ Синсю Кобе Шиши: Рекиши-хен 3 , стр. 873.
- ^ Перейти обратно: а б Ямасита 1998 , стр. 44–45.
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 4 , стр. 21.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 14, 23.
- ^ Дой 2007 , стр. 16–17
- ^ Кусумото 2007 , с. 42, 115
- ^ Дой 2007 , стр. 19–20.
- ^ Кусумото 2007 , с. 44, 115
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 16–17
- ^ Дой 2007 , стр. 32–34
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , с. 44
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокудзин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 41–42.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 22.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 35.
- ^ Перейти обратно: а б с Камики-Сакияма 1993 , стр. 35.
- ^ Дой 2007 , стр. 35–36
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 22–23
- ^ Перейти обратно: а б 2005 , с. 21.
- ^ Перейти обратно: а б с Камики-Сакияма 1993 , стр. 37.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 52–53
- ^ Перейти обратно: а б Камики-Сакияма 1993 , стр. 85.
- ^ Перейти обратно: а б Ямасита 1998 , стр. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 29–30
- ^ Перейти обратно: а б с Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 24.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 31–32
- ^ Перейти обратно: а б с Синсю Кобе Сиши: Гёсэй-хен 3 , стр. 4.
- ^ Перейти обратно: а б с д Синсю Кобе Сиши: Рекиси-хен 4 , стр. 24.
- ^ Кусумото 2007 , с. 278
- ^ Перейти обратно: а б Синсю Кобе Шиши: Гёсэй-хен 3 , стр. 5.
- ^ Кусумото 2007 , с. 273
- ^ Тории 1982 , стр. 172–175
- ^ Кусумото 2007 , стр. 273–274
- ^ Кусумото 2007 , стр. 140–142
- ^ Кусумото 2007 , стр. 140–151
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 38, 240.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 44–45.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 42.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 17–18.
- ^ Дой 2007 , стр. 108–110, 113–114
- ^ Ямасита 1998 , стр. 55.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 43.
- ^ Дой 2007 , стр. 117–119
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 48.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 43–44
- ^ Дой 2007 , стр. 119–123.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 48–49.
- ^ Кобе Гаикокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 41–44
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 49.
- ^ Перейти обратно: а б « Возвращение и слава поселения». Бывшее иностранное поселение Кобе (на японском языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года . Проверено 13 января 2013 года .
- ^ «Курс бывшего иностранного поселения в Кобе» . Туристический путеводитель Хёго (на японском языке). Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года. Проверено 13 января 2013 года .
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 102.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 99–100
- ^ Перейти обратно: а б с «Вторая мировая война и послевоенные дни». Бывшее иностранное поселение Кобе (на японском языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года . Проверено 13 января 2013 года .
- ^ Перейти обратно: а б с «Истории бывшего поселения : очерк». Истории архитектуры в Кобе (на японском языке, 24 декабря 2012 г.). Проверено 13 января 2013 г.
- ^ Кобе Гаикокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 61–63
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 39–41
- ^ Кусумото 2007 , стр. 64–65
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 56.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокудзин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 56–57.
- ^ Перейти обратно: а б с Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 58.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , с. 130
- ^ Кусумото 2007 , с. 132, 157–158
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 87–88.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 268.
- ^ Дой 2007 , с. 39
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 65–67
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 42–43
- ^ Кусумото 2007 , с. 65
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 210–213.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 213–214, 228–230
- ^ Кусумото 2007 , стр. 65–68
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 214–215
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай, 2011 , стр. 295–296.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 119.
- ^ Киплинг, Редьярд (1913). От моря до моря . п. 307.
- ^ Дой 2007 , стр. 44–46
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 73–74.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 19.
- ^ Дой 2007 , с. 34
- ^ Ямасита 1998 , стр. 61.
- ^ Дой 2007 , стр. 79.
- ^ Перейти обратно: а б Маэдзима и др. 1989 , с. 31
- ^ Перейти 2006 , с. 132
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 75–79
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 108, 113.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 78–79
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 103.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 114–115.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 114.
- ^ Перейти обратно: а б Камики-Сакияма 1993 , стр. 115–116.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 119.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 99.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 96–98.
- ^ Перейти обратно: а б Нихон Сангё Гидзюцуси Гаккай 2007 , стр. 414.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 98–99.
- ^ Дой 2007 , с. 64
- ^ Дой 2007 , стр. 64–65
- ^ Дой 2007 , стр. 65–66
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , с. 65
- ^ Дой 2007 , стр. 66–67
- ^ «Новая история, сотканная во времени» . Восточный отель . Проверено 2 мая 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокудзин Кёрючи Кенкюкай, 2005 , стр. 17–19.
- ^ Перейти обратно: а б Камики-Сакияма 1993 , стр. 195–196.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 19–20
- ^ Дой 2007 , стр. 48, 50–52.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 88–89
- ^ Дой 2007 , с. 29
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 24–25
- ^ Перейти обратно: а б с д Камики-Сакияма 1993 , стр. 74.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 65.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 164.
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , с. 96
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай, 2005 , стр. 26–27.
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 55.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 25.
- ^ Кусумото 2007 , стр. 130–131
- ^ «История Нанкинмати» [История Нанкинмати] Нанкинмати Тайдзен (на японском языке). продвижения Нанкинмати Сётэнгай Ассоциация Получено 14 , января
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 28.
- ^ Дой 2007 , стр. 52–53
- ^ Кусуяма 1984 , стр. 234–236
- ^ Дой 2007 , стр. 53–54
- ^ Кусуяма 1984 , стр. 236–239
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 68.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 70.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 48.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 26–28
- ^ Дой 2007 , стр. 96–97
- ^ Кобе Гаикокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 48–49
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 84–85.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 28.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 50–51
- ^ Перейти обратно: а б Камики-Сакияма 1993 , стр. 147.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 31–34
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 28–30
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 51–52
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 217–218.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 52.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 64–66.
- ^ Перейти обратно: а б Камики-Сакияма 1993 , стр. 152.
- ^ Танигучи 1986 , с. 61
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 91.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 206.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 206–207.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Камики-Сакияма 1993 , стр. 208.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 207–208.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 178.
- ^ Перейти 2006 , с. 101
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 183–184
- ^ Мураками 1987 , стр. 69.
- ^ Перейти обратно: а б Мураками 1987 , с.70.
- ^ Мураками 1987 , стр. 70–71.
- ^ Мураками 1987 , стр. 71.
- ^ Танигучи 1986 , с. 105
- ^ Дой 2007 , с. 83
- ^ Дой 2007 , стр. 83–84
- ^ Дой 2007 , с. 84
- ^ Дой 2007 , стр. 84–85
- ^ Танигучи 1986 , с. 114
- ^ « История Центральной католической церкви Кобе» (на японском языке). Архивировано из оригинала 17 декабря 2009 года. Проверено 28 апреля 2010 года .
- ^ Японские хроники 1980 , стр. 87–88.
- ^ Дой 2007 , с. 86
- ^ Дой 2007 , стр. 87–88
- ^ « Рост Союзной церкви Кобе». О нашей церкви (на японском языке). Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 г. Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ «О НАС - Союзная церковь Кобе» .
- ^ Перейти обратно: а б Японские хроники 1980 , с. 91
- ^ Японские хроники 1980 , с. 105
- ^ Таниока-Сасаки 2001 , стр. 211–226
- ^ Таниока-Сасаки 2001 , стр. 217–218
- ^ Тачикава 1996 , стр. 124–125.
- ^ Тачикава 1996 , стр. 131–133.
- ^ Тачикава 1997 , стр. 141–164.
- ^ Тачикава 1997 , стр. 175–184.
- ^ Татикава 1997 , стр. 184–190.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 107–108.
- ^ Перейти обратно: а б 1999 , стр. 108.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 109.
- ^ Дой 2007 , стр. 60–61
- ^ Дой 2007 , с. 56
- ^ Кобе Гаикокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 110–111
- ^ Японские хроники 1980 , с. 136
- ^ Кусумото 2007 , стр. 134–135
- ^ Танада и др. 1984 , с. 31
- ^ Кусумото 2007 , с. 135
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 111.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 113.
- ^ Такаги 2006 , стр. 213–215.
- ^ Такаги 2006 , стр. 210–211, 215.
- ^ Кусумото 2007 , с. 134
- ^ Такаги 2006 , стр. 211–212.
- ^ Перейти обратно: а б Татикава 1997 , стр. 190–191.
- ^ Тачикава 1997 , стр. 198.
- ^ Татикава 1997 , стр. 193.
- ^ Дой 2007 , с. 47
- ^ Дой 2007 , стр. 47–48
- ^ Такаги 2006 , с. 216
- ^ Перейти обратно: а б с Дой 2007 , с. 48
- ^ Такаги 2006 , с. 220
- ^ Дой 2007 , с. 72
- ^ Перейти обратно: а б Японские хроники 1980 , с. 80
- ^ Японские хроники 1980 , с. 83
- ^ Перейти обратно: а б Танигучи 1986 , с. 30
- ^ Японские хроники 1980 , с. 84
- ^ Дой 2007 , стр. 73–74
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 156–157.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 166.
- ^ Дой 2007 , стр. 72–74
- ^ Танигучи 1986 , с. 31
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , стр. 92–93
- ^ Японские хроники 1980 , стр. 139–141.
- ↑ The Japan Chronicle 1980 , стр. 138–139, 141.
- ^ Перейти обратно: а б Японские хроники 1980 , с. 141
- ^ Дой 2007 , стр. 66.
- ^ Дой 2007 , с. 93
- ^ «История» . Клуб Кобе . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Go 2006 , стр. 52–54.
- ^ Кобе Какё Каджин Кенкюкай 2004 , стр. 64.
- ^ Чука Кайкан 2000 , стр. 246.
- ^ Кояма 1979 , стр. 117–118.
- ^ Кёяма 1979 , с. 118
- ^ Кёяма 1979 , с. 119
- ^ Кояма 1979 , стр. 120–121.
- ^ Чука Кайкан 2000 , стр. 300–301.
- ^ Чука Кайкан 2000 , стр. 325.
- ^ Чжан 2005 , стр. 165–166
- ^ Перейти обратно: а б Танака 2012 , стр. 29–30
- ^ Японские хроники 1980 , с. 148
- ^ Танака 2012 , стр. 39–40
- ^ «Предшественники Университетской больницы и медицинского факультета Кобе (1869–)» История Университета Кобе (на японском языке) , получено 20 декабря 2014 г.
- ^ Танака 2012 , с. 27
- ^ Танака 2012 , с. 30
- ^ «Кобе в Сейсё» Хэнсю Иинкай 2001 , стр. 63.
- ^ Танака 2012 , стр. 30–31
- ^ Танака 2012 , стр. 33–35
- ^ Японские хроники 1980 , с. 143
- ^ Маэдзима и др. 1989 , стр. 27.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 62–63.
- ^ Дой 2007 , стр. 42–43
- ^ Перейти обратно: а б Дой 2007 , с. 43
- ^ Перейти обратно: а б Такаги 1996 , с. 72
- ^ Дой 2007 , стр. 43–44.
- ^ Такаги 1996 , стр. 70–71.
- ^ Такаги 2006 , стр. 58–59.
- ^ Такаги 2006 , с. 66
- ^ Перейти обратно: а б Танада и др. 1984 , с. 47
- ^ Такаги 2006 , стр. 52–54.
- ^ Танада и др. 1984 , стр. 50–53
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 107–111
- ^ Такаги 2006 , стр. 16–18.
- ^ Такаги 2006 , стр. 18–20.
- ^ Дой 2007 , с. 68
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 141.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 35.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 146–147.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 56.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 147–150.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 143–144.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 36.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 150–151.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 56–57
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 144–145.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 57.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 145.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 145–146.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 146.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 58.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 147–148.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 148–149.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 149.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 149–150.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 150–151.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 164–165.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 156–160
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 160.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 172–173.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 175.
- ^ Перейти обратно: а б «Кобе в Сейсё» Хэнсю Иинкай 2001 , стр. 39.
- ^ «История Института Палмора» (на японском языке). Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ «Гакуин но Рекиси» История школы (на японском языке). Кеймей Гакуин . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Университет Сэйва и Университет Квансей рассматривают возможность слияния» (на японском языке, Университет Квансей Гакуин). Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Танигучи 1986 , стр. 119–126.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 153–154
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 73–74
- ^ «Мы объединились с Университетом Квансей Гакуин». ( Получено 28 апреля 2010 г. ).
- ^ Такенака 2000 , стр. 23, 53.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 152.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 72.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 153.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 1999 , стр. 72–73
- ^ Джон К. Берри (апрель 1912 г.). «Медицина в Японии: ее развитие и современное состояние» (PDF) . Журнал расового развития . 2 (4): 470.
- ^ Японские хроники 1980 , с. 97
- ^ Танигучи 1986 , с. 119, 123–125, 127–128
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 242.
- ^ Перейти обратно: а б с Танигучи 1986 , с. 13
- ^ Дой 2007 , стр. 81.
- ^ Дой 2007 , стр. 80–82
- ^ Перейти обратно: а б с д «Иностранное кладбище» [Иностранное кладбище]. Ширу (на японском языке). Кобе Сити. 3 марта 2011 года . Получено 17 , января
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 4 , стр. 24–25
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 4 , стр. 33.
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 4 , стр. 34.
- ^ Синсю Кобе Сиши: Рекиши-хен 4 , стр. 36–38
- ^ Хитоми 2008 , с. 90
- ^ Католицизм 2005 , стр. 100–100. 200–201
- ^ Католик 2005 , с. 201
- ^ Soeda 2010 , pp. 79–80
- ^ Перейти обратно: а б Кобе Гайкокудзин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 35.
- ^ Ямасита 1998 , стр. 65.
- ^ Имаджо 2008 , с. 16
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 76.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 75, 77.
- ^ Иокогама Кайко Сирёкан 1998 , стр. 31.
- ^ Сигэфудзи 1968 , стр. 202.
- ^ Миногава, Хироюки (30 декабря 2009 г.). Гловера» «Путешествие к всемирному наследию [3] : Бывшая резиденция (на японском языке) . Проверено 24 февраля 2013 г. .
- ^ Кавасаки 2002 , стр. 130–131.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 293.
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2005 , стр. 144–145
- ^ Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай 2011 , стр. 294.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 57.
- ^ Камики-Сакияма 1993 , стр. 57–58.
Библиография
[ редактировать ]- Като, Масахиро (2005 Ханамачи: Икукан но Тошиши ). Ханамачи: городская история в другом пространстве [ Ханамати: Городская история в другом пространстве ]. Асахи Сэнсё (на японском языке). Публикации Асахи Симбун. ISBN 4-02-259885-9 .
- Тецуо Камики (1993 Масахиро Сакияма (ред.) Кобе Кёрючи но Сибунно Сансейки: Хайкара на Мачи но Руцу. Корни высококлассного города поселения Кобе III/IV века. [ Три четверти века в иностранном поселении Кобе: корни стильного квартала ] (на японском языке). Кобе Синбун Сого Шуппан Сента. ISBN 4-87521-476-6 .
- Кавасаки, Харуро (2002) Цукидзи Гайкокудзин Кёрючи: Мэйдзи Дзидай но Токио ни Атта «Гайкоку». Иностранное поселение Цукидзи: «иностранное» в Токио в период Мэйдзи. [ Иностранное поселение Цукидзи: «Иностранец» в Токио в эпоху Мэйдзи ] (на японском языке). Юсёдо Сётэн. ISBN 4-8419-0308-9 .
- Кусуяма, Ивао (1984) . Рождение полиции Хёго: социальные условия с конца периода Эдо до периода Мэйдзи [ Рождение полиции Хёго: от конца периода Эдо до эпохи Мэйдзи ] (на японском языке). Кейо Цушин. ISBN 4-7664-0304-5 .
- Кусумото, Тосио (2007) . Расширенная генеалогия международного города Кобе. [ (Увеличение) Генеалогия международного города Кобе ] (на японском языке). Кодзин но Томо. ISBN 978-4-87555-514-8 .
- Кояма, Тосио (1979) . Зарубежные китайцы в Кобе и Осаке: 100-летняя история зарубежных китайцев в Японии (на японском языке).
- Кортацци, Хью (1987). Викторианцы в Японии: в портах Договора и вокруг них . Атлон Пресс. ISBN 0-485-11312-0 .
- Сигэфудзи, Такео (1968 Нагасаки Кёрючи: Хитоцу но Нихон Киндаиси ). Поселение Нагасаки: кусочек современной японской истории . Коданша Гендай Синсё 143 (на японском языке) . 4-06-115543-1 .
- Такаги, Масамицу (1996). Это ЧЕЛОВЕК: Хайкара Кобе о Цукутта Отоко AC Сим но Шимин Сейкацу, Супоцу, Борантия Кацудо. Это гражданская жизнь, спорт и волонтерская деятельность MAN A.C. Шима, человека, создавшего яркий Кобе. (на японском языке). Союз регби префектуры Хёго, Клуб регби Спортивной федерации средней школы префектуры Хёго. ISBN 4-343-00362-0 .
- Такаги, Масамицу (2006) . Спортивная история Кобе на японском языке Кобе Синбун Сого Шуппан Сента). ( 4-343-00362-0 .
- Такенака, Масао (2000) . Выйдя далеко за рамки истории женской семинарии в Кобе (на японском языке). Кёбункван. ISBN 4-7642-6549-4 .
- Танака, Томоко (2012). Зарождение современной японской системы высшего образования: переплетение регионов, стран и христианского мира [ Рассвет системы высшего образования современной Японии: смешение регионов, стран и христианства ] (на японском языке). Сибункаку Шуппан. ISBN 978-4-7842-1618-5 .
- Танада, Синсуке, Такехиро, Кенъити (1984) . История Playland Rokkosan ). (на японском языке Шуппан Кагаку Сого Кенкюсё ISBN 4-87969-005-8 .
- Танигучи, Тошиказу (1986) . Спите, апостолы: История иностранного кладбища Кобе Кобе Синбун Шуппан). (на японском языке ISBN 4-87521-447-2 .
- ). Дои, Харуо ( 2007 История поселения Кобе (на японском языке). Ливрея. ISBN 978-4-947727-92-3 .
- (1982). Тории, Юкио 1500 лет порту Кобе. Здесь можно увидеть происхождение японских портов. (на японском языке). Кайбундо. ISBN 4-303-63652-5 .
- Маедзима, Масамицу; Хасуике, Ёсихару; Накаяма, Сётаро (1989) . 100 лет префектуре Хёго Ямакава Шуппанша). (на японском языке ISBN 4-634-27280-6 .
- (1987). Мураками, Казуко Рай западных сладостей Кобе ). (на японском языке ISBN 4-586-50745-4 .
- (1998). Ямасита, Такаши Порт Кобе и иностранное поселение Кобе Киндай Бунгейша). (на японском языке ISBN 4-7733-6218-9 .
- Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай, изд. Из окна поселка [ Из окон Заграничной слободы ] (на японском языке). Компания ДЖУНКУДО.
- Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай, изд. Кобе и поселение: оригинальный образ мультикультурного города [ Кобе и его зарубежное поселение: истоки мультикультурного города ] (на японском языке). Кобе Синбун Сого Шуппан Сента. ISBN 4-343-00315-9 .
- Кобе Гайкокуджин Кёрючи Кенкюкай, изд. (2011) Кёрёти но Мачи кара: Киндай Кобе но Рекиси Танкю. Изучение истории современного Кобе из поселка на японском языке Кобе Синбун Сого Шуппан Сента). ( 978-4-343-00656-1 .
- Кобе Какё Каджин Кенкюкай, изд. (2004) Кобе Какё: Коно 150 Нэн но Аюми. Кобе и зарубежная китайская история за последние 150 лет на японском языке Кобе Синбун Сого Шуппан Сента). ( 4-343-00268-3 .
- «Кобе в Сейсё» Хэнсю Иинкай, изд. Кобе и Библия 450-летняя история Кобе и Хансина [ Кобе и Библия: 450 лет прогресса в Кобе и его окрестностях ] (на японском языке). Кобе Синбун Сого Шуппан Сента. ISBN 4-343-00137-7 .
- Комей Го, изд . Энциклопедия иностранной культуры Кобе [ Энциклопедия иностранной культуры Кобе Сента). ] (на японском языке Кобе Синбун Сого Шуппан 4-343-00385-Х .
- Японские хроники, изд. (1980). Иностранное поселение Кобе [ Иностранное поселение Кобе ]. Перевод Широ Одейси и Хироши Хори, комментарий Харуо Дои.
- Синсю Кобе Шиши Хэнсю Иинкай, изд. (1989) Синсю Кобе Шиши: Рекиши-хен 3. Недавно пересмотренная история города Кобе. История. Часть 3. (на японском языке). Кобе Сити.
- Синсю Кобе Шиши Хэнсю Иинкай, изд. (1989) Синсю Кобе Шиши: Рекиши-хен 4. Недавно переработанный том 4 «Истории города Кобе». (на японском языке). Кобе Сити.
- Синсю Кобе Шиши Хэнсю Иинкай, изд. (2005) Синсю Кобе Шиши: Гёсэй-хен 3. Недавно переработанное административное издание по истории города Кобе 3 (на японском языке). Кобе Сити.
- Чука Кайкан, изд. (2000 Ракучи Сейкон: Кобе Какё — Синхану Чука Кайкан но Хякунен) . Упавшие корни: 100 лет китайцев Кобе и Китайского центра Косака Кенбун). (на японском языке ISBN 4-87636-180-0 .
- Сангё Гидзюцуси Гаккай, изд. Нихон Энциклопедия истории японских промышленных технологий [ Историческая энциклопедия японских промышленных технологий ] (на японском языке). Сибункаку Шуппан. ISBN 978-4-7842-1345-0 .
- Кайко Сирё Фукю Кёкай, изд. Йокогама Кайко Сирёкан, Йокогама Иллюстрированное иностранное поселение в Иокогаме (на японском языке). Юриндо. ISBN 4-89660-143-2 .
- Имаджо, Ясуко (март 2008 г.). Исследование иностранного поселения Кобе - Как места встречи разных культур - О старом заграничном поселении Кобе: как месте встречи разных культур. Университет моды и дизайна Кобе Колледж исследований свободных искусств Кобе (на японском языке) (32): 15–28.
- Соэда, Хитоши (март 2010 г.). Иностранное поселение Кобе и проститутки Фукухара / Синсэнгуми [Куртизанки Фукухара и Синсэн-Гуми в иностранной концессии и смешанном жилом районе Кобе] (PDF) . Журнал исследований портовых городов (на японском языке) (5): 75–87.
- Тачикава, Кендзи (сентябрь 1996 г.). Скачки в поселке Кобе (1) [Скачки в иностранном поселении Кобе (1)]. Журнал факультета гуманитарных наук Университета Тоямы (на японском языке) (25): 123–145.
- Тачикава, Кендзи (март 1997 г.). Скачки в поселке Кобе (2) [Скачки в иностранном поселении Кобе (2)]. Журнал факультета гуманитарных наук Университета Тоямы (на японском языке) (26): 141–213.
- Таниока, Фумиэ, Сасаки, Томоко (сентябрь 2001 г.) «Кобе Кёрючи ни Окэру Онгаку» . Музыка в поселении Кобе [Музыка в иностранном поселении Кобе] (PDF) . Бюллетень исследований факультета человеческого развития Университета Кобе (на японском языке). 9 (1): 211–226.
- Чжан, Юлин (март 2005 г.) «Нихон Какё ни Йору Бунка Тейдзи в Эсуникку Аидентити но Шучо -Кобе Какё Рекиси Хакубуцукан но Косацу о Чушин ни-». Презентация культуры и утверждение этнической идентичности китайцев, живущих за границей в Японии. В центре внимания Музей истории заграничного Китая в Кобе. [Проявление этнической идентичности через культурную презентацию: на примере Музея истории Китая за рубежом в Кобе] (PDF) . Форум исследований международного развития (на японском языке) (29): 153–171.
- Хитоми, Сатико (март 2008 г.) «Кайкодзе, Кобе Мэйдзи Сёнен-но Байшун Тосейсаку» . Открытый порт Кобе и меры по борьбе с проституцией в начале эпохи Мэйдзи [Государственный контроль над проституцией в открытом порту Кобе в первые годы периода Мэйдзи] (PDF) . Журнал исследований портовых городов (на японском языке) (3): 89–99.