Jump to content

Мы настаиваем!

Мы настаиваем!
Студийный альбом
Выпущенный Декабрь 1960 г. ( 1960-12 ) [ 1 ]
Записано 31 августа и 6 сентября 1960 г.
Студия Звуковая студия Nola Penthouse, Нью-Йорк
Жанр Джазовый авангард
Длина 37 : 17
Этикетка откровенный
Продюсер Нат Хентофф
Макса Роуча Хронология
Парижские зарисовки
(1960)
Мы настаиваем!
(1960)
Перкуссия горько-сладкая
(1961)
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Хранитель [ 2 ]
Путеводитель Penguin по джазовым записям [ 3 ]
Вся музыка [ 4 ]

Мы настаиваем! (с подзаголовком Max Roach's Freedom Now Suite ) — джазовый альбом, выпущенный на лейбле Candid Records в декабре 1960 года. Он содержит сюиту, которую композитор и барабанщик Макс Роуч и автор текстов Оскар Браун начали разрабатывать в 1959 году с целью ее исполнения в 1963 году. к столетнему юбилею Прокламации об освобождении рабов . [ 5 ] [ 6 ] На обложке упоминается сидячая забастовка Движения за гражданские права . The Penguin Guide to Jazz наградил альбом одной из своих редких коронных наград, а также включил его в свою основную коллекцию.

Музыка состоит из пяти отрывков, посвященных Прокламации об освобождении рабов и растущему африканскому движению за независимость 1950-х годов. На всех пяти треках выступают только Роуч и вокалистка Эбби Линкольн , а на одном треке в качестве гостя выступает саксофонист Коулман Хокинс .

В 2022 году альбом был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре звукозаписи как «культурно, исторически или эстетически значимый». [ 7 ]

Мы настаиваем! авангардный джазовый альбом и вокально-инструментальная сюита на темы, связанные с движением за гражданские права . [ 8 ] Он включает в себя аспекты авангардных тенденций 1960-х годов, в том числе использование ансамбля без фортепиано, кричащий вокал в «Протесте» и моменты коллективной импровизации , например, в конце «Слезы по Йоханнесбургу». [ 9 ] Макс Роуч сотрудничал с автором текстов Оскаром Брауном-младшим над альбомом и написал песни, в которых были вариации на тему борьбы афроамериканцев за достижение равенства в Соединенных Штатах. Эбби Линкольн , частая соратница и последующая жена Роуча, исполнила вокал на альбоме. [ 10 ] В то время как тексты Брауна были устными, Линкольн пел в ее партиях бессловесный вокал. [ 11 ]

Браун и Роуч начали сотрудничать в 1959 году над более длинным произведением, которое они планировали исполнить на столетнем юбилее Прокламации об освобождении рабов в 1963 году. [ 12 ] Однако острота проблем гражданских прав побудила их к новому проекту в 1960 году, альбому, который впоследствии стал Freedom Now Suite . [ 12 ] Эта срочность была вызвана сидячими забастовками в Гринсборо у закусочной в Гринсборо, Северная Каролина, а также быстро распространяющимся движением за гражданские права, которому способствовала Конференция христианских лидеров Юга (SCLC) и Конгресс расового равенства (CORE). [ 5 ]

Во время работы над альбомом Роуч жил в Нью-Йорке, а Браун — в Чикаго, и Браун вспоминает, что «мы делали это как бы в дороге; на самом деле мы писали его по телефону». [ 9 ] Из-за этого между двумя композиторами возникли разногласия по поводу политического содержания статьи и особенно по поводу того, как должен закончиться альбом. Пара продолжала спорить на протяжении всей композиции, и в конце концов Браун отказался. Монсон писал, что «Браун не знал о записи Freedom Now Suite до тех пор, пока не получил открытку от Ната Хентоффа с просьбой включить биографические материалы в примечания к альбому. Браун был разочарован тем, что музыка из их совместной работы была переработана без его участия. знания, которые помогут политическому видению Макса Роуча». [ 9 ] В частности, Брауну не понравилась кричащая часть «Протеста» в треке «Триптих». Хотя и Браун, и Роуч пришли к единому мнению по вопросам социальной справедливости, они разошлись во мнениях относительно средств, с помощью которых можно это выражать. [ 9 ]

«В тот же период в прессе также увеличивалось освещение развивающихся, новых независимых стран Африки. Африканские студенты в своих кампусах тоже начали осознавать волну независимости Африки и гордиться ею». [ 5 ]

«Дрива-мужчина»

[ редактировать ]

Написанная Максом Роучем и Оскаром Брауном, "Driva Man" через тексты и сопровождение рассказывает откровенную историю рабства. Нат Хентофф, присутствовавший на записи альбома, написал, что Driva' Man «является олицетворением белого надзирателя во времена рабства, который часто принуждал женщин, находящихся под его юрисдикцией, к сексуальным отношениям». [ 5 ] Также в текстах песен есть «патер оллерс». В примечаниях Хентоффа он включает описание патрульных, сделанное бывшим рабом, который говорит, что это люди, «которые поймают вас из дома, измотают и отправят обратно к вашему хозяину... Большинство из патрульных были бедными белыми людьми. ... Бедным белым людям приходилось суетиться, чтобы заработать на жизнь, поэтому они нанимались рабовладельцам, ездили по ночам по дорогам и били вас, если ловили на своей плантации без пропуска». [ 5 ]

В этом треке используется несколько тактик, чтобы вызвать образы рабства. Алиса Уайт описывает, как размер трека 5/4 добавляет интенсивный ударный удар, играемый либо бубном, либо римшотом, на первой доле каждого такта. Трек не отклоняется от этого шаблона, который, как написал Уайт, «вызывает в воображении образы принудительного труда», в частности, сломанного кнута. Кроме того, трек воспроизводится в блюзовой форме, длина которой составляет всего шесть тактов, однако он встречается парами, так что на самом деле длина каждого припева составляет двенадцать тактов. [ 13 ] Эбби Линкольн первой вступает в мелодию, напевая мелодию а капелла и аккомпанируя себе бубном. Затем входит Коулман Хокинс с мелодией тенор-саксофона и тремя валторнами, поддерживающими его. После припева инструментальной мелодии Хокинс исполняет соло из четырех припевов. При этом Роуч сохраняет необычный размер 5/4 с мощным ударом на первой доле каждого такта. Мелодически "Driva' Man" - самая простая мелодия на альбоме, основанная на пентатонике до минор. [ 13 ]

Здесь появляется Коулман Хокинс и «играет мужского аналога Эбби Линкольна», как отмечает Хентофф в своих примечаниях. Хокинс оставался далеко позади своей роли в записи и в изумлении поворачивался к Максу Роучу, спрашивая: «Ты действительно написал это, Макс?» [ 5 ] В своих примечаниях Хентофф написал о взаимодействии между Хокинсом и Эбби Линкольн после писка во вступительном соло Линкольна в "Driva' Man": "Нет, не сращивайте", - сказал Хокинс. «Когда все идеально, особенно в таком произведении, что-то не так». [ 5 ]

«День свободы»

[ редактировать ]

Второй трек на альбоме - "Freedom Day", трек, который является продолжением рабского "Driva' Man". Этот трек является ответом на эмансипацию, которая стала официальным законом в 1865 году. Этот трек также был написан и аранжирован Максом Роучем.

Хотя трек называется «День свободы», Макс Роуч признался Ингрид Монсон, что «мы никогда не сможем закончить его», потому что саму свободу было так трудно постичь: «Мы действительно не понимаем, что значит быть свободными. Последний звук, который мы «День свободы» закончился знаком вопроса». [ 9 ] : 123  Это напряжение между ожиданием и неверием также отражено в музыкальной технике трека. Хентофф писал: «'Freedom Day' удается передать одновременно ожидание и тревогу момента Освобождения, помещая свои минорно-синие соло поверх лихорадочно развивающейся ритм-секции». [ 12 ] Противоречивое наложение инструментов в треке помогает выразить этот конфликт убеждений в произведении. [ 13 ]

Хентофф написал, что вокальное исполнение Линкольна разрывается от нетерпения, отражая предвкушение, которым наполнен этот трек. [ 5 ] Хотя этот трек является самой аранжированной мелодией на альбоме, а мелодия проста, ритмы вокальных линий Линкольна не соответствуют акцентам, созданным ритм-секцией. [ 13 ] В этом треке также часто менялись текстуры, быстро переходя от вступительных голосов валторны к вокалу Линкольна, за которым следовало введение новой мелодии валторны, последовательных соло валторны и соло на барабанах. [ 13 ] В свои буклеты Хентофф включает инструментальные соло, сыгранные Букером Литтлом на трубе, Уолтером Бентоном на тенор-саксофоне, Джулианом Пристером на тромбоне и Максом Роучем на барабанах. [ 5 ]

«Триптих: Молитва, Протест, Мир»

[ редактировать ]

«Триптих» — третий и средний трек альбома. Трек разделен на три части: «Молитва», «Протест» и «Мир». Согласно примечаниям Хентоффа, пьеса изначально была написана как часть балета, в котором большая часть хореографии была импровизацией. [ 5 ] Этот трек связывает историю рабства в Америке с борьбой за рабство и свободу в Южной Африке, на которой будут сосредоточены два трека, следующие за «Триптихом» («Вся Африка» и «Слезы по Йоханнесбургу»). [ 12 ] Этот кульминационный трек представляет собой динамичный дуэт Эбби Линкольн и Макса Роуча, который проходит через бессловесный вокал и перкуссию в «Prayer», к кричащей части Линкольна в «Protest» и, наконец, возвращается к «Peace». [ 9 ] : 58  В примечаниях к обложке Нат Хентофф писал, что «Триптцих» — это «окончательный, неконтролируемый высвобождение ярости и гнева, которые так долго сдерживались страхом, что единственным катарсисом может быть чрезвычайно болезненное вырывание всей накопившейся ярости… ." [ 5 ]

Первый раздел, «Молитва», раскрывает «Эбби Линкольн в ее самой запоминающейся форме, когда она медленно переходит от низкого к высокому в призыве и ответе под барабаны Роуча, которые настроены так, чтобы соответствовать тональности голоса Линкольна». [ 9 ] : 58  Низкий стон Линкольна означает «крик угнетенных людей, всех без исключения угнетенных народов любого цвета кожи или комбинации цветов». [ 5 ] вторая часть трека, "Protest", оказывается самой авангардной из трех частей, наиболее выраженной в одноминутном и двадцатисекундном крике Эбби Линкольн в сопровождении Макса Роуча на барабанах. [ 9 ] : 58 

«Линкольн вспоминает, что это была идея Макса Роуча, а не ее, включить крики: «Это был не тот подход к музыке, который я бы выбрал, но поскольку я думал о нем как об учителе – он опередил меня – я сделал то, что Я мог бы доставить ему удовольствие. [Линкольн] получил большую критику за политическое послание в сюите Freedom Now, чем Роуч...» [ 9 ]

Раздел «Протест» вызвал наибольшую критику из всех частей альбома из-за своего явного политического послания. [ 9 ] : 59  Критики расценили этот раздел как явный отказ от философии ненасильственного протеста Мартина Лютера Кинга. [ 9 ] с очень четким выводом от Макса Роуча. [ 12 ] Заключительная часть Триптиха, «Peace», переносит тон трека в другое место.

«Мир, как Макс объяснил Эбби перед съемками, — это чувство расслабленной усталости после того, как ты сделал все возможное, чтобы самоутвердиться. Теперь ты можешь отдохнуть, потому что ты работал, чтобы быть свободным. Это реалистичное чувство умиротворения». Ты знаешь, через что тебе пришлось пройти». [ 5 ]

В "Peace" впервые в треке Макс Роуч играет в устойчивом ритме позади Линкольна, чья вокальная партия переходит от скаттеринга к гортанному тону и заканчивается утомительным выдохом. [ 12 ] «Если это мир, то это мир с готическим оттенком, как будто призраки прошлого могут быть умиротворены на мгновение, но никогда не изгнаны полностью». [ 12 ]

«Вся Африка»

[ редактировать ]

Четвертый трек альбома, All Africa, переносит альбом на темы гражданских прав в Африке, начиная с прославления африканского национализма. [ 9 ] : 60  Нигерийский барабанщик Бабатунде Олатунджи , основная сила в популяризации африканской игры на барабанах в Америке, играет на барабанах во всей Африке. [ 14 ] Во вступлении к «Вся Африке» Олатунджи сопровождает аббатство Линкольн полиритмическим ритмом и направлением. [ 9 ] [ 13 ]

Наряду с новым составом этого трека, в том числе афро-кубинскими музыкантами Мантильо и Дювалем , добавлен новый ансамбль ударных, ритмические остинато и открытые модальные рамки, чтобы более конкретно указать слушателю на его африканские, кубинские и карибские влияния. [ 9 ] Более того, добавляет Монсон, «чувствительность африканской диаспоры музыкально проявляется в расширенном соло на ударных инструментах, которое следует за декламацией, с использованием хорошо известной модели семи колоколов, которая встречается не только в Западной Африке, но и в священной музыке Карибского бассейна. и Бразилия». [ 9 ]

Эбби Линкольн усиливает это африканское влияние своей вокальной партией, которая начинается с произнесения названий различных африканских племен. [ 6 ] [ 9 ] : 60  На протяжении трех припевов пьесы Линкольн повторяет названия африканских племен, а Олатунджи отвечает высказываниями о свободе своего племени. Вторая половина All Africa наполнена обширным соло на ударных, которое переходит в финальный трек Tears for Yogannesburg. [ 9 ]

«Слёзы по Йоханнесбургу»

[ редактировать ]

Пятый и последний трек альбома, Tears for Yogannesburg , продолжает фокус альбома на проблемах гражданских прав в Африке. «Слезы по Йоханнесбургу» стали ответом на резню в Шарпевиле в Южной Африке в 1960 году, в том же году, когда была записана сюита Freedom Now . San Francisco Examiner Обозреватель Ч. Х. Гарригес назвал это «красивой и трогательной панихидой». [ 6 ]

Примечания Хентоффа продолжаются:

«Слезы по Йоханнесбургу» в широком смысле подводят итог тому, что пытаются донести исполнители и певцы альбома. По-прежнему существует невероятная и кровавая жестокость по отношению к афроамериканцам, как, например, резня в Шарпевиле в Южной Африке. В Америке еще многое предстоит выиграть. Но, как отмечают солисты после душераздирающего треда Эбби, стремление к свободе повсюду будет невозможно остановить. [ 5 ]

Барабанщик Олатунджи продолжает свое присутствие в этом треке. В музыкальном плане Монсон писал: «Слезы для Йоханнесбурга перевернули обычный порядок мелодии и украшений, представив сначала перефразированные версии композиции, а самое прямое изложение мелодии в последнюю очередь». [ 9 ] Хотя для этого трека существует определенная структура припева, он звучит открыто и свободно. [ 13 ] По порядку соло исполняют Букер Литтл, Уолтер Бентон, Джулиан Пристер и барабанщики. [ 5 ] Алиса Уайт написала: «Так же, как Driva' Man готовит почву для альбома, Tears for Yogansburg подводит его итог. Возвращается размер 5/4, а бессловесный вокал выражает эмоции, слишком сложные, чтобы их можно было выразить словами». [ 13 ]

Прием и наследие

[ редактировать ]

Выпущенный в 1960 году лейблом Candid Records . [ 2 ] Мы настаиваем! не имел коммерческого успеха и получил неоднозначные отзывы критиков современной музыки. [ 10 ] Многие высоко оценили амбициозную концепцию альбома, но некоторые критики сочли ее слишком противоречивой. [ 10 ] Тем не менее, после его выпуска Роуч поклялся, что никогда больше не будет играть музыку, которая не имеет социального значения, и рассказал журналу Down Beat : «Мы, американские джазовые музыканты африканского происхождения, вне всякого сомнения, доказали, что мы — мастера владения нашими инструментами. нам нужно использовать наши навыки, чтобы рассказать драматическую историю нашего народа и того, через что мы прошли». [ 10 ] Альбом вдохновил Роуча расширить свои возможности как композитора и сотрудничать с хореографами, режиссерами и внебродвейскими драматургами в таких проектах, как сценическая версия We Insist! . [ 10 ]

Зрители, как и критики, сочли альбом неоднозначным. Особенно это касалось представлений произведения в Джазовой галерее в Нью-Йорке. [ 9 ] Однако, по данным журнала DownBeat , 2500 членов NAACP присутствовали на выступлении национального съезда NAACP, и было принято решение «поддержать дальнейшие выступления в стольких городах, сколько можно вписать в расписание. Было [было] даже предложение, призывающее к авиаперелетам на зафрахтованном самолете свободы». [ 15 ]

С этим альбомом Роуч был одним из первых артистов, которые использовали джаз как способ решения расовых и политических проблем в 1960-х годах. [ 10 ] В ретроспективной пятизвездочной рецензии на альбом Майкл Дж. Настос из Allmusic назвал его важнейшим произведением в движении за гражданские права начала 1960-х, дискографии Роуча и афроамериканской музыки в целом из-за эмоционального диапазона и решимости. музыки и непреходящая актуальность ее послания: «Каждый современный мужчина, женщина и ребенок может учиться в геометрической прогрессии, слушая эту запись — отличительную черту живой жизни». [ 4 ] Джон Мортленд из eMusic дал альбому четыре с половиной звезды и написал, что, как «джазовая веха» и непреходящее заявление о гражданских правах, он послужил образцом для многочисленных последующих музыкальных сюит и презентаций, посвященных той же теме. [ 11 ]

Помимо максимальной оценки в четыре звезды, The Penguin Guide to Jazz Recordings включил альбом в предложенную «основную коллекцию» основных записей и наградил его «короной», обозначающей запись, к которой авторы испытывали особое восхищение или привязанность. . [ 3 ]

В 2007 году мы настаиваем! был переиздан Кандидом в честь Роуча после его смерти. [ 2 ] Джон Фордхэм из The Guardian дал переизданию четыре звезды и назвал его «знаковым джазовым альбомом», который «одновременно свидетельствует о замечательной игре Роуча, его влиянии в мире джаза и его политике». [ 2 ]

Альбом также получил признание за пределами джазовой критики: Pitchfork поставил альбом на 153-е место среди лучших песен 1960-х годов и выделил трек «All Africa» как изюминку. [ 16 ]

Список треков

[ редактировать ]

Сторона первая

[ редактировать ]
  1. «Drive Man» (Роуч, Оскар Браун) — 5:17
  2. «День свободы» (Роуч, Браун) — 6:08
  3. «Триптих: Молитва/Протест/Мир» (Роуч) – 8:09

Вторая сторона

[ редактировать ]
  1. «Вся Африка» (Роуч, Браун) – 8:01
  2. «Слёзы по Йоханнесбургу» (Плотва) – 9:42

Персонал

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Редакция журнала Cash Box (17 декабря 1960 г.). «Декабрьские релизы альбомов» (PDF) . Денежный ящик . Cash Box, Нью-Йорк . Проверено 18 июня 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Фордхэм, Джон (19 октября 2007 г.). «Компакт-диск: Макс Роуч, мы настаиваем! Сюита Freedom Now» . Хранитель . Лондон. Раздел «Кино и музыка», с. 10 . Проверено 22 июля 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Кук, Ричард ; Мортон, Брайан (2008). Путеводитель Penguin по джазовым записям (9-е изд.). Пингвин . п. 1220. ИСБН  978-0-141-03401-0 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Настос, Майкл Г. «Мы настаиваем! Сюита Макса Роуча «Свобода сейчас» - Макс Роуч» . Вся музыка . Проверено 22 июля 2013 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Примечания на обложке пластинки от Ната Хентоффа .
  6. ^ Перейти обратно: а б с CH Гарригес , «Новый джазовый лейбл произносит шокирующий призыв к свободе», San Francisco Examiner, 12 марта 1961 г., стр. 23.
  7. ^ Улаби, Неда (13 апреля 2022 г.). «Библиотека Конгресса добавляет 25 наименований, включая Алисию Киз и Рикки Мартина» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 13 апреля 2022 г.
  8. ^ Райх, Ховард (3 сентября 1995 г.). «Такая сладкая печаль» . Чикаго Трибьюн . Проверено 22 июля 2013 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Монсон, Ингрид (сентябрь 2001 г.). «Возвращение! Люкс «Свобода сейчас»» . ДжазТаймс . Проверено 22 июля 2013 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Keepnews, Питер (16 августа 2007 г.). «Макс Роуч, основатель современного джаза, умер в возрасте 83 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июля 2013 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Мортленд, Джон (29 августа 2006 г.). «Макс Роуч, мы настаиваем! - Сюита Freedom Now» . электронная музыка . Проверено 22 июля 2013 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Сол, Скотт (2003). Свобода есть свобода, а не свобода . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 91–95.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Уайт, Алисса. «Мы настаиваем! Свобода сейчас»: Трансатлантический императив гражданских прав Макса Роуча». Jazz Education Journal 40:2 (2007), стр. 48.
  14. ^ «Олатунджи Бабатунде», Африканский биографический словарь, Amenia: Gray Publishing, 2006, Credo Reference, дата обращения 18 апреля 2014 г.
  15. ^ «Freedom Now Suite может отправиться в турне». Даун Бит . 28 (21): 13. 12 октября 1961.
  16. ^ «200 лучших альбомов 1960-х: 160–141» . Вилы . 22 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 23 января 2023 года . Проверено 15 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2caa643f9284e96c5541a0c53c18fd81__1721522220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/81/2caa643f9284e96c5541a0c53c18fd81.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
We Insist! - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)