Спасибо своим счастливым звездам (фильм)
Благодарите свои счастливые звезды | |
---|---|
![]() театральный афиша | |
Режиссер | Дэвид Батлер |
Автор сценария | Норман Панама Мелвин Фрэнк Джеймс В. Керн |
Рассказ | Эверетт Фриман Артур Шварц |
Продюсер: | Марк Хеллингер |
В главных ролях | Эдди Кантор Давай, Лесли Деннис Морган Дина Шор |
Кинематография | Артур Эдесон |
Под редакцией | Ирен Мора |
Музыка | Хайнц Ремхельд |
Производство компания | |
Распространено | Уорнер Бразерс. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 127 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | $1,568,000 [ 1 ] |
Театральная касса | $3,621,000 [ 1 ] 2,8 миллиона долларов (аренда в США) [ 2 ] |
«Спасибо вашим счастливым звездам» — американская музыкальная комедия 1943 года, снятая компанией Warner Brothers для сбора средств во время Второй мировой войны , с тонким сюжетом с участием театральных продюсеров. Звезды жертвовали свою зарплату в Голливудскую столовую , которую основали Джон Гарфилд и Бетт Дэвис , которые появляются в этом фильме. [ 3 ] [ 4 ] Режиссер Дэвид Батлер , в нем снимались Эдди Кантор , Деннис Морган , Джоан Лесли , Эдвард Эверетт Хортон и С.З. Сакалл . [ 5 ] [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Два театральных продюсера пытаются поставить военную благотворительную феерию под названием «Кавалькада звезд». Эгоистичный Эдди Кантор заключил с Диной Шор контракт и позволит ей появиться только в том случае, если он станет председателем комитета по льготам, поэтому ему будет разрешено взять на себя командование. Тем временем начинающий певец и его подруга, автор песен, вступают в сговор, чтобы попасть в благотворительную программу, заменив Кантора своим похожим другом, водителем туристического автобуса Джо Симпсоном.
Многие из Warner Bros. звезды выступали в музыкальных номерах, в том числе несколько человек, не известных как певцы. В шоу представлены единственные экранные музыкальные выступления Бетт Дэвис , Эррола Флинна , Оливии де Хэвилленд и Иды Лупино .
Бросать
[ редактировать ]- Эдди Кантор в роли самого себя/Джо Симпсона
- Джоан Лесли в роли Пэт Диксон
- Деннис Морган, как Томми Рэндольф
- Эдвард Эверетт Хортон в роли Фарнсворта
- СЗ Сакалл, как Dr. Шленна
- Майк Мазурки, как Олаф
- Ноубл Джонсон , как Чарли, индеец
- Рут Доннелли в роли медсестры Гамильтон
- Ральф Данн, как Марти
- Пол Харви, как доктор Кирби
Приглашенные звезды
- Вилли Бест
- Хамфри Богарт
- Джесс Ли Брукс
- Джек Карсон
- Бен Корбетт
- Бетт Дэвис
- Уильям Десмонд
- Оливия де Хэвилленд
- Эррол Флинн
- Джон Гарфилд
- Алан Хейл-старший
- Марк Хеллингер
- Ида Лупино
- Хэтти МакДэниел
- Энн Шеридан
- Дина Шор
- Алексис Смит
- Мадам Суль-Те-Ван
- Джордж Тобиас
- Дудлс Ткач
- Дон Уилсон — диктор радио
- Спайк Джонс и его городские пижоны
Музыкальные номера
[ редактировать ]Некоторые из них исполняются как часть сюжета, а другие слышатся на репетициях и в сценах бенефисов.
- «Спасибо вашим счастливым звездам» в исполнении Дайны Шор в радиошоу Эдди Кантора.
- « My Mama Done Tol' Me » (более известная как «Blues in the Night»), исполненная Джоном Гарфилдом в радиошоу Кантора.
- « Пришло время влюбиться », исполненная Кантором в его радиошоу.
- «Hotcha Cornia», горячая и дикая версия «Отчи Черные» («Очи черные»), исполненная Спайком Джонсом и его городскими пижонами для своих соотечественников в Гауэр-Галче. [ а ]
- "Ridin' for a Fall" в исполнении Денниса Моргана и Джоан Лесли (дублированная Салли Свитленд ) со Спайком Джонсом и его группой.
- «Сегодня вечером мы остаемся дома... занимаемся патриотическими делами», которую Эдди Кантор исполнил перед плененной аудиторией, состоящей из его домашнего персонала и незадачливых продюсеров благотворительного фонда.
- "I'm Goin' North" в исполнении Джека Карсона и Алана Хейла-старшего в роли старых водевилистов, встретившихся на вокзале; оба противостоят тенденции ко всему южному. После нескольких смен костюмов они попадают в метель, покрытую сосульками.
- «Любовь не рождается, она создается» в исполнении Энн Шеридан с Джойс Рейнольдс и хором девушек в спальне женского общества.
- «No You, No Me» в исполнении Денниса Моргана и Джоан Лесли (озвученная Салли Свитленд) из музыкального автомата у столика в кафе.
- «Мечтатель» в исполнении Дины Шор в роли фермерской девушки, поющей своей любви; она хочет мечтать, «пока ты снова не вернешься домой».
- «Ледяная Кэти... Разве ты не выйдешь замуж за солдата?», большой постановочный номер, исполненный на сцене Гарлема Хэтти МакДэниел , Уилли Бест , Джесс Ли Брукс , Ритой Кристиан и хором певцов и танцоров.
- «How Sweet You Are» в исполнении Дины Шор с большим хором вальсирующих пар, прощающихся с мужчинами, отправляющимися на войну, в 1861 году .
- «Это то, что вы хорошо получаете», которую спел и станцевал Эррол Флинн в роли усатого моряка -кокни , хвастающегося перед пабом, полным друзей, своими сражениями с нацистами за последние четыре года.
- «Они либо слишком молоды, либо слишком стары» в исполнении Бетт Дэвис. [ 7 ] в ночном клубе, населенном мужчинами, внешний вид которых соответствует песне. Короткое и напряженное выступление Дэвиса и реального победителя танцевального конкурса Конрада Виделла отправляет ее к машине. В конце номера она заменяет последнюю фразу воздушным поцелуем публики. Песня была написана Фрэнком Лессером и Артуром Шварцем . [ 3 ]
- "The Dreamer", оживленная реприза в исполнении Оливии де Хэвилленд (озвученная Линн Мартин), Иды Лупино и Джорджа Тобиаса. [ 3 ] поют скат и одеваются как трясущиеся подростки; Тобиас носит приглушенный костюм Зут .
- «Спокойной ночи, добрый сосед», романтический взгляд на Политику добрососедства , начинается с того, что Деннис Морган провожает Мисс Латинскую Америку ( Линн Баггетт ) домой в Панамериканский клуб женщин, поет ей и хору жителей. Сцена переходит в элегантный клуб Chiquita, где Алексис Смит танцует с Игорем Дегой и Арнольдом Кентом. В состав актеров вошли: [ 8 ]
- Эсперанса Доминкес, дочь Максимилиано Эрнандеса Мартинеса, был президентом Сальвадора . который в то время
- Ирис Флорес, правнучка бывшего президента Коста-Рики , покойного Рафаэля Иглесиаса Кастро и праправнучка Хосе Марии Кастро Мадриса . [ 9 ]
- Марука Сакаса, дочь доктора Хуана Б. Сакасы , бывшего президента Никарагуа и бывшего посла этой страны в Соединенных Штатах.
- Финальное попурри «Кавалькады звезд» на небесной сцене. [ 10 ] набор с краткими повторами или изменениями:
- «Мы останемся дома сегодня вечером» (Кантор в роли Джо Симпсона, притворяющегося Кантором)
- «Как ты сладка» (Хористки на облаках)
- «Мы на севере...» (Карсон и Хейл-старшие, в звезде)
- «Мечтатель» (Шор на сцене, мечтательно; де Хэвилленд, Лупино и Тобиас в звезде)
- "Ridin' for a Fall" (Морган и Лесли)
- «Любовь не рождается (она создается)» (Шеридан в звезде)
- «Вот что ты хорошо получишь», как опера. Флинн, без усов, прерывает его, чтобы прокомментировать: «Этот голос такой божественный, я бы хотел, чтобы этот голос был моим!» и возобновляет пение в своей звезде.
- «Спокойной ночи, добрый сосед» (Морган), пока Смит и ее партнеры танцуют на облаке на заднем плане.
- «Они либо слишком молоды, либо слишком стары» (Дэвис, в звезде)
- «Ледяная Кэти» (МакДэниел, восседающий на троне на полумесяце, и Кантор, плывущий на облаке)
- «Спасибо своим счастливым звездам» (ансамбль)
- В предпоследних кадрах фильма Сакалл, дирижирующий оркестром, доведен до безумия, представляя, как Кантор играет на всех инструментах оркестра.
Производство
[ редактировать ]Съемки фильма « Спасибо вашим счастливым звездам» начались 14 октября 1942 года. [ 11 ] Продюсер Марк Хеллингер и режиссер Дэвид Батлер сыграли в фильме эпизодические роли. [ 12 ] «Спасибо вашим счастливым звездам» стал кинодебютом Дины Шор и Спайка Джонса и его «Городских пижонов» . [ 12 ] [ 13 ] Каждому из актеров было выплачено гонорар в размере 50 000 долларов, который затем был пожертвован голливудской столовой . [ 14 ]
В фильме использовались декорации, построенные для фильмов Warner Bros. «Зеленые пастбища» и «Бар чудес» . [ 12 ]
Бетт Дэвис вспоминала, что Конрад Виделл, который действительно выиграл соревнование по джиттербагам, был напуган при мысли о том, что может причинить ей вред. Она сказала ему: «Забудь о том, кто я… позволь своим инстинктам выйти на первый план и просто сделай это!» [ 13 ]
Оливия де Хэвилленд сказала, что она добавила к выступлению чрезмерное жевание жвачки, чтобы помочь с синхронизацией губ. [ 15 ]
Финал был снят, когда многие актеры находились на сцене вместе, но все они показаны, когда опускается занавес, благодаря спецэффектам, в которых участвуют пять актов: Флинн, Шеридан, Дэвис, дуэт Карсон-Хейл и трио де Хэвилленд. Лупино и Тобиас — над своими блестящими звездами. [ нужна ссылка ]
Прием
[ редактировать ]«Спасибо своим счастливым звездам» пользовался успехом у публики, а критик Джеймс Эйджи назвал его «самым громким и вульгарным из нынешних мюзиклов. Это также и самый веселый мюзикл». [ 16 ] Продажи билетов в сочетании с пожертвованными зарплатами артистов принесли голливудской столовой более 2 000 000 долларов. [ 17 ]
Фильм заработал 2 503 000 долларов на внутреннем рынке и 1 118 000 долларов на зарубежных рынках. [ 1 ]
В то время Variety охарактеризовал фильм как «триумф Эдди Кантора». [ 18 ] Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» писал, что «шутка, которую настоящий мистер Кантор, если бы мог, испортил бы шоу, настолько реалистично повторяется, что вымысел становится болезненным фактом… у вас есть обычное шоу всех звезд, которое подозрительный привкус «любительского вечера» в студии. Но, по крайней мере, он живой и добродушный... Ради разнообразия Уорнерс могли бы поработать немного больше танца и немного больше женственности. Слишком много людей поют. . И слишком мало красивые девушки демонстрируют свои таланты. Это тоже слишком много (два часа) шоу, но в целом это то, чего и следует ожидать». [ 19 ]
Леонард Малтин дает картине три звезды из четырех, заявляя: «Очень отстойный сюжет... обрамляет звездное шоу Warner Bros., где Дэвис поет «Они слишком молоды или слишком стары», а Флинн восхитительно исполняет «Вот что». Ты молодец», — вырвались на свободу другие уравновешенные звезды». [ 20 ]
Награды и почести
[ редактировать ](слова) «Они слишком молоды или слишком стары» Песня Артура Шварца (музыка) и Фрэнка Лессера была номинирована на премию «Оскар» за лучшую музыку, оригинальную песню , но проиграла «You’ll Never Know» Гарри. Уоррен и Мак Гордон из фильма «Привет, Фриско, здравствуй» . Песня также стала хитом номер один в «Вашем хит-параде» . [ 3 ] [ 21 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В фильме вымышленный «Гауэр-Галч» — это район на вершине холма в Лос-Анджелесе, где актеры и музыканты, испытывающие трудности, живут в фургонах и коттеджах, слепленных из съемочных площадок и собравшихся вокруг старого дома. По словам Томми Рэндольфа, он расположен «всего в 4 минутах от Вайн-стрит ». « Голливудленд» На заднем плане, на далеком холме, мигает вывеска . «Настоящим» Гауэр-Галчем было название, данное пересечению бульвара Сансет и Гауэр-стрит в Голливуде рядом с несколькими студиями, включая то, что сегодня называется Sunset Gower Studios (тогда Columbia Pictures ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Финансовая информация Warner Bros в The William Schaefer Ledger. См. Приложение 1, «Исторический журнал кино, радио и телевидения», (1995) 15:sup1, 1-31 стр. 25 DOI: 10.1080/01439689508604551
- ^ «Лучшие кассовые сборы сезона», Variety , 5 января 1944 г., стр. 54.
- ^ Jump up to: а б с д Ландазури, Маргарет. «Статьи: Спасибо вашим счастливым звездам». Turner Classic Movies ( TCM.com ). Дата обращения: 26 января 2015 г.
- ^ Ева, Леди. «Призраки Старого Голливуда, часть 3: Голливудская столовая, 1942–1945» . Проверено 25 июля 2024 г.
- ↑ Рецензия на фильм: «Спасибо вашим счастливым звездам». Variety , 18 августа 1943 г., стр. 10.
- ↑ Обзор фильма: «Спасибо вашим счастливым звездам». Отчеты Харрисона , 21 августа 1943 г., стр. 136.
- ^ «Программа №9 «Поп-хроники 1940-х годов»» . 1972.
- ^ «20 ноября 1942 года, стр. 18 — The Los Angeles Times на Newspapers.com» . Газеты.com . Проверено 25 июля 2024 г.
- ^ 26 августа 1942 г., стр. 11 - Вечерние гражданские новости Лос-Анджелеса на Newspapers.com
- ^ Использование фрагментов из двух фильмов Warner Bros., «Зеленые пастбища» (1936) и «Бар чудес» (1934). См. TCM.com .
- ↑ The New York Times , 29 августа 1942 г., стр. 18.
- ^ Jump up to: а б с «Примечания: Спасибо своим счастливым звездам». Классические фильмы Тернера . Проверено: 26 января 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Спасибо вашим счастливым звездам (1943) — Статьи — TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ Спада 1993, с. 194.
- ^ «Спасибо вашим счастливым звездам (1943) — Статьи — TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ Рингголд и Квирк 1966, с. 123.
- ^ Спада 1993, с. 195.
- ^ «Спасибо своим счастливым звездам» . Разнообразие . 01.01.1943 . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ Кроутер, Босли (2 октября 1943 г.). « Спасибо своим счастливым звездам», комплексное развлечение с актерами Warner, на Стрэнде - «Тихая деревня» в World» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ «Спасибо вашим счастливым звездам (1943) — Обзор — TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ «Награды Академии 1944 года | Oscars.org | Академия кинематографических искусств и наук» . www.oscars.org . Проверено 27 июля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Рингголд, Джин и Квирл, Лоуренс Дж. (1966) Фильмы Бетт Дэвис . Нью-Йорк: Cadillac Publishing Co. ISBN 978-0-8065-1177-1 .
- Спада, Джеймс (1993) Больше, чем женщина . Бостон: Литтл, Браун и компания. ISBN 978-0-7515-0940-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Спасибо своим счастливым звездам» в каталоге художественных фильмов AFI
- Поблагодарите свои счастливые звезды на IMDb
- Поблагодарите своих счастливых звезд в базе данных TCM Movie
- Поблагодарите своих счастливых звезд в AllMovie
- Поблагодарите свои счастливые звезды в Rotten Tomatoes
- Поблагодарите своих счастливых звезд в кассе Mojo