Jump to content

Мадлен Валуа

(Перенаправлено из Мадлен Французской (1520-1537) )

Мадлен Валуа
Мадлен де Валуа автора Корнель де ла Хэй
Королева-консорт Шотландии
Срок владения 1 января 1537 г. - 7 июля 1537 г.
Рожденный 10 августа 1520 г.
Замок Сен-Жермен-ан-Ле , Сен-Жермен-ан-Ле , Франция
Умер 7 июля 1537 г. (1537-07-07) (16 лет)
Холирудский дворец , Эдинбург , Шотландия
Похороны
Супруг
Дом Валуа-Ангулем
Отец Франциск I Франции
Мать Клод, герцогиня Бретани

Мадлен Валуа (10 августа 1520 — 7 июля 1537) — французская принцесса, которая ненадолго стала королевой Шотландии в 1537 году как первая жена короля Якова V. Брак был заключен в соответствии с Руанским договором , и они поженились в Нотр-Дам де Пари в январе 1537 года, несмотря на опасения Франции по поводу ее слабого здоровья. Мадлен умерла в июле 1537 года, всего через шесть месяцев после свадьбы и менее чем через два месяца после прибытия в Шотландию , в результате чего ее прозвали «Летней королевой».

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Мадлен (сзади справа) с матерью и сестрами, из Часослова Екатерины Медичи .

Мадлен родилась в замке Сен-Жермен-ан-Ле , Франция , пятый ребенок и третья дочь короля Франции Франциска I и Клода, герцогини Бретани , старшей дочери короля Франции Людовика XII и Анны, герцогини. Бретани .

Она была слабой с рождения и выросла в теплом и умеренном регионе долины Луары во Франции, а не в Париже, поскольку ее отец боялся, что холод разрушит ее хрупкое здоровье. Вместе со своей сестрой Маргарет ее воспитывала тетя Маргарита де Наварра , пока ее отец не женился повторно, и его новая жена Элеонора Австрийская не взяла их в свой дом. [ 1 ] К своему шестнадцатилетию она заразилась туберкулезом . [ 2 ]

Брачные переговоры

[ редактировать ]

За три года до рождения Мадлен был заключен франко-шотландский Руанский договор, призванный поддержать Старый союз после поражения Шотландии в битве при Флоддене . Одним из его положений был брак между французской принцессой и шотландским королем. [ 3 ] В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани , был назначен комиссаром по оформлению королевского брака между Яковом V и Мадлен. [ 4 ] Однако, поскольку Мадлен не отличалась хорошим здоровьем, ей была предложена другая французская невеста, Мария Бурбонская . [ 5 ]

Джеймс V послал своего герольда Джеймса Аткинхеда к Марии Бурбонской. [ 6 ] и был заключен контракт, согласно которому Джеймс женился на ней. Король Яков отправился во Францию ​​в 1536 году, чтобы встретиться с Марией Бурбонской, но, очарованный нежной Мадлен, попросил у Франциска I ее руки и сердца. Опасаясь, что суровый климат Шотландии окажется фатальным для и без того слабого здоровья его дочери, Франциск I сначала отказался разрешить брак. [ 7 ]

Яков V встретился с Франциском I и французским королевским двором между Роаном и Лионом 13 октября. [ 8 ] Он продолжал требовать от Франциска I руки Мадлен, и, несмотря на его сомнения и мучительные страхи, Франциск I неохотно дал разрешение на брак только после того, как Мадлен очень очевидно продемонстрировала свою заинтересованность в браке с Джеймсом. Двор переехал вниз по долине Луары в Амбуаз и в замок Блуа , и брачный контракт был подписан 26 ноября 1536 года. [ 9 ]

Свадьба в Нотр-Даме

[ редактировать ]
Собор Парижской Богоматери и его окрестности, известные как Парви , Жан Маро , 17 век.

Готовясь к свадьбе, Франциск I купил Мадлен одежду и мебель; драгоценности и золотые цепочки поставлял Рено Дане, белье и ткани — Мари де Женевуаза и Филипп Савелон, одежду — портные Марсо Гурсо и Шарль Лаке, вуали — Жан Гесдон, а отделка — Виктор де Лаваль, который также шил пассажи для кровати. что Фрэнсис подарил паре. Ювелир Тибо Хотман изготовил для Мадлен серебряное блюдо. [ 10 ] [ 11 ] Некоторое количество золотой и серебряной отделки для вышивания одежды Мадлен и ее дам было заказано у волочильщика Батиста Дальвержа. [ 12 ] был построен платформенный переход От Епископского дворца до Нотр-Дама де Пари . [ 13 ]

После въезда короля в Париж 31 декабря 1536 г. [ 14 ] они поженились в Нотр-Даме 1 января 1537 года. [ 2 ] состоялся банкет В тот вечер в Большом зале Дворца Сите . [ 15 ] В течение следующих двух недель прошли дальнейшие торжества и турниры в Шато де ла Турнель и Лувре . [ 16 ] Свадебные торжества 1537 года были аналогичны торжествам 24 апреля 1558 года, посвященным свадьбе Марии, королевы Шотландии, и Франциска, дофина Франции . [ 17 ]

Франциск I предоставил Мадлен щедрое приданое в размере 100 000 экю , а еще 30 000 франков досталось Якову V. Согласно брачному контракту, заключенному в Блуа , Мадлен отказалась от претензий ее и любых ее наследников на французский престол. Если бы Джеймс умер первым, Мадлен на всю жизнь сохранила бы активы, включая графства Файф , Стратэрн , Росс и Оркнейские острова с Фолклендским дворцом , замком Стерлинг и замком Дингуолл , а также светлостью Галлоуэя и замком Трив . [ 18 ]

Королева Шотландии

[ редактировать ]
Герб Мадлен Валуа как супруги шотландской королевы.

В феврале пара переехала в Шантийи , в Санлис и Компьень , где Джеймс получил в подарок от папы шляпу и меч. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Они остановились на две ночи в замке Ла-Рош-Гийон . [ 22 ] После нескольких месяцев торжеств и торжеств пара уехала из Гавра из Франции в Шотландию в мае 1537 года. Французскими кораблями командовал Жак де Фонтен, сьер де Мормулен. [ 23 ] 15 мая английские моряки продали рыбу шотландскому и французскому флоту у Бамбург-Хед . [ 24 ] Здоровье Мадлен еще больше ухудшилось, и она сильно заболела, когда королевская чета высадилась в Шотландии. Они прибыли в Лейт в 10 часов в канун Троицы 19 мая 1537 года. [ 25 ]

По словам Джона Лесли, корабли были нагружены ее имуществом;

«Помимо Quenes Hienes Furnitour, Hinginis и Appareill, Quhilk Wes Schippit в Нью-Хивине и Careit в Шотландии, был также в hir awin cumpanye, Transportit с Его Величеством в Шотландии, дорогие драгоценности и золотые украшения, драгоценные станисы, восточная жемчужина, maist превосходный из всех, какие были в Европе, и множество изящных приспособлений для его тела, с моей серебряной варкой из костловых купбордисов, ковписов и косичек». [ 26 ]

Сохранился также список или опись свадебных подарков от Франциска I, в том числе гобелены из Арраса, старинные тряпки, богатые кровати, два шкафа с позолоченными серебряными пластинами, настольные и персидские ковры. [ 27 ] [ 28 ] Франциск I также подарил Джеймсу V три корабля: « Саламандра» , «Морсичер» и «Великий единорог» . [ 29 ] Мадлен поселилась в Холирудском дворце 21 мая 1537 года. [ 30 ]

Французская семья в Шотландии

[ редактировать ]

В число французских придворных, приехавших с ней в Шотландию, чтобы сформировать ее семью, входили; ее бывшая гувернантка Анн де Буасси Гуфье, мадам де Монтрей; Анна де Вьерньон, мадам де Брен или Брон; Энн Ле Мэй; Маргарита де Вергондуа, ее камеристка ; Марион Трюффо, ее медсестра; ее секретарь Жан де Ланжак, епископ Лиможский ; хозяин дома Жан де Сен-Обен; оруженосцы и виночерпии Шарль де Марконне и Шарль дю Мерлье; врач Мастер Партикс; страницы Джона Крэмми и Пьера де Ронсара ; меховщик Гиллан; мясник Джон Кеннет; парикмахер Энтони. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] Врач из Парижа Жак Лекок позже отправился к ней в Шотландию. [ 34 ]

Мадлен написала своему отцу из Эдинбурга 8 июня 1537 года, сообщив, что ей стало лучше и ее симптомы уменьшились. Яков V написал Франциску I с просьбой прислать врача магистра Франсиско, а Мадлен написала, что теперь он нужен только для того, чтобы усовершенствовать ее лечение. Это письмо она подписала «Магдалена де Франс». [ 35 ] Однако месяц спустя, 7 июля 1537 года (за месяц до своего 17-летия), Мадлен, так называемая «Летняя королева» Шотландии, умерла на руках мужа во дворце Холируд . [ 36 ]

Яков V написал Франциску I, сообщив ему о смерти дочери. [ 37 ] Он называл Мадлен «моей дорогой спутницей» — вашей дочерью, ma trés chere compaigne . [ 38 ]

Королева Мадлен была похоронена в Холирудском аббатстве в Эдинбурге , рядом с королем Шотландии Яковом II . На ее похоронах была надета черная траурная одежда, а торговцам Данди был отправлен заказ на предоставление черной ткани. Ее домашние слуги были обеспечены «облегающими халатами», а лошади в процессии имели черные тряпки и сбрую. [ 39 ] В 1776 году могила была осквернена толпой, а ее якобы все еще красивая голова была украдена. [ 40 ]

Одна из ее кавалер, мадам де Монтрей, или Мотрел, посетила Лондон на обратном пути во Францию. Она сказала, что у Мадлен «не было хороших дней после ее прибытия туда (в Шотландию), но она всегда болела и страдала от простуды, которая опускалась в желудок, что и стало причиной ее смерти». [ 41 ]

Опись имущества короля, составленная в 1542 году, включает в себя часть ее одежды, мебель для ее часовни, а также золотые кубки и другие предметы, сделанные для нее, когда она была ребенком. [ 42 ]

День памяти

[ редактировать ]

Свадьба и смерть Мадлен были увековечены в произведении поэта Дэвида Линдсея « Оплакивание божества королевы Магдалины » ; стихотворение описывает пышность свадьбы во Франции и Шотландии:

О Париж! Из всех городов это главное!
Кухилк с похвалой и славой спас нашего принца,
Торжественно, триумфально бросьте аркис. [аркис = арки]
* * * * * *
Ты, наверное, видел подготовку
Горничная - Трех Эстейтис Шотландии
В Everilk Ciete, Castell, Tour и Town
* * * * * *
Строительные леса Thow видели Makand rycht Costlie
Депаинтован хорошо с золотом и асур файн
* * * * * *
Ты будешь петь фолки, как существо в девятке,
На подобном эшафоте, чтобы разыграть историю Синдри
Бот весь в грейтинге крутит ту славу. [грейтинг = плач: тоу = смерть] [ 43 ]

Эпитафии на латыни сочинили французские писатели Этьен Доле , Николя Дефрен, Жан Визажье и анонимный поэт. Жиль Коррозе и Пьер де Ронсар писали стихи на французском языке. [ 44 ]

Менее чем через год после ее смерти, после переговоров, завершенных Дэвидом Битоном , Джеймс V женился на овдовевшей Марии Гиз . Она присутствовала на его свадьбе с Мадлен, и, возможно, ее дядя, Жан, кардинал Лотарингии , предложил ее Франциску I в качестве невесты для шотландского короля. [ 45 ] Двадцать лет спустя среди сокровищ Эдинбургского замка оказались две маленькие золотые чашечки, агатовая чаша, яшмовая ваза и хрустальный кувшин, подаренные Мадлен, когда она была ребенком во Франции. [ 46 ]

Родословная

[ редактировать ]
  1. ^ Розалинда Маршалл, Шотландские Квинс, 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), стр. 101.
  2. ^ Jump up to: а б Сьюард, Десмонд (1973). Принц Возрождения: Золотая жизнь Франсуа I. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co., стр. 194. ИСБН  9780026097000 .
  3. ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), 183.
  4. ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 43–44, 51–52, 170.
  5. ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), 101.
  6. ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 289-290.
  7. ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 102–103.
  8. ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 132: Питер ГБ Макнил и Гектор Л. Маккуин, Атлас истории Шотландии до 1707 года (Эдинбург, 1996), 122.
  9. ^ Андреа Томас, Княжеское Величество: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), 185: Розалинд К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 104.
  10. ^ Леон де Лаборд, Отчеты о королевских постройках (Париж, 1877 г.), стр. 234: Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа I , 8 (Париж, 1905), с. 114 номеров. 30297, 30298, 30299
  11. ^ Салли Раш, «Французская мода в Шотландии шестнадцатого века: опись гардероба Джеймса V 1539 года», «История мебели» , 42 (2006), 1-25.
  12. Сборник указов королей Франции, 1 января 1535 г. — апрель 1539 г. , 3 (Париж, ноябрь 1889 г.), с. 276 нет. 8795.
  13. ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V Шотландии (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 187.
  14. ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 185–6.
  15. ^ Розалинда Маршалл, Шотландские Квинс, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 105–6.
  16. ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стюарт Стиль, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 279.
  17. ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V Шотландии (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 91, 187–188.
  18. ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 325–6.
  19. ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Чарльз Бернс, «Папские подарки шотландским монархам: Золотая роза и благословенный меч», Innes Review , 20:2 (осень 1969), стр. 150 –194. два : 10.3366/inr.1969.20.2.150
  20. ^ Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 292.
  21. ^ Андреа Томас, Слава и честь: Возрождение в Шотландии (Эдинбург: Берлин, 2013), с. 186.
  22. ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 19.
  23. ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 159: Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 271 нет. 31819
  24. ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , том. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 19, 24.
  25. ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 189: Государственные документы Генриха VIII , т. 189. 5 часть 4 продолжение (Лондон, 1836 г.), с. 79.
  26. ^ Изд. Томаса Томсона , История Шотландии Джона Лесли (Bannatyne Club, 1830), стр. 299.
  27. ^ Гатри, Уильям , Всеобщая история Шотландии , том. 5 (1767), с. 166: «Исторические труды сэра Джеймса Бальфура», том. 1 (Эдинбург, 1824 г.), стр. 266–267 : NLS Adv. MS 33:2:15.
  28. ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Квинс: 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106.
  29. ^ Роберт Линдсей из Питскотти , Хроники Шотландии , том. 2 (Эдинбург, 1814 г.), с. 372.
  30. ^ Андреа Томас, «Ритуал и регалии коронации», Джулиан Гудэр и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Brill, 2008), стр. 57.
  31. ^ Андреа Томас, Princelie Majesty (Джон Дональд: Эдинбург, 2005), с. 45.
  32. ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы: 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106–107.
  33. ^ Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 12 нет. 29634
  34. ^ Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 134 нет. 30491
  35. ^ Денис Хэй , Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 331–2.
  36. ^ Розалинд Маршалл, Шотландские Квинс, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), стр. 108.
  37. ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (HMSO: Эдинбург, 1954), стр. 333-334.
  38. ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282–83.
  39. ^ Перин Вестерхоф Найман, «Скорбь по Мадлен и Маргарет: платье и значение в мемориалах двум шотландским королевам, 1537 и 1541 годы», Scottish Historical Review , 100:3 (декабрь 2021 г.), стр. 359-377.
  40. ^ Чарльз Александр Малкольм, Холируд (Дакворт, 1937), с. 46.
  41. ^ Генри Эллис, Оригинальные письма, иллюстрирующие английскую историю , серия 1, том. 2 (Лондон, 1824 г.), с. 109.
  42. ^ Томас Томсон , Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 58, 63: Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), стр. 87: Розалинда Маршалл, Шотландские королевы, 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), с. 108: Брюс Ленман, «Якобские ювелиры-ювелиры как создатели кредитов: дела Джеймса Моссмана, Джеймса Коки и Джорджа Хериота», Scottish Historical Review , часть 74:198 (октябрь 1995 г.), стр. 108. 165.
  43. ^ Хэдли Уильямс, редактор Джанет, сэр Дэвид Линдси, Избранные стихи (Глазго: ASLS, 2000), стр. 101–108, 260–266.
  44. ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стюарт Стиль, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282.
  45. ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 283–84.
  46. ^ Томсон, Томас, Сборник описей (Клуб Баннатайн, 1815), стр. 63.
  47. ^ Jump up to: а б Кнехт, Р.Дж. (1984). Франциск I. Издательство Кембриджского университета. стр. 1–2.
  48. ^ Jump up to: а б Ансельм де Сент-Мари, отец (1726). Генеалогическая и хронологическая история королевского дома Франции на ( французском языке). Полет. 1 (3-е изд.). Париж: Книготорговая компания. стр. 134–136.
  49. ^ Адамс, Трейси (2010). Жизнь и загробная жизнь Изабеллы Баварской . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 255.
  50. ^ Жикель, Ивониг [на французском языке] (1986). Ален IX де Роган, 1382–1462: великий сеньор золотого века Бретани (на французском языке). Издания Жан Пиколлек. п. 480. ИСБН  9782864770718 . Проверено 28 июня 2018 г.
  51. ^ Jump up to: а б Джексон-Лауфер, Гуида Мирл (1999). Женщины-правители на протяжении веков: Иллюстрированное руководство . АВС-КЛИО. п. 231 . ISBN  9781576070918 .
  52. ^ Jump up to: а б Уилсон, Катарина М. (1991). Энциклопедия континентальных женщин-писательниц . Тейлор и Фрэнсис. п. 258. ИСБН  9780824085476 . Проверено 28 июня 2018 г.
  53. ^ Jump up to: а б Робин, Дайана Мори; Ларсен, Энн Р.; Левин, Кэрол (2007). Энциклопедия женщин эпохи Возрождения: Италия, Франция и Англия . АВС-КЛИО. п. 20. ISBN  978-1851097722 .
[ редактировать ]
Мадлен Валуа
Кадетская ветвь династии Капетингов
Родился: 10 августа 1520 г.   Умер: 7 июля 1537 г.
Шотландская королевская семья
Вакантный
Последний раз титул принадлежал
Маргарет Английская
Королева-супруга Шотландии
1537
Вакантный
Следующий титул принадлежит
Мария де Гиз
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4bf8e4466e6216f8e1eb29fe9d1eea2__1720352760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/a2/d4bf8e4466e6216f8e1eb29fe9d1eea2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madeleine of Valois - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)