Мадлен Валуа
Мадлен Валуа | |
---|---|
Королева-консорт Шотландии | |
Срок владения | 1 января 1537 г. - 7 июля 1537 г. |
Рожденный | 10 августа 1520 г. Замок Сен-Жермен-ан-Ле , Сен-Жермен-ан-Ле , Франция |
Умер | 7 июля 1537 г. Холирудский дворец , Эдинбург , Шотландия | (16 лет)
Похороны | |
Супруг | |
Дом | Валуа-Ангулем |
Отец | Франциск I Франции |
Мать | Клод, герцогиня Бретани |
Мадлен Валуа (10 августа 1520 — 7 июля 1537) — французская принцесса, которая ненадолго стала королевой Шотландии в 1537 году как первая жена короля Якова V. Брак был заключен в соответствии с Руанским договором , и они поженились в Нотр-Дам де Пари в январе 1537 года, несмотря на опасения Франции по поводу ее слабого здоровья. Мадлен умерла в июле 1537 года, всего через шесть месяцев после свадьбы и менее чем через два месяца после прибытия в Шотландию , в результате чего ее прозвали «Летней королевой».
Ранний период жизни
[ редактировать ]Мадлен родилась в замке Сен-Жермен-ан-Ле , Франция , пятый ребенок и третья дочь короля Франции Франциска I и Клода, герцогини Бретани , старшей дочери короля Франции Людовика XII и Анны, герцогини. Бретани .
Она была слабой с рождения и выросла в теплом и умеренном регионе долины Луары во Франции, а не в Париже, поскольку ее отец боялся, что холод разрушит ее хрупкое здоровье. Вместе со своей сестрой Маргарет ее воспитывала тетя Маргарита де Наварра , пока ее отец не женился повторно, и его новая жена Элеонора Австрийская не взяла их в свой дом. [ 1 ] К своему шестнадцатилетию она заразилась туберкулезом . [ 2 ]
Брачные переговоры
[ редактировать ]За три года до рождения Мадлен был заключен франко-шотландский Руанский договор, призванный поддержать Старый союз после поражения Шотландии в битве при Флоддене . Одним из его положений был брак между французской принцессой и шотландским королем. [ 3 ] В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани , был назначен комиссаром по оформлению королевского брака между Яковом V и Мадлен. [ 4 ] Однако, поскольку Мадлен не отличалась хорошим здоровьем, ей была предложена другая французская невеста, Мария Бурбонская . [ 5 ]
Джеймс V послал своего герольда Джеймса Аткинхеда к Марии Бурбонской. [ 6 ] и был заключен контракт, согласно которому Джеймс женился на ней. Король Яков отправился во Францию в 1536 году, чтобы встретиться с Марией Бурбонской, но, очарованный нежной Мадлен, попросил у Франциска I ее руки и сердца. Опасаясь, что суровый климат Шотландии окажется фатальным для и без того слабого здоровья его дочери, Франциск I сначала отказался разрешить брак. [ 7 ]
Яков V встретился с Франциском I и французским королевским двором между Роаном и Лионом 13 октября. [ 8 ] Он продолжал требовать от Франциска I руки Мадлен, и, несмотря на его сомнения и мучительные страхи, Франциск I неохотно дал разрешение на брак только после того, как Мадлен очень очевидно продемонстрировала свою заинтересованность в браке с Джеймсом. Двор переехал вниз по долине Луары в Амбуаз и в замок Блуа , и брачный контракт был подписан 26 ноября 1536 года. [ 9 ]
Свадьба в Нотр-Даме
[ редактировать ]Готовясь к свадьбе, Франциск I купил Мадлен одежду и мебель; драгоценности и золотые цепочки поставлял Рено Дане, белье и ткани — Мари де Женевуаза и Филипп Савелон, одежду — портные Марсо Гурсо и Шарль Лаке, вуали — Жан Гесдон, а отделка — Виктор де Лаваль, который также шил пассажи для кровати. что Фрэнсис подарил паре. Ювелир Тибо Хотман изготовил для Мадлен серебряное блюдо. [ 10 ] [ 11 ] Некоторое количество золотой и серебряной отделки для вышивания одежды Мадлен и ее дам было заказано у волочильщика Батиста Дальвержа. [ 12 ] был построен платформенный переход От Епископского дворца до Нотр-Дама де Пари . [ 13 ]
После въезда короля в Париж 31 декабря 1536 г. [ 14 ] они поженились в Нотр-Даме 1 января 1537 года. [ 2 ] состоялся банкет В тот вечер в Большом зале Дворца Сите . [ 15 ] В течение следующих двух недель прошли дальнейшие торжества и турниры в Шато де ла Турнель и Лувре . [ 16 ] Свадебные торжества 1537 года были аналогичны торжествам 24 апреля 1558 года, посвященным свадьбе Марии, королевы Шотландии, и Франциска, дофина Франции . [ 17 ]
Франциск I предоставил Мадлен щедрое приданое в размере 100 000 экю , а еще 30 000 франков досталось Якову V. Согласно брачному контракту, заключенному в Блуа , Мадлен отказалась от претензий ее и любых ее наследников на французский престол. Если бы Джеймс умер первым, Мадлен на всю жизнь сохранила бы активы, включая графства Файф , Стратэрн , Росс и Оркнейские острова с Фолклендским дворцом , замком Стерлинг и замком Дингуолл , а также светлостью Галлоуэя и замком Трив . [ 18 ]
Королева Шотландии
[ редактировать ]В феврале пара переехала в Шантийи , в Санлис и Компьень , где Джеймс получил в подарок от папы шляпу и меч. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Они остановились на две ночи в замке Ла-Рош-Гийон . [ 22 ] После нескольких месяцев торжеств и торжеств пара уехала из Гавра из Франции в Шотландию в мае 1537 года. Французскими кораблями командовал Жак де Фонтен, сьер де Мормулен. [ 23 ] 15 мая английские моряки продали рыбу шотландскому и французскому флоту у Бамбург-Хед . [ 24 ] Здоровье Мадлен еще больше ухудшилось, и она сильно заболела, когда королевская чета высадилась в Шотландии. Они прибыли в Лейт в 10 часов в канун Троицы 19 мая 1537 года. [ 25 ]
По словам Джона Лесли, корабли были нагружены ее имуществом;
«Помимо Quenes Hienes Furnitour, Hinginis и Appareill, Quhilk Wes Schippit в Нью-Хивине и Careit в Шотландии, был также в hir awin cumpanye, Transportit с Его Величеством в Шотландии, дорогие драгоценности и золотые украшения, драгоценные станисы, восточная жемчужина, maist превосходный из всех, какие были в Европе, и множество изящных приспособлений для его тела, с моей серебряной варкой из костловых купбордисов, ковписов и косичек». [ 26 ]
Сохранился также список или опись свадебных подарков от Франциска I, в том числе гобелены из Арраса, старинные тряпки, богатые кровати, два шкафа с позолоченными серебряными пластинами, настольные и персидские ковры. [ 27 ] [ 28 ] Франциск I также подарил Джеймсу V три корабля: « Саламандра» , «Морсичер» и «Великий единорог» . [ 29 ] Мадлен поселилась в Холирудском дворце 21 мая 1537 года. [ 30 ]
Французская семья в Шотландии
[ редактировать ]В число французских придворных, приехавших с ней в Шотландию, чтобы сформировать ее семью, входили; ее бывшая гувернантка Анн де Буасси Гуфье, мадам де Монтрей; Анна де Вьерньон, мадам де Брен или Брон; Энн Ле Мэй; Маргарита де Вергондуа, ее камеристка ; Марион Трюффо, ее медсестра; ее секретарь Жан де Ланжак, епископ Лиможский ; хозяин дома Жан де Сен-Обен; оруженосцы и виночерпии Шарль де Марконне и Шарль дю Мерлье; врач Мастер Партикс; страницы Джона Крэмми и Пьера де Ронсара ; меховщик Гиллан; мясник Джон Кеннет; парикмахер Энтони. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] Врач из Парижа Жак Лекок позже отправился к ней в Шотландию. [ 34 ]
Смерть
[ редактировать ]Мадлен написала своему отцу из Эдинбурга 8 июня 1537 года, сообщив, что ей стало лучше и ее симптомы уменьшились. Яков V написал Франциску I с просьбой прислать врача магистра Франсиско, а Мадлен написала, что теперь он нужен только для того, чтобы усовершенствовать ее лечение. Это письмо она подписала «Магдалена де Франс». [ 35 ] Однако месяц спустя, 7 июля 1537 года (за месяц до своего 17-летия), Мадлен, так называемая «Летняя королева» Шотландии, умерла на руках мужа во дворце Холируд . [ 36 ]
Яков V написал Франциску I, сообщив ему о смерти дочери. [ 37 ] Он называл Мадлен «моей дорогой спутницей» — вашей дочерью, ma trés chere compaigne . [ 38 ]
Королева Мадлен была похоронена в Холирудском аббатстве в Эдинбурге , рядом с королем Шотландии Яковом II . На ее похоронах была надета черная траурная одежда, а торговцам Данди был отправлен заказ на предоставление черной ткани. Ее домашние слуги были обеспечены «облегающими халатами», а лошади в процессии имели черные тряпки и сбрую. [ 39 ] В 1776 году могила была осквернена толпой, а ее якобы все еще красивая голова была украдена. [ 40 ]
Одна из ее кавалер, мадам де Монтрей, или Мотрел, посетила Лондон на обратном пути во Францию. Она сказала, что у Мадлен «не было хороших дней после ее прибытия туда (в Шотландию), но она всегда болела и страдала от простуды, которая опускалась в желудок, что и стало причиной ее смерти». [ 41 ]
Опись имущества короля, составленная в 1542 году, включает в себя часть ее одежды, мебель для ее часовни, а также золотые кубки и другие предметы, сделанные для нее, когда она была ребенком. [ 42 ]
День памяти
[ редактировать ]Свадьба и смерть Мадлен были увековечены в произведении поэта Дэвида Линдсея « Оплакивание божества королевы Магдалины » ; стихотворение описывает пышность свадьбы во Франции и Шотландии:
О Париж! Из всех городов это главное!
Кухилк с похвалой и славой спас нашего принца,
Торжественно, триумфально бросьте аркис. [аркис = арки]
* * * * * *
Ты, наверное, видел подготовку
Горничная - Трех Эстейтис Шотландии
В Everilk Ciete, Castell, Tour и Town
* * * * * *
Строительные леса Thow видели Makand rycht Costlie
Депаинтован хорошо с золотом и асур файн
* * * * * *
Ты будешь петь фолки, как существо в девятке,
На подобном эшафоте, чтобы разыграть историю Синдри
Бот весь в грейтинге крутит ту славу. [грейтинг = плач: тоу = смерть] [ 43 ]
Эпитафии на латыни сочинили французские писатели Этьен Доле , Николя Дефрен, Жан Визажье и анонимный поэт. Жиль Коррозе и Пьер де Ронсар писали стихи на французском языке. [ 44 ]
Менее чем через год после ее смерти, после переговоров, завершенных Дэвидом Битоном , Джеймс V женился на овдовевшей Марии Гиз . Она присутствовала на его свадьбе с Мадлен, и, возможно, ее дядя, Жан, кардинал Лотарингии , предложил ее Франциску I в качестве невесты для шотландского короля. [ 45 ] Двадцать лет спустя среди сокровищ Эдинбургского замка оказались две маленькие золотые чашечки, агатовая чаша, яшмовая ваза и хрустальный кувшин, подаренные Мадлен, когда она была ребенком во Франции. [ 46 ]
Родословная
[ редактировать ]Предки Мадлен Валуа |
---|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Розалинда Маршалл, Шотландские Квинс, 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), стр. 101.
- ^ Jump up to: а б Сьюард, Десмонд (1973). Принц Возрождения: Золотая жизнь Франсуа I. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co., стр. 194. ИСБН 9780026097000 .
- ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), 183.
- ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 43–44, 51–52, 170.
- ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), 101.
- ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 289-290.
- ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 102–103.
- ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 132: Питер ГБ Макнил и Гектор Л. Маккуин, Атлас истории Шотландии до 1707 года (Эдинбург, 1996), 122.
- ^ Андреа Томас, Княжеское Величество: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), 185: Розалинд К. Маршалл, Шотландские Королевы, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 104.
- ^ Леон де Лаборд, Отчеты о королевских постройках (Париж, 1877 г.), стр. 234: Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа I , 8 (Париж, 1905), с. 114 номеров. 30297, 30298, 30299
- ^ Салли Раш, «Французская мода в Шотландии шестнадцатого века: опись гардероба Джеймса V 1539 года», «История мебели» , 42 (2006), 1-25.
- ↑ Сборник указов королей Франции, 1 января 1535 г. — апрель 1539 г. , 3 (Париж, ноябрь 1889 г.), с. 276 нет. 8795.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V Шотландии (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 187.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 185–6.
- ^ Розалинда Маршалл, Шотландские Квинс, 1034–1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), 105–6.
- ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стюарт Стиль, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 279.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V Шотландии (Эдинбург: Джон Дональд, 2005), стр. 91, 187–188.
- ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 325–6.
- ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Чарльз Бернс, «Папские подарки шотландским монархам: Золотая роза и благословенный меч», Innes Review , 20:2 (осень 1969), стр. 150 –194. два : 10.3366/inr.1969.20.2.150
- ^ Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 292.
- ^ Андреа Томас, Слава и честь: Возрождение в Шотландии (Эдинбург: Берлин, 2013), с. 186.
- ^ Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , том. 7 (Эдинбург, 1907), с. 19.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 159: Коллекция ordonnances des rois de France: Каталог действий Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 271 нет. 31819
- ^ Джейми Кэмерон, Джеймс V (Ист-Линтон: Таквелл, 1998), 133: Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , том. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 19, 24.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majestie: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), с. 189: Государственные документы Генриха VIII , т. 189. 5 часть 4 продолжение (Лондон, 1836 г.), с. 79.
- ^ Изд. Томаса Томсона , История Шотландии Джона Лесли (Bannatyne Club, 1830), стр. 299.
- ^ Гатри, Уильям , Всеобщая история Шотландии , том. 5 (1767), с. 166: «Исторические труды сэра Джеймса Бальфура», том. 1 (Эдинбург, 1824 г.), стр. 266–267 : NLS Adv. MS 33:2:15.
- ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Квинс: 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106.
- ^ Роберт Линдсей из Питскотти , Хроники Шотландии , том. 2 (Эдинбург, 1814 г.), с. 372.
- ^ Андреа Томас, «Ритуал и регалии коронации», Джулиан Гудэр и Аласдер А. Макдональд, Шотландия шестнадцатого века (Brill, 2008), стр. 57.
- ^ Андреа Томас, Princelie Majesty (Джон Дональд: Эдинбург, 2005), с. 45.
- ^ Розалинда К. Маршалл, Шотландские Королевы: 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 106–107.
- ^ Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 12 нет. 29634
- ^ Сборник указов королей Франции: Каталог деяний Франсуа 1er , 8 (Париж, 1905), с. 134 нет. 30491
- ^ Денис Хэй , Письма Джеймса V (Эдинбург: HMSO, 1954), стр. 331–2.
- ^ Розалинд Маршалл, Шотландские Квинс, 1034-1714 (Эдинбург: Джон Дональд, 2003), стр. 108.
- ^ Денис Хэй, Письма Джеймса V (HMSO: Эдинбург, 1954), стр. 333-334.
- ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282–83.
- ^ Перин Вестерхоф Найман, «Скорбь по Мадлен и Маргарет: платье и значение в мемориалах двум шотландским королевам, 1537 и 1541 годы», Scottish Historical Review , 100:3 (декабрь 2021 г.), стр. 359-377.
- ^ Чарльз Александр Малкольм, Холируд (Дакворт, 1937), с. 46.
- ^ Генри Эллис, Оригинальные письма, иллюстрирующие английскую историю , серия 1, том. 2 (Лондон, 1824 г.), с. 109.
- ^ Томас Томсон , Сборник описей (Эдинбург, 1815), стр. 58, 63: Андреа Томас, Princelie Majesty: Суд Джеймса V (Эдинбург: Джон Дональд), стр. 87: Розалинда Маршалл, Шотландские королевы, 1034–1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2003), с. 108: Брюс Ленман, «Якобские ювелиры-ювелиры как создатели кредитов: дела Джеймса Моссмана, Джеймса Коки и Джорджа Хериота», Scottish Historical Review , часть 74:198 (октябрь 1995 г.), стр. 108. 165.
- ^ Хэдли Уильямс, редактор Джанет, сэр Дэвид Линдси, Избранные стихи (Глазго: ASLS, 2000), стр. 101–108, 260–266.
- ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стюарт Стиль, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 282.
- ^ Дана Бентли-Крэнч и Розалинд К. Маршалл, «Иконография и литература», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 283–84.
- ^ Томсон, Томас, Сборник описей (Клуб Баннатайн, 1815), стр. 63.
- ^ Jump up to: а б Кнехт, Р.Дж. (1984). Франциск I. Издательство Кембриджского университета. стр. 1–2.
- ^ Jump up to: а б Ансельм де Сент-Мари, отец (1726). Генеалогическая и хронологическая история королевского дома Франции на ( французском языке). Полет. 1 (3-е изд.). Париж: Книготорговая компания. стр. 134–136.
- ^ Адамс, Трейси (2010). Жизнь и загробная жизнь Изабеллы Баварской . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 255.
- ^ Жикель, Ивониг [на французском языке] (1986). Ален IX де Роган, 1382–1462: великий сеньор золотого века Бретани (на французском языке). Издания Жан Пиколлек. п. 480. ИСБН 9782864770718 . Проверено 28 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Джексон-Лауфер, Гуида Мирл (1999). Женщины-правители на протяжении веков: Иллюстрированное руководство . АВС-КЛИО. п. 231 . ISBN 9781576070918 .
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Катарина М. (1991). Энциклопедия континентальных женщин-писательниц . Тейлор и Фрэнсис. п. 258. ИСБН 9780824085476 . Проверено 28 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Робин, Дайана Мори; Ларсен, Энн Р.; Левин, Кэрол (2007). Энциклопедия женщин эпохи Возрождения: Италия, Франция и Англия . АВС-КЛИО. п. 20. ISBN 978-1851097722 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1520 рождений
- 1537 смертей
- 1537 год в Шотландии.
- Люди из Сен-Жермен-ан-Ле
- Дом Валуа-Ангулема
- Французские принцессы
- Шотландские королевские супруги
- Смертность от туберкулеза в XVI веке
- Шотландцы французского происхождения
- Похороны в Холирудском аббатстве
- Смертность от туберкулеза в Шотландии
- Суд Джеймса V Шотландии
- Французы итальянского происхождения
- Французы бретонского происхождения
- Дом Стюарта
- Французы XVI века
- Шотландцы XVI века
- Француженки XVI века
- Шотландские женщины XVI века
- Дочери королей
- Дочери царствующих герцогинь