Jump to content

Интервью

Интервью
Режиссер Федерико Феллини
Автор сценария Федерико Феллини
Джанфранко Ангелуччи
Рассказ Федерико Феллини
Продюсер: Ибрагим Мусса
Пьетро Нотарианни
В главных ролях Анита Экберг
Марчелло Мастроянни
Федерико Феллини
Серджио Рубини
Кинематография Тонино Делли Колли
Музыка Никола Пиовани
Распространено Снимки Академия
Даты выпуска
  • 18 мая 1987 г. ( 1987-05-18 ) ( Канны )
  • 28 сентября 1987 г. 1987-09-28 ) ( (Италия)
Время работы
105 минут
Страна Италия
Язык итальянский

Интервиста (англ. Interview ) — итальянский фильм 1987 года режиссёра Федерико Феллини .

Давая интервью съемочной группе японского телевидения для репортажа о своем последнем фильме, Феллини берет зрителя за кулисы «Чинечитты» . Ночные декорации подготовлены для сцены, которую Феллини определяет как «сон узника», в которой его руки нащупывают выход из темного туннеля. С возрастом и весом Феллини становится все труднее спастись, просто улетая, но когда он это делает, он созерцает Чинечитту с огромной высоты.

На следующее утро Феллини сопровождает съемочную группу японского телевидения в короткой экскурсии по студии. Когда они проходят мимо абсурдных телевизионных рекламных роликов, режиссер Феллини по кастингу представляет ему четырех молодых актеров, которых она нашла для интерпретации Карла Россмана, главной роли в киноверсии маэстро « » Кафки Америки . Феллини знакомит японцев с женщиной-хранительницей Чинечитты (Надя Оттавиани), но ей удается отложить интервью, исчезнув в пустынной задней части Студии 5, чтобы собрать одуванчики и приготовить травяной чай. Тем временем помощник режиссера Феллини (Маурицио Мейн) вместе с другими членами съемочной группы находится на съемочной площадке Casa del Passeggero, когда-то дешевого отеля, теперь превращенного в аптеку. Феллини хочет включить это в свой фильм о том, как он впервые посетил Чинечитту в качестве журналиста в 1938 году, в эпоху фашизма. [ 1 ] Прошлое и настоящее переплетаются, когда Феллини взаимодействует с самим собой в молодости, которого играет начинающий актер Серджио Рубини . После того, как команда реконструирует фасад Каса-дель-Пасеггеро в другом месте Рима, фальшивый трамвай доставит молодого Феллини/Рубини с Дальнего Запада Америки с индейскими воинами на вершине скалы к стаду диких слонов у берегов Эфиопии. Прибыв в Чинечитту, он отправляется взять интервью у кумира утренников Кати, персонажа, изображающего актрису Грету Гонду . [ 2 ] с которым он провел свое первое интервью.

Иллюзия плавно захватывает реальность кинопроизводства, когда зритель попадает в два художественных фильма, снятых тираническими режиссерами. Но только на короткое время; В оставшейся части фильма Феллини и его помощник режиссера (Маурицио Мейн) пытаются набрать подходящий актерский состав и построить декорации для киноверсии « Америки» , вымышленной адаптации, которую Феллини использует как предлог для съемок своего незавершенного фильма. . Это позволяет Феллини/Рубини перемещаться во времени и получать опыт кинопроизводства из первых рук, включая недовольных актеров, проваливших прослушивание, Марчелло Мастроянни в телевизионной рекламе в роли Мандрагоры-волшебника , угрозу взрыва, посещение Аниты Экберг дома , где она и Мастроянни заново переживают сцены из «Сладкой жизни» , кинопробы кафкинского «Брунельды», которую ласкают в ванне двое молодых людей, и неудобная гроза, которая предвещает производственный коллапс Америки с нападением фиктивных индейцев верхом на лошадях, размахивая телевизионными антеннами вместо копий.

Вернувшись в Studio 5 в Cinecittà, «Интервиста» завершается закадровым голосом Феллини: «Значит, на этом фильм должен закончиться. Собственно, все кончено». В ответ продюсерам, недовольным его мрачным финалом, Маэстро иронично предлагает им луч солнца, зажигая дуговую лампу.

Основной

[ редактировать ]

Поддержка

[ редактировать ]
  • Мария Тереза ​​​​Батталья в роли актрисы на вокзале
  • Кристиан Борромео, как Кристиан
  • Роберта Карлуччи в роли нанятой актрисы в метро
  • Умберто Конте, как фотограф
  • Лионелло Пио Ди Савойя в роли Аурелио
  • Германа Доминичи в роли актрисы без наготы
  • Адриана Факкетти — помощница звезды
  • Этторе Джери в роли Меникуччо
  • Ева Гримальди в роли актрисы на прослушивании
  • Алессандро Марино - директор Cinecittà №1
  • Армандо Марра - директор Cinecittà # 2
  • Марио Миякава — японский репортер
  • Франческа Реджани — секретарь
  • Патриция Сакки — визажист
  • Фаустон Синьоретти — страж ворот Чинечитта
  • Роландо Де Сантис в роли Чиодо

Камео/в титрах не указан

[ редактировать ]
  • Тонино Делли Колли в роли самого себя
  • Федерико Феллини в роли самого себя
  • Джино Миллоцца в роли самого себя
  • Данило Донати в роли самого себя
  • Делия Д'Альберти в роли сценаристки
  • Стефано Корси — помощник директора
  • Софи Хикс в роли андрогенной актрисы / самой себя
  • Роберто Чеккаччи — помощник продюсера
  • Пьеро Вивальди в роли водителя Феллини
  • Кларита Гатто в роли «феллинианской» женщины
  • Домициано Арканджели в роли статиста

Структура

[ редактировать ]

Стирая грань между документальным и игровым кино, Intervista объединяет четыре фильма в один [ 3 ] или фильм в четырех фильмах:

Фильм 1 представляет собой телевизионный новостной репортаж: японские журналисты приезжают на съемочную площадку, чтобы взять интервью у Феллини и его команды, готовящих декорации, разведку локаций , поиск актеров, проверку фотографий и съемку кинопроб. Феллини, Анита Экберг и Марчелло Мастроянни предстают самими собой.
Фильм 2 представляет собой снятую автобиографию: во время интервью с японцами Феллини вызывает воспоминания (реальные или вымышленные) о своем первом посещении Чинечитты в 1938 году, когда молодой журналист получил задание взять интервью у кумира утренников.
Фильм 3 — это создание несуществующего фильма в Cinecittà , адаптация « Кафки » Америки .
Фильм 4 — это сам фильм: «Интервиста» объединяет все три фильма, объединяя их в портрет самого себя и кино, созданный Маэстро. [ 4 ]

фильм имеет рейтинг одобрения 75% На сайте Rotten Tomatoes на основе 12 рецензий со средней оценкой 6,9/10. [ 5 ] В 1987 году фильм занял второе место в версии Cahiers du Cinéma списке 10 лучших фильмов года по . [ 6 ]

  1. В интервью Алену Финкелькрауту для Messager européen Феллини объяснил, что «когда я впервые посетил Чинечитту, мне было 18 лет, я был журналистом из Римини, который считал Чинечитту чем-то легендарным». У Феллини, Интервиста , 228.
  2. ^ «Я пришел взять интервью у актрисы по имени Грета Гонда, и это было первое интервью, которое я брал, первый раз, когда я побывал в Чинечитте, и первая встреча с актрисой, которая мне очень понравилась». Феллини, Интервиста , 228.
  3. ^ Оливье Куршо, «Интервью: Ж'екрис Палудес » в Positif , 168
  4. В эссе на Intervista Карло Теста утверждает, что «автобиография побеждает перенесение литературы в кино». См. Теста, «Чинечитта и Америка : интервью Феллини с Кафкой» в книге «Феллини: современные перспективы» , 199.
  5. ^ «Интервиста (1987)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 11 июля 2018 г.
  6. ^ Джонсон, Эрик К. «Cahiers du Cinema: Десять лучших списков 1951–2009» . alumnus.caltech.edu . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Проверено 17 декабря 2017 г.
  7. ^ «Каннский кинофестиваль: Интервью» . фестиваль-канны.com . Проверено 25 июля 2009 г.
  8. ^ «15-й Московский международный кинофестиваль (1987)» . ММКФ . Архивировано из оригинала 16 января 2013 г. Проверено 18 февраля 2013 г.
  • Берк, Фрэнк и Маргарита Р. Уоллер (2002). Федерико Феллини: Современные перспективы . Торонто: Издательство Университета Торонто.
  • Цемент, Жиль (редактор) (1988). Позитивный . Париж: Editions Rivages.
  • Феллини, Федерико (1987). Интервью . Париж: Фламмарион.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdca6b27f7e0ff5dd992c9dc8888fd49__1723110120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/49/cdca6b27f7e0ff5dd992c9dc8888fd49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Intervista - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)