Jump to content

Дикий колониальный мальчик

« Дикий колониальный мальчик » — традиционная ирландско-австралийская народная баллада, написанная анонимно, в которой рассказывается история бушрейнджера в ранней колониальной Австралии , который погибает во время перестрелки с местной полицией. В версиях баллады упоминаются разные имена бушрейнджера: некоторые основаны на реальных людях, а некоторые явно вымышлены. Общая тема - романтизация битвы бушрейнджеров против колониальной власти. Согласно сообщению в The Argus в ноябре 1880 года, Энн Джонс, трактирщица отеля Glenrowan , попросила своего сына спеть балладу, когда банда Келли была в ее отеле в июне того же года. [1]

Личность бушрейнджера

[ редактировать ]

В версиях баллады изображены бушрейнджеры с именем «Джек» и такими фамилиями, как «Долан», «Дулан», «Дагган» и «Донахью». Неясно, относилась ли баллада к реальному человеку.

Одним из возможных источников является Джек Донахью (также пишется Донохью), ирландский заключенный 1820-х годов, который был отправлен в Австралию, стал лесным рейнджером и был убит полицией. [2] Другая возможность состоит в том, что песня относится к несовершеннолетнему австралийскому заключенному 1860-х годов по имени Джон Дулан, который родился в Каслмейне, штат Виктория , и также занимался разведением кустарников. [3] Однако настоящий Дулан не был застрелен полицией, а был схвачен и приговорен к дополнительному сроку. Также возможно, что истории Донохью и Дулана со временем смешались и образовали тексты современной баллады. [4] Также существует вероятность, что настоящего человека звали Джек Донахью, чье имя со временем было изменено, чтобы скрыть происхождение песни. [5]

Текст и мелодия

[ редактировать ]
\header { слоган = ##f }\layout { indent = 0\cm \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }глобальный = {  \key d \major  \время 3/4  \частичный 4}chordNames = \chordmode {  \глобальный  s4 | д, 2. | д, 2. | г, 2. | е,2.:м | а,2.:7 | а,2.:7 | д, 2. | с2  s4 | д, 2. | д, 2. | а,2. | а,2. | г, 2. | г, 2. | а,2.~ | а,4 с4  s4 | д, 2. | д, 2. | а,2. | а,2. | г, 2. | г, 2. | а,2. | а,4:7 с4  s4 | д, 2. | д, 2. | г, 2. | е,2.:м | а,2.:7 | а,2.:7 | д, 2.~ | d,4 s4 \bar "|."}tenorVoice = \relative c'' {  \глобальный  а4 | д,2 фис4 | а2 а4 | b2 g4 | е2 d4 | цис2 а4 | фис'2 е4 | д2. | р2  фис4 | а2 d4 | d2 а4 | цис2 b4 | е,2 фис4 | г2 а4 | цис2 b4 | а2.~ | а4 р4  фис | а2 d4 | d2 а4 | цис2 b4 | е,2 фис4 | г2 а4 | цис2 b4 | а2.~ | а4 р4  фис д2 фис4 | а2 а4 | b2 g4 | е2 d4 | цис2 а4 | фис'2 е4 | d2.~ | d4 r4 \bar "|."}стих = \lyricmode {  «Это дикий Колон — ial Boy, Джек Ду — его звали Лан,  В бедной, но честной семье он родился в Касл-Мэн.  Он был для его отца единственной надеждой, гордостью и радостью его матери,  И, боже мой, его родители любили дикого колониального Мальчика.}chordsPart = \new ChordNames { \set Staff.midiInstrument = #"акустическая гитара (сталь)" \set chordChanges = ##t \chordNames }tenorVoicePart = \new Staff \with {  midiInstrument = "аккордеон"} { \tenorVoice }\addlyrics { \verse }\счет {  <<    \chordsPart    \tenorVoicePart  >>  \макет { }  \миди {    \темп 2.=90    \context { \ChordNames midiMinimumVolume = #0.3 midiMaximumVolume = #0.3 }  }}

«Это дикий колониальный мальчик, его звали Джек Дулан,
В семье бедных, но честных родителей он родился в Каслмейне.
Он был единственной надеждой своего отца, гордостью и радостью своей матери.
И его родители очень любили дикого Колониального Мальчика.

Припев
Давайте, мои сердечки, мы побродим по высоким горам,
Вместе разграбим, вместе погибнем.
Мы будем бродить по долинам и скакать по равнинам,
И мы презрим жить в рабстве, скованные железными цепями.

Ему едва исполнилось шестнадцать лет, когда он покинул дом своего отца.
А по солнечному климату Австралии бродил лесной рейнджер.
Он ограбил этих богатых скваттеров, уничтожил их запасы,
А ужасом для Австралии был дикий колониальный мальчик.

В шестьдесят один год этот смелый юноша начал свою бурную карьеру.
С сердцем, не знавшим опасности, он не боялся ни одного врага.
Он застрял в почтовой карете Бичворта и ограбил судью Макэвоя.
Который дрогнул и отдал свое золото дикому колониальному мальчику.

Он пожелал судье «Доброе утро» и велел ему быть осторожным:
Что он никогда не ограбит добродушного парня, который действовал на площади,
И никогда не отнимать у матери сына и только радость,
Или же вы можете оказаться вне закона, как дикий мальчик из колонии.

Однажды, когда он ехал по склону горы,
Слушая птичек, их приятную смеющуюся песню,
Впереди ехали трое конных солдат – Келли, Дэвис и Фитцрой.
Они думали, что поймают его, дикого колониального мальчика.

«Сдавайтесь, Джек Дулан, видите ли, соотношение три к одному.
Сдавайся немедленно, Джек Дулан, ты отважный разбойник с большой дороги».
Он вытащил из-за пояса пистолет и потряс игрушку,
«Я буду сражаться, но не сдаваться», — сказал дикий Колониальный Мальчик.
 
Он выстрелил в солдата Келли и повалил его на землю.
А в ответ Дэвис получил смертельную рану.
Весь разбитый в челюсти, он все еще лежал и стрелял в Фитцроя,
Вот так они его и поймали – дикого колониального мальчика. [6]

[ редактировать ]
  • The Pogues и The Dubliners выпустили « Jack's Heroes », сингл 1990 года, посвященный сборной Ирландии по футболу , в котором используется мелодия «The Wild Colonial Boy». [7]
  • «Дикий колониальный мальчик» поется в фильме «Тихий человек » (фильм 1952 года, режиссер Джон Форд) в сцене, в которой американец Шон Торнтон (которого играет Джон Уэйн) впервые появляется в баре ирландской деревни Иннисфри. [8]
  1. ^ «Обвинение в укрывательстве банды Келли» . Аргус . Мельбурн. 26 ноября 1880 г. с. 6 . Проверено 13 октября 2013 г. - через Trove .
  2. ^ «Энн Клэнси — девушка-бунтарка» . Архивировано из оригинала 13 июля 2010 г. Проверено 23 февраля 2009 г.
  3. ^ Мавер, Грэнвилл Аллен (2005). «Дулан, Джон (1856–?)» . Австралийский биографический словарь . Том. добавка. Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . ISBN  978-0-522-84459-7 . ISSN   1833-7538 . OCLC   70677943 .
  4. ^ Уорд, Рассел (1966). «Донохью, Джон (Джек) (1806–1830)» . Австралийский биографический словарь . Том. 1. Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . ISBN  978-0-522-84459-7 . ISSN   1833-7538 . OCLC   70677943 .
  5. ^ «Ирландская музыкальная газета» . Ирландская музыкальная газета .
  6. ^ «Дикий колониальный мальчик - аноним» , Ларрикин Литература, Перри Миддлмисс
  7. ^ Моран, Фрэн (9 января 2002 г.). «Синглы, B-сайды, Эклектика» . The Parting Glass: аннотированная страница с текстами песен Pogues . Проверено 6 июля 2016 г.
  8. ^ МакШейн, Гиффорд (24 июля 2015 г.). «ДИКИЙ КОЛОНИАЛЬНЫЙ МАЛЬЧИК: Ирландская песня» . Гиффорд МакШейн, автор . Проверено 7 марта 2024 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc0a65c5dad2fb4e3440f6a795ab2443__1719265380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/43/fc0a65c5dad2fb4e3440f6a795ab2443.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wild Colonial Boy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)