Открытое письмо с просьбой к Си Цзиньпину уйти в отставку
В марте 2016 года было опубликовано анонимное открытое письмо под названием « Открытое письмо о призыве к отставке товарища Си Цзиньпина с руководящих постов партии и государства» ( китайский : Открытое письмо о призыве к отставке товарища Си Цзиньпина из партии и государства ; Пиньинь : гуанью яоциу Си Цзиньпин тунчжи цику дунг хе гоцзя lngdǎo zhíwù de gōngkāi xìn ), якобы принадлежащий к неназванным «верным членам Коммунистической партии », предположительно привел к задержанию десятков китайских граждан, в том числе (временно) шести родственников двух зарубежных диссидентов.
Фон
[ редактировать ]Китайские СМИ жестко регулируются; государственные цензоры часто удаляют контент с веб-сайтов и социальных сетей. , к 2015 году в Китае в тюрьме находилось 49 репортеров По данным Комитета по защите журналистов ; Freedom House оценила страну как худшего в мире нарушителя свободы Интернета. В феврале 2016 года Си Цзиньпин посетил государственные СМИ в рамках тура, который многие расценили как попытку еще больше обуздать журналистов и искоренить свободу выражения мнений. В начале 2016 года произошла волна публичных инцидентов с цензурой и репрессий против журналистов, адвокатов и диссидентов. [ 1 ] [ 2 ]
В последние годы Китай задерживал родственников писателей-диссидентов, живущих за границей, чтобы заставить писателей самоцензуру . [ 3 ]
Публикация
[ редактировать ]Открытое письмо с просьбой Си Цзиньпина уйти в отставку с поста генерального секретаря Коммунистической партии Китая ( верховного лидера и партийного лидера ), [ 4 ] впервые было опубликовано на Canyu . Его переиздали другие СМИ, в первую очередь связанный с государством сайт Watching.cn (также известный как Wujie News), но он был быстро удален из Watching. [ 2 ] В письме Си Цзиньпин обвиняется в том, что он является диктатором и совершает серьезные экономические и дипломатические ошибки. [ 5 ] Авторы утверждают, что пишут письмо из беспокойства о «личной безопасности» Си Цзиньпина и его семьи, что может представлять собой скрытую угрозу. [ 6 ] [ 7 ] The Wall Street Journal предполагает, что открытое письмо действительно могло быть написано недовольными членами правящей Коммунистической партии, поскольку, в отличие от типичных диссидентских манифестов, в письме используется партийный жаргон и нет призывов к существенным демократическим реформам. [ 7 ] Профессор Сяо Цян из Калифорнийского университета в Беркли согласился с тем, что эта формулировка необычна: «Блеф или правда, но этот тон больше похож на разговор заговорщиков с лидером, которого они хотят свергнуть, а не на открытое письмо с инакомыслящими политическими взглядами». С другой стороны, письмо может оказаться тщательно продуманной уловкой; независимых доказательств какого-либо заговора государственного переворота нет. [ 4 ]
Полный текст открытого письма на английском языке
[ редактировать ]Здравствуйте, товарищ Си Цзиньпин!
Мы преданные члены Коммунистической партии. По случаю национальных «Двух сессий» мы пишем это письмо с просьбой уйти со всех партийных и государственных руководящих должностей. Мы обращаемся с этой просьбой из уважения к делу партии, из уважения к нации и ее народу, а также из соображений вашей личной безопасности и безопасности вашей семьи.
Товарищ Си Цзиньпин, с момента вашего избрания Генеральным секретарем на XVIII Всекитайском съезде партии ваша решимость бороться с коррупцией путем «победы над тиграми» привела к некоторому улучшению нездоровой тенденции внутрипартийной коррупции. Ваше личное руководство несколькими центральными руководящими группами, работающими над комплексной реформой, а также большая работа, которую вы проделали в области экономического развития, получили определенную общественную поддержку, и эти усилия не остались для нас незамеченными.
Однако, товарищ Си Цзиньпин, нам ничего не остается, кроме как отметить, что именно благодаря тому, что вы собрали всю власть в свои руки и принимаете решения непосредственно, мы сейчас сталкиваемся с беспрецедентными проблемами и кризисами во всех политических, экономических, идеологических и политических сферах. культурные сферы.
В политической сфере — ваш отказ от важных партийных традиций, включая, что наиболее важно, отказ от демократической системы коллективного руководства Постоянного комитета, вместо этого все лидеры на всех уровнях поддерживают вашу позицию в «ядре». привела к чрезмерной концентрации власти. Укрепив власть партийных комитетов ВСНП, НПКСК и Госсовета, вы ослабили независимую власть всех государственных органов, в том числе премьер-министра Ли Кэцяна и других. Между тем, размещение патрулей Центральной дисциплинарной комиссии на предприятиях и государственных предприятиях создало новую систему власти, что привело к отсутствию ясности на всех уровнях власти и запутало процесс принятия решений.
В дипломатической сфере ваш отказ от последовательной политики товарища Дэн Сяопина «скрывать свою силу и выжидать» не только не смог создать благоприятную международную обстановку, но и позволил Северной Корее завершить успешные ядерные испытания, создав огромную угрозу для национальная безопасность Китая; позволил Соединенным Штатам успешно вернуться в Азию, сформировав единый фронт с Южной Кореей, Японией, Филиппинами и странами Юго-Восточной Азии для совместного сдерживания Китая. При решении проблем Гонконга, Макао и Тайваня несоблюдение мудрой концепции товарища Дэн Сяопина «одна страна, две системы» создало еще одну дилемму, позволив Демократической прогрессивной партии завоевать власть на Тайване и позволив настроениям Гонконга Независимость Конга на подъеме. Особую обеспокоенность в отношении Гонконга вызывает то, что нерегулярный способ доставки книготорговцев на материк напрямую нанес ущерб политике «одна страна, две системы».
В экономической сфере Ваше прямое участие в качестве руководителя Ведущей группы по финансово-экономическим вопросам в разработке микро- и макроэкономической политики создало нестабильность на фондовом рынке и рынке недвижимости, позволив богатству сотен тысяч рядовых граждан люди исчезнут. Реформы в сфере предложения и политика в области производственных мощностей привели к большому количеству увольнений в государственных компаниях; и закрытие частных фирм также привело к многочисленным увольнениям. Инициатива «Один пояс, один путь» вложила огромные объемы валютных резервов в хаотичные страны и регионы без возврата. Чрезмерное потребление валютных резервов и циклы девальвации юаня привели к падению всеобщего доверия и поставили национальную экономику на грань краха. Люди хотят перемен.
В идеологической сфере ваш акцент на «фамилии Партии СМИ» игнорирует характер средств массовой информации по представлению народа, и вся страна ошеломлена; ваша поддержка Чжоу Сяопина и Хуа Цяньфана как представителей литературного фронта привела к горькому разочарованию бесчисленных деятелей литературы и искусства; Ваше прямое попустительство культурным организациям петь вам дифирамбы, а также назначение сестры вашей жены Пэн Лиюань директором и продюсером гала-концерта Весеннего фестиваля CCTV превратили некогда популярный гала-концерт в ваш личный инструмент пропаганды. Ваше потворство этому культу личности, запрет на «неправильное обсуждение» центрального правительства и «партийный метод одного голоса» заставляют тех из нас, кто пережил Культурную революцию, не могут втайне беспокоиться — наша партия, страна и народ не могут вынести еще одну. десятилетие бедствия!
Товарищ Си Цзиньпин, проведение вами жесткой антикоррупционной кампании с целью исправления нездоровых тенденций в партии дало полезный эффект, но, поскольку нет никаких поддерживающих мер или целей, это привело к обилию «расслабленности». На всех уровнях власти, когда чиновники слишком боялись работать, недовольство открыто выражалось людьми, а ухудшение нашей экономики усугублялось. Мы также видим, что главной целью антикоррупционной кампании является просто борьба за власть. Мы обеспокоены тем, что этот тип внутрипартийной борьбы за власть может также поставить под угрозу личную безопасность вас и вашей семьи.
Следовательно, товарищ Си Цзиньпин, мы чувствуем, что вы не обладаете способностями вести партию и нацию в будущее, и считаем, что вы больше не подходите на пост Генерального секретаря. Ради дела партии, ради долгосрочного мира и стабильности в стране, ради вашей личной безопасности и безопасности вашей семьи мы просим вас уйти со всех постов партийного и государственного руководства и предоставить возможность Центральному Комитету партии и народ нации выбирает добродетельного лидера, который может энергично вести нас в будущее.
Лояльные члены Коммунистической партии
Март, 2016 г.
Ответ правительства
[ редактировать ]Известный китайский обозреватель Цзя Цзя был задержан на десять суток. [ 2 ] [ 3 ] Чан Пин, либеральный китайский писатель, живущий в Германии, заявил, что два младших брата и младшая сестра были «похищены китайской полицией» после того, как Чанг раскритиковал задержание Цзя. Правительство также задержало родителей и младшего брата другого либерального китайского писателя Вэнь Юньчао, живущего в США. [ 3 ] Все три автора отрицают свою причастность к открытому письму. [ 2 ] [ 9 ] 30 марта 2016 года Deutsche Welle сообщила, что все задержанные родственники обоих диссидентов освобождены. [ 10 ]
Оуян Хунлян, президент Watching, также был задержан. [ 2 ] По данным BBC, сотрудник Watching заявил, что по меньшей мере 15 человек, работавших в Watching или связанной с ней технологической компании, были «забраны». [ 11 ] Сообщение о том, что десять из задержанных сотрудников работали в технологической компании, породило предположения о том, что, возможно, письмо было опубликовано на Watching хакером или, альтернативно, каким-то программным обеспечением для сканирования веб-страниц, которое повторно публикует контент. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Китайский журнал Caixin бросает вызов цензуре статьи» . Новости Би-би-си . 9 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Китайский обозреватель Цзя Цзя задержан полицией Пекина, - говорит его адвокат» . Новости Би-би-си . 21 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Эдвард Вонг (28 марта 2016 г.). «Китайский писатель в Германии заявил, что трое его братьев и сестер задержаны из-за письма Си» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бакли, Крис (29 марта 2016 г.). «Анонимный призыв к Си Цзиньпину уйти из партии лидеров партии «Грэмми» в Китае» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Проверено 30 марта 2016 г.
- ^ Карни, Мэтью (29 марта 2016 г.). «Китай продолжает жесткие репрессии в связи с письмом Си Цзиньпина с требованием отставки» . Австралийская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 29 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ «Реакция против Си Цзиньпина» . Уолл Стрит Джорнал . 28 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Раухала, Эмили (25 марта 2016 г.). «Людей «забирают» в связи с расширением расследования письма с призывом к отставке Си Цзиньпина» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 22 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ «Китай продолжает репрессии в отношении письма с критикой Си Цзиньпина» . Новости АВС . 28 марта 2016 г. Проверено 4 декабря 2022 г.
- ^ Юли Ян; Кэти Хант (28 марта 2016 г.). «Члены семей задержаны, поскольку негативная реакция на открытое письмо усиливается» . CNN . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Филипп Бильский (30 марта 2016 г.). «Китай: Родственники журналиста DW освобождены» . Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 31 марта 2016 г.
- ^ Джон Садворт (25 марта 2016 г.). «Китай «задержал 20 человек из-за заявления Си Цзиньпина об отставке» » . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полная версия открытого письма в Watching (китайский язык)
- Английский перевод открытого письма