Jump to content

Перезаимствование

(Перенаправлено с «Перезаимствовано »)

Перезаимствование — это процесс, при котором слово перемещается из одного языка в другой, а затем возвращается в исходный язык в другой форме или с другим значением. Перезаимствованное слово иногда называют Rückwanderer ( по-немецки «возвращающийся»).

В результате обычно получается дублет , где заимствованное слово существует рядом с исходным словом, хотя в других случаях исходное слово могло исчезнуть. Альтернативно, определенный смысл заимствованного слова может быть перезаимствован как семантический заимствование ; например, слово «английский пионер» было заимствовано из среднефранцузского языка в значении «копатель, пехотинец, пешеход», затем приобрело в английском смысле «ранний колонист, новатор», которое было перезаимствовано во французский язык. [1] В других случаях на каком-то этапе этот термин может быть калькирован (переведен взаймы), например, английский прет-а-порте → французский прет-а-порте (1951) → английский прет-а-порте (1957). [1]

В некоторых случаях процесс заимствования может быть более сложным, и слова могут перемещаться по разным языкам, прежде чем вернуться на исходный язык. Одиночный переход с одного языка на другой называется «заем» (см. заимствование ). Повторное заимствование является результатом более чем одного кредита, когда язык конечного получателя такой же, как и у исходного.

Древнескандинавский : клуб Английский : клуб   Норвежский : клубб («объединение людей») [2]
Французский : держать [а] Английский : теннис Французский : теннис (вид спорта)
Французский : приготовленный  Английский : пальто для верховой езды Французский : сюртук Английский : сюртук
Старый французский : бакун Английский : бекон Французский : бекон
Греческий : κίνημα  (kínēmaдвижение Французский : кино (тограф) Греческий : кино ( синема , кино)
Голландский : крепость (оплот, бастион) Французский : бульвар Голландский : бульвар («широкий проспект»)
Голландский : маннекен («маленький человек») [б] Французский : манекен Голландский : манекен модель для подиума »)
Голландский : koekje печенье Английский : печенье Голландский : файл cookie веб-файл cookie »)
Среднеголландский : перекус [3] /ˈsnɑkən/ («вздохнуть/кусать») Английский : перекусить [4] Голландский : закуска /ˈsnɛkən/
Английский : трещина   (весело) Ирландский : безумно   (весело) Английский : craic   (новости, сплетни, веселье, развлечения, события)
Английский : анимация японский : аниме [с] ( аниме ) Английский : аниме (японская анимация)
Английский : профессиональная борьба японский : профессиональная борьба [д] ( пуроресу ) Английский : пуоресу (японская профессиональная борьба)
Иврит : / taχˈlit / (цель) Идиш : Цель /ˈtaχləs/ (результат; цель; серьёзное дело) [5] Иврит : תַּכְלֶס /ˈtaχles/ (прямо, по делу , хватит ерунды )
Испанский : тронада (гроза) Английский : торнадо Испанский : торнадо
Китайский : изменения Динамические японский : революция ( какумей ; революция) Китайский : 革命 революция [6]
Китайский : 共和 ( Регентство Гунхэ ) японский : республика ( кёва ; республика) Китайский : 共和 республика
Китайский : 抹茶 (Утерянный способ приготовления чая) японский : 抹茶 (matchaматча Китайский : Матча (маття в японском стиле)
Хоккиен или кантонский диалект : соус из лосося ( коэ-чиап / ке-чиап ; разновидность рыбного соуса) Английский : кетчуп (столовый соус/томатный кетчуп) Кантонский диалект : Томатный сок ( ке4*2 зап1 ; кетчуп)
Древнетюркский : доля (часть) Монгольский : улус (страна, отдел) Турецкий : улус (народ)
Турецкий : бей армуду (бергамот, «господинская груша») Итальянский : бергамот Французский : бергамот Турецкий : бергамот
Средний Монгол : Ярлиг (царский указ) Русский : этикетка ( ярлык ; этикетка, ценник) Монгольский : yarlyk (price tag)
Среднеперсидский : хандаз- (планировать, распределять) арабский : инженер ( мохандис ; геометр, инженер) Персидский : инженер ( мохандес ; инженер)
Персидский : زرناپا ( zornāpā ; «нога флейты», жираф) арабский : زرافة ( зарафа / зурафа ; жираф) Персидский : Жираф ( zarāfe ; жираф)

Перезаимствованные морфемы

[ редактировать ]

Подобный процесс происходит, когда слово создается в языке на основе корней из другого языка, а затем это соединение заимствовано в этот другой язык или в современный потомок. На Западе это в первую очередь происходит с классическими сложными словами , образованными на основе латинских или древнегреческих корней, которые затем могут быть заимствованы в романский язык или новогреческий язык. Латынь достаточно широко распространена, поэтому латинские термины, придуманные на нероманском языке (например, английском или немецком), а затем заимствованные романским языком (например, французским или испанским), не бросаются в глаза, но современные чеканки на древнегреческих корнях заимствованы в новогреческий язык. являются и включают такие термины, как τηλεγράφημα tilegráfima («телеграмма»). [7] Они очень распространены .

Этот процесс особенно заметен в китайском и японском языках, где в конце 19-го и начале 20-го века в японском языке было придумано множество терминов китайского происхождения (исторически термины часто проходили через Корею), известных как васэй канго ( 和製漢語 , китайский японского производства). -слова) , затем заимствованные в современный китайский (и часто корейский) с соответствующим произношением; с середины ХХ века такие заимствования стали гораздо реже. Часто эти слова могли быть придуманы на китайском языке, но сначала они были придуманы на японском языке; Яркие примеры включают 文化 бунка («культура») и 革命 какумей («революция»). [7]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Повелительная форма глагола tenir , «держать».
  2. ^ в переносном смысле используется во фламандской текстильной промышленности для обозначения модели человеческой фигуры, на которой создавалась или демонстрировалась одежда.
  3. ^ Заимствовано из английского непосредственно как анимация ( animēshon ) и обычно сокращается до аниме, что довольно распространено в японском языке.
  4. ^ Заимствовано из английского языка как Professional Wrestling ( purofesshonaru resuringu ) и обычно сокращается до Pro Wrestling, что довольно распространено в японском языке.
  1. ^ Перейти обратно: а б Оксфордское руководство по этимологии Филипа Дюркина, 5. Лексическое заимствование, 5.1 Основные понятия и терминология, стр. 212–215.
  2. ^ Сандёй, Хельге (2000). «3.9 «Повторное использование» ». Одолженные перья или бунад? Об импортированных словах в норвежском языке . Осло: академическое издательство Cappelen. стр. 84. ISBN  82-02-19684-1 . К нам клюшка попала в конце 18 века из Англии. Но слово клуб произошло от нордического клуба 1000 лет назад.
  3. ^ Де Врис, Ян В.; Виллеминс, Роланд; Бургер, Питер (2003), История языка (6-е изд.), Амстердам: Прометей, стр. 248, ISBN  90-5333-423-8
  4. ^ Этимология слова «перекусить» на сайте www.etymonline.com.
  5. ^ «Онлайн-словарь идиша» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2006 г. Проверено 10 апреля 2010 г.
  6. ^ «Байду китайский» .
  7. ^ Перейти обратно: а б Чунг, Карен Стеффен (2001). «Некоторые возвращенные ссуды: японские заимствования на тайваньском китайском языке». В Маколи, TE (ред.). Изменение языка в Восточной Азии . Психология Пресс. стр. 161–163.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f52a45e7da51eab89642b254577c5b1f__1722734580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/1f/f52a45e7da51eab89642b254577c5b1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reborrowing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)