Jump to content

История моряка, потерпевшего кораблекрушение

История моряка, потерпевшего кораблекрушение
Автор Габриэль Гарсиа Маркес
Дата публикации
1955

«История моряка, потерпевшего кораблекрушение» оригинальное на испанском языке название : Relato de un náufrago произведение ) — научно-популярное писателя колумбийского ( Габриэля Гарсиа Маркеса . Полное название — « История потерпевшего кораблекрушение моряка: который десять дней дрейфовал на спасательном плоту без еды и воды, был провозглашен национальным героем, поцелован королевами красоты, разбогател благодаря рекламе, а затем отвергнут правительством и забыт навсегда». Время ( английский : История о человеке, потерпев кораблекрушение, который десять дней дрейфовал на плоту без еды и питья, которого провозгласили героем страны, поцеловали королевы красоты и разбогатевших на рекламе, а затем ненавидимых правительством и забытых навсегда ).

Первоначально он был опубликован четырнадцатидневной серией выпусков в газете El Espectador в 1955 году; Позже он был опубликован в виде книги в 1970 году, а затем переведен на английский язык Рэндольфом Хоганом в 1986 году. История написана от первого лица с точки зрения моряка, 20-летнего Луиса Алехандро Веласко, и на самом деле была подписано Веласко как автором, когда оно было впервые опубликовано в 1955 году. Только в 1970 году, когда оно было опубликовано как книга, было имя Гарсиа Маркеса. впервые публично связан с этой историей.

Нобелевский лауреат Габриэль Гарсиа Маркес начал свою литературную карьеру как газетный писатель. В 1955 году он написал серию газетных статей о моряке, потерпев кораблекрушение, который чуть не погиб из-за халатности колумбийского военно-морского флота ; несколько его коллег утонули незадолго до прибытия в порт Картахена-де-Индиас из-за наличия на борту судна слишком большого веса контрабанды. Это вызвало общественную полемику, поскольку дискредитировало официальную версию событий, в которой в кораблекрушении обвинялся несуществующий шторм и прославлялся выживший моряк. Поскольку Гарсиа Маркес впоследствии стал своего рода персоной нон грата для правительства генерала Густаво Рохаса Пинильи , он затем несколько лет работал иностранным корреспондентом .

Темой книги является возможное, но не обязательное моральное возвращение к примитивному, инстинктивному существованию перед лицом морской катастрофы и последующего кораблекрушения и одиночества. Эту тему ранее исследовали в художественной литературе Даниэль Дефо ( «Робинзон Крузо и жанр робинзонады» ) и Вольтер ( «Кандид» ), а совсем недавно — Уильям Голдинг ( «Повелитель мух» и «Пинчер Мартин» ), Умберто Эко ( «Остров накануне»). ), Дж. М. Кутзи ( «Враг» ), Хосе Сарамаго ( «Каменный плот» и «Сказка о неизвестном острове» ). Более позднюю научно-популярную трактовку аналогичной темы можно найти в «Последнем странном путешествии Дональда Кроухерста» Рона Холла и Николаса Томалина.


В феврале 1955 года моряк Луис Алехандро Веласко с эсминца « Калдас» жаждет вернуться в Колумбию после длительного пребывания в США. Однако когда корабль отправляется в плавание, он оказывается перегруженным, в том числе контрабандой. Когда судно попадает в сильные волны в Карибском море, восемь членов экипажа выбрасываются за борт вместе с большей частью груза. Через четыре дня поиски завершаются, пропавший объявлен мертвым. Однако Веласко нашел плот и остался в открытом море без еды и без надежды. После десяти дней дрейфа по морским течениям он прибывает на своем плоту к побережью, которое, как он позже обнаруживает, находится в Колумбии. Его принимают сначала с любовью, а затем с военными почестями и большими деньгами от рекламных агентств.

Дальнейшая жизнь субъекта

[ редактировать ]

Луис Алехандро Веласко Родригес ушел из военно-морского флота и начал работать в частном секторе, начав с работы в автобусной компании. В конце концов он устроился на работу коммерческим агентом в страховую компанию в Боготе. Когда Габриэль Гарсиа Маркес опубликовал эту историю пятнадцать лет спустя — в 1970 году — в книге Relato de un Náufrago , он великодушно уступил права автора и гонорары Веласко. В 1983 году Веласко подал в суд на права на перевод книги и проиграл. В последнюю неделю своей жизни он извинился перед Гарсиа Маркесом за иск. Он умер в Боготе 2 августа 2000 года в возрасте 66 лет. [ 1 ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f52641ef5dcc310234e4572e7d300492__1724964960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/92/f52641ef5dcc310234e4572e7d300492.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Story of a Shipwrecked Sailor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)