Jump to content

Иллюстрированная фантастика

Тарелка из роскошного издания 1742 года книги Сэмюэля Ричардсона « Памела, или Вознаграждённая добродетель» .

Иллюстрированная художественная литература — это гибридная повествовательная среда, в которой изображения и текст работают вместе, чтобы рассказать историю. Он может принимать различные формы, включая художественную литературу, написанную для взрослых или детей, журнальную литературу, комиксы и книжки с картинками. [ 1 ]

Иллюстрированная художественная литература XVIII века.

[ редактировать ]

За исключением редких портретов или карт, художественная литература XVIII века обычно не иллюстрировалась, поскольку издатели не заказывали иллюстраций к новым романам. В романе « История подкидыша Тома Джонса» автор Генри Филдинг ссылается на картины Уильяма Хогарта , чтобы объяснить, как выглядят некоторые из его персонажей. [ 2 ]

Иллюстрации были заказаны к уже успешным книгам. Эти иллюстрированные версии обычно публиковались ограниченным тиражом и продавались по предварительной подписке. Генри Фюзели создал единственный фронтиспис для четвертого издания книги Тобиаса Смоллетта « Приключения Перегрина Пикля» . Томас Стотхард предоставил несколько иллюстраций для издания «Викария Уэйкфилда» , опубликованного через 30 лет после его первой публикации в 1766 году. [ 2 ]

Ближе к концу 18 века новые механические технологии позволили дешево печатать изображения. Иллюстрированная классика стала дешевой и запомнилась читателям. Джон Раскин был тронут иллюстрациями Робинзона Крузо , разбивающегося о камни и спасающегося от крушения. Чарльзу Диккенсу иллюстрации во многих книгах запомнились больше, чем сама проза. [ 2 ]

Иллюстрированная художественная литература XIX века.

[ редактировать ]
«Пожалуйста, сэр, я хочу еще». Из Оливера Твиста , иллюстрация Джорджа Крукшенка .

В начале XIX века иллюстрации увеличили продажи ранее изданной художественной литературы. В 1836 году публикация «Записок Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса в иллюстрированном сериализованном формате произвела революцию в публикации новой художественной литературы. [ 2 ] Популярность оригинальных иллюстраций к романам Диккенса была беспрецедентной и помогла популяризировать использование иллюстраций в серьезной художественной литературе. [ 3 ] Эта революция продолжалась до 1870 года, поскольку другие авторы и публикации пытались подражать успеху Диккенса. В тот период иллюстрации стали обычным явлением. Для издателей новая художественная литература с иллюстрациями, публикуемая серийно, представляла меньший коммерческий риск, чем традиционные неиллюстрированные трехтомники. Иллюстрации привлекли читателей и увеличили доходы от рекламы. Иллюстрации использовались в качестве рекламы в витринах книжных магазинов. [ 2 ]

В XIX веке использование фотомеханических методов снизило стоимость воспроизведения иллюстраций. В ежедневных, еженедельных и ежемесячных изданиях все чаще использовались как цветные, так и черно-белые иллюстрации. Издательства продавали большое количество однотомников в твердом переплете и периодических изданий. [ 3 ]

Романы Диккенса хорошо подходили для графического изображения. Диккенс считал, что рисунки, иллюстрирующие его произведения, имеют ценность. [ 3 ] несмотря на то, что некоторые критики убеждали его не использовать их. Большинство его основных работ изначально были опубликованы с иллюстрациями. Он активно участвовал в создании большинства из 900 оригинальных иллюстраций своих произведений. Эти иллюстрации были созданы 18 художниками. [ 4 ] включая Джорджа Крукшенка и Роберта Сеймура . [ 5 ]

Большинство основных работ Уильяма Эйнсворта , Чарльза Левера , Уильяма Теккерея и Энтони Троллопа первоначально публиковались иллюстрированными ежемесячными частями. Позже писатели предпочитали публиковать свои произведения в иллюстрированных журналах. Томас Харди часто поступал так. Джордж Мередит сделал это дважды, а Джордж Элиот — один раз. [ 6 ] Среди авторов-художников XIX века были Уильям Мейкпис Теккерей и Жорж дю Морье . [ 3 ]

Многие художники начинали свою карьеру с иллюстрирования художественной литературы. Иллюстрирование было трудной и плохо оплачиваемой работой. Хаблот Найт Браун был одним из немногих очень талантливых художников, которые постоянно занимались иллюстрацией. Большинство художников, таких как Маркус Стоун и Люк Филдс , использовали иллюстрацию как ступеньку к карьере в живописи. Другие художники, такие как Джордж Каттермоул и Дэниел Маклиз, пополняли свой доход, предоставляя иллюстрации. [ 5 ]

Популярность иллюстрированной художественной литературы начала снижаться в конце 19 века, поскольку иллюстрации потеряли свою новизну и больше не гарантировали, что роман будет хорошо продаваться. [ 3 ] Технологические усовершенствования в полиграфии наводнили рынок доступными романами с качественными иллюстрациями. Престижные художники, в том числе Джон Эверетт Милле , Данте Габриэль Россетти , Эдвард Бёрн-Джонс и Фредерик Лейтон , начали иллюстрировать книги. Иллюстрации бросали вызов прозе романа, подразумевая несостоятельность прозы. [ 7 ] Проза часто уступала место иллюстрации. [ 8 ]

Иллюстрированная художественная литература ХХ века.

[ редактировать ]

Количество публикуемой иллюстрированной художественной литературы снизилось с начала 20 века до 1930-х годов. К 1930-м годам иллюстрации в романах для взрослых использовались редко. [ 9 ] Иллюстрированная серьезная художественная литература не пользовалась популярностью до конца столетия. Снижение издания сериалов, рост затрат на рабочую силу, конкуренция со стороны кино, телевидения и фотожурналистики способствовали его упадку. Спрос со стороны читателей также снизился. [ 3 ] Историки западной иллюстрированной художественной литературы в основном согласны с тем, что фильм заменил иллюстрированную книгу. [ 10 ] В обзоре экранизации «Ярмарки тщеславия» 1915 года говорится, что «на барабанах набор иллюстраций превосходит обычные рисунки, нарисованные ручкой в ​​роскошном издании». [ 11 ]

Современная художественная литература часто не подходила для иллюстрации, например, интроспективные романы Э. М. Форстера и Вирджинии Вульф . Иллюстрации использовались на обложках книг для привлечения покупателей, но не использовались в романе. Как и в период до 1836 года, иллюстрации заказывались не для новых книг, а для признанной классики, обычно ограниченным роскошным тиражом. Серьезные романы не иллюстрируются, а иллюстрированная художественная литература обычно ассоциируется с сериализованными или короткими произведениями, публикуемыми в популярных, но не престижных в интеллектуальном отношении журналах. Дети и читатели комиксов стали единственными читателями художественной литературы, чья художественная литература вообще иллюстрировалась. [ 3 ]

Некоторые авторы были обеспокоены тем, что иллюстрации датируют или неверно истолковывают их прозу. [ 3 ] Генри Джеймс не любил иллюстрации, утверждая, что иллюстрации не нужны, поскольку проза достаточно живописна. Он считал, что иллюстрации и проза конкурируют друг с другом. [ 8 ] Он разрешил иллюстрировать свои книги о путешествиях, но не свою зрелую художественную литературу. Фотографии Элвина Лэнгдона Коберна использовались в нью-йоркском издании его произведений только в качестве фронтисписов , и только после того, как Джеймс убедил себя, что они не конкурируют и не отсылают к его прозе. Подобно Джеймсу, Томас Харди все чаще исключал иллюстрации из собраний своих романов, за исключением нарисованных им карт и фотографических фронтисписов. [ 3 ]

Ни одно из первых или стандартных изданий романов Джеймса Джойса не было иллюстрировано при его жизни, за исключением издания «Улисса», опубликованного Клубом ограниченных изданий в 1935 году, которое включало рисунки и гравюры Анри Матисса . Перл Бак Муж Ричард Дж. Уолш , будучи редактором журнала Asia , включил иллюстрации к работам Бак, которые публиковались там серийно или в полной форме. Однако, будучи редактором, а затем президентом компании John Day , он не включал иллюстрации в последующие издания этих романов в твердом переплете. Когда Эрнеста Хемингуэя повесть «Старик и море» была впервые опубликована в журнале Life в 1952 году, она была проиллюстрирована голубыми рисунками Ноэля Сиклза . Эти иллюстрации не были включены в его первую объемную публикацию, изданную издательством Charles Scribner's Sons . [ 3 ]

В середине 20 века комикс использовал визуальные образы для передачи действия и имел большое влияние на детей и молодежь. [ 1 ] Комиксы обладают уникальным потенциалом повествования. [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Силларс, Стюарт, 1995, Визуализация в популярной художественной литературе, 1860–1960 , Рутледж, ISBN   0-415-11914-6 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Коэн, Джейн Р., 1980, Чарльз Диккенс и его оригинальные иллюстраторы , издательство Университета штата Огайо, ISBN   0-8142-0284-5 , стр. 4.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Коэн 1980, стр. 229–233.
  4. ^ Коэн 1980, стр. 3.
  5. ^ Jump up to: а б Коэн 1980, стр. 6.
  6. ^ Коэн 1980, стр. 5.
  7. ^ Эллиотт, Камилла, 2003, Переосмысление дебатов о романе и фильме , Cambridge University Press, ISBN   0-521-81844-3 , стр. 47.
  8. ^ Jump up to: а б Эллиотт 2003, стр. 48.
  9. ^ Эллиотт 2003, стр. 49.
  10. ^ Стэм, Роберт, и Раенго, Алессандра, 2004, Товарищ по литературе и кино , Blackwell Publishing, ISBN   0-631-23053-X , стр. 10.
  11. ^ Эллиотт 2003, стр. 51.
  12. ^ Харви, Роберт К., 1996, Искусство комиксов: издательство Университета эстетической истории Миссисипи, ISBN   0-87805-758-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24a1f2e4f61f599f15469eca298a6694__1700126880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/94/24a1f2e4f61f599f15469eca298a6694.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Illustrated fiction - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)