Jump to content

Йоханнес Бенцинг

Йоханнес Бенцинг
Рожденный 13 января 1913 г. ( 13.01.1913 )
Умер 16 марта 2001 г. (16 марта 2001 г.) (88 лет)
Национальность немецкий
Род занятий Тюрколог и лингвист
Годы активности Национал-социализм и в Федеративной Республике Германия
Известный Лингвист Перса З.С. и создание иранистики как академической дисциплины в Университете Майнца.
Заголовок Проф. Доктор Фил. Хабил.
Супруг Бензинг рук.
Академическое образование
Образование Берлинский университет Гумбольдта
Диссертация О глагольных формах в туркменском языке.
Академическая работа
Учреждения Министерство иностранных дел и Университет Иоганна Гутенберга в Майнце

Йоханнес Бенцинг (родился в Швеннингене 13 января 1913 г.; умер 16 марта 2001 г.) [1] был немецким тюркологом и дипломатом в эпоху социализма и в ФРГ национал - . Бенцинг работал лингвистом в Pers ZS , агентстве радиоразведки министерства иностранных дел Германии ( нем . Auswärtiges Amt ). Он был самым молодым высокопоставленным чиновником (нем. Beamter) и возглавлял отдел с октября 1939 года по сентябрь 1944 года.

После окончания средней школы Бенцинг обнаружил в себе глубокий интерес к научным проблемам. [2] В 1938 году Бенцинг переехал в Берлин , чтобы заняться востоковедением. В Берлинском университете имени Гумбольдта Бенцинг изучал исламскую филологию у Рихарда Хартмана , Ганса Генриха Шедера и Вальтера Бьёркмана , тюркологию у Аннемари фон Габен и монголистику у Эриха Хениша . В то же время практические знания восточных языков он приобрел на Восточном семинаре, где Готхард Йешке среди его учителей были и Себастьян Бек. Он также выучил татарский язык у Саадет Ишаки (Чагатай), дочери известного татарского интеллектуала Аяза Ишаки . В 1939 году Бенцинг сдал экзамен на звание доктора филологии , защитив диссертацию по глагольной системе туркменского языка « Über die Verbformen im Türkmenischen» . В 1942 году Бенцинг провел тщательное исследование по теме чувашского языка , названное Tschuwaschische Forschungen . В то время, в разгар войны, Бенцинг не смог получить достойную должность в университете. Вместо этого он нашел работу в Министерстве иностранных дел . [2] Он стал членом СА в июне 1936 года и вступил в НСДАП в октябре 1940 года. С 1937 года он занимал различные должности в НСДАП.

сведений нет Интернирован в 1945–1946 годах. О его денацификации . Он работал в Министерстве иностранных дел Франции , в период с 1950 по 1955 год в Париже , где установил тесные контакты с ведущими французскими востоковедами ( ориентализмом ). В 1953 году он был избран членом Восточной комиссии вновь созданной Академии наук и литературы в Майнце . В 1955 году он поступил на работу в Министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия и через год был назначен консулом отдела культуры Генерального консульства в Стамбуле . Помимо своих дипломатических обязанностей, Бенцинг читал курсы тюркских языков на тюркологическом факультете факультета литературы (турецкий: Edebiyat Fakültesi) Стамбульского университета . Время от времени он также преподавал тюркологию в немецких университетах Тюбингена и Майнца . 4 декабря 1963 года Йоханнес Бенцинг был назначен профессором (нем. Ordinarius) востоковедения (исламская филология и исламоведение) (нем. Islamische Philologie и исламкунде) на факультете искусств. Университет Иоганна Гутенберга в Майнце , как преемник профессора Гельмута Шееля . 25 февраля 1966 года он был избран рядовым членом Академии наук и литературы в Майнце. В 1973 году он стал профессором востоковедения филологического факультета Майнца, где продолжал работать до 1981 года. [2]

Вместе со своими коллегами-профессорами Георгом Буддруссом и Хельмутом Хумбахом он организовал междисциплинарные семинары по языкам Центральной Азии, например , памирским языкам , таджикскому , хотанскому и тохарскому языкам . Именно Бенцинг выступил с инициативой создания иранистики как академической дисциплины в Майнце.

Бенцинг всегда относился к письменному слову очень экономно и высказывал многие из своих самых смелых – и, возможно, самых плодотворных – идей только в устных дискуссиях, никогда не передавая их на бумаге. После долгих подвижных периодов своей жизни он не хотел покидать Майнц, а это означало, что он никогда не посещал конференции и конгрессы. С другой стороны, он постоянно приветствовал приезжих ученых со всех уголков мира, щедро делясь с ними своими обширными знаниями и глубокими взглядами.

31 марта 1981 года Бенцинг ушел со своей должности в Университете Майнца. Вскоре после выхода на пенсию он и его жена Кете покинули Майнц и поселились в городке Эрдмансвайлер в Кенигсфельде-им-Шварцвальде , недалеко от места своего рождения в Шварцвальде . В марте 1998 года они переехали в Бовенден , чтобы остаться со своей дочерью, профессором Бригиттой Бенцинг-Вольде Георгис, и ее мужем, доктором Кахсаем Вольде Георгисом.

Обладая глубокими знаниями и широким кругозором, Бенцинг продолжил традицию Вилли Банг-Каупа Берлинской школы лингвистической тюркологии , хотя и расширил ее сферу и усовершенствовал методы научной работы. [2] Помимо публикации книг и статей, Йоханнес Бенцинг уделял много времени и внимания весьма поучительным рецензиям на книги, содержащим глубокий анализ и дополнительные замечания по важным научным вопросам. Подборка этих обзоров: «Критический вклад в древнюю литературу и тюркологию» (нем. Kritische Beiträge zur Altaistik und Turkologie), опубликованный в 1988 году в третьем томе серии журнала Turcologica (Harrassowitz). Историко-сравнительные исследования тюркских, тунгусских и монгольских языков были основной областью интересов Бенцинга, в которую он внес выдающиеся исследования. Одним из примеров этого является критическое занятие Бенцинга так называемым Алтайским вопросом , до сих пор спорной проблемой возможного генетического родства тюркских, монгольских и тунгусских языков (возможно, даже корейских и японских). В поистине дальновидной статье « Безлюдная земля: Внутренняя и Северная Азия как область филологической работы» (нем. Herrenloses Land: Inner und Nordasien als philologisches Arbeitsgebiet) он утверждал, что «бесхозяйная» территория Внутренней и Северной Азии, занимающая пятую часть Поверхность земного шара, наконец, должна стать предметом всестороннего научного изучения. [2]

Доктор Йоханнес Бенцинг присоединился к Pers ZS 20 июля 1937 года. Он был самым молодым старшим Beamter в подразделении Pers ZS. Лингвист, он был специалистом по ближневосточным языкам и первоначально работал под руководством доктора Шершмидта. Он возглавлял этот отдел с октября 1939 года по сентябрь 1944 года. Затем ему поручили работу по иранской , иракской и афганской системам.

Публикации

[ редактировать ]
  • Болгаро-чувашские исследования. Харрасовиц , Висбаден, 1988 г.
  • Критический вклад в алтаистику и тюркологию, Харрасовиц, Висбаден, 1988 г.
  • Калмыцкая грамматика для справки, Харрасовиц, Висбаден, 1985 г.
  • Chwaresmischer Wortindex, Харрасовиц, Висбаден, 1983 г.
  • Исламская юриспруденция как фольклорный источник (нем. Исламская юриспруденция как фольклорный источник), Академия наук. и литература , Майнц, 1977 г.
  • Тунгусские языки: эксперимент e. сравните грамматику. Издательство д. акад. Знать. ud литература, Майнц, 1955 г.
  • Ламутская грамматика: с библиографией, языковыми образцами и глоссарием. Штайнер, Висбаден, 1955 г.
  • Введение в изучение алтайской филологии и тюркологии. Харрасовиц, Висбаден, 1953 г.
  • Немецко-чувашский словарь и краткий чувашский разговорник. О. Столльберг, Берлин, 1943 г.
  • Туркестан, Библиотека Остраумов: (нем. Turkestan, Die Bücherei des Ostraumes): Специальное издание (нем. Sonderverpublishedung), там же, 1943 г.
  • О формах глаголов в тюркском языке (нем. Über die Verb Formen im Türkmenischen), Берлин, Дисс. 1939 год
  • chwaresmische Sprachmaterial einer рукопись der «Muqaddimat al-Adab») , Штайнер, Висбаден, 1968 г. Языковой материал chwaresmische из рукописи «Мукаддимат аль-Адаб» ( арабско - персидский словарь) (немецкий: Das

Литература

[ редактировать ]
  • Хюртер, Джон; Крегер, Мартин; Мессершмидт, Рольф; Шайдеман, Кристиана, ред. (2000). Биографический справочник дипломатической службы Германии 1871–1945 гг., Том 1 F. A Биографический справочник дипломатической службы Германии 1871–1945 (Министерство иностранных дел - Историческая служба - Мария Кейперт, Петер Групп, редакторы серии) (на немецком языке). Падерборн Мюнхен Вена Цюрих: Фердинанд Шёнинг. стр. 107–108, раздел Бенцинг, Йоханнес (Ганс) (с изображением). ISBN  978-3-506-71840-2 .
  1. ^ Доу, Джон (2011). «Справочник профессоров Майнцского университета 1946–1973» . Gutenberg-biographics.ub.uni-mainz.de . Университет Иоганна Гутенберга в Майнце, Биография Гутенберга . Проверено 31 октября 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Йоханнес Бенцинг» . Glottopedia.org . Эта статья содержит цитаты из этого источника, который доступен под лицензией Attribution-ShareAlike 3.0 Unported .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dfe79dacc148fb65a0a320afffd842ef__1677589740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/ef/dfe79dacc148fb65a0a320afffd842ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Johannes Benzing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)