Jump to content

Кипрские австралийцы

Кипрские австралийцы
Австралийские киприоты (греческие), Kıbrıslı Australılılar (турецкий)
Кипр Австралия
Общая численность населения
Кипрские австралийцы
16 929 (по рождению, 2016 г. ) [ 1 ]
28 991 (по происхождению, 2016 г. ) [ 1 ]
Более 80 000 (оценка, 2014 г.)
Регионы со значительной численностью населения
Родившиеся на Кипре люди по штатам или территориям
Виктория 7,573
Новый Южный Уэльс 6,236
Южная Австралия 1,178
Квинсленд 1,162
Тасмания 62
Языки
греческий   · турецкий   · английский
Религия
67% православные   · 15% ислам
Родственные этнические группы
Австралийцы-греки   · Австралийцы-турки   · Британские киприоты   · Американцы-киприоты   ·

Кипрские австралийцы ( греческий : Κύπριοι της Αυστραλίας ; турецкий : Avustralyalı Kıbrıslı ) — австралийские граждане кипрского происхождения или киприоты , рожденные в Австралии . Киприоты в Австралии являются второй по величине общиной киприотов за пределами Кипра и Греции . Культурная группа распространена по всей Австралии, присутствует во всех столицах штатов. По данным австралийской переписи населения 2016 года , на момент переписи в стране проживало 28 000 человек кипрского происхождения и 16 929 человек кипрского происхождения. По состоянию на 2014 год в Австралии проживает более 80 000 человек кипрского происхождения. [ 2 ] Австралийцы-киприоты жили в Австралии с начала 1850-х годов, преимущественно проживая в Мельбурне и Сиднее. С начала 21 века уровень образования и занятости австралийцев-киприотов улучшился, став более похожим на уровень австралийцев-немигрантов. Культура и традиции киприотов-австралийцев сохранялись с течением времени. Большинство киприотов-австралийцев имеют греческое происхождение. Многие вступают в брак с другими австралийцами греческого происхождения .

История иммиграции

[ редактировать ]

Ранние годы: 1850–1930-е гг.

[ редактировать ]

Миграция с островов Восточного Средиземноморья в Австралию восходит к середине XIX века, во времена австралийской золотой лихорадки . Первые киприоты, мигрировавшие в Австралию, поселились в шахтерских городах Балларат и Дейлсфорд в Виктории, к северо-западу от Мельбурна. В 1850-е годы население работало в основном шахтерами и чернорабочими. [ 3 ] Поскольку колониальный период Австралии с 1788 по 1901 год создал чрезвычайно прочные связи между Австралией и Соединенным Королевством, передача Кипра Содружеству османов в 1878 году способствовала большому притоку кипрской миграции в Австралию. В XIX веке большинство кипрско-австралийских мигрантов составляли мужчины, прибывшие в Австралию на борту британских кораблей в качестве членов экипажа. [ 4 ]

К началу 20-го века многие мигранты повысили квалификацию и открыли бизнес, который существовал в основном в Мельбурне и Сиднее. По данным австралийской переписи 1933 года, в Австралии проживало около 500 человек, родившихся на Кипре. До начала Второй мировой войны в Соединенном Королевстве проживало 8000 киприотов . [ 5 ] Небольшое население Австралии, родившееся на Кипре, существовало в результате присутствия Соединенного Королевства, которое привлекало большинство европейских мигрантов на протяжении всего 19-го и большей части 20-го веков. Более развитая инфраструктура в Соединенном Королевстве по сравнению с Австралией, а также непосредственная близость к Кипру были основными факторами, влиявшими на приток мигрантов в Великобританию, в отличие от Австралии до Второй мировой войны. [ 4 ]

В 1930 году в Австралии не проживало мигрантов-киприотов-турок. Первый заметный приток мигрантов-киприотов-турок произошел в сентябре 1947 года, после Второй мировой войны. До 1940 года трое кипрских мигрантов признавали турецкий своим основным языком, тогда как почти 1000 человек заявляли, что греческий язык является их родным. одновременно [ 6 ] Миграция была чрезвычайно трудной для многих киприотов-турок в результате реализации политики Белой Австралии . Политика Белой Австралии была направлена ​​​​на запрет любой неевропейской миграции в Австралию. Введенная политика заключалась в большей терпимости к киприотам-грекам из Европы, чем к населению киприотов-турок, которое имело гораздо более тесные отношения с Ближним Востоком, чем с Европой. В конце 1940-х годов 66 австралийцев-турок-киприотов мигрировали в Австралию, что положило начало миграции киприотов-турок в Австралию. [ 7 ]

«RHMS Patris». Корабль для мигрантов, работавший с 1940-х по 1980-е годы, перевозил 70% кипрских мигрантов в Австралию через порт Мельбурн и Сиднейскую бухту.

Массовая миграция после Второй мировой войны: 1940–1980-е гг.

[ редактировать ]

К концу 1940-х и началу 1950-х годов австралийское правительство начало применять ряд законов и режимов, направленных на содействие миграции из Европы после войны. Успех многих из этих схем вызвал неоднократный приток киприотов в Австралию на протяжении оставшейся части 20 века. [ 8 ] Успех этих режимов привел к первой значительной волне массовой иммиграции в Австралию, поскольку киприоты начали мигрировать в больших количествах в 1950-х годах. К 1956 году в Австралии проживало 350 киприотов-турок и 2000 киприотов-греков. [ 7 ] В течение двух с половиной десятилетий после Второй мировой войны потоки мигрантов с Кипра в Австралию постепенно увеличивались. Наибольшее количество кипрских мигрантов произошло в середине-конце 1970-х годов, после турецкого вторжения на Кипр в 1974 году , когда за четыре года после конфликта в Австралию прибыло 6600 человек. 16% австралийского населения Кипра мигрировали после 1985 года, и хотя миграция в Австралии когда-то была значительной, с 1990 по 2018 год ее уровень медленно снижался. [ 3 ]

Миграция в 21 веке

[ редактировать ]

С начала века уровень миграции с Кипра в Австралию снизился. Нынешняя численность австралийцев, родившихся на Кипре, сократилась примерно до 17 000 человек, причем в 1990 году это число превысило 22 000. Уровень образования и количество выпускников, а также грамотность и развитие рабочих навыков среди австралийцев-киприотов с течением времени улучшились. Пик миграции с Кипра в Австралию в 1970-е годы во многом был вызван беспорядками, происходящими в стране. В 21 веке большинство тех, кто мигрирует в Австралию с Кипра, руководствуются образованием и работой. [ 9 ]

Кипрско-турецкая община Виктории.

Культура

[ редактировать ]

Культура киприотов-австралийцев сформировалась под влиянием древних культур Греции и Турции, а также австралийской культуры. Технологии и транспорт 21 века смогли интегрировать кипрскую и австралийскую культуры. [ 10 ] Слияние верований между культурами в Австралии поставило под угрозу австралийцев-киприотов утратой прочно укоренившихся традиций австралийцев-киприотов второго и третьего поколений. [ 11 ] Мигранты во втором и третьем поколении все меньше знакомятся с традициями и культурой Кипра из-за жизни вдали от земли своих предков в результате миграции.

Кипрско-австралийское население поддерживает чрезвычайно тесные связи с культурой и верованиями своей «родной» страны. С момента переезда в Австралию население столкнулось со многими угрозами культурной утраты и утраты кипрских традиций в результате их миграции в Австралию. [ 12 ] Массовое переселение киприотов-греков и киприотов-турок в Австралию после Второй мировой войны во время реализации «политики белой Австралии» угрожало многим мигрантам потерей их культурных обычаев и традиций. [ 12 ] Ряд политических мер, которые применялись на протяжении большей части двадцатого века, создавал большой барьер для мигрантов, исповедующих свои религиозные и культурные убеждения. До полной отмены этой политики в 1973 году для мигрантов создавались программы ассимиляции с целью создания однокультурной Австралии. Эти программы ассимиляции, которые были сосредоточены в первую очередь на «обучении» детей пониманию и принятию австралийской культуры, поставили в невыгодное положение людей, не говорящих по-английски, включая австралийцев-киприотов. [ 13 ]

Греческая православная архиепископия Австралии. Расположен в районе Серри-Хиллз, Сидней.

Отмена такой политики способствовала культурному разнообразию и свободе в Австралии. Поскольку австралийцы-киприоты были ограничены в распространении своей культуры на протяжении большей части 20-го века, австралийцы-киприоты 21-го века смогли сохранить многие обычаи и традиции земли своих предков.

Религия занимает центральное место в жизни киприотов-греков и австралийцев-киприотов-турок. [ 14 ] Религиозные события, такие как Пасха (для христиан) и Рамадан (для мусульман), традиционно требуют 40 и 30 дней поста перед событием. [ 15 ] Согласно переписи 2016 года, более 67% австралийцев-киприотов идентифицируют себя как православные христиане , что составляет 11 500 австралийцев. Еще 15% австралийцев, родившихся на Кипре, идентифицируют себя как исламские люди, что составляет 2000 австралийцев. Австралийцы-киприоты в целом более расслаблены в своих религиозных обрядах по сравнению с соседними странами, такими как Турция и Ливан. [ 4 ]

Монастырь Киккос. Расположен на Западном Кипре. Это самый узнаваемый и популярный монастырь среди православных киприотов.

В Австралии религия у австралийцев-киприотов сохраняется сильнее, чем у других австралийцев: по данным переписи 2016 года, 8,7% киприотского населения Австралии заявляют, что у них «нет религии», по сравнению с 30% атеистического населения неиммигрантов. Австралийцы. [ 3 ]

Основными языками, на которых говорят австралийцы-киприоты, являются греческий, на котором говорят 63% киприотов, рожденных на Кипре, за ним следуют турецкий (17,5%) и английский (16,6%). Согласно переписи 2016 года, из всех киприотов, заявивших, что их родным языком является греческий или турецкий, 77% заявили, что они свободно говорят по-английски. [ 3 ] Язык киприотов-греков представляет собой диалект, значительно отличающийся от диалекта традиционного греческого языка. Кипрский греческий язык имеет родство с древнегреческим языком. [ 16 ] Киприоты-турки говорят на турецком языке, который является тюркским. Традиционный турецкий язык не имеет никакого отношения к арабскому языку. Поскольку многие турки живут в арабоязычных странах, таких как Саудовская Аравия, многие фразы и слова были включены искусственно.

Кипрско-австралийские языки
Греческий турецкий Английский
Разговорный язык 63% (~11,000) 17.5%(~2000) 16,6% (77% как второй язык)
Религии киприотов-австралийцев
Христианство (восточное православие) ислам
67% (~11,500) ~15%

Киприоты в Австралии

[ редактировать ]

Австралийцы киприотского происхождения жили в Австралии с середины 19 века. На присутствие этой культурной группы в Австралии повлияли войны и конфликты, которые побудили людей кипрского происхождения эмигрировать с Кипра. Наибольший прирост населения киприотов в Австралии произошел в результате турецкого вторжения на Кипр в 1974 году. Вторая мировая война и турецкое вторжение на Кипр привели к огромным социально-экономическим и социальным последствиям для тех, кто решил остаться на Кипре. [ 17 ] [ 3 ] По данным переписи 2016 года, население Австралии, родившееся на Кипре, составляло 16 929 человек, что увеличилось с 1000 человек в 1940 году. Общая численность австралийцев кипрского происхождения по состоянию на 2014 год превышает 80 000 человек. 80% (64 000 человек) австралийского населения Кипра составляют австралийцы-киприоты во втором и третьем поколении. [ 2 ]

Перемещение населения: с Кипра в Австралию

[ редактировать ]

Первые попытки австралийского правительства способствовать миграции киприотов-австралийцев произошли в 1950-х годах, более чем через столетие после того, как первая волна кипрско-австралийской миграции произошла в Виктории. Усилия, предпринятые правительством Мензиса по привлечению кипрско-австралийской миграции , привели к тому, что Австралия стала вторым по распространенности местом назначения мигрантов для киприотов, обогнав Соединенное Королевство к началу 1960-х годов. [ 8 ] Крупнейшее переселение киприотов в Австралию произошло сразу после турецкого вторжения на Кипр в 1974 году. В результате военного вторжения 6600 киприотов мигрировали в Австралию с 1974 по 1978 год. За 5 лет после вторжения 1974 года численность киприотов, родившихся в Австралии, удвоилась. [ 3 ] [ 18 ] Из 6600 кипрских мигрантов 3000 переехали в Викторию, при этом большинство киприотов-викторианцев первоначально проживали в Окли и Бримбанке на окраине Мельбурна. Численность киприотов в Австралии достигла пика в 1991 году: австралийская перепись населения показала, что численность населения составляет 22 030 человек, родившихся на Кипре.

С начала 1990-х годов численность киприотов, родившихся на Кипре, сократилась с 22 030 до примерно 16 929 по данным переписи 2016 года. Общая численность граждан Австралии кипрского происхождения по состоянию на 2016 год превышает 80 000 человек. Большинство из этих людей — киприоты-австралийцы во втором и третьем поколении. [ 2 ] [ 4 ]

Демография

[ редактировать ]

Возраст и пол

[ редактировать ]

Австралийцы-киприоты считаются стареющим населением : 87% населения составляют люди в возрасте 45 лет и старше. Средний возраст австралийцев, родившихся на Кипре, включая только мигрантов первого поколения, по состоянию на 2016 год составляет 60 лет, что на 23 года старше, чем средний возраст других австралийцев. Крупнейший приток кипрских мигрантов, произошедший в 1970-х и 1980-х годах, привел к повышению среднего возраста населения. 1,8% австралийцев, родившихся на Кипре, моложе 25 лет. [ 3 ]

Из всего населения Австралии, родившегося на Кипре, 48,7% составляют мужчины и 51,3% — женщины. Средний коэффициент рождаемости среди австралийцев-киприотов составляет 2,2 ребенка на одну женщину. Тот же показатель для общего числа австралийцев составляет 1,7 рождений на одну женщину по состоянию на 2019 год. Средний возраст австралийцев кипрского происхождения, включая мигрантов во втором и третьем поколении, составляет 38 лет. [ 19 ] [ 20 ]

Род занятий и местонахождение

[ редактировать ]

Самая большая популяция австралийцев киприотского происхождения проживает в Виктории, где проживает 44,7% австралийского населения Кипра. Большинство киприотов-викторианцев проживают в Мельбурне. 37% австралийского населения Кипра проживают в Новом Южном Уэльсе. 75% этого населения проживает в Сиднее. В австралийских штатах, за исключением Нового Южного Уэльса и Виктории, проживает менее 20% киприотского населения Австралии. Тасмания является домом для самого маленького населения Кипра, родившегося на Кипре, — 62 человека. [ 4 ]

Первые киприоты-австралийцы-мигранты преимущественно занимались ручным трудом, причем эта тенденция продолжалась с момента первоначальной миграции культурной группы в 1850-х годах до конца 20-го века. С начала 21 века наиболее распространенные профессии австралийцев-киприотов сместились в сторону профессиональных должностей , составляющих 40% рынка труда. Технологическая и торговая индустрия обеспечивает работой примерно 30% кипрско-австралийского населения. [ 3 ]

Образование

[ редактировать ]

На протяжении ХХ века доля австралийцев-киприотов, получавших высшее образование, составляла менее 10%. Для австралийцев, не являющихся мигрантами, этот показатель был в два раза выше. Возможности трудоустройства для сообществ мигрантов, таких как киприоты-австралийцы, на протяжении большей части 1800-х и 1900-х годов ограничивались трудом и торговлей. По состоянию на 2019 год доля австралийцев-киприотов, получивших университетское образование, составляет примерно 28%, при этом этот показатель идентичен показателю австралийцев-немигрантов. Возможности австралийцев-киприотов получить качественное образование и трудоустройство в 21 веке эквивалентны возможностям немигрантов. [ 21 ] Уровень окончания среднего образования среди киприотов-австралийцев и других австралийцев составляет примерно 85%. [ 22 ] [ 23 ]

Признание киприотов в Австралии

[ редактировать ]

Австралийцы-киприоты не всегда были приняты в австралийском обществе. На протяжении большей части 1900-х годов политика правительства и отношение австралийцев к неанглоязычным мигрантам затрудняли для группы меньшинства получение признания в обществе. [ 24 ] С конца 20-го века политика правительства Австралии и отношение общества стали более мультикультурными.

Лагерь мигрантов «Бонегилла», Виктория. После Второй мировой войны здесь размещались киприоты и другие европейские мигранты.

20 век: Политика Белой Австралии

[ редактировать ]

Реализация Политики белой Австралии с 1901 по 1973 год сократила доступ киприотов-австралийцев к равным возможностям в образовании и рабочей силе. Такая политика ограничивала возможности детей-мигрантов участвовать в программах образования и профессиональной подготовки, особенно детей киприотов-турок. Образование детей-мигрантов было ориентировано на изучение английского языка, а не на развитие профессиональных навыков. [ 25 ] На протяжении ХХ века многие австралийцы-киприоты занимались неквалифицированной работой и получали минимальную заработную плату.

21 век: мультикультурная Австралия

[ редактировать ]

Внедрение новых мультикультурных услуг и законодательства в XXI веке сократило неравенство между мигрантами и немигрантами в уровне образования и занятости. На момент переписи 2016 года 40% австралийцев старше 15 лет, родившихся на Кипре, учились или имели квалификацию по сравнению с 60% среди всего населения Австралии. Уровень безработицы среди австралийцев-киприотов составляет 4,8%, что на 2% ниже, чем у других австралийцев. [ 3 ] Многоязычные новости, предлагаемые Специальной службой вещания (SBS), помогли мигрантам быть в курсе текущих событий как более активным членам общества. [ 26 ]

Постоянное признание

[ редактировать ]

Население киприотов-турок составляет 17% от общей численности кипрско-австралийского сообщества. После турецкого вторжения на Кипр в 1974 году население киприотов-турок продолжает борьбу за признание Турецкой Республики Северного Кипра в качестве суверенного государства. [ 27 ] По состоянию на 2020 год Турция остается единственной страной, которая официально признает Турецкую Республику Северного Кипра суверенным государством. Правительство Австралии признает эту землю кипрской. [ 4 ]

Известные кипрские австралийцы

[ редактировать ]

Спортсмены

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

Историки

[ редактировать ]

Искусство

[ редактировать ]

Политики

[ редактировать ]

Бизнесмены и руководители

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Правительство Австралии – Департамент иммиграции и охраны границ. «Киприоты-австралийцы» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 23 января 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Высокая комиссия Республики Кипр в Канберре (2014 г.). «Кипрская община в Австралии» . Проверено 30 сентября 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Министерство внутренних дел правительства Австралии (2016 г.). «Краткая информация о сообществе — уроженцы Кипра» (PDF) .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Эвасон, Нина (2018). «Кипрская культура» .
  5. ^ Орфанидес, Кика (1986). «Кипрское сообщество в Великобритании». Расовая и социальная работа: Руководство по обучению: Лондон: Routledge : 80–87.
  6. ^ Хатай, Мете (2007). «Сокращается ли население киприотов-турок: обзор этнодемографии Кипра в свете предварительных результатов переписи населения киприотов-турок 2006 года» (PDF) . Международный институт исследования проблем мира . 2 : 39–41. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2019 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Хусейн, Серкан (2007). Вчера и сегодня: турки-киприоты Австралии . Серкан Хусейн. п. 17. ISBN  978-0-646-47783-1 .
  8. ^ Jump up to: а б Ричардс, Эрик (2008). Направление Австралия: Миграция в Австралию с 1901 года . Издательство НьюЮг. стр. 166–203.
  9. ^ Ху, Сью-Эан; Грэм, Хьюго; Макдональд, Питер (2010). «Квалифицированная миграция из Европы в Австралию» . Население, пространство и место . 17 (5): 550–566. дои : 10.1002/psp.651 .
  10. ^ Брокхолл, Фердинанд Дж.; Лю, Шуан (2011). «Выступающие новые австралийцы: (ре)конструкция идентичности греческих и кипрских иммигрантов, долгое время проживающих в Австралии» . Китайские медиа-исследования . 7 :16–23.
  11. ^ Бхугра, Динеш; Беккер, Мэтью А. (2005). «Миграция, культурная утрата и культурная идентичность» . Мировая психиатрия . 4 (1): 18–24. ПМЦ   1414713 . ПМИД   16633496 .
  12. ^ Jump up to: а б Лоизос, Питер (1981). Сердце стало горьким: хроника кипрских беженцев от войны . Издательство Кембриджского университета. стр. 115–132.
  13. ^ Армиллеи, Риккардо; Маскителли, Бруно (2017). «От «политики белой Австралии» к «мультикультурной» Австралии: поселение итальянцев и других мигрантов в Австралии» . Жизнь на два дома : 113–134. дои : 10.1108/978-1-78635-781-620171005 . ISBN  978-1-78635-782-3 .
  14. ^ Акакий, архимандрит (1996). «Пост в Православной Церкви» (PDF) . Центр традиционалистских православных исследований . 2 : 1–9.
  15. ^ Четин, Мехмет (2019). «Влияние религиозного участия на социальную интеграцию и уровень экзистенциального благосостояния мусульманских беженцев и иммигрантов в Турции». Международный журнал психологии религии . 29 (2): 64–76. дои : 10.1080/10508619.2019.1580092 . S2CID   150421041 .
  16. ^ Павлу, Павлос; Папапавлу, Андреас (2004). «Вопросы использования диалектов в образовании с точки зрения киприотов-греков» . Международный журнал прикладной лингвистики . 14 (2): 243–258. дои : 10.1111/j.1473-4192.2004.00061.x .
  17. ^ Янгоу, Анастасия (2012). «Кипр во Второй мировой войне: политика и конфликт в Восточном Средиземноморье» . Обзор Кипра . 24 : 147–164.
  18. ^ Хаджипавлу, Мария (2007). «Кипрский конфликт: коренные причины и последствия для миростроительства». Журнал исследований мира . 44 (3): 349–365. дои : 10.1177/0022343307076640 . S2CID   144821686 .
  19. ^ «36% домохозяйств Кипра с детьми (диаграммы)» . in-cyprus.philenews.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
  20. ^ Австралийский институт семейных исследований (2017). «Население и домохозяйства» . Правительство Австралии: Австралийский институт семейных исследований .
  21. ^ Хинтон, Томас (2020). «Доля населения с высшим образованием в Австралии в 1989-2019 гг.» .
  22. ^ Ху, Сью-Эан; Макдональд, Питер; Гиоргас, Дими (2002). «Австралийцы второго поколения: отчет Департамента иммиграции, мультикультурализма и коренных народов» (PDF) . Австралийский центр демографических исследований : 28–35.
  23. ^ Австралийский институт здравоохранения и социального обеспечения (2019). «Среднее образование: сохранение и завершение школы» .
  24. ^ Джаясурия, Лаксири (2012). Преобразование «Белой Австралии»: проблемы расизма и иммиграции . стр. 55–81.
  25. ^ Инан, Айше Махинур (2014). «Влияние продолжительности поселения на уровень интеграции турецких иммигрантов в Австралии». Турецкий социологический журнал : 273–293. S2CID   198973011 .
  26. ^ Али, Лютфие; Сонн, Кристофер К. (2009). «Мультикультурализм и белизна: через опыт киприотов-турок второго поколения» (PDF) . Австралийский общественный психолог . 21 :24–30. [ мертвая ссылка ]
  27. ^ Уорнер, Джонатан (2009). «Северный Кипр: туризм и проблема непризнания» . Журнал устойчивого туризма . 7 (2): 128–145. дои : 10.1080/09669589908667331 .
  28. ^ Наше поколение. «Создатели фильма: Синем Сабан» . Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
  29. ^ Миеттас. «Исмаил Тосун» . Архивировано из оригинала 14 марта 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  30. ^ Городской совет Бримбанка. «Вокруг Бримбанка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1622c7828be9d49a409770d1810eebab__1718613960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/ab/1622c7828be9d49a409770d1810eebab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cypriot Australians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)