Jump to content

Касимаши: Девушка встречает девушку

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Касимаши: Девушка встречает девушку
Первый том Kashimashi: Girl Meets Girl , изданный Seven Seas Entertainment, с участием Томари (слева), Хазуму (в центре) и Ясуны (справа)
Кашимаши ~Девушка встречает девушку~
( Кашимаши ~Гару Мицу Гару~ )
Жанр
Манга
Написал Сатору Акахори
Иллюстрировано Юкимару Кацура
Опубликовано МедиаВоркс
английский издатель
Журнал Денгеки Дайох
Демографический Сёнэн
Оригинальный запуск Июль 2004 г. - май 2007 г.
Объемы 5 ( Список томов )
Легкий роман
Написал Марк Комао
Иллюстрировано Юкимару Кацура
Опубликовано МедиаВоркс
Выходные данные Денгеки Бунько
Демографический Мужской
Опубликовано 10 января 2006 г.
Аниме телесериал
Режиссер Нобуаки Наканиси
Написал Юкки Ханада
Студия Студия Хибари
Лицензия:
Оригинальная сеть ТВ Токио
Оригинальный запуск 11 января 2006 г. - 29 марта 2006 г.
Эпизоды 12 ( Список серий )
Видеоигра
Касимаши: Девушка встречает девушку. Первая летняя история
Разработчик Вридж
Издатель Чудесный интерактивный
Жанр Визуальный роман
Платформа PlayStation 2
Выпущенный 30 марта 2006 г. (оригинал)
16 ноября 2006 г. (переиздание)
Оригинальная видеоанимация
Режиссер Нобуаки Наканиси
Написал Юкки Ханада
Студия Студия Хибари
Лицензия:
  • NA : Дискотек Медиа
Выпущенный 27 октября 2006 г.
Время выполнения 27 минут

Касимаши: Девушка встречает девушку ( かしまし ~ガール・ミーツ・ガール~ , Кашимаси ~Гару Мицу Гару~ ) — японская юри серия манги о , написанная Сатору Акахори и проиллюстрированная Юкимару Кацура . Первоначально манга была выпущена в журнале Dengeki Daioh в период с июля 2004 по май 2007 года, а затем опубликована MediaWorks в пяти томах связанных который с января 2005 года по май 2007 года. История сосредоточена на Хазуму Осараги, обычном, хотя и женоподобном старшекласснике, убит, когда инопланетян на него приземлился космический корабль , но выздоровел в детстве. В результате образуется однополый любовный треугольник , в котором Хазуму оказывается с двумя своими лучшими подругами.

Единственный ранобэ, написанный Мако Комао и иллюстрированный художником манги, был опубликован MediaWorks под Dengeki Bunko издательством в январе 2006 года. Манга была адаптирована в двенадцатисерийный аниме- телесериал плюс одно оригинальное продолжение видео-анимации (OVA). от студии Хибари . Аниме транслировалось в Японии по телевидению Токио с января по март 2006 года; OVA был выпущен в октябре 2006 года. был создан визуальный роман На основе сериала для PlayStation 2 , выпущенный в марте 2006 года. Seven Seas Entertainment лицензировала серию манги для англоязычной публикации в Северной Америке и выпустила пять томов в период с декабря. 2006 г. и март 2008 г. Media Blasters лицензировали аниме-сериалы, включая OVA, и выпустили три тома DVD в период с июня по октябрь 2007 года с английскими субтитрами. Media Blasters переиздали аниме с английским дубляжом .

Манга получила положительные отзывы в популярном журнале аниме и манги Newtype USA , а также на интернет-ресурсах Anime News Network и IGN . Первым томом манги стала « Книга месяца» Newtype USA за декабрь 2006 года, и Newtype отметила «ориентированный на фанатов» перевод Seven Seas Entertainment, не пытаясь локализовать юмор для основного американского рынка. В июле 2007 года Kashimashi стала самой продаваемой игрой Seven Seas Entertainment. Аниме сравнивают с Румико Такахаши » «Ранмой ½ , но только в том, что касается взаимных трансгендерных тем. Критики аниме высоко оценили практичных персонажей и в целом отличное качество анимации с мягким и детализированным художественным стилем.

В начале «Кашимаси» школьник по имени Хазуму Осараги признается в любви однокласснику и близкому другу Ясуне Камиидзуми , но она быстро отвергает его. Удрученный, Хазуму поднимается на гору Касима и погибает, когда инопланетный космический корабль на него случайно приземляется . Чтобы исправить это, инопланетянин на корабле по имени Хитоши Сора возвращает Хазуму к жизни, но непреднамеренно регенерирует его в женщину вплоть до уровня ДНК . Это изменение в Хазуму послужило катализатором для развития взаимодействия персонажей в оставшейся части сериала.

После того, как Хазуму возвращается в школу, Ясуна неожиданно признается в любви к Хазуму, но это только сбивает Хазуму с толку, поскольку она приспосабливается к своей новой жизни девочки. Ясуна, довольно женственная девушка, страдает уникальным недугом, из-за которого она не может видеть мужчин и вместо этого видит мужчин покрытыми серым туманным пятном. Друг детства Хазуму Томари Курусу , спортивная девушка и сорванец , считает, что с изменениями Хазуму трудно справиться. Томари начинает осознавать свои романтические чувства к Хазуму, когда Ясуна начинает сближаться с Хазуму, особенно после того, как Томари становится свидетелем поцелуя Хазуму и Ясуны однажды после школы. Возникает конфликт между Ясуной и Томари, которые борются за любовь Хазуму, в то время как она не может выбрать между ними. В результате любовный треугольник между тремя главными героинями возникает . Лучший друг Хазуму Асута Соро также начинает испытывать к Хазуму романтические чувства, но изо всех сил старается их подавить. Хорошая подруга Томари Аюки Мари , умная девушка, интересующаяся наукой, постоянно наблюдает за продолжающимся развитием любовного треугольника, сохраняя при этом позицию наблюдателя издалека.

Тот самый стоик Хитоши изначально прибыл на Землю с целью изучения человеческих эмоций, особенно связанных с любовью, в попытке спасти свой вид от вымирания. Его вид уже давно отказался от своих эмоций, что привело к потере сексуальных побуждений и, таким образом, к постоянному сокращению популяции. Хитоши переезжает в дом Хазуму, где его тепло приветствуют родители Хазуму . Он приводит с собой с искусственным интеллектом гиноида по имени Ян Пу , который служит автопилотом его космического корабля. Тело Яна Пу создано по образцу женского тела Хазуму и обладает энергичным и детским характером.

Первоначально Хитоши назвал изменение Хазуму несчастным случаем, но позже понимает, что это было неожиданным результатом процесса регенерации. К тому времени, когда Хитоши осознает свою ошибку, он говорит Хазуму и ее друзьям, что ей осталось жить всего один месяц. Хитоши объясняет друзьям Хазуму, как кто-то очень близкий к Хазуму должен пожертвовать Хазуму «зерна жизни», чтобы поддержать ее жизнь. Не подозревая, что ее друзья знают о ее неминуемой смерти, Хазуму продолжает жить своей жизнью и полностью принимает свою судьбу. В день, когда Хазуму назначено умереть, она падает с крыши школы, а Томари спрыгивает с крыши, пытаясь спасти ее. Находясь в воздухе, Хитоши вмешивается, передавая Хазуму необходимые «зерна жизни», и оба переживают падение. Когда они позже просыпаются в лазарете, Хазуму признается в любви Томари, фактически предпочитая ее Ясуне.

Аниме . заканчивается по-другому, без какой-либо опасной для жизни ситуации, и Хазуму выбирает Ясуну, чтобы помочь вылечить ее ухудшающуюся проблему со зрением, поскольку оно начинает ухудшаться, и она больше не может видеть девочек Однако после этого Ясуна, которая снова может видеть всех людей, решает расстаться с Хазуму, говоря, что она может стоять самостоятельно, а в следующем оригинальном анимационном эпизоде ​​Хазуму признается Томари в любви на Рождество и двое женятся на церемонии, проводимой Хитоши.

Производство

[ редактировать ]

Когда было решено, что Kashimashi: Girl Meets Girl начнет сериализацию в MediaWorks от журнале манги Dengeki Daioh , Сатору Акахори задавался вопросом, какое послание он мог бы послать читателям, и в конце концов решил, что хочет написать постоянное послание о «настоящей любви». ". Акахори отметил, что до создания «Кашимаси» созданные им работы были далеки от концепции настоящей любви, и большая часть его предыдущих работ включала в себя много эчти- контента, которого Акахори пытался избежать в «Кашимаси» . Он задавался вопросом, будет ли история интересной, и сможет ли он удивить нормальных читателей и поклонников своих предыдущих произведений, если он напишет настоящую историю любви без особого эччи и фансервиса . [ 4 ]

Размышляя о том, как написать о настоящей любви, Акахори со смехом подумал, что в нормальных отношениях между мальчиками и девочками она в конечном итоге имеет тенденцию к сексу . Чтобы избежать этого, он выбрал главных героев женского пола, но чувствовал, что зрители уже сталкивались с этим раньше и поэтому этого будет недостаточно. Именно тогда ему в голову пришла идея сменить главного героя с мальчика на девочку. человека Акахори знал, что это будет проблемой, поскольку обычно смена пола вызывает осложнения, одна из которых заключается в том, что персонаж, ставший теперь женским, неизменно захочет снова стать мужчиной. Он знал, что есть несколько проблем, которых нельзя избежать, но он хотел избавиться от желания снова превратиться в мужчину. По этой причине Акахори задумал, что персонаж не захочет снова превратиться в мужчину, если будет влияние того, что весь мир уже принял тот факт, что его пол изменился. Для этого Акахори решил заставить врезавшегося в персонажа инопланетянина не только оживить персонажа как женщину, но и транслировать это на весь мир, что и происходит в начале игры. Кашимаши . После этого Акахори счел необходимым более подробно рассказать о роли пришельца в этой истории. На этом этапе процесса разработки Акахори почувствовал, что теперь он может приступить к написанию истории. [ 4 ]

Название Касимаши в широком смысле переводится как «шумный, неистовый или шумный» и происходит от японской фразы: «Когда становится шумно» ( собираются три женщины , Онна саннин йореба кашимаши ) . [ 5 ] Первоначально основное название было латинизировано как Касимаси. [ 6 ] в соответствии с латинизацией Кунрей-сики , но позже это было изменено в английской адаптации Касимаси. [ 7 ] в соответствии с латинизацией Хепберна .

Манга « Кашимаси » написана Сатору Акахори и проиллюстрирована Юкимару Кацура . Оригинальный дизайн персонажей был создан Сукуне Инугами, а школьную форму разработала компания Cospa . [ 8 ] Он был выпущен между выпусками ежемесячного журнала манги Dengeki Daioh за июль 2004 г. и май 2007 г. , проданными с 21 мая 2004 г. по 21 марта 2007 г. соответственно. [ 9 ] [ 10 ] Пять томов в переплете были выпущены в Японии в период с 27 января 2005 г. по 26 мая 2007 г. и опубликованы под MediaWorks Dengeki Comics издательством . [ 11 ] [ 12 ] завершая серию тридцатью пятью главами.

Манга была лицензирована для выпуска на английском языке в Северной Америке компанией Seven Seas Entertainment с использованием Хепберн пересмотренной латинизации названия , Кашимаши , в отличие от традиционного имени Касимаси . [ 13 ] Первый том был выпущен 25 декабря 2006 г., тома выпускались каждые три-четыре месяца, пока пятый том не был опубликован 18 марта 2008 г. [ 7 ] Seven Seas переиздали мангу в двухтомном сборнике примерно по 500 страниц каждый; первый том был опубликован в июне 2009 года, а второй том - в декабре 2009 года. [ 7 ] Сериал также лицензирован на французском языке компанией Ki-oon и на китайском языке на Тайване компанией Kadokawa Media . [ 14 ] [ 15 ]

Интернет-радиошоу

[ редактировать ]

было проведено два -радиошоу В рамках серии Kashimashi . Первое шоу под названием Kana , Yui, Yukari's Kashima Radio Kana ( интернет , Yui, Yukari no Kashima Radio ) было подготовлено Beat Net Radio , начиная с предварительной трансляции 30 сентября. , 2005 г., и завершится 27 октября 2006 г. пятьдесят шестью сериями. Как и предполагалось. В названии шоу вели Кана Уэда , Юи Хори и Юкари Тамура , которые озвучили Хазуму, Ясуну и Томари в аниме соответственно. [ 16 ] На шоу появилось несколько гостей, таких как Юмао , который спел финальную тему аниме «Митиширубе», или другие актеры озвучивания из аниме, такие как Рёко Синтани , озвучивший Ян Пу, и Дайсуке Оно , озвучивший Асуту. Вступительной песней радиошоу была «Compass: Egao no Yukue» в исполнении Уэды, Хори и Тамуры. Слушатели могли внести свой вклад в радиошоу через онлайн-форму. [ 17 ] Аудио-CD, содержащий эпизоды, транслировавшиеся с сентября 2005 года по начало 2006 года, поступил в продажу 24 мая 2006 года. [ 18 ]

Второе интернет-радиошоу под названием « PC Масуми Рёко » также было Radio Kashima произведено Beat Net Radio, но было доступно только через подкасты на Bandai Visual Podcast. Это шоу было одной из двух радиопрограмм, когда-либо распространявшихся на Bandai Visual Podcast. [ 19 ] Шоу транслировалось с 22 декабря 2005 г. по 27 апреля 2006 г. и завершилось десятью эпизодами, а ведущими были Масуми Асано и Рёко Синтани; Асано озвучивает Аюки в аниме. [ 20 ]

Кашимаси , Легкий роман , написанный Мако Комао и проиллюстрированный Юкимару Кацура был опубликован MediaWorks под их издательством Dengeki Bunko 10 января. [ 21 ] Роман рассказывается от первого лица с чередованием Хазуму, Ясуны и Томари между главами. [ 22 ] В романе есть пролог, четыре главы и эпилог; пролог и первая глава рассказаны с точки зрения Хазуму, затем Ясуна во второй главе, затем Томари в третьей главе и, наконец, возвращается к Хазуму в четвертой главе и эпилоге. [ 22 ] Последние три страницы книги содержат послесловие , написанное автором. [ 22 ]

112-страничный артбук под названием Kashimashi Official Fan Book ( Кашимаши Официальная фан-бук , Kashimashi Kōshiki Fan Bukku ) был выпущен компанией MediaWorks 27 марта 2006 года. [ 21 ] Книга, имеющая тот же размер, что и манги том в переплете , напечатана в полноцветном режиме на первых сорока восьми страницах и состоит из компиляции рекламных иллюстраций из отдельных типов носителей, профилей персонажей с оригинальными эскизами и комментариями к манге. персонажей, а также интервью с актерами озвучивания Хазуму, Ясуны, Томари, Аюки и Яна Пу, а также, наконец, оригинальные концептуальные рисунки школьной формы в сериале. Середина книги, напечатанной в черно-белом цвете , содержит краткий обзор первых двадцати одной главы манги, а также интервью с автором и иллюстратором манги, режиссером аниме и сценаристом, а также с легким романом. автор. Также имеется краткое объяснение для PlayStation 2 визуального романа , двух фигурок Хазуму и трёх аудио-CD для аниме-версии. Последние шестнадцать страниц снова полноцветные и представляют собой первый эпизод аниме в формате манги. [ 4 ]

сериал — аниме- 2013 года , Касимаши созданный студией Hibari , режиссёр Нобуаки Наканиши , сценарий Юкки Ханада. [ 23 ] Сериал транслировался по телевидению Токио в Японии с 11 января по 29 марта 2006 года и заканчивался двенадцатью обычными сериями. [ 24 ] Эпизоды были выпущены на семи сборниках DVD , выпущенных в период с 26 апреля по 27 октября 2006 года, каждый из которых содержал по два эпизода. [ 25 ] Вместе с финальным DVD был выпущен оригинальный анимационный эпизод (OVA), в котором концовка оригинальной телетрансляции была изменена. [ 25 ] Во втором эпизоде ​​​​сцены с покупкой бюстгальтера во второй серии была небольшая дополнительная часть, которая считалась достаточно взрослой, чтобы ее исключили из телетрансляции, но которая была включена в выпуск DVD. [ 26 ] Bandai Visual выпустила бокс-сет DVD Kashimashi в Японии 25 июня 2010 года.

Аниме-сериал был лицензирован Media Blasters в ноябре 2006 года. [ 27 ] Эпизоды не были дублированы на английский язык, но все же имели субтитры на английском языке. Первый DVD поступил в продажу 12 июня 2007 года и содержал первые пять серий. Дополнительные материалы на диске включали два десятиминутных разговора между актрисами озвучивания трех главных женских персонажей, небольшую коллекцию японской телевизионной рекламы и вступительные видеоролики без текста. [ 28 ] Второй DVD поступил в продажу 21 августа 2007 г., а третий и последний DVD поступил в продажу 23 октября 2007 г.; последние два DVD содержат по четыре эпизода каждый, включая эпизод OVA. Бокс-сет, содержащий все три DVD, был выпущен 14 октября 2008 года. Первый эпизод сериала был включен в июньский выпуск журнала Newtype USA за 2007 год . [ 29 ] Переиздание под названием Kashimashi: Girl Meet Girl Vocal Collection было выпущено 26 апреля 2011 года с английским дубляжом. [ 30 ] [ 31 ] После того, как Media Blasters потеряли права, Discotek Media повторно лицензировала сериал. [ 32 ]

Аудио компакт-диски

[ редактировать ]

Вступительная тема аниме «Koisuru Kokoro» Эуфониуса и основная финальная тема «Michishirube» Юмао были выпущены 25 января 2006 года в Японии компанией Lantis . [ 33 ] [ 34 ] В аниме использовались четыре альтернативные версии финальной темы в исполнении четырёх актёров озвучивания . В восьмом эпизоде ​​​​его исполнил Масуми Асано , в девятом - Кана Уэда в роли Хазуму, в десятом - Юи Хориэ в роли Ясуны, а в одиннадцатом - Юкари Тамура в роли Томари. Вступительная тема «Koisuru Kokoro» использовалась в качестве финальной темы для первого эпизода, в то время как использовалась песня Юмао «Kimi no Tame ni Dekiru Koto» ( めにできること , букв. «Something I Can Do For You »). キミのた как финальная тема двенадцатого эпизода. [ 35 ]

В трех эпизодах использовались три вставки в исполнении актеров озвучивания. В седьмом эпизоде ​​​​использовалась песня «Hanaemi to Kasumisō» в исполнении Уэды, а в девятом эпизоде ​​​​использовалась песня «Compass: Egao no Yukue» в исполнении Уэды, Хори и Тамуры; эти две песни вошли в имиджевый сингл "Compass: Egao no Yukue", выпущенный 21 декабря 2005 года. [ 36 ] Последняя вставная песня, «Hanbun» ( 半分 , букв. «Половина») в исполнении Тамуры, была использована в двенадцатом эпизоде ​​и была включена в альбом имиджевых песен Norte Amour, выпущенный 5 апреля 2006 года. [ 37 ] В альбом также вошли другие песни Уэды, Хори, Тамуры, Асано и Рёко Синтани , озвучившего Яна Пу. к Оригинальный саундтрек Касимаши аниме-версии был выпущен 26 апреля 2006 года компанией Lantis. [ 38 ]

Наконец, 18 мая 2006 года был выпущен компакт -диск с драмой, основанный на аниме-версии, с участием десяти актеров озвучивания из аниме. Сюжет драматического компакт-диска разворачивается между последним вышедшим в эфир эпизодом аниме и оригинальным анимационным эпизодом. [ 39 ]

Визуальный роман

[ редактировать ]

Визуальная новелла , основанная на сериале : Girl Meets Girl The ( First Summer Story Kashimashi Kashimasi ~Gāru Mītsu Gāru~ Hajimete no Natsu Monogatari ), была впервые выпущена на PlayStation 2 30 марта 2006 года в Японии. Игра была разработана. автор Вридж, опубликованный Marvelous Interactive , [ 40 ] и выпущен двумя тиражами, ограниченным и обычным, в один и тот же день. [ 41 ] Ограниченное издание поставлялось в специально изготовленной коробке вместе с оригинальным компакт-диском с драмой под названием «Kashimashi Triangle Letter» и музыкальным компакт-диском с песнями из игры в фортепианных аранжировках. Позже игра была переиздана в издании Best Collection 16 ноября 2006 года, которое продавалось менее чем за половину цены оригинальной игры. [ 42 ] Kashimashi: Girl Meets Girl The First Summer Story получила общую оценку 26/40 (из четырёх отдельных рецензий: 7, 6, 7 и 6) от японского игрового журнала Famitsu . [ 43 ]

История игры начинается в начале летних каникул. Классный руководитель Хазуму Намико Цуки предлагает Хазуму и ее друзьям отправиться в недельную поездку в небольшую горную деревню с курортом с горячими источниками. В этом городе проживают бабушка и дедушка Хазуму, и в этой истории появились два новых персонажа. Три других женских персонажа представлены как возможные любовные интересы Хазуму; двое ее ровесников, а третья — хозяйка курорта постарше. [ 44 ] Цель игры — объединить Хазуму с одним из пяти персонажей женского пола. Основная система игрового процесса основана на нерешительной личности Хазуму. Если игрок проявляет больший интерес к конкретному персонажу, другие персонажи раздражаются тем, что Хазуму их игнорирует, что отображается на индикаторе напряжения. Чем больше Хазуму игнорирует конкретного персонажа, тем выше становится напряжение между этим персонажем. Это гарантирует, что Хазуму останется хорошим другом с возможными любовными интересами. Чтобы просмотреть финал конкретного персонажа, между другими персонажами должна быть определенная напряженность, но она не может быть слишком большой, иначе концовка не будет видна. [ 45 ]

Геймплей диалог не требует особого взаимодействия со стороны игрока, поскольку большая часть игры тратится на простое чтение текста, который появляется на игровом экране и представляет собой либо между различными персонажами, либо внутренние мысли главного героя. [ 46 ] Важным аспектом игры (как и почти в каждом визуальном романе) являются «точки принятия решения», которые появляются время от времени и дают игроку возможность выбирать из ограниченного числа вариантов. [ 45 ] Время между этими точками принятия решения варьируется и может составлять от минуты до гораздо большего времени. В такие моменты игра ставится на паузу и в зависимости от того, какой выбор сделает игрок, сюжет будет развиваться в определенном направлении. Каждая сюжетная линия может быть реализована посредством нескольких повторов.

В июле 2007 года английская версия Kashimashi стала Seven Seas Entertainment . самой продаваемой игрой [ 47 ] Первый том манги получил положительные отзывы в таких источниках, как Newtype USA , популярный журнал по аниме и манге. Первый том был назван « Книгой месяца» Newtype USA за декабрь 2006 года, а в обзоре был отмечен «ориентированный на фанатов» перевод Seven Seas Entertainment, в котором сохранены почетные знаки и большая часть японской игры слов без усилий по локализации юмора. основной американский рынок. [ 48 ] Далее в обзоре говорится, что «для поклонников более популярных романтических постановок это изящный поворот традиционной формулы любовного треугольника и очаровательная альтернатива встречам мальчиков и девочек». [ 48 ] В обзоре Anime News Network (ANN) Карло Сантос отметил, что «быстро развивающиеся события этого первого тома объединяются, образуя историю с множеством настроений: гендерно-изменяющую комедию, но с научно-фантастическими нотками и большей частью В общем, роман более трогательный, чем можно было ожидать. Пришло время переосмыслить любовный треугольник». [ 49 ] В обзоре на IGN А.Э. Воробей заявил, что «однако в первой книге есть чем порадоваться. Попытка Хазуму купить свой первый бюстгальтер довольно забавна, как и случайные визиты инопланетян, которые вообще поставили его в такую ​​ситуацию». ." [ 50 ]

Второй том манги получил положительную оценку в Anime News Network Терона Мартина, который написал: «Со вторым томом название полностью переходит в область романтической комедии, обильно присыпая свою историю юмористическими отступлениями, глупостями и анекдотами, но при этом все еще столкнувшись лицом к лицу с гораздо более серьезным и запутанным любовным треугольником, возникающим вокруг Хазуму, несмотря на все его попытки быть смешными, именно более драматичная сторона истории заставит вас вернуться». [ 1 ] В обзоре третьего тома манги, опубликованном ANN, Терон Мартин написала: «Артистизм Юкимару Кацуры редко уделяет фону больше внимания, чем необходимо, но его сила всегда заключалась в дизайне персонажей и костюмах. Состав женского состава обеспечивает большой контраст. внешности [но] ... мужские персонажи, хотя и легко различимы, выделяются меньше». [ 2 ] В двойном обзоре четвертого и пятого томов манги, проведенном ANN, Мартин прокомментировал: «Эти тома представляют собой солидное завершение этой милой маленькой . серии о Юри еще один по своему вкусу». [ 51 ]

Первый том манги в целом подвергся критике со стороны Деб Аоки на сайте About.com , где она посчитала, что персонажи «слишком плоские и неинтересные», а история «слишком надуманная» и «смехотворная», чтобы стать хорошей историей. Однако Аоки признал, что искусство «довольно красивое, и в нем есть моменты искренней нежности и юмора». [ 52 ] В обзоре первого тома манги Мэтью Александра на Mania.com он подумал, что, хотя «истории с любовными треугольниками или главными героями, меняющими пол, уже делались раньше… превращение Хазуму в девушку исследует романтику между людьми одного пола». в интересной и комедийной форме». [ 53 ]

Аниме-сериал сравнивали с аналогичным сериалом, в котором участвовала смена пола, — Румико Такахаши » «Ранма ½ . [ 49 ] [ 54 ] В обзоре THEM Anime Reviews Стиг Хёгсет написал, что аниме может «временами раздражать просмотр», но все же может вызывать улыбки, поскольку персонажи делают шоу правдоподобным, назвав его «приземленным и приятным на вид». в, по крайней мере», подкреплен детализированным художественным стилем и «в целом отличным качеством анимации». [ 54 ] Завершение аниме было положительно оценено Эрикой Фридман, президентом Юрикон , аниме-конвенции , ориентированной на поклонников аниме и манги «Юри », и ALC Publishing, издательского дома, посвященного Юри . Фридман описал завершение аниме как «настолько нормальное - настолько похожее на то, что могло действительно произойти в реальной жизни… что это как бы просто осталось незамеченным». [ 55 ] Карл Кимлингер из Anime News Network сказал, что, в отличие от «Канназуки-но Мико» , сериал не «эмоционально подавляет аудиторию», а вместо этого представляет собой «мягко-эмоциональную романтическую комедию», в которой секрет « смены пола Хазуму » раскрыт всему миру. и сказал, что жонглирование разными точками зрения персонажа заставляет «сильно сочувствовать каждой из них». [ 56 ] Кимлингер также похвалил «легко вызывающие воспоминания визуальные эффекты и… заниженную оценку», сказал, что в сериале есть внимание к «драматическому потенциалу предпосылки о смене пола», назвал фоны «мягко вызывающими воспоминания» и похвалил сериал как «нежная романтическая комедия назвали натянутым и «навязчивым». », а юмор в сериале [ 56 ]

Три тома DVD, выпущенные Media Blasters, были рассмотрены Anime News Network . В обзоре первого DVD рецензент отметил, что сериал «умело жонглирует» различными точками зрения персонажей, привлекая зрителей «мягкими, легко вызывающими воспоминания визуальными эффектами», полагаясь на тонко меняющуюся мимику, чтобы передать эмоциональное состояние. персонажей. [ 28 ] Что касается второго тома DVD, Терон Мартин сказала, что использованный художественный стиль и цвета способствуют «внешнему виду оригинальной истории», поскольку аниме дублирует многие сцены из оригинальной манги, и оно делает все, чтобы оставаться верным « оригинальное письмо». [ 57 ] Наконец, в третьем томе Карл Кимлингер написал, что авторы предприняли опрометчивую попытку отделить «горькое» от «горько-сладкого», добавив развитие сюжета, которое в OVA неубедительно, но в конечном итоге оно имеет «глубоко удовлетворяющее» впечатление. заключение". [ 58 ]

Три тома DVD, выпущенные Media Blasters, также были рассмотрены Mania.com. В обзоре первого DVD рецензент Крис Беверидж описал аниме как «нечто отличное от нормы», которое «неплохо сочетает в себе романтику и комедию». Однако на ранних этапах темп кажется «неуклюжим», и «требуется время, чтобы действительно найти ритм». [ 59 ] Что касается второго тома DVD, Беверидж прокомментировал, что «смешение отношений по-прежнему остается самой интересной частью шоу». Беверидж продолжает утверждать, что «мягкие моменты в нем безвкусны и плохи», но «когда дело доходит до основного состава персонажей, это все солидный материал, который очень приятен». [ 60 ] Наконец, в третьем томе Беверидж написал, что «несмотря на проблемы с тем, как сериал развивается в бонусном эпизоде ​​​​OVA, Кашимаши оказался довольно интересным для ситуаций, которые он представлял». Считается, что сериал «завершается довольно хорошо», и «это не только хорошее развлечение, но и приятное романтическое шоу с большим количеством души и эмоций». [ 61 ]

  1. ^ Jump up to: а б Мартин, Терон (17 апреля 2007 г.). «Обзор второго тома манги Кашимаши» . Сеть новостей аниме . Проверено 20 апреля 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б Мартин, Терон (17 августа 2007 г.). « Кашимаси ~Девушка встречает девушку~ GN 3» . Сеть новостей аниме . Проверено 6 декабря 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Кашимаши ~Девушка встречает девушку~» . Семь Морей Развлечения . Проверено 14 июня 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Официальная фан-книга Кашимаши [ Официальная фан-книга Касимаси ] (на японском языке). МедиаВоркс . Март 2006 г. ISBN.  978-4-8402-3409-2 .
  5. ^ «Кашимаши: Полное руководство» . Семь Морей Развлечения . Проверено 19 апреля 2007 г.
  6. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ [Касимаши: Девушка встречает девушку] (на японском языке). МедиаВоркс . Проверено 6 декабря 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б с «gomanga.com » сериал » Кашимаши» . Семь Морей Развлечения . Архивировано из оригинала 22 июня 2008 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
  8. ^ Акахори, Сатору (2006) : Девушка встречает девушку . Том 1. Иллюстрация Юкимару Кацура . ISBN  978-1-933164-34-2 .
  9. ^ Dengeki Daioh июльский выпуск [ Dengeki Daioh Июльский выпуск ] (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 16 декабря 2004 года . Проверено 7 июля 2009 г.
  10. ^ Акахори, Сатору (2007). Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ [ Кашимаси: Девушка встречает девушку ] (на японском языке). Том. 5. иллюстрировано Юкимару Кацура. МедиаВоркс . ISBN  978-4-8402-3904-2 .
  11. ^ Касимаши ~Девушка встречает девушку~ (1) [ Кашимаси: Девушка встречает девушку (1)] (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  12. ^ Касимаши ~Девушка встречает девушку~ (5) [ Кашимаси: Девушка встречает девушку (5)] (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  13. ^ «Лицензии Seven Seas Entertainment» . Сеть новостей аниме . 2 июля 2006 г. Проверено 16 июля 2006 г.
  14. ^ «СЕРИЯ: Касимаши - Девушка встречает девушку» [Серия: Касимаши - Девушка встречает девушку] (на французском языке). Ки-ун. Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 года . Проверено 30 июля 2014 г.
  15. ^ Девушки любят девушек (набор книг) 01-05 Гуйюй Шэнвань [ Кашимаши: Девушка встречает девушку (набор книг) 01-05] (на китайском языке). Кадокава Медиа . Архивировано из оригинала 24 апреля 2008 года . Проверено 11 июня 2009 г.
  16. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ Информация по радио [Кашимаши: Радиоинформация «Девушка встречает девушку»] (на японском языке). МедиаВоркс . Проверено 6 декабря 2008 г.
  17. ^ «Форма отправки» Кана, Юи, «Kashimashi Radio» Юкари [Кана, Юи, форма отправки Юкари на "Kashima Radio"] (на японском языке). Бандай Визуал . Архивировано из оригинала 5 августа 2011 года . Проверено 30 июля 2014 г.
  18. ^ «Радио-компакт-диск с аниме «Кашимаши: Девушка встречает девушку»» [Радио-компакт-диск с аниме «Кашимаши: Девушка встречает девушку»] (на японском языке , получено 6 декабря 2008 г. ) .
  19. ^ Visual Podcast» (на японском языке). « Bandai Архивировано из оригинала 1 января 2009 года. Проверено 30 июля 2014 года .
  20. ^ «Masumi ♥ Ryōko ’s Kashima Radio PC» (на японском языке). Архивировано из оригинала 13 декабря 2007 г. Проверено 6 декабря 2008 г.
  21. ^ Jump up to: а б Касимаши ~Девушка встречает девушку~ Знакомство с товаром [Кашимаши: Девушка встречает девушку - Знакомство с товарами] (на японском языке). Бандай Визуал . Проверено 3 октября 2008 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Комао, Мако (январь 2006 г.). Кашимаши , иллюстрировано Девушка встречает девушку Юкимару Кацура ISBN . :  978-4-8402-3268-5 .
  23. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ Персонал и актеры [Кашимаши: Девушка встречает девушку, персонал и актеры] (на японском языке). МедиаВоркс . Проверено 21 марта 2009 г.
  24. ^ ТВ Токио/Анитере Кашимаси [TV Tokyo Anime Kashimashi] (на японском языке), дата обращения 20 апреля 2007 г.
  25. ^ Jump up to: а б DVD « Kashimashi: Girl Meets Girl» (на японском языке , получено 3 октября 2008 г. ) .
  26. ^ « Девочка понимает, что она девочка ». Касимаши: Девушка встречает девушку . Эпизод 2. 18 января 2006 года. Телеканал Токио .
  27. ^ «Media Blasters подтверждает новые лицензии» . Сеть новостей аниме . 15 ноября 2006 года . Проверено 23 декабря 2007 г.
  28. ^ Jump up to: а б Кимлингер, Карл (11 июня 2007 г.). «Касимаси Sub.DVD 1 — Смена ролей» . Сеть новостей аниме . Проверено 12 июня 2007 г.
  29. ^ «DVD-вставка на этот DVD: Девушка Кашимаши встречает девушку, эпизод 1 из Media Blasters» . Newtype США (июнь 2007 г.).
  30. ^ «Media Blasters подтверждает Loveless и Kashimashi планы Dub» . Сеть новостей аниме . 2 декабря 2010 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
  31. ^ «Девушка Кашимаши встречает девушку: Вокальный сборник» . Амазонка . 26 апреля 2011 года . Проверено 12 февраля 2012 г.
  32. ^ «Лицензии Discotek Дорогой брат, сержант Фрог, Кашимаши, Ньянбо! Аниме» . Сеть новостей аниме . 8 марта 2021 г. . Проверено 8 марта 2021 г.
  33. ^ «Койсуру Кокоро — телевизионное аниме «Кашимаши: Девушка встречает девушку» — eufonius — веб-сайт Lantis» на японском языке). [«Koisuru Kokoro» — телевизионное аниме «Кашимаши: Девушка встречает девушку» — Eufonius — веб-сайт Lantis ] (в архиве из оригинала 23 января 2012 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  34. ^ «Митиширубе — телевизионное аниме «Кашимаси: Девушка встречает девушку» — Юмао | Веб-сайт Lantis» [«Митиширубе» — телевизионное аниме «Кашимаши: Девушка встречает девушку» — веб-сайт Юмао — Lantis] (на японском языке . ) оригинал от 4 января 2012 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  35. ^ « Наконец-то любовь начинается ». Касимаши: Девушка встречает девушку . Эпизод 12. 29 марта 2006. Телеканал Токио .
  36. ^ «Компас — Куда уходит улыбка» — ТВ-аниме «Кашимаши — Девушка встречает девушку» — Хазуму Обуцу (кратко Кана Уэда), Ясуна Камизуми (кратко Юи Хорие), Томари Курусу (кратко Юкари Тамура) Веб-сайт Лантиса» [ «Компас: Эгао но Юкуэ» - ТВ-аниме Касимаси: Девушка встречает девушку - Хазуму Осараги (CV. Кана) Уэда), Ясуна Камиидзуми (CV. Юи Хорие), Томари Курусу (CV. Юкари Тамура) Веб-сайт Lantis] (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 января 2012 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  37. ^ «Norte amour - телевизионное аниме «Кашимаши ~Девушка встречает девушку~» - Хазуму Обуцу (кратко Кана Уэда), Томари Курусу (оно Юкари Тамура), Ясуна Камидзуми (оно Юи Хориэ), Рёко Синтани, веб-сайт Юмао Лантиса» [ Norte amour - ТВ-аниме Касимаши: Девушка встречает девушку - Хазуму Осараги (CV. Кана) ) CV . Юмао] (на японском языке Уэда), Томари Курусу ( . Камиидзуми (CV. Юкари Тамура), Ясуна Юи Хорие), Рёко Синтани ,
  38. ^ «Оригинальный саундтрек — аниме Kashimashi для ТВ — Girl Meets Girl — Тошимичи Исоэ (ZIZZ), Хосой Соджи (hosplug), Хитоши Фудзима (ElementsGarden), спродюсированный веб-сайтом Aifmade+ Lantis» [Оригинальный саундтрек — аниме Kashimashi для ТВ: Girl Meets Girl — Tosimichi Исоэ (ZIZZ), Соши Хосой (хосплаг), Хитоши Fujima (Elements Garden), созданный веб-сайтом Aifmade+ Lantis] (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 января 2012 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  39. ^ «Оригинальный компакт-диск-драма — телевизионное аниме «Кашимаши ~Девушка встречает девушку~» — Кана Уэда, Юкари Тамура, Юи Хориэ, Масуми Асано, Дайсуке Оно, Рёко Синтани, Макото Ясумура, Юко Нагашима, веб-сайт Лантис» [Оригинальный компакт-диск-драма — телевизионное аниме » Касимаши: Девушка встречает девушку - Кана Уэда, Юкари Тамура, Юи Хориэ, Масуми Асано, Дайсуке Оно, Рёко Синтани, Макото Ясумура, Юко Нагашима, веб-сайт Лантиса] (на японском языке). Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года. Проверено 5 июня 2023 года .
  40. ^ Продукт разработки [Разработка продукта] (на японском языке). Вридж. Архивировано из оригинала 23 января 2008 года . Проверено 3 февраля 2008 г.
  41. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ «Моя первая летняя история». [Кашимаши: Девушка встречает девушку. Первая летняя история] (на японском языке). Замечательный интерактив . Архивировано из оригинала 25 октября 2008 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  42. ^ «Кашимаши: Девушка встречает девушку. Лучший сборник первой летней истории» [ Кашимаши: Девушка встречает девушку. Лучший сборник первой летней истории ] (на японском языке. Получено 1 февраля 2007 г. ) .
  43. ^ «Результаты Famitsu за неделю от 23.03.2006». Фамицу . Март 2006 г. Кашимаши! Девушка встречает девушку (PS2, Marvelous): 7/6/7/6 — (26/40)
  44. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ «Моя первая летняя история». [Кашимаши: Девушка встречает девушку. Первая летняя история] (на японском языке). Замечательный интерактив . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  45. ^ Jump up to: а б Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ «Моя первая летняя история». [Кашимаши: Девушка встречает девушку. Первая летняя история] (на японском языке). Замечательный интерактив . Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  46. ^ Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ «Моя первая летняя история». [Кашимаши: Девушка встречает девушку. Первая летняя история] (на японском языке). Замечательный интерактив . Архивировано из оригинала 26 октября 2008 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  47. ^ Сантос, Карло (29 июня 2007 г.). «Аниме Экспо 2007 Seven Seas Entertainment» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 22 июля 2007 г.
  48. ^ Jump up to: а б Смит, Дэвид Ф. (декабрь 2006 г.). «Кашимаши ~ Девушка встречает девушку ~ Том 1» . Ньютайп США . Том. 5, нет. 12. с. 138. ISSN   1541-4817 . Архивировано из оригинала 24 февраля 2007 года . Проверено 12 марта 2011 г.
  49. ^ Jump up to: а б Сантос, Карло (7 декабря 2006 г.). «Обзор первого тома манги Кашимаши» . Сеть новостей аниме . Проверено 7 апреля 2007 г.
  50. ^ Воробей, А.Е. (20 февраля 2007 г.). «Обзор первого тома манги Кашимаши » IGN Получено 7 , апреля
  51. ^ Мартин, Терон (16 мая 2008 г.). « Кашимаши ~Девушка встречает девушку~ GN 4 и 5» . Сеть новостей аниме . Проверено 6 декабря 2008 г.
  52. ^ Аоки, Деб. «Кашимаши: Девушка встречает девушку, Том 1» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 26 июня 2009 г.
  53. ^ Александр, Мэтью (11 января 2007 г.). «Кашимаши ~ Девушка встречает девушку ~ Том № 01» . Мания . Спрос на СМИ . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Проверено 26 июня 2009 г.
  54. ^ Jump up to: а б Хёгсет, Стиг (2006). «Кашимаши ~Девушка встречает девушку~» . ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  55. ^ Фридман, Эрика (6 апреля 2006 г.). «Юри Аниме: Девушка Кашимаси встречает девушку» . Окадзу . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  56. ^ Jump up to: а б Кимлингер, Карл (11 июня 2007 г.). «Kasimasi Sub.DVD 1 — Смена ролей [обзор]» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 15 марта 2019 года . Проверено 12 июля 2020 г.
  57. ^ Мартин, Терон (3 сентября 2007 г.). "Kasimasi Sub.DVD 2 - Треугольники больно" . Сеть новостей аниме . Проверено 19 декабря 2007 г.
  58. ^ Кимлингер, Карл (14 ноября 2007 г.). "Касимаси Суб. DVD 3 - Горько-сладкие решения" . Сеть новостей аниме . Проверено 9 декабря 2007 г.
  59. ^ Беверидж, Крис (9 мая 2007 г.). «Кашимаши Том №1» . Мания . Спрос на СМИ. Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 года . Проверено 26 июня 2009 г.
  60. ^ Беверидж, Крис (13 августа 2007 г.). «Кашимаши Том №2» . Мания . Спрос на СМИ. Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 года . Проверено 26 июня 2009 г.
  61. ^ Беверидж, Крис (25 октября 2007 г.). «Кашимаши Том №3» . Мания . Спрос на СМИ. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Проверено 26 июня 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20729f3399fada5cff3a6e94cea8d9ee__1717950360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/ee/20729f3399fada5cff3a6e94cea8d9ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kashimashi: Girl Meets Girl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)