Jump to content

Белые, евреи и мы

Белые, евреи и мы: к политике революционной любви
Обложка французского издания
Автор Хурия Бутельджа
Оригинальное название Белые, евреи и мы: на пути к политике революционной любви
Переводчик Рэйчел Валински
Язык Французский
Ряд Полутекст(e) Серия вмешательств
Номер выпуска
22
Издатель La Fabrique Editions, Полутекст(e)
Дата публикации
2016
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
2017
Тип носителя Распечатать (мягкая обложка)
Страницы
  • 143 (французское издание)
  • 151 (английское издание)
ISBN 9782358720816 (французское издание)
ОКЛК 947036446
Хурия Бутелджа, автор книги « Белые, евреи и мы»

«Белые, евреи и мы : к политике революционной любви» — книга франко-алжирской политической активистки Хурии Бутелджа , вышедшая в 2016 году и впервые опубликованная на английском языке в 2017 году.

Бутельджа, дочь алжирских иммигрантов , прибывших во Францию ​​в 1960-х годах, является одним из основателей и представителем Le Parti des Indigènes de la République [ fr ] , политического движения, которое представляет детей иммигрантов и продвигает деколониальную политику. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Главы, составляющие первую половину книги, посвящены вопросам солидарности и приглашают читателя к самоанализу. [ 4 ] Первая глава посвящена Израилю и рассматривает Жана-Поля Сартра взгляды на Израиль и палестинское самоопределение , а также роль Израиля в дебатах среди французских левых . [ 5 ] [ 6 ] Его название «Стреляйте в Сартра!» отсылает к лозунгу, который использовали французские националисты во время войны в Алжире . [ 3 ] Во второй и третьей главах обсуждаются исламофобия и антисемитизм в Европе со ссылкой на пересечение расы и религии. [ 7 ] Четвертая глава, адресованная европейским евреям, задается вопросом, когда и как была исключена возможность солидарности между евреями и арабами и как это явление связано с внутриеврейским расизмом в Израиле . [ 4 ] Последние три главы посвящены женщинам и цветным людям в Европе и утверждают, что солидарность между людьми разных полов, рас, религий и сексуальной ориентации необходима для преодоления превосходства белой расы и патриархата . [ 8 ]

Бутельджа критикует как белый феминизм , так и вариант местного феминизма , который не может проследить связь между мужским насилием и западным патриархатом. [ 6 ] Бутельджа также критикует доктрину laïcité ( секуляризма ), которую она считает сговором с государственным расизмом. [ 6 ]

Антрополог Пол Сильверстайн утверждал, что аргумент Бутельджи

сводится к простому предложению, предложению, от которого белые ( les Blancs ) не могут отказаться, если они хотят сохранить некоторый уровень буржуазных привилегий и предотвратить неизбежную деколониальную революцию: вы даете нам любовь, мы даем вам мир. Такая любовь не взаимна; это однобоко. Он требует, чтобы белые полностью приняли цветных французских мужчин и женщин и их борьбу за свободу и равенство как неотъемлемую часть (транс)национального, деколонизированного «большого Мы» ( le grand Nous ). Такая любовь, уточняет она, не связана с «сердцем» как сентиментальной или духовной фигурой, исламской или какой-либо другой. Это любовь к политическим преобразованиям. [ 9 ]

Критический прием и интерпретация

[ редактировать ]

Французские критики

[ редактировать ]

«Белые, евреи и мы» были осуждены французскими критиками как антисемитские , женоненавистнические и гомофобные . [ 1 ] [ 2 ] Ариан Перес раскритиковала подход Бутельджи к вопросам семьи, мужественности, расы и религии, который она сравнила с подходами антисемитского журналиста и писателя Эдуарда Дрюмона . [ 3 ] Роланд Саймон обвинил Бутельджу в «тактической гомофобии, скрытом антисемитизме, симпатиях к сторонникам Саддама [Хусейна] во время войны в Персидском заливе , отказе от женской борьбы («на данный момент») и т. д.» [ 3 ] Малика Амауш, Ясмин Катеб и Леа Николя-Тебул также отвергли идею Бутельджи об объединении еврейского народа с государством Израиль. [ 3 ]

Философ Иван Сегре [ фр ] описывает белых, евреев и нас как временами «мощно политических и поэтических» и хвалит использование Бутелджи концепции расы как «не только безупречное, но и действительно полезное», но критикует книгу по нескольким пунктам. . [ 3 ] Во-первых, Сегре обвиняет Бутельджа в осуществлении « коперниканской революции », в которой право Израиля на существование является «центральным вопросом политики», а позиция человека в отношении Израиля имеет приоритет над всем остальным, в той степени, в которой оно определяет его место «на одной стороне или на другой стороне». другой из расстрельной команды». [ 3 ] Сегре утверждает, что для Бутельджи «вопрос о «существовании Израиля» представляет собой символический универсализм, непропорциональный эмпирической реальности, по крайней мере, если мы признаем, что в истории империализма с 1492 года по сегодняшний день сионизм – предосудительный или нет – является просто деталь». [ 3 ] Сегре критикует отсутствие интереса Бутельджи к событиям в политике Ближнего Востока и Северной Африки, которые не имеют отношения к Израилю, от ирано-иракской войны до гражданской войны в Сирии , и спрашивает: «В сердце «туземцев» всего мира... Имеет ли израильский вопрос такое исключительное значение – или это просто в сердце автора?» [ 3 ] Сегре также характеризует аргументы Бутельджи о феминизме как «стойкие и неубедительные» и отвергает ее вывод о том, что феминистские взгляды среди колонизированных и цветных людей являются лишь следствием колониального порабощения. [ 3 ]

Томас Геноле, член левой партии La France Insoumise , обвинил Бутельджа в расизме и антисемитизме. [ 10 ] В открытом письме, подписанном Иланом Паппе , Ади Офиром , Сильвером Лотрингером , Ронитом Лентином , Сарой Шульман , Ариэллой Азуле и еще 14 людьми, обвинения Геноле описываются как «возмутительные» и утверждается, что он не смог понять ни расизма, ни антисемитизма, ни признать концепцию Бутельджи. «революционной любви». [ 10 ]

Бен Рацкофф охарактеризовал реакцию на «Белых, евреев и нас» как «настоящее линчевание » и сравнил ее с цензурой литературного журнала Tropiques со стороны правительства Виши в 1943 году. [ 6 ]

В письме, подписанном Кристин Дельфи , Анни Эрно , Кэтрин Самари , Изабель Стенгерс и еще 16 людьми и опубликованном в Le Monde в июне 2017 года, авторы обвинили критиков Бутельджи в убийстве персонажей и в том, что они не смогли прочитать «Белых, евреев и нас» за пределами заголовок «или, самое большее, несколько неверно истолкованных цитат». [ 11 ] Авторы продолжают:

Ненависть, которую вызывает Хурия Бутельджа, соизмерима с ее смелостью. Смелость потрясти нашу достойную совесть, когда мы предпочитаем забыть, что мы получаем от того, что мы белые, здесь, на Западе. Смелость пробудить повседневную борьбу расовых женщин и борьбу деколониальных феминисток . Решительный и неопределенный отказ впасть в эссенциализм «коренного человека», который так удачно маскирует насилие, повсеместно совершаемое в отношении женщин во всех наших обществах. [ 11 ]

Авторы приходят к выводу, что призыв Бутельджи к «революционной любви» указывает на то, что она не ставит вопросы расы выше «социального вопроса», и представляет собой «звучный призыв вырваться из нашей исключительности, отказаться от нашего разделения и наших барьеров». [ 11 ]

Итальянский историк Энцо Траверсо утверждает, что обвинения в антисемитизме основаны на выдергивании отрывков из книги «Белые, евреи и мы» из контекста, и описывает книгу как «очень личное, интимное произведение, искусно написанный текст, который также является очень политическим». : это провокация в лучшем смысле этого слова». [ 12 ] Траверсо соглашается с аргументом Бутельджи о том, что вопросы расы все еще актуальны во Франции 21-го века, и находит корни своего аргумента в отсутствии социальных изменений, произошедших после Марша равенства и против расизма 1983 года . [ 13 ] Однако Траверсо критикует Бутельджу за гомогенизацию ее центральных расовых категорий: он утверждает, что ее отношение к исламу как к «монолитному блоку» игнорирует « арабскую весну» и исламский терроризм , и поэтому напоминает Сэмюэля П. Хантингтона о « столкновении цивилизаций тезис »: в то время как ее понимание белых людей как «однородной категории» игнорирует историю различных определений белизны в Соединенных Штатах и ​​за их пределами, особенно в том, что касается статуса итальянцев . [ 14 ]

Англоязычные ответы

[ редактировать ]

Рацкофф в журнале Los Angeles Review of Books описывает книгу как «страстный и поэтический манифест», характеризующийся «бодрящим оптимизмом и великолепным призывом к столичному деколониальному движению как к политической силе освобождения». [ 6 ] В трактовке Рацкова «видение Бутельджи ... удивительно инклюзивное», подразумевающее возможность деколониальной солидарности с еврейскими сионистами и белым рабочим классом . [ 6 ] Тем не менее Рацкофф подвергает сомнению отсутствие коренных лесбиянок и коренных гомосексуалистов в анализе Бутельджи и предполагает, что ее аргументы о пересечении гендера и расизма рискуют реанимировать «патриархальную политику движений за гражданские права середины века , которые подчинили двойное угнетение, с которым сталкиваются чернокожие женщины, проблемам руководства чернокожих мужчин». [ 6 ]

Аня Топольски описывает «Белых, евреев и нас» как «болезненно противостоящую для белых феминисток и евреев и освежающе откровенную». [ 4 ] Сара Марусек характеризует стиль Бутельджи как «глубоко саморефлексивный, что-то среднее между автоэтнографией и дневником ». [ 15 ] но спрашивает, могут ли ее «поэтичные, честные и саморефлексивные» произведения понравиться читателям, помимо тех, кто уже согласен с аргументами книги. [ 16 ] Марусек хвалит Бутельджу за «позиционирование любви как за пределами несправедливости сегодняшнего мира, так и укоренившейся в ней», а также ее отказ от эссенциализма . [ 17 ] и приходит к выводу, что аргумент, «что революционная любовь имеет основополагающее значение для деколониального проекта, является одновременно смелым и вдохновенным». [ 18 ]

В своей статье в журнале « Новый гуманист» Кит Кан-Харрис описывает «Белых, евреев и нас » как «иногда захватывающую полемику», но также указывает на «пугающий абсолютизм» в обращении с еврейским народом и в изображении «мира, в котором существует только одна сила в мире, белая западная держава, и где барьер между властью и бессилием является абсолютным, пока он не будет преодолен революцией». [ 19 ]

Во введении к рецензии Сегре Росс Вулф описывает « Белых, евреев и нас » как «поэтический, почти литературный текст, скорее манифест, чем трактат». [ 3 ]

Имманентный фрейм

[ редактировать ]

В 2018 году The Immanent Frame опубликовала форум « Белые, евреи и мы» . [ 20 ] Во вступительном эссе Джаред Секстон утверждает, что в исследовании функции (а не просто оценки статуса) прав, предоставляемых в либеральных демократиях , работа Бутельджи согласуется с работами перуанского социолога Анибала Кихано и других теоретиков « колониальности власти». ". [ 21 ] В чтении Секстона,

Бутельджа заинтересован в том, чтобы вернуть ощущение вертикальности в анализ власти не только между верхами и низами, между имущими и неимущими, но также и среди тех, кто исключен из-за различий в степени и природе с командных высот. стратиграфия бытия и ценности. [ 21 ]

Секстон отвергает критику в адрес Бутельджи со стороны других феминисток из числа коренных народов , согласно которым она является апологетом гендерного насилия среди цветных сообществ, и утверждает, что вместо этого она «отказывается обвинять [эти явления] так же, как она отказывается оправдывать [их] ." [ 21 ]

В своем эссе о прозе Бутельджи Ясир Мурси утверждает, что форма « Белые, евреи и мы » «неотделима от ее содержания», и хвалит «грубый и честный голос» Бутельджи. [ 22 ] Мурси предлагает читателям «попасть в ритм ее произведений, даже если мы не всегда уверены в том, что она имеет в виду». [ 22 ] Он описывает книгу как пример автоэтнографии с учетом личного опыта Бутелджи и обхода «бестелесных дискуссий о том, чем является ислам, а что нет», и заключает, что « Белые, евреи и мы» - это «мощное, трогательное, достойное произведение». . [ 22 ]

Вклад Сантьяго Слабодского в форум Immanent Frame выдвинул на передний план обсуждение Бутельджи Бандунгской конференции . [ 23 ] В 2018 году Бутельджа и другие организовали конференцию под названием «Бандунг Севера», целью которой было усилить сопротивление «моделям расового, сексуального, экономического и эпистемологического доминирования, сложившимся в колониальные времена в колониальных регионах, которые выходили за рамки их контекста, воспроизводясь во всем мире». до наших дней»; Слабодский предполагает, что книга «Белые, евреи и мы » «дает нам представление о потенциальных возможностях Северного Бандунга». [ 23 ] Слабодский обсуждает функцию книги в академическом контексте и обнаруживает, что она «выходит за пределы академических исследований», но это не означает, что «учёные могут позволить себе роскошь игнорировать Бутельджа», который «предлагает инструменты для расширения сетей сопротивления, разрушающих не только преступность Запада, но и соучастие ее/наших собственных сообществ». [ 23 ]

Жоэль Марелли интерпретирует ответ на «Белых, евреев и нас» (в котором он воспринимался «как антибелый, антисемитский, сексистский и гомофобный») как соответствующий более широкому французскому неприятию коммунаутаризма ( коммунитаризма ) как сигнал « политическая незрелость». [ 24 ] Марелли читает Бутельдью наряду с дискуссиями на эти темы в работах Ханны Арендт , Джеймса Болдуина и Гершома Шолема , и приходит к выводу, что призыв к «революционной любви», обнаруженный у Белых, Евреев и Нас, а также в работах Болдуина и К.Л.Р. Джеймса , представляет собой (по терминологии Жака Рансьера ) «горизонт новой политической субъективации ». [ 24 ]

В расширенной версии той же статьи в онлайн-журнале b2o Марелли более подробно рассмотрел споры вокруг книги и описал критику книги как «погрязшую в ощущении необходимости обратить внимание на предрассудки, которые поддерживаются и питаются основными средствами массовой информации против что отстаивают коренные жители Республики...». [ 25 ] Марелли продолжает: «Любая попытка показать, что равенство во Франции не существует, вызывает злобную реакцию. Любая попытка рассматривать расу, религию и пол в терминах, выходящих за пределы предписанных институциональных рамок... является возможностью для злоупотреблений». [ 25 ] Марелли утверждает, что революционная любовь «не является ни требованием любви, ни « христианской любовью », ни любовью к ближнему, ни к врагу». [ 25 ] Напротив, «это деидентифицирующая трансформация, политическая субъективация, которая действует в тот момент, когда утверждается равенство». [ 25 ] В заключение Марелли называет «самым ценным уроком книги» понимание

что каждый член группы изгоев должен не только выбирать между бунтовщиком и «ответственностью за собственное угнетение», но также должен найти средства избежать аффективной негативности, порожденной его/ее состоянием. Для этого есть только два возможных пути: революционное насилие или революционная любовь. [ 25 ]

Назия Кази отмечает, что Бутельджа говорит с пограничной позиции, « между черным и белым, глобальным севером и югом , невиновностью и виной». [ 26 ] Кази рассматривает «Белых, евреев и нас» как вызов доминирующим концепциям превосходства белых, которые, как утверждает Кази, Бутельджа понимает как реляционную концепцию, а не как объективную: «Белизна и чернота существуют только в их отношении друг к другу и к процессам капиталистического развития. эксплуатации и империалистического насилия». [ 26 ] Кази утверждает, что разногласия вокруг книги возникли «потому, что она была непримиримой, не отличалась никакой ритмичной мягкостью, требуемой от нас, когда мы говорим о расе, не содержала ни малейшего внимания к хрупкости белых и не беспокоилась о том, кого она может оскорбить». [ 26 ] В заключение Кази интерпретирует концепцию «революционной любви» Бутельджи «как приглашение белым практиковать солидарность Жана Жене и, я бы добавил, Джона Брауна и молодых патриотов ». [ 26 ]

Джошуа Дублер читает «Белых», «Евреев» и «Нас» с точки зрения категорий «мы» и «вы», или «я» и «другие», ни одна из которых «не является единой или дискретной». [ 27 ] Пористость этих категорий, в понимании Дублера, является политической необходимостью и конституцией «революционной любви». [ 27 ] Дублер хвалит «радостный дух» Бутельджи и «озорную манеру», в которой изложены аргументы книги, и утверждает, что « Белые, евреи и мы показывают читателю чрезвычайно приятное времяпрепровождение». [ 27 ] Дублер заявляет о своей верности «мы» Бутельджи, но подвергает сомнению два ее «вы» («белые» и «евреи»), которые, как он утверждает, одновременно включены через требование солидарности и исключены. [ 27 ] Дублер утверждает, что в американском контексте «провозглашение белых людей белыми» потеряло свой политический резонанс, поскольку

Прислушаться к этому призыву — значит признать свою добросовестность исключением из правил. Те, кто принимает эти объективации, находят отпущение грехов в своем исповедании и тем самым освобождают себя от обвинения. Соответствующих белых людей всегда можно найти где-то еще. Грубо говоря: вот уже много лет мои ленты в социальных сетях полны белых людей, выступающих против «белых людей». [ 27 ]

Дублер задается вопросом, не является ли представление Бутельджи о евреях как подобострастных «внутренних других», принявших сионизм, несмотря на то, что оно противоречит еврейской традиции, неправомерно игнорирует точку зрения евреев-несионистов. [ 27 ] «Вместо того, чтобы поддавать иудаизм алчности Холокоста, сионизму и паранойе в стиле [ Антидиффамационной лиги ], — предполагает Дублер, — если Бутелджа действительно хочет, чтобы евреи занимались революционной любовью, ей лучше было бы подать сигнал, поддерживающий праведных и сумасшедшая альтернатива». [ 27 ]

В своем эссе в «Имманентной рамке» Гил Аниджар пишет:

Бутельджа... устраивает сцену, будит нас и пишет книгу, которая должна повлиять на нас как катастрофа, как те катастрофы, о которых она вспоминает и объявляет. Бутельджа делает замечательный жест... Бутельджа разговаривает с нами как одна из тех книг, которые нам нужны, одна из тех книг, которые будят нас ударом по голове. [ 28 ]

Аниджар утверждает, что «Бутельджа, несомненно, инициирует диалог, иной тип диалога, без снисхождения, без односторонней псевдородительской педагогики сверху», и предполагает, что читатель обязан сформулировать ответ на аргумент Бутельджи или на «траекторию ", из чего оно возникает. [ 28 ]

Суад Абдул Хабир сравнивает рассуждения Бутелджи о Франции с отношением к Соединенным Штатам в работах литературного критика Гортензии Спиллерс и утверждает, что «оба теоретика оспаривают представление о колонизированных людях как о периферийных или вспомогательных по отношению к современному национальному государству, и к современности в целом». [ 29 ] Абдул Хабир хвалит подход Бутельджи к проблемам, характерным для африканской диаспоры , и называет ее одним из многих мыслителей, которые отвергают секуляризм и идею о том, что секуляризм нейтральен или невиновен. [ 29 ]

История публикаций

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Мечай, Хасина (19 марта 2018 г.). «Французско-алжирская активистка Хурия Бутельджа: «Левые борются во Франции » . Ближневосточный монитор . Проверено 28 января 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б Marusek 2018 , p. 113.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Сегре, Иван; Вулф, Росс (14 ноября 2018 г.). «Туземец с бледным лицом» . Лос-Анджелесский обзор книг . Перевод Манова, Энн . Проверено 16 февраля 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Топольский 2018 , стр. 284.
  5. ^ Топольский 2018 , стр. 284–5.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г Рацкофф, Бен (5 апреля 2018 г.). «Утопии освобождения: Хурия Бутелджа о феминизме, антисемитизме и политике деколонизации» . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 28 января 2019 г.
  7. ^ Топольский 2018 , стр. 285.
  8. ^ Топольский 2018 , стр. 285–6.
  9. ^ Сильверстайн, Пол А. (2018). Постколониальная Франция: раса, ислам и будущее республики . Плутон Пресс . п. 156.
  10. ^ Jump up to: а б Лентин, Алана; Брешит, Хаим; Паппе, Илан ; Линдер, Сет; Офир, Ади ; Лотренжер, Сильвер ; Шохат, Элла ; Кордова-Качергински, Лилиана; Дэвис, Лоуренс; Град, Гектор; Престрел, Клаудия; Лентин, Ронит ; Шульман, Сара ; Мендес-Франс, Мирель Фанон; Марелли, Джоэль; Аниджар, Гил; Азуле, Ариэлла ; Сибони, Мишель; Хазан, Эрик; Купер, Линда (14 декабря 2017 г.). «Чистая совесть французских интеллектуалов: дело Тома Геноле и французских левых Жан-Люка Меланшона. Открытое письмо» . Открытая демократия . Проверено 16 февраля 2019 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Бантиньи, Людивин; Бенатуй, Максим; Бернар, Джудит; Коэн, Дебора; Делфи, Кристина ; Эрно, Энни ; Флипо, Фабрис; Гаро, Изабель; Хазан, Эрик; Кувелакис, Статис; Марльер, Филипп; Натансон, Доминик; Племянники Оливье; Палета, Уго; Рейл, Женевьева; Самари, Екатерина ; Сибони, Мишель; Стенгерс, Изабель ; Тери, Жюльен; Тулуза, Реми (28 июня 2017 г.). «На пути к эмансипации, против убийства персонажей: в поддержку Хурии Бутельджи и политического антирасизма» . Перевод Бродера, Дэвида. Книги Версо . Проверено 28 января 2019 г.
  12. ^ Траверсо 2019 , с. 52.
  13. ^ Траверсо 2019 , стр. 52–3.
  14. ^ Траверсо 2019 , стр. 53–4.
  15. ^ Marusek 2018 , p. 112.
  16. ^ Marusek 2018 , pp. 113–114.
  17. ^ Marusek 2018 , pp. 112–113.
  18. ^ Marusek 2018 , p. 114.
  19. ^ Кан-Харрис, Кейт (20 сентября 2018 г.). «Чьи ценности? Франция и последствия террора» . Новый гуманист . Проверено 28 января 2019 г.
  20. ^ Фернандо, Майанти; Ллойд, Винсент, ред. (2018). «Белые, евреи и мы» . Имманентный фрейм .
  21. ^ Jump up to: а б с Секстон, Джаред (20 июня 2018 г.). «Мир любит варенье» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Мурси, Ясир (27 июня 2018 г.). «Слово и мир: О форме письма Бутельджи» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  23. ^ Jump up to: а б с Слабодский, Сантьяго (4 июля 2018 г.). «Покончить с соучастием, совершить революцию в дружеских отношениях» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  24. ^ Jump up to: а б Марелли, Жоэль (12 июля 2018 г.). «Любовь в темные времена» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Марелли, Жоэль (17 ноября 2018 г.). «Революционная любовь в темные времена (обзор Бутельджи, белых, евреев и нас)» . b2o: интернет-журнал . Проверено 28 января 2019 г.
  26. ^ Jump up to: а б с д Кази, Назия (18 июля 2018 г.). «О тупике и лицемерии» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дублер, Джошуа (25 июля 2018 г.). «Я знаю, что я есть, но кто ты?» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2019 г.
  28. ^ Jump up to: а б Аниджар, Гил (1 августа 2018 г.). «Устраиваем сцену» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2018 г.
  29. ^ Jump up to: а б Абдул Хабир, Суад (8 августа 2018 г.). «Солидарность как уничтожение превосходства белых» . Имманентный фрейм . Проверено 28 января 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c660225282c706099eba175968bc75b0__1712414400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/b0/c660225282c706099eba175968bc75b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Whites, Jews, and Us - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)