Отчет о построении ситуаций
Часть «Политика» серии |
Ситуационистский Интернационал |
---|
![]() |
«Доклад о построении ситуаций» — это учредительный манифест Международной революционной организации «Ситуационист» . [1] [2] Брошюра была опубликована Ги Дебором в июне 1957 года. [3] а в следующем месяце организация была основана в Косио д'Арросия , Италия.
Организация была основана путем слияния трех организаций: Леттристского Интернационала , Международного движения имажинистов Баухауза и Лондонской психогеографической ассоциации .
Полное название — « Отчет о построении ситуаций и об условиях организации и действия международной ситуационистской тенденции» .
Содержание
[ редактировать ]Революционное движение
[ редактировать ]Выражая точку зрения национальных лидеров предыдущих организаций, в частности Йорна , Деборда , Галлицио и Коруна , [1] этот отчет определяет главную политическую цель движения как революционную :
Во-первых, мы считаем, что мир необходимо изменить. Мы желаем как можно более освободительного изменения общества и жизни, в которой мы находимся. Мы знаем, что такое изменение возможно посредством соответствующих действий.
Во время всеобщей забастовки в мае 1968 года ситуационисты, выступая против профсоюзов и Коммунистической партии , которые начали вставать на сторону правительства де Голля , чтобы сдержать восстание, призвали к созданию рабочих советов , чтобы взять под контроль заводы, изгнав профсоюзных лидеров. и левые бюрократы, чтобы сохранить власть в руках рабочих при прямой демократии . [4]
Имбецилизация молодежи в семьях и школах
[ редактировать ]Имбецилизация, которой подвергаются молодые люди в своих семьях и школах , имеет затем естественное продолжение в «намеренном антикультурном производстве» романов, фильмов и т. д., осуществляемом средствами крупной промышленности . [5]
В своем фильме 1961 года «Критика разделения » Дебор вернулся к этой теме, добавив:
Зрелище в целом представляет собой не что иное, как [...] разрыв между видениями, вкусами, отказами и проектами, которые раньше характеризовали эту молодежь, и тем, как она продвинулась в обычную жизнь. [6]
Напротив, смысл «Отчета о построении ситуаций» заключается в удовлетворении примитивных человеческих желаний и стремлении к высшим страстным качествам. Основной целью Ситуационистского Интернационала является именно создание условий, благоприятствующих таким свершениям. [7]
Официальная культура и тривиализация и стерилизация подрывной деятельности
[ редактировать ]Для Дебора официальная культура — это «сфальсифицированная игра», в которой консервативные силы запрещают подрывным идеям иметь прямой доступ к публичному дискурсу и где такие идеи интегрируются только после тривиализации и стерилизации. [8]
Дебор обсуждает тесную связь между революцией, культурой и повседневной жизнью , а также причину, по которой консервативные силы заинтересованы в запрете им «любого прямого доступа к сфальсифицированной игре официальной культуры ». Дебор вспоминает, что во всем мире революционные движения, возникшие в 1920-е годы, сменились «спадом движений, которые пытались продвигать новый освободительный подход в культуре и повседневной жизни», и что такие движения были доведены до «полной социальной изоляции». [9]
Пустота искусства, отделенного от политики
[ редактировать ]Исторически революционные идеи возникали в первую очередь среди художников и интеллектуалов. По этой причине художники и интеллектуалы отнесены к специализированным, разрозненным дисциплинам, что обезвреживает их революционный потенциал и навязывает неестественные дихотомии , такие как «отделение искусства от политики». Как только художественно-интеллектуальные произведения отделяются от текущих событий и от всесторонней критики общества, они стерилизуются и могут быть безопасно интегрированы в официальную культуру и общественный дискурс , где они могут придавать новые оттенки старым доминирующим идеям и играть роль шестерня в механизме общества зрелища.
Одно из противоречий буржуазии [...] заключается в том, что, хотя она уважает абстрактный принцип интеллектуального и художественного творчества, она сопротивляется реальным творениям, когда они впервые появляются, а затем в конечном итоге эксплуатирует их. Это потому, что ему необходимо поддерживать определенное чувство критичности и экспериментальных исследований среди меньшинства, но он должен позаботиться о том, чтобы направить эту деятельность в узко разделенные утилитарные дисциплины, отвергая всю всеобъемлющую критику и исследования. В области культуры буржуазия стремится направить ставший для нее опасным вкус к новому на некоторые деградировавшие формы новизны, безвредные и запутанные. [...] Выдающиеся люди внутри авангардных тенденций обычно принимаются на индивидуальной основе, ценой жизненно важных отказов: основной точкой дискуссии всегда является отказ от всеобъемлющих требований и принятие фрагментарной работы. , допускающий множество интерпретаций. Именно это делает сам термин Авангард , который, в конечном итоге, всегда определяется и манипулируется буржуазией, несколько подозрительный и нелепый. ( стр.2-3 )
В своем фильме 1959 года «О прохождении нескольких человек через довольно короткое единство времени» Дебор вернулся к этой теме, добавив:
Познание эмпирических фактов остается абстрактным и поверхностным до тех пор, пока оно не конкретизируется в связи со всей ситуацией. Это единственный метод, который позволяет нам преодолеть частичные и абстрактные проблемы и добраться до их конкретной сущности и, таким образом, имплицитно до их значения. [...] Мы никогда не сможем бросить вызов какой-либо форме социальной организации, не бросив вызов всем формам языка этой организации. [...] Когда свобода практикуется в замкнутом кругу, она растворяется в мечте, становится просто образом самой себя. [10]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ги Дебор, письмо Пино Галлицио , 4 апреля 1958 года, Париж. (Письмо хранится в ассоциации Archivio Gallizio в Турине )
Отчет можно представить как теоретическое выражение , принятое на учредительной конференции ИС в Косио д'Арросия; и можно сказать, что оно выражает мысли лидеров Интернационала, среди которых прежде всего можно назвать Коруна (Бельгия), Дебора (Франция), Галлицио (Италия) и Йорна (Скандинавия). Таким образом, у нас будет больше имиджа ответственного, демократического комитета по сравнению с международной тенденцией, которую мы начали формировать.
- ^ Бандини (1977), стр.110-1.
- ^ Джузеппе Пино-Галицио (май 1958 г.), предисловие к итальянскому изданию « Отчета о построении ситуаций» . Опубликовано в Турине издательством Notizie (1958).
- ↑ Начало эпохи , из Situationist International № 12 (сентябрь 1969 г.). Перевод Кена Кнабба .
- ^ Дебор (1957) стр.2
- ^ Дебор, Критика разделения , субтитров перевод Кена Кнабба
- ^ Дебор (1957) Отчет о построении ситуаций , раздел « На пути к ситуационистскому интернационалу».
- ^ Дебор (1957), стр. 2, 10.
- ^ Раздел 3. Функция тенденций меньшинств в период рефлюкса.
- ^ Дебор, О прохождении нескольких человек через довольно короткое единство времени , перевод субтитров Кена Кнабба
Ссылки
[ редактировать ]- Бандини, Мирелла (1988) [1977]. Эстетическое, политическое. От Кобры до Ситуационистского Интернационала 1948–1957 (на итальянском языке). Анконе: Коста и Нолан. ISBN 88-7648-344-6 . OCLC 42461565 .
- Дебор, Гай (2006) [1957]. «Отчет о построении ситуации» . Ситуационистская международная антология . Беркли, Калифорния: Бюро государственной тайны (перевод Кена Кнабба). ISBN 0-939682-04-4 . OCLC 124093356 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Рассел Хардин (2007) Системная антикультура капитализма у Виктора Ни , Ричард Сведберг (2007) О капитализме Stanford University Press, стр. 21–41
- Джеймс К. Скотт, 1976. Моральная экономика крестьянина, издательство Йельского университета.
- Джеймс К. Скотт, 1985 г. , Оружие слабых, издательство Йельского университета.
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Оригинальный французский текст Отчет о построении ситуаций , Отчет о построении ситуаций
- Английские переводы:
- Кнабб Кен ( онлайн )
- Тома Макдоно , опубликовано в журналах Guy Debord and the Situationist International.
- Итальянский перевод: опубликовано Nautilus .