Железнодорожный алфавит
![]() | |
Категория | Без засечек |
---|---|
Классификация | Неогротеск |
Дизайнер(ы) | Джок Киннейр Маргарет Калверт |
Литейный завод | Департамент транспорта BRB (Остаток) Лимитед Совет Британских железных дорог |
Дата выпуска | 1965 |
Дизайн на основе | Гельветика |

Rail Alphabet — это неогротескный без засечек, шрифт разработанный Джоком Киннейром и Маргарет Калверт для вывесок в сети British Rail . Впервые использованный на станции «Ливерпуль-стрит» , затем он был принят Отделом исследований дизайна (DRU) в рамках комплексного ребрендинга компании в 1965 году. [1] Позже его использовали другие государственные органы Соединенного Королевства.
Переработанную версию Rail Alphabet 2 планируется использовать в сети Great British Railways . [2] в то время как логотип с двойной стрелкой также будет восстановлен в качестве основного идентификатора бренда сети.
Rail Alphabet похож на жирный шрифт Helvetica , но с некоторыми отличиями в форме символов. [3] ширина штриха и высота по оси x для удобства чтения. Шрифт также имеет некоторое сходство с Akzidenz-Grotesk , который ранее послужил тем же дизайнерам источником вдохновения для создания шрифта Transport, используемого для дорожных знаков в Соединенном Королевстве.
Шрифт был разработан специально для вывесок, и дизайнеры включили в него функции, такие как специальная система межбуквенных интервалов и две слегка разные насыщенности , чтобы обеспечить оптимальную видимость как на светлом, так и на темном фоне. [3]
Британская железная дорога
[ редактировать ]В 1949 году Управление железных дорог приняло решение об использовании стандартных типов знаков на всех станциях. В надписях должны были использоваться перерисованные версии надписей Gill Sans на фоне регионального цвета. [4] [5] Этот стиль сохранялся почти 15 лет.
В начале 1960-х годов компания British Railways (которая в 1965 году была переименована в British Rail) опробовала на станции Ковентри новые знаки , в которых использовался недавно выпущенный шрифт Transport Киннейра и Калверта . Несмотря на то, что с тех пор компания Transport добилась устойчивого успеха в области дорожных знаков, она была разработана с учетом конкретных потребностей участников дорожного движения, таких как видимость на скорости и в любую погоду. Последующее создание Rail Alphabet было призвано обеспечить стиль надписей, более подходящий для станций, где пешеходы в первую очередь будут видеть его в помещении. [6]
Отделом исследований дизайна проведенный Ребрендинг British Railways, в 1965 году , включал новый логотип ( двойную стрелку ), сокращенное название British Rail и полное использование Rail Alphabet для всех надписей, кроме печатных материалов. [7] включая указатели на станциях, путевые указатели, фиксированные объявления, указатели внутри поездов и окраску поездов.
Ключевые элементы ребрендинга все еще использовались на протяжении большей части 1980-х годов, и Rail Alphabet также использовался как часть окраски судов Sealink до приватизации этой компании в конце 1980-х годов. Однако к концу 1980-х годов различные бизнес-подразделения British Rail разрабатывали свои собственные индивидуальные бренды и фирменный стиль , в результате чего использование Rail Alphabet сократилось. [8] Шрифт оставался почти универсальным для вывесок на железнодорожных вокзалах, но его начали заменять альтернативами в других областях, например, в InterCity Mark 4 1989 года пассажирских вагонах использовался , в которых Frutiger для большей части внутренних вывесок.
После Британской железной дороги
[ редактировать ]Приватизация British Rail в 1994 году ускорила сокращение использования шрифтов на железнодорожной сети: большинство приватизированных компаний-перевозчиков поездов , которые теперь управляют отдельными станциями, решили использовать шрифты, связанные с их собственным фирменным стилем, для вывесок станций и рекламы. Совсем недавно специальный шрифт Brunel, представленный Railtrack для знаков на крупных станциях и адаптированный Network Rail под названием NR Brunel, был рекомендован в качестве нового национального стандарта для знаков на станциях в отчете 2009 года, подготовленном по заказу министра транспорта . [9] и широко использовался поездами South West Trains и East Midlands Trains . Между тем, Helvetica Medium заменил Rail Alphabet в качестве предпочтительного в отрасли шрифта для уведомлений о безопасности в пассажирских поездах из-за его доступности и соответствия британским стандартам в отношении общих знаков безопасности. [10]
Некоторые операторы поездов продолжали использовать Rail Alphabet даже в эпоху приватизации. Поезда Аррива Уэльс [11] использовала шрифт до конца действия франшизы в 2018 году, при этом First Great Western также широко использовала Rail Alphabet для вывесок до ребрендинга фирмы на Great Western Railway в 2015 году. Merseyrail [12] продолжает использовать этот шрифт для вывесок станций.
Использование этого шрифта по-прежнему предписывается стандартами для путевых предупреждающих знаков и уведомлений о безопасности/эксплуатации. [13]
Другое использование
[ редактировать ]
Rail Alphabet использовался некоторыми другими государственными корпорациями и организациями в Великобритании. Национальная служба здравоохранения Англии, Шотландии и Уэльса использовала для своих знаков железнодорожный алфавит. Это по-прежнему доминирующий шрифт, используемый на вывесках в старых больницах. В конце 1990-х годов его перестали использовать в новостройках. Национальная служба здравоохранения Англии теперь использует Frutiger . [14] в то время как Национальная служба здравоохранения Шотландии использует Stone Sans. [15]
Железнодорожный алфавит широко использовался на знаках Управлением британских аэропортов и датской железнодорожной компанией DSB . [16] Он также использовался на вывесках Национального управления угольной промышленности .
Дорожные знаки в Иране использовали шрифт Rail Alphabet для английских текстов. [ нужна ссылка ]
Цифровизация и обновления
[ редактировать ]Новый железнодорожный алфавит
[ редактировать ]В 2009 году была публично выпущена новая оцифрованная версия шрифта. Созданный Хенриком Кубелем из A2/SW/HK в тесном сотрудничестве с Маргарет Калверт, New Rail Alphabet имеет шесть насыщенностей: почти белый, белый, светлый, средний, жирный и черный, с невыравнивающимися цифрами, соответствующим курсивом и набором восточного алфавита. Европейские персонажи. [17]
Железнодорожный алфавит 2
[ редактировать ]![]() | |
Категория | Без засечек |
---|---|
Классификация | Неогротеск Смешанный Гуманист |
Дизайнер(ы) | Маргарет Калверт Хенрик Кубель |
Литейный завод | А2-ТИП |
Дата выпуска | 2020 |
Дизайн на основе | Железнодорожный алфавит Новый железнодорожный алфавит |
В 2020 году Network Rail объявила, что заказала обновленную версию шрифта. Rail Alphabet 2, разработанный Маргарет Калверт и Хенриком Кубелем, включает в себя более легкие версии надписей, а также курсив для вывесок, а также сопутствующие версии для использования в печатных изданиях и в Интернете. [18] Редизайн также включает новые пиктограммы, изображающие услуги и объекты, которых не существовало в 1960-х годах, когда был задуман оригинальный шрифт, например, гендерно-нейтральные туалеты и зоны для вейпинга. В октябре 2020 года Network Rail объявила, что начиная с лондонского Паддингтона , [19] обновленный шрифт Rail Alphabet 2 заменит Brunel для всех вывесок на всех основных станциях сети, управляемых Network Rail. [20] Network Rail также начнет использовать этот шрифт для корпоративных коммуникаций.
В мае 2021 года в рамках обзора Williams Rail Review было объявлено, что новый правительственный орган Great British Railways (GBR) представит Rail Alphabet 2 на железнодорожной сети, заменив множество различных шрифтов, используемых на железнодорожных указателях после приватизации. [2]
См. также
[ редактировать ]- Gill Sans - основа для надписей, включая знаки, которые использовались Британскими железными дорогами в период с 1948 по 1965 год. Подлинный Gill Sans использовался для печатной продукции.
- Джонстон — надпись, используемая лондонским метрополитеном , разработанная Эдвардом Джонстоном.
- Список шрифтов для общественных вывесок
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Джок Киннейр и Маргарет Калверт» . Музей дизайна . Проверено 1 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Великие британские железные дороги: план Уильямса-Шапса для железных дорог» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства .
- ^ Перейти обратно: а б «Фирменный стиль British Rail» . Проверено 4 августа 2020 г.
- ^ «Знаки вокзалов. Стандартные надписи» . Журнал Warminster & Westbury и рекламодатель округа Уилтс . Англия. 20 мая 1949 года . Проверено 13 февраля 2017 г. - из Архива британской газеты.
- ^ «Знаки стандартных станций». Железнодорожный журнал . № 582. Июль 1949. с. 271.
- ^ «Шрифт On Line (шрифт Rail Alphabet, Маргарет Калверт/Джок Киннейр, Великобритания)» . Красота транспорта . 13 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2018 г.
- ^ «Основные элементы: железнодорожный алфавит» . Руководство по корпоративному стилю British Rail . Британская железная дорога. Апрель 1985 г. - через Doublearrow.co.uk.
- ^ Форсайт, Роберт (13 декабря 2000 г.). «Является ли сбор железнодорожных эфемеров археологической задачей?» . Институт железнодорожных исследований Йоркского университета . Архивировано из оригинала 25 января 2006 года.
- ^ «Лучшие станции маршрутов» (PDF) . Департамент транспорта . Ноябрь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 22 ноября 2009 г. . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ «Исследовательская программа» (PDF) . Совет по безопасности и стандартам на железнодорожном транспорте . Апрель 2003 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2011 г. . Проверено 31 октября 2010 г.
- ^ «Сделаем железную дорогу доступной» . Прибытие поездов в Уэльс . Проверено 14 января 2012 г.
- ^ «Ливерпуль Саут-Паркуэй» . Фликр .
- ^ «Знаки эксплуатационной безопасности на линии» (PDF) . Совет по безопасности и стандартам на железнодорожном транспорте . Октябрь 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2011 г. . Проверено 19 декабря 2009 г.
- ^ «Руководство по визуальной идентификации NHS CFH, раздел 4» (PDF) .
- ^ «Фирменный стиль» . Национальная служба здравоохранения Шотландии . Архивировано из оригинала 1 мая 2009 года . Проверено 27 апреля 2009 г.
- ^ Уолтерс, Джон Л. (20 апреля 2009 г.). «Рю Британика» . Журнал «Глаз» . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ «Новая железнодорожная азбука» . Newrailalphabet.co.uk . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Лоуренс, Дэвид (2 мая 2020 г.). «HUB Создание мест для людей и поездов» . Проверено 15 мая 2024 г. - через Issuu.
- ^ «Rail Alphabet 2 представлен на выставке, посвященной иконе дизайна 1960-х годов» . Сетевая железная дорога . 26 октября 2020 г. Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Холден, Алан (29 октября 2020 г.). «Выставка Маргарет Калверт и Rail Alphabet 2» . Железнодорожный Адвент . Проверено 27 мая 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Коммерческий релиз (включая образец в формате PDF и архивные фотографии)
- Фотографии используемого Rail Alphabet на Flickr