Американская библиотека в Париже
Американская библиотека в Париже | |
---|---|
Расположение | Париж , Франция |
Учредил | 1920 год |
Доступ и использование | |
Обслуживаемое население | 2 235 963 (город), 11 797 021 (метро) |
Другая информация | |
Директор | Одри Шапюи |
Сотрудники | 12 |
Веб-сайт | Американская библиотека в Париже |
Американская библиотека в Париже — крупнейшая англоязычная библиотека на материковой части Европы . Он действует как независимая некоммерческая культурная ассоциация во Франции, зарегистрированная в соответствии с законодательством штата Делавэр . Члены библиотеки имеют доступ к более чем 100 000 книг и периодических изданий (из них 20 000 книг, журналов и компакт-дисков предназначены для детей и подростков), а также справочным и исследовательским ресурсам в бумажной и электронной форме. [1] Библиотека обслуживает около 5000 членов из более чем 60 стран.
Библиотека была основана в 1920 году под эгидой библиотечной ассоциации Американской Библиотечной военной службы с основной коллекцией книг и периодических изданий, подаренных американскими библиотеками военнослужащим вооруженных сил США, служившим своим союзникам в Первой мировой войне. [2] [3]
История
[ редактировать ]Основание
[ редактировать ]Ближе к концу Первой мировой войны, когда Соединенные Штаты вступили в конфликт, сотни американских библиотек запустили «Библиотечную военную службу» — масштабный проект по отправке книг войскам, сражающимся в Европе. К моменту заключения перемирия солдатам через Атлантику было отправлено почти полтора миллиона книг. Первоначально известная как Служба американского экспедиционного корпуса (AEF) Американской библиотечной ассоциации (AEF) во время Первой мировой войны, Американская библиотека в Париже была официально зарегистрирована в соответствии с законами штата Делавэр в 1920 году с основной коллекцией книг военного времени. Девиз библиотеки отражает дух ее основания: Atrum post bellum, ex libris lux / После тьмы войны свет книг. Директор Дороти М. Ридер четверть века спустя описала библиотеку как «дитя войны, рожденное из огромного количества книг, отправленных в АЭФ Американской библиотечной ассоциацией во время последней войны. Когда военные действия прекратились, библиотека приступила к новую миссию и послужил памятником американским солдатам, для которых она была создана». [4]
Первоначально библиотека располагалась на улице Елисейская, 10, в бывшей резиденции папского нунция . Руководство ранней библиотекой состояло из небольшой группы американских эмигрантов, в частности Чарльза Сигера-старшего, отца молодого американского поэта Алана Сигера («У меня назначена встреча со Смертью»), погибшего на войне, и двоюродный дедушка фолк-певца Пита Сигера . Основание библиотеки было частично поддержано первоначальным подарком в размере 50 000 франков, полученным из гонорара за книги Алана Сигера «Стихи , письма и дневник» в 1916 и 1917 годах. [5] Среди первых попечителей библиотеки была американская писательница-эмигрантка Эдит Уортон . Эрнест Хемингуэй и Гертруда Стайн , первые покровители библиотеки, опубликовали статьи в периодическом издании библиотеки Ex Libris, которое до сих пор издается в виде информационного бюллетеня. Торнтон Уайлдер и Арчибальд Маклиш взяли у него книги. Стивен Винсент Бенет завершил свою книгу «Тело Джона Брауна» (1928), получившую Пулитцеровскую премию, в Библиотеке. [6] Большую часть сотрудников библиотеки составляли американские библиотекари, работавшие по временным контрактам. [7]
Сохраняющаяся роль библиотеки как моста между Соединенными Штатами и Францией была очевидна с самого начала. Президент Франции Раймон Пуанкаре вместе с французскими военачальниками, такими как Жоффр , Фош и Лиоте , присутствовали на официальном открытии библиотеки. Одним из первых председателей правления была Клара Лонгворт де Шамбрун , член известной семьи Цинциннати и сестра спикера Палаты представителей США Николаса Лонгворта . Американская библиотека в Париже быстро стала жизненно важным центром справочных и образовательных услуг. Как отмечалось в оперативном отчете за 1923 год, всего за три года существования справочный зал библиотеки посетило 35 000 пользователей: 35% американцев, 33% французов, 16% англичан и 16% других национальностей. [4] Библиотека была организована с использованием американских методов, которые в то время были новыми для Франции, и была домом для Парижской библиотечной школы, которая, в свою очередь, принесла во Франции современное библиотечное дело. [7]
На международном уровне в Европе последствия Первой мировой войны и модель Американской библиотеки в Париже привели к развитию новой идеи бесплатных библиотек с открытыми полками и карточным каталогом в некоторых странах, особенно в Чехии и Словакии и Польше. начало 1920-х годов. К концу десятилетия библиотека была поставщиком около 8000 томов художественной и документальной литературы в 62 академические и публичные библиотеки в двадцати странах от Центральной Европы до Ближнего Востока. [8] В 1927 году библиотека решила провести обзор книг, связанных с Америкой, которые хранятся в других коллекциях Парижа, и создала виртуальную библиотеку американского права.
Несколько американских библиотекарей руководили библиотекой в трудные годы Великой депрессии. Именно в это время в библиотеке прошли первые вечерние авторские программы, привлекавшие к чтениям выдающихся французских писателей, в том числе Андре Жида , Андре Моруа , принцессу Марию Бонапарт и Колетт . Финансовые трудности в конечном итоге вынудили библиотеку в 1936 году переехать в новое помещение на улице Тегеран.
Во время Второй мировой войны
[ редактировать ]Начало Второй мировой войны и последующая немецкая оккупация Франции затруднили дальнейшее предоставление Библиотекой услуг населению Парижа, особенно французским евреям. Несмотря на трудные времена, библиотека так и не закрыла свои двери. Под руководством директора Дороти М. Ридер , а затем благодаря усилиям графини де Шамбрун , Библиотека оставалась активной на различных должностях на протяжении всей войны.
Когда нацистская агрессия усилилась, сотрудники библиотеки быстро подготовили здание от возможного нападения, заклеив двери и окна бумагой для защиты стекол на случай бомбежки, запаслись противогазами. Несмотря на растущий страх в городе, Дороти М. Ридер заявила: «Никогда не было мысли о том, что нам следует закрыться». [9] Оплата подписки продолжалась даже несмотря на эскалацию конфликта. Американцы, покинувшие Париж с библиотечными книгами, написали ответные письма, пообещав вернуть книги в целости и сохранности по возвращении.
Приняв решение, восходящее к истокам библиотеки во время Первой мировой войны, Дороти М. Ридер основала Солдатскую службу, снабжающую книгами британские и французские войска. Солдаты ответили в библиотеку, выражая благодарность за материалы для чтения. В феврале 1940 года, всего через пять месяцев после открытия Солдатской службы, парижская газета Herald Tribune сообщила, что было роздано 12 000 книг. [9] Все эти издания были подарены частными лицами, организациями и издателями, откликнувшимися на общественные обращения библиотеки.
Весной 1940 года война в форме блицкрига докатилась до Парижа . В этот момент сотрудники библиотеки решили покинуть город ради своей безопасности, за исключением Дороти М. Ридер. Хотя библиотека была закрыта для публики, Ридер продолжал приветствовать посетителей библиотеки, когда они звонили, и позволял им брать книги. В сентябре библиотеке разрешили открыться во второй половине дня. В это время Американскую библиотеку в Париже посетил доктор Герман Фукс, немецкий «защитник библиотек» и бывший директор Берлинской библиотеки. Хотя его визит поначалу стал для Ридера шоком, они быстро узнали друг друга по довоенным международным библиотечным конференциям. Фукс заверил Ридера, что библиотеке по-прежнему будет разрешено работать, хотя она будет подчиняться тем же правилам, что и Национальная библиотека Франции . [10]
Одним из самых тревожных этих правил было принудительное исключение евреев из библиотеки. Однако это не помешало Американской библиотеке в Париже снабжать этих читателей книгами. Дороти М. Ридер и ее сотрудники, а также графиня де Шамбрун лично доставляли книги еврейским членам, которым был запрещен вход в библиотеку. Один сотрудник был застрелен гестапо , когда во время внезапной проверки он не смог достаточно быстро поднять руки. Когда Ридер в целях ее безопасности отправили домой, графиня де Шамбрун воспользовалась случаем и возглавила Библиотеку. В результате женитьбы ее сына на дочери Виши премьер-министра Пьера Лаваля библиотека получила высокопоставленного друга. Это, наряду с довоенным уважением доктора Германа Фукса к Дороти М. Ридер и Библиотеке, предоставило учреждению почти эксклюзивное право держать свои двери открытыми, а его коллекции практически не подвергаться цензуре на протяжении всей войны. Позже французский дипломат заявил, что библиотека была для оккупированного Парижа «открытым окном в свободный мир». [9]
Послевоенный период
[ редактировать ]Библиотека снова процветала в послевоенную эпоху, когда Соединенные Штаты взяли на себя новую роль в мире. Сообщество эмигрантов в Париже пережило возрождение, и в Париж и в библиотеку пришла новая волна американских писателей. Ирвин Шоу , Джеймс Джонс , Мэри Маккарти , Арт Бухвальд , Ричард Райт и Сэмюэл Беккет были активными членами в период роста и расширения. Именно в этот ранний период холодной войны средства правительства Соединенных Штатов позволили создать дюжину провинциальных филиалов библиотек и переехать в более просторные помещения на Елисейских полях в 1952 году. Именно там директор Ян Форбс Фрейзер запер дверь громкий визит Роя Кона и Дэвида Шайна , двух помощников Джозефа Маккарти , которые путешествовали по Европе в поисках «красных» книг в американских библиотеках. [6]
В годы холодной войны средства американского правительства сделали возможным создание дюжины провинциальных отделений Американской библиотеки в Париже. Библиотека переехала на Елисейские поля в 1952 году, где оставалась тринадцать лет. В 1965 году библиотека приобрела нынешнее помещение на улице Генерала Каму, в двух кварталах от Сены и в двух кварталах от Эйфелевой башни. Там библиотека способствовала росту молодой библиотеки Американского университета в Париже . Сегодня эта библиотека является частью Американского университета в Париже и является его соседом. Библиотеки-филиалы прекратили связь с Американской библиотекой в Париже в 1990-х годах; три выживают благодаря новым местным партнерствам, включая англоязычную библиотеку в Анжере. [11]
Новейшая история
[ редактировать ]К моменту своего 75-летия в 1995 году число членов библиотеки выросло до 2000 человек. Помещения были отремонтированы в конце 1990-х годов, а затем в 2011 и 2013 годах, в результате чего были созданы закрытые конференц-залы, расширенный читальный зал, отремонтированная детская библиотека, подростковый мезонин и новые туалеты. В 2016 году библиотека была преобразована путем капитального ремонта, который включал создание нового фасада, новых учебных помещений на мезонине и нижних уровнях, звукоизолированного читального зала и гостиной для членов. В 2018 году число членов составило 4224 человека. [12]
Программы
[ редактировать ]В библиотеке проводятся бесплатные вечерние выступления авторов, ученых, журналистов и других общественных деятелей. Среди прошлых выступавших: Лоран де Брунхофф , Дэвид Седарис , Эми Тан , Дуглас Кеннеди , Реза Аслан , Памела Друкерман , Ричард Форд , Дайан Джонсон , Кваме Александр , Дэвид Лебовиц , Патриция Уэллс , Вьет Тхань Нгуен , Та-Нехиси Коутс , Колсон Уайтхед , Жаклин Вудсон , Рэйчел Кушнер , Оттесса Мошфег , Ричард Руссо и Кристен Рупенян .
В библиотеке также проводятся программы и авторские мероприятия для детей, подростков и семей. [13] Мероприятия для детей включают «Время малышей», «Час историй по средам», программы выходного дня, семинары и книжные клубы. Клубы для подростков включают группу подросткового писателя, консультативную группу подростков, клуб мастер-съёмки и программу молодежного лидерства.
Фестиваль художественной литературы молодых авторов (основан в 2001 г.) проводится ежегодно весной и «открыт для всех студентов в возрасте от 5 до 18 лет из Большого Парижа, пишущих на английском языке». [14]
Приглашенная стипендия и писатель-резидент
[ редактировать ]Американская библиотека в Париже учредила В 2013 году стипендию для «развития и поддержания межкультурного интеллектуального дискурса». [15]
В число бывших стипендиатов входят Рэй Линн Барнс (лето 2019 г.), Молли Антополь (лето 2019 г.), Ян Лесли (весна 2019 г.), Хала Алян (осень 2018 г.), Ванесса Манко (весна 2018 г.), Джеймс Верини (осень 2017 г.), Жаклин Вудсон (весна). 2017 г.), Анна Лихи и Дуг Дечоу (осень 2016 г.), Меган Мэйхью Бергман (весна 2016 г.), Лан Саманта Чанг (осень 2015 г.), Сьюзен Хайнер (весна 2015 г.), Та-Нехиси Коутс (зима 2016 г.), Алекс Данчев (осень 2014 г.) ) и Энтони Флинт (осень 2013 г.).
В 2018 году была создана должность писателя-резидента для приглашенного писателя, выбранного библиотекой. [16] Предыдущими назначенцами были Аманда Горман (2020 г.), Джеральдин Брукс (2020 г.) и Вьет Тхань Нгуен (2018 г.). [17]
Ежегодный гала-концерт
[ редактировать ]Американская библиотека в Париже ежегодно проводит гала-ужин по сбору средств, на котором обычно присутствует приглашенный докладчик. Среди прошлых докладчиков: Сьюзан Орлеан (2020 г.); Мартин Эмис (2019); Салман Рушди (2018); Стейси Шифф (2017); Джон Ирвинг (2016); Майкл Шейбон (2015); Энтони Бивор (2014); Джойс Кэрол Оутс (2013); Себастьян Фолкс (2012); Скотт Туроу (2011); Кристофер Бакли (2010); Лоран де Брюнхофф и Элисон Лурье (2009); Адам Гопник (2008 г.); Антония Фрейзер (2006); Гонзак Сен-Брис и Эрик Фрешон (2005); Пол Остер (2004); Луи Окинклосс (2003); Альберто Мангель (2001); 80-летие Музея Жакмара-Андре (2000 г.); Гор Видал (1999); Грегори Пек (1998); Филипп де Монтебелло (1997); Уильям Стайрон (1996); 75-летие Версальского замка (1995 г.); Кей Рейдер (1994); Ли Хюбнер (1993); Флора Льюис (1992); Филипп Лабро (1991); Хельмут Ньютон (1990); Эдвард Бер (1989).
Книжная премия
[ редактировать ]Книжная премия Американской библиотеки в Париже была учреждена в 2013 году на пожертвование Фонда Флоренс Гулд. Книжная премия присуждается в размере 5000 долларов и ежегодно вручается «выдающимся» [18] книга, написанная первоначально на английском языке, о Франции или французах. Награда 2023 года была вручена писательнице Кэтрин Дж. Чен за ее книгу «Джоан: Роман» 9 ноября 2023 года.
Среди прошлых победителей: 2022 год — «Франция: история приключений» Грэма Робба ; 2021 – «Черный Спартак: Эпическая жизнь Туссена Лувертюра» Судхира Хазарисингха ; 2020 – «Плато» Мэгги Паксон; 2019 – « Ненависть: нарастающая волна антисемитизма во Франции (и что это значит для нас») Марка Вайцмана ; 2018 – «Определенная идея Франции: Жизнь Шарля де Голля» Джексона Джулиана ; 2017 — «Роман века: Необыкновенное приключение Отверженных» Дэвида Беллоса ; 2016 – Бремя братства: евреи и мусульмане от Северной Африки до Франции» Итан Б. Кац « ; 2015 – «Маркиз: новый взгляд на Лафайет» Лауры Ауриккио; 2014 — «Офицер и шпион» Роберта Харриса ; 2013 — «Угли войны: падение империи и становление американского Вьетнама» Фредрика Логевалла . [19]
См. также
[ редактировать ]- Библиотеки в Париже
- Польская библиотека в Париже - старейшее учреждение польской культуры за пределами Польши.
- Тургеневская библиотека в Париже - Старейшая русскоязычная библиотека за пределами России
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Собрание Американской библиотеки в Париже» .
- ^ «Американская библиотечная ассоциация: Библиотечная военная служба» .
- ^ «Книга для каждого мужчины: Военная служба библиотеки ALA» .
- ^ Jump up to: а б Тан, Лидия. «Американская библиотека в Париже» . Архивы Американской библиотечной ассоциации . Проверено 21 марта 2014 г.
- ^ Дикон, Крис (2019) Встреча со смертью: Алан Сигер в поэзии, на войне ISBN 978-1-6893-8258-8 стр. 225
- ^ Jump up to: а б Тернер, Крейг (1 сентября 2013 г.). «Франция: книжный рай для американцев в Париже» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 марта 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Куинн, Мэри Эллен (2014). Исторический словарь библиотечного дела . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 35. ISBN 978-0-8108-7807-5 .
- ^ Американская библиотека в Париже. (1922). Годовая книга . Париж. п. 64
- ^ Jump up to: а б с Маак, Мэри Найлз (зима 2007 г.). « Я не могу обойтись без книг, которые нахожу здесь»: Американская библиотека в Париже во время войны, оккупации и освобождения, 1939–1945 гг.» (PDF) . Библиотечные тенденции . 55 (3): 490–512. дои : 10.1353/lib.2007.0013 . HDL : 2142/3710 . S2CID 31811058 . Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ Гласс, Чарльз (2009). Американцы в Париже: жизнь и смерть в условиях нацистской оккупации . Пингвин. стр. Глава 9. ISBN 9781594202421 .
- ^ «ЭЛЛИЯ История» .
- ^ «Годовой отчет Американской библиотеки в Париже за 2018 год» (PDF) .
- ^ Спано, Сьюзен (25 марта 2012 г.). «Американская библиотека в Париже» . Смитсонианмаг.com . Проверено 1 мая 2014 г.
- ^ «Фестиваль молодых авторов» .
- ^ «Американская библиотека в Париже» .
- ^ «Американская библиотека в Париже, писатель-резидент» . Американская библиотека в Париже . Архивировано из оригинала 15 декабря 2023 года . Проверено 15 декабря 2023 г.
- ^ «Программа для писателей-резидентов Американской библиотеки в Париже» . Фонд де Гроота . Архивировано из оригинала 15 декабря 2023 года . Проверено 15 декабря 2023 г.
- ^ «Книжная премия Американской библиотеки в Париже» .
- ^ Коззин, Аллан (18 ноября 2013 г.). «Новая премия вручена автору книги о Вьетнаме» . Нью-Йорк Таймс .
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]48 ° 51'32 "с.ш. 2 ° 17'56" в.д. / 48,8589 ° с.ш. 2,2990 ° в.д.