Сибавайх
Сибавайх Сибавайх | |
---|---|
![]() Вход в могилу Сибавайха в Ширазе. | |
Рожденный | в. 760 , Шираз , Персия , [ 1 ] Аббасидский халифат |
Умер | в. 796, [ 2 ] Шираз , Персия или Басра , Ирак , Аббасидский халифат |
Эра | Средневековая философия |
Область | Исламская философия |
Основные интересы | арабский и персидский |
Сибавайх ( арабский : Sībawayhi [ 4 ] или Сибавайх ; Персидский : Sībūye [ siːbuːˈje] ; в. 760–796 ), полное имя которого — Амр Бишр ибн Басри. Усман ибн Канбар аль- Абу персидский [ 5 ] [ 6 ] ведущий грамматик Басры и автор первой книги по арабской грамматике . Его знаменитая безымянная работа, называемая «Аль-Китаб» , или «Книга», представляет собой пятитомное плодотворное обсуждение арабского языка . [ 7 ]
Ибн Кутайба , самый ранний из дошедших до нас источников, в своей биографической записи при Сибавайхе просто писал:
Это Амр ибн Усман, и он был главным образом грамматистом. Он прибыл в Багдад, рассорился с местными грамматистами, был унижен, вернулся в какой-то город в Персии и умер там еще молодым человеком. [ 8 ]
Биографы десятого века Ибн ан-Надим и Абу Бакр аз-Зубайди , а в 13 веке Ибн Халликан приписывают Сибавайху вклад в науку об арабском языке и лингвистике, который был непревзойденным для более ранних и более поздних времен. [ 9 ] [ 10 ] Его называли величайшим из всех арабских лингвистов и одним из величайших лингвистов всех времен на любом языке. [ 11 ]
Биография
[ редактировать ]Сибавайх родился около 143/760 года из Шираза , в сегодняшней провинции Фарс , Иран . [ 1 ] [ н 1 ] Сообщения различаются: некоторые говорят, что он отправился сначала в Басру , затем в Багдад и, наконец, вернулся в деревню аль-Байда недалеко от Шираза, где он умер между 177/793 и 180/796 годами, в то время как другие говорят, что он умер в Басре в 161/777 году. . [ 13 ] [ 14 ] [ 9 ] Его персидское прозвище Сибуе , арабское как Сибавайх(i) , означает «запах яблок» и, как сообщается, относится к его «сладкому дыханию». [ 15 ] Протеже Бану Харит б. Кааб б. 'Амр б. 'Ула б. Халид б. Малик б. папа, [ 16 ] [ 17 ] он выучил диалекты (языки) у Абу аль-Хаттаба аль-Ахфаш аль-Акбара (Старшего) и других. Он приехал в Ирак во времена Харуна ар-Рашида , когда ему было тридцать два года, и умер в Персии, когда ему было за сорок. [ 14 ] Он был учеником двух выдающихся грамматистов Юнуса ибн Хабиба и Аль-Халиля ибн Ахмада аль-Фарахиди , последнему из которых он был больше всего обязан. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Дебаты
[ редактировать ]Несмотря на знаменитую стипендию Сибавайха, его статус неносителя языка является центральной особенностью многих анекдотов, включенных в биографии. Эти отчеты проливают полезный свет на ранние современные дебаты, которые повлияли на формулировку фундаментальных принципов арабской грамматики.
Вопрос о Шершне
[ редактировать ]В рассказе о дебатах, проведенных визирем Яхьей Аббасидов ибн Халидом из Багдада о стандартном использовании арабского языка, Сибавайх, представляющий Басры школу грамматики , и аль-Кисаи , один из канонических читателей Корана и ведущая фигура в конкурирующей школа Куфы , [ 21 ] возник спор по следующему пункту грамматики, который позже стал известен как المسألة الزنبورية аль-Масала аз-Зунбурия («Вопрос о Шершне»).
Обсуждение затронуло последнее предложение предложения:
- Арабский : Я думал, что скорпион ужалил сильнее, чем оса, так вот.
- но азунну анна ль-акраба ашадду ласатан мин аз-зунбури, фа-иха хува иййа-ха.
- «Я всегда думал, что жалить скорпиона больнее, чем шершня, и это действительно так». [ 22 ]
И Сибавайх, и аль-Кисаи согласились, что здесь используется опущенный глагол, но не согласились с тем, какую конкретную конструкцию следует использовать.
Сибавайх предложил закончить его словами фа-'ида хува хия ( فإذا هو هي ), буквально «и таким образом он [есть] она», [ 23 ] используя «он» для обозначения скорпиона (существительное мужского рода в арабском языке) и «она» для «жалить, кусать» (существительное женского рода), утверждая, что в арабском языке не нужны и не используются какие-либо глагольные формы, такие как is в настоящем времени , и такие объектные формы, как ('iyya-)hā, никогда не являются основной частью сказуемого.
Вместо этого Аль-Кисаи приводил доводы в пользу фа-'ида хува 'ийя-ха ( فإذا هو إياها ), буквально «и, таким образом, он [делает] на нее», поддерживая объектное местоимение -ха («она») с частица ' иййа- . Грамматические конструкции дебатов можно сравнить с аналогичным пунктом в грамматике современного английского языка: «это она» против «это она», что до сих пор вызывает некоторые разногласия.
К ужасу Сибавайха, аль-Кисаи вскоре ввел четырех бедуинов , которые «случайно» ждали возле двери. [ 24 ] [ 25 ] Каждый из них показал, что использование хува 'ийя-ха было правильным, и поэтому слово Сибавайха было признано неправильным. После этого он покинул суд. [ 23 ] и, как говорят, в негодовании вернулся в Шираз, где вскоре умер, очевидно, от расстройства или болезни. [ 9 ]
Говорят, что ученик Сибавайха аль-Ахфаш аль-Асгар (Ахфаш Младший) бросил вызов аль-Кисаи после смерти его учителя, задав ему 100 вопросов по грамматике, каждый раз доказывая, что ответы аль-Кисаи неверны. Когда студент рассказал, кто он такой и что произошло, аль-Кисаи подошел к халифу Харуну ар-Рашиду и потребовал от него наказания, зная, что он был причастен к «убийству Сибавайха». [ 26 ]
Наследие
[ редактировать ]
Сибавайха Аль-Китаб был первой формальной и аналитической арабской грамматикой, написанной человеком, для которого арабский язык не является родным, то есть как иностранный язык. Его применение логики к структурной механике языка было совершенно новаторским для своего времени. И Сибавайх, и его учитель аль-Фарахиди исторически являются самыми ранними и наиболее значительными фигурами в отношении формальной записи арабского языка. [ 27 ] Во многом толчком к этой работе послужило желание мусульман неарабского происхождения правильно интерпретировать Коран и развивать тафсир (толкование Корана); Поэтический язык Корана представляет трудности с интерпретацией даже для носителя арабского языка. [ 12 ] В арабском языке последняя звонкая гласная иногда может быть опущена, как в арабском произношении имени Сибавайх , где имя заканчивается как Сибуе . Расхождения в произношении могут возникнуть при чтении текста вслух (см. Харакат ); эти варианты произношения создают особые проблемы для религиозного чтения Священных Писаний Корана, где правильное произношение или чтение Слова Божьего является священным.
Позже исследователей арабской грамматики стали сравнивать с Сибавайхом. Имя Нифтавайх , сочетание слов «нифт» или «асфальт » (из-за его смуглой кожи) и «вайх», было дано ему из-за его любви к работам Сибавайха. [ 28 ] Абу Тураба аз-Захири называли Сибавайем современной эпохи из-за того, что, хотя он и был арабского происхождения, арабский язык не был его родным языком. [ 29 ]
Аль-Китаб
[ редактировать ]Аль-Китаб [ н 2 ] или Китаб Сибавайх («Книга Сибавайха»), является основной грамматикой арабского языка и, возможно, первым арабским прозаическим текстом. Аль-Надим описывает объемную работу, предположительно созданную в сотрудничестве сорока двух грамматиков: [ 14 ] как «не имеющий себе равных до своего времени и непревзойденный впоследствии». [ 14 ] Сибавайх был первым, кто создал всеобъемлющую энциклопедическую арабскую грамматику, в которой он изложил принципы, правила грамматики, грамматические категории с бесчисленными примерами, взятыми из арабских высказываний, стихов и поэзии, переданных Аль-Халилем ибн Ахмадом аль-Фарахиди . его учитель и знаменитый автор первого арабского словаря « Китаб аль-Айн », а также многих филологических трудов по лексикографии, диакритике, поэтическому метр (аруд), криптология и т. д. Книга Сибавайха возникла из процветающей литературной, филологической и тафсирской (экзегетической) традиции, которая сосредоточивалась в школах Басры , Куфы , а затем в резиденции халифа Аббасидов в Багдаде . [ 30 ] Аль-Фарахиди упоминается в «Аль-Китабе» всегда в третьем лице, в таких фразах, как «Я спросил его» или «он сказал». [ 31 ] [ 32 ] передает цитаты, в основном через Ибн Хабиба и аль-Фарахиди, Абу Амра ибн аль-Ала , с которым он никогда не встречался. Сибавайх 57 раз [ 33 ] Сибавайх цитирует своего учителя Харуна ибн Мусу всего пять раз. [ 34 ]
Грамматики Басры
[ редактировать ]Вероятно, из-за ранней смерти Сибавайха «никто», как пишет ан-Надим, «не был известен тем, что изучал Аль-Китаб вместе с Сибавайхом», и он не излагал его, как это было по традиции. Соратник и ученик Сибавайха, Аль-Ахфаш аль-Акбар, или аль-Ахфаш аль-Муджашии, ученый грамматик из Басры из Бану Муджаши Сибавайха ибн Дарим, переписал Аль-Китаб в рукописную форму. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] Аль-Ахфаш изучал Аль-Китаб с группой студентов и соратников-грамматиков, включая Абу Умара аль-Джарми и Абу Усмана аль-Мазини , которые распространяли работу Сибавайха, [ 35 ] и развили науку грамматики, написав множество собственных книг и комментариев, таких как «(Комментарий к) Странному в Сибавайхе» аль-Джарми. Из следующего поколения грамматиков Аль-Мубаррад развил работы своих учителей и написал « Введение в Сибавайх» , «Тщательный поиск (или значение) «Книги» Сибавайха» и «Опровержение Сибавайха ». [ 14 ] Цитируется, что аль-Мубаррад задает этот вопрос каждому, кто готовится прочитать Книгу :
- «Проезжали ли вы по грамматике, оценивая ее обширность и встречаясь с трудностями ее содержания?» [ 14 ]
Аль-Мабриман из аль-Аскара Мукрама и Абу Хашима обсудили образовательные подходы к изложению Аль-Китаба . Среди книг по грамматике Аль-Мабримана было «Толкование «Книги» Сибавайха» (неполное). Ученик аль-Мубаррада и наставник детей халифа аль-Мутадида Ибн ас-Сари аз-Заджадж написал комментарий к стихам Сибавайха , сосредоточив внимание на использовании Сибавайхом как до-, так и постисламской поэзии. Ученик аз-Заджаджа, Абу Бакр ибн ас-Саррадж , также написал комментарий к Сибавайху . В анекдоте о том, что Ибн ас-Сарраджу сделали выговор за ошибку, он, как говорят, ответил: «Вы меня обучили, но я пренебрегал тем, что изучал, читая эту книгу (имеется в виду « Аль-Китаб » Сибавайха ), потому что я меня отвлекли логика и музыка, и теперь я возвращаюсь к [Сибавайху и грамматике]», после чего он стал ведущим грамматиком после аз-Заджаджа, и написал много научных книг. Ибн Дурустуя, сподвижник и ученик аль-Мубаррада и Талаба, написал «Триумф Сибавайха над всеми грамматистами». , состоящий из ряда разделов, но оставшийся незавершенным. Аль-Руммани также написал комментарий к «Сибавайху» . Аль-Мараги, ученик аз-Заджаджа, написал «Изложение и интерпретацию аргументов Сибавайха». [ 14 ]
Формат
[ редактировать ]Аль-Китаб, состоящий из 5 томов, представляет собой обширное, весьма аналитическое и всестороннее исследование грамматики, которое практически не переведено на английский язык. Из-за своей громоздкости и сложности более поздние грамматики создали краткие грамматики в простом описательном формате, подходящем для широкой читательской аудитории и в образовательных целях. [ 12 ] Аль-Китаб классифицирует грамматику по подзаголовкам, от синтаксиса до морфологии , и включает приложение по фонетике . [ 39 ] В каждой главе представлено понятие с его определением. [ 40 ] Арабские глаголы могут обозначать три времени (прошедшее, настоящее, будущее), но принимают только две формы, определяемые как «прошедшее» (прошедшее время) и «напоминающее» (настоящее и будущее время). [ 41 ]
Сибавайх обычно иллюстрирует свои утверждения и правила, цитируя стихи поэзии , собирая материал из очень широкого круга источников, как старых, так и современных, как городских, так и пустынных: его источники варьируются от доисламских арабских поэтов до более поздних бедуинских поэтов, городские поэты эпохи Омейядов и даже менее престижные и более новаторские поэты раджаза своего времени. [ 42 ]
Несмотря на то, что это книга по грамматике, Сибавайх расширяет свою тему до фонологии , стандартизированного произношения алфавита и запрещенных отклонений. [ 30 ] Он отказывается от классификации буквенных групп словаря аль-Фарахиди. [ 43 ] Он вводит дискуссию о природе нравственности речи; что речь как форма человеческого поведения регулируется этикой, правильной и неправильной, правильной и неправильной. [ 44 ]
Многие лингвисты и ученые высоко ценят Аль-Китаб как наиболее полную и старейшую из существующих арабских грамматик. Абу Хайян аль-Гарнати , самый выдающийся грамматик своей эпохи, запомнил наизусть весь Аль-Китаб и приравнял его ценность для грамматики к ценности хадисов к исламскому праву . [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Верстиг называет местом рождения Сибавая Хамадан. [ 12 ] в Западном Иране, однако, ни Ибн Надим , ни Ибн Халликан , чья работа, по-видимому, основана на работе первого, не упоминают его место рождения, а просто заявляют, что он был персом. Только Аль-Зубайди сообщает ахбар (традицию) от Абу Али аль-Багдади о том, что Сибавайх родился в деревне недалеко от Шираза.
- ↑ Аль-Надим утверждает, что видел записи о грамматике и языке, написанные рукой Сибавайха, в библиотеке коллекционера книг Мухаммада ибн аль-Хусейна ( Абу Бара ) в городе аль-Хадиса - возможно, он имел в виду город недалеко от Мосула или город на Евфрате .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Зубайди (ал-) 1984 , с. 66, §6 (#22).
- ^ Ко-Эймес
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Сибавайх, Амр ибн Усман (1988), Харун, Абд аль-Салам Мухаммад (редактор), Аль-Китаб Китаб Сибавайх Аби Бишр Амр ибн Усман ибн Канбар , том. Введение (3-е изд.), Каир: Мактабат аль-Ханджи, стр. 7–12
- ^ Перейти обратно: а б Энциклопедия ислама, том. Я, АВ, с. 126. Ред. Гамильтон Александр Росскин Гибб , Дж. Х. Крамерс, Эварист Леви-Провансаль и Джозеф Шахт . Помощники Бернарда Льюиса и Чарльза Пеллата . Лейден: Brill Publishers, 1979. Печатное издание.
- ^ Даннер, В. (1986). «Арабский язык iv. Арабская литература в Иране» . Энциклопедия Ираника, Том. II, Фаск. 3 . Фонд Энциклопедии Ираника. стр. 237–243.
Персы также занимали видное место в области арабской грамматики, филологии и лексикографии. Величайшее имя в арабской грамматике принадлежит персу Сибавайху (Сибуя) Байзави (фл. 180/796), чья работа «Аль-Кетаб» («Книга») остается по сей день наиболее авторитетным изложением арабской грамматики.
- ^ Доннер, FM (1988). «Басра» . Энциклопедия Ираника, Том. III, Фаск. 8 . Фонд Энциклопедии Ираника. стр. 851–855.
Некоторые из этих деятелей культуры имели иранское происхождение, в том числе ранний образец благочестия Хасан аль-Басри; Себавайх, один из основоположников изучения арабской грамматики; знаменитые поэты Башшар б. Борд и Абу Новас; мутазилитский богослов Амр б. `Обейд; ранний арабский стилист-прозаик Эбн аль-Мокаффа; и, вероятно, некоторые из авторов знаменитой энциклопедии «Эхван аль-Сафах».
- ^ Кес Верстиг , Арабская лингвистическая традиция , стр. 4. Часть серии «Вехи лингвистической мысли» , т. 4. 3. Лондон: Рутледж , 1997. ISBN 9780415157575
- ^ Майкл Г. Картер, Сибавайхи , стр. 8.
- ^ Перейти обратно: а б с Ибн Халликан (1868 г.). Биографическая справка Ибн Халликана . Том. 2. Перевод МакГакина де Слейна, Уильяма. Лондон: WH Аллен. п. 396.
- ^ Мери, Йозеф В. (январь 2006 г.). Средневековая исламская цивилизация, Энциклопедия . Том. 1. Рутледж. п. 741. ИСБН 978-0-415-96691-7 .
Имея персидское происхождение, он в середине второго/восьмого века присоединился к ряду первых авторитетов по арабскому языку в Басре, в частности к аль-Халилю ибн Ахмаду и Юнусу ибн Хабибу.
- ^ Джонатан Оуэнс, Ранняя арабская грамматическая теория: гетерогенность и стандартизация , стр. 8. Том 53 Амстердамских исследований по теории и истории лингвистической науки. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина , 1990. ISBN 9789027245380
- ^ Перейти обратно: а б с Кес Верстиг, «Арабский язык» , стр. 58. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2001. Первое издание 1997 года в мягкой обложке. ISBN 9780748614363
- ^ Халликан (Ибн) 1843 , с. 397.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Додж , Баярд, изд. (1970). Фихрист ан-Надима. Обзор мусульманской культуры десятого века . Том. 1. Перевод Доджа Б. Нью-Йорк и Лондон: издательство Колумбийского университета. стр. 111–114.
- ^ Верстег, Кес (1997). Вехи лингвистической мысли III: Арабская лингвистическая традиция . Лондон: Рутледж. п. 29. ISBN 0-203-44415-9 .
- ^ Дюрайд (1854), Вюстенфельд , Фердинанд; Геттинген, Дитрих (ред.), Китаб аль-Иштикак (генеалогически-этимологический справочник Ибн Дорейда) , стр. 155, 237.
- ^ 'Абд аль-Салам Мух. Харун, изд. (1958), Китаб аль-Иштикак (новое издание) , Каир: Аль-Ханджи
- ^ Смарандаш, Флорентинский; Осман, Салах (2007). Нейтрософия в арабской философии . Анн-Арбор, Мичиган: American Research Press. п. 83. ИСБН 9781931233132 .
- ^ Арье Левин , «Сибавей». Взято из «История языковых наук: международный справочник по эволюции изучения языка от истоков до наших дней» , стр. 252. Ред. Сильвен Ору. Берлин: Вальтер де Грютер , 2000. ISBN 9783110111033
- ^ Фрэнсис Джозеф Стейнгасс , Собрания Аль-Харири: Первые двадцать шесть собраний , стр. 498. Том 3 фонда восточных переводов. Трнс. Томас Ченери . Уильямс и Норгейт, 1867 г.
- ^ Туати, Уари; Кокрейн, Лидия Г. (2010). Ислам и путешествия в средние века . Издательство Чикагского университета. п. 51. ИСБН 978-0-226-80877-2 .
- ^ Кес Верстиг, Арабский язык , стр. 64 в первом изд., с. 72 во втором изд.
- ^ Перейти обратно: а б Картер, Майкл Г. (2004). Сибавайхи . Лондон: ИБ Таурис. п. 13. ISBN 1850436711 .
- ' ^ Кис Верстиг, Арабский язык , стр. 64 в первом изд. (1997) или 72 во втором изд. Ибн аль-Анбари (2014), цитирует «Инсаф» , стр. 292–5 в издании Вейля 1913 года.
- ^ Розенталь, Франц (1952). История мусульманской историографии . Лейден: Архив Брилла. п. 245.
- ^ аль-Касим Ибн-Али аль-Харири, Собрания Аль-Харири: 1: содержит первые 26 собраний , том. 1, с. 499. Трнс. Томас Ченери. Уильямс и Норгейт, 1867 г.
- ^ Туфик Фахд, «Ботаника и сельское хозяйство». Взято из Энциклопедии истории арабской науки, том 3: Технология, алхимия и науки о жизни , стр. 814. Ред. Рошди Рашид. Лондон : Рутледж , 1996. ISBN 0415124123
- ^ Беншейх, Омар. Нифтавайх . Энциклопедия ислама , второе издание. Brill Online, 2013. Справочник. По состоянию на 1 января 2013 г.
- ^ Абу Тураб аз-Захири... Сибавайх эпохи . Аль-Джазира , понедельник, 27 октября 2003 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кес Верстиг, «Арабский язык» , стр. 55.
- ^ Введение в раннесредневековый арабский язык: исследования Аль-Халила ибн Ахмада, стр. 3. Ред. Карин К. Райдинг. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета, 1998. ISBN 9780878406630
- ^ Кес Верстиг, Арабская лингвистическая традиция , стр. 25.
- ^ Майкл Г. Картер, Сибавей, стр. 19. Входит в серию «Создатели исламской цивилизации». Лондон: IB Tauris, 2004. ISBN 9781850436713
- ^ Кис Верстиг , Арабская грамматика и толкование Корана в раннем исламе , стр. 161. Том 19 исследований по семитским языкам и лингвистике. Лейден: Издательство Brill, 1993. ISBN 9789004098459
- ^ Перейти обратно: а б Халил И. Семаан, Лингвистика в средние века: фонетические исследования в раннем исламе, стр. 39. Лейден: издательство Brill, 1968.
- ^ Моник Бернар, «Пионеры арабских лингвистических исследований». Взято из книги «В тени арабского языка: центральное место языка в арабской культуре» , стр. 215. Ред. Билал Орфали . Том 63 из серии «Исследования по семитским языкам и лингвистике». Лейден: Издательство Brill, 2011. ISBN 9789004215375
- ^ Кутайба, Абу Мух. 'Абдаллах (1850 г.), Вустенфельд, Фердинанд (редактор), Китаб аль-Маариф (Справочник по истории Ибн Котейбы) , Ванденхук и Рупрехт, стр. 36, строка 19–37, строка 17.
- ^ Кутайба, Абу Мух. 'Абдаллах (1960), Вустенфельд, Фердинанд (ред.), Китаб аль-Маариф (Справочник Ибн Котейбы по Geschichte - новое издание ), Каир: «Тарват» Укашах
- ^ Кес Верстиг, Арабский язык (1997), стр. 74.
- ^ Кес Верстиг, Арабский язык (1997), стр. 77.
- ^ Кес Верстиг, Арабский язык (1997), стр. 84.
- ^ Кис Верстиг, Арабский язык , стр. 65 в первом изд. (1997), стр. 73 во втором издании (2014).
- ^ Кес Верстиг, Арабский язык (1997), стр. 88.
- ^ Ясир Сулейман, «Идеология, создание грамматики и стандартизация». Взято из книги «В тени или на арабском языке» , стр. 10.
Библиография
[ редактировать ]- Додж , Баярд, изд. (1970), Фихрист ан-Надима. Обзор мусульманской культуры десятого века , том. 2, перевод Доджа, Б., Нью-Йорк и Лондон: издательство Колумбийского университета.
- Брустад, Кристен, «Культовый Сибавай», в «Очерках исламской филологии, истории и философии» , изд. Алиреза Коранги и другие, Исследования по истории и культуре Ближнего Востока, 31 (Берлин: De Gruyter, 2016), стр. 141–65. ISBN 9783110313727
- Картер, Майкл Г. , Сибавайи (Лондон: Таурис, 2004)
- Халликан (Ибн) (1843), Биографический справочник Ибн Халликана , том. 2, перевод МакГакина де Слейна , Уильяма, Лондон: WH Allen, стр. 396–9.
- де Саси, Сильвестр . Арабская грамматическая антология . Париж 1829 года.
- Деренбург, Х. (ред.) Книга Сибаваихи . 2 тома. Париж 1881–1889. [перепечатано: Нью-Йорк: Хильдесхайм, 1970].
- Ян, Густав. Книга Сибаваихи по грамматике переведена и объяснена . Берлин 1895–1900. [перепечатано: Хильдесхайм, 1969].
- Шааде, «Латлере» А. Сибаваихи . Лейден, 1911 год.
- Абд аль-Салам Харун, М. (ред.) Китаб Сибавайхи . 5 томов. Каир, 1966–1977 гг.
- Оуэнс, Дж. Основы грамматики: введение в средневековую арабскую грамматическую теорию . Амстердам и Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина, 1988. ISBN 90-272-4528-2 .
- Аль-Насир, А.А. Сибавай, фонолог . Лондон и Нью-Йорк: Keegan Paul International, 1993. ISBN 0-7103-0356-4 .
- Эдзард, Л. «Наблюдения Сибавайхи над ассимиляционными процессами и повторным слогом в свете теории оптимальности», в: Журнал арабских и исламских исследований , том. 3 (2000), стр. 48–65. ( Версия PDF — больше не доступна; Версия HTML ; Версия HTML Unicode )
- Зубайди (ал-), Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Хасан (1984) [1954]. «§6 (#22)». У Ибрагима, Мухаммеда (ред.). Табакат ан-Нахвиин ва-аль-Лугавийин (на арабском языке). Каир: Аль-Ханни. пп. 66–72.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект Сибавайхи содержит все важные печатные издания глав 1–7, 285–302 и 565–571 Китаба, а также опубликованные переводы на французский и немецкий языки.
- Сибавая Китаб онлайн на арабском языке на сайте al-eman.com .
- Сибавая Китаб онлайн на арабском языке (1988, 5 томов, указатель, обложка).
- Загрузите Китаб в отсканированном формате из Интернет-архива или арабского Wikisource.
- Книга Сибаваихи по грамматике по изданию Х. Деренбурга и комментариям (1900 г.)
- Книга по грамматике (1895 г.)
- Книга по грамматике (1895 г.)

- 790-е смерти
- Арабскоязычные писатели VIII века
- Люди 8-го века из Аббасидского халифата
- Филологи VIII века
- Лингвисты VIII века
- Иранские арабисты
- Иранские востоковеды
- Лингвисты из Ирана
- Средневековые грамматики арабского языка
- Средневековые лингвисты
- Люди из Хамадана
- Филологи арабского языка
- Фонологи
- Ученые из Аббасидского халифата
- Иранский народ 8-го века