Крауч Энд (рассказ)
"Крауч-Энд" | |
---|---|
Рассказ Кинга Стивена | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужасы , Научно-фантастический рассказ |
Публикация | |
Опубликовано в | Новые сказки о мифах Ктулху (1-й выпуск) , Кошмары и пейзажи снов |
Тип публикации | Антология |
Тип носителя | Распечатать ( в мягкой обложке ) |
Дата публикации | 1980 |
Ряд | Мифы Ктулху |
«Крауч-Энд» — это ужасная история Стивена Кинга , действие которой происходит в реальном районе Крауч-Энд на севере Лондона , первоначально опубликованная в «Новых сказках о мифах Ктулху» ( 1980 Кинга». ) и переизданная в несколько иной версии в «Кошмарах и сказочных пейзажах сборник ( 1993 ). Он содержит явные отсылки к произведениям ужасов Лавкрафта .
Телевизионная адаптация вышла в эфир 12 июля 2006 года на канале ТНТ в рамках фильма « Кошмары и пейзажи снов: Из рассказов Стивена Кинга» . Песня британской блэк-метал/дарк-эмбиент-группы The Axis of Perdition использует в качестве текста отрывки из этой истории.
Сюжет
[ редактировать ]Полицейские констебли Тед Веттер и Роберт Фарнэм работают в ночную смену на небольшом участке в лондонском пригороде Крауч-Энд . Они обсуждают дело Дорис Фриман, молодой американки, которая пришла сообщить об исчезновении своего мужа, адвоката Лонни Фримена. Почти в истерике Дорис прибыла на станцию, рассказывая о монстрах и сверхъестественных явлениях.
Дорис рассказывает, как они с мужем заблудились в поисках дома потенциального работодателя в Крауч-Энде. Пока они ищут адрес работодателя в телефонной книге, нанятое ими такси загадочным образом исчезает, и весь район становится странно пустынным и чуждым, за исключением кота со шрамом на лице и двух детей, один из которых деформированная рука. Столкнувшись с чем-то невидимым за живой изгородью, Лонни теряет рассудок. В конце концов он исчезает, пока пара идет по туннелю, оставляя Дорис одну и напуганную до безумия, поскольку окружение становится все более причудливым; даже ночное небо показывает уже не земные звезды, а какое-то неизвестное инопланетное небо. В конце концов, Дорис снова встречает двух изуродованных детей, которые вызывают огромное, отвратительное, потустороннее существо из-под земли Крауч-Энда (подразумевается, что это лавкрафтовская богиня Шуб-Ниггурат ). Монстр, по-видимому, поглотил Лонни вместе с бесчисленным множеством других, чьи души теперь заперты в его теле, а чьи лица Дорис видит в ловушке тела существа. После этого Дорис больше ничего не помнит, пока не проснулась, скрючившись у входа в реальный мир. Новичок Фарнхэм отвергает эту историю как заблуждение, вызванное психическим заболеванием, но Веттер, который десятилетиями следил за охраной Крауч-Энда, не так уверен, помня ряд подобных случаев пропажи людей за прошедшие годы. Он размышляет о других планах существования и о том, что Крауч-Энд, возможно, является местом, где граница между нашим миром и чуждым, демоническим миром почему-то менее сильна.
Веттер выходит на прогулку. Некоторое время обдумывая эту историю, Фарнхэм задается вопросом, что с ним сталось. Оставив станцию пустой, он идет по улице в поисках Веттера и замечает, что в этом районе что-то странно изменилось, особенно то, что все уличные фонари в конце улицы погасли. Фарнэм поворачивает за угол в конце улицы и уходит из поля зрения станции — и больше его никто не видит. Веттер возвращается с прогулки всего через несколько минут и не может найти никакой информации о местонахождении Фарнхэма. Официальное расследование его исчезновения не выявило никаких зацепок, и вскоре после этого Веттер достигает пенсионного возраста; шесть месяцев спустя он умирает от сердечного приступа в своем доме. Дорис возвращается в Америку со своими детьми, где пытается покончить жизнь самоубийством и проводит время в психиатрической больнице, но в конце концов учится жить с воспоминаниями о Крауч-Энде и освобождается. История заканчивается заявлением о том, что в Крауч-Энде до сих пор происходят странные происшествия и что очень редко люди «...известно, что сбиваются с пути. Некоторые из них теряют его навсегда».
Адаптации
[ редактировать ]Рассказ был адаптирован в эпизод сериала TNT « Кошмары и пейзажи снов: по рассказам Стивена Кинга» на канале в главных ролях с Эйоном Бэйли и Клэр Форлани . Вирджиния Хеффернан из «Нью-Йорк Таймс» сказала, что он «обладает более простым очарованием», чем предыдущие эпизоды, и что ужас пары из-за того, что они заблудились, делает «большую тему для ужасов». [ 1 ] Брайан Поуп из DVD Verdict оценил серию на D + и заявил, что эту историю не показывают по телевидению. [ 2 ] Кристофер Носек из DVD Talk раскритиковал этот эпизод отчасти из-за спецэффектов, которые он назвал «смехотворными». [ 3 ]
Аудиокнигу этой истории озвучил актёр Тим Карри . [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хеффернан, Вирджиния (12 июля 2006 г.). «Исследование тьмы и тревоги в «Кошмарах и видениях» Стивена Кинга » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2013 г.
- ^ Поуп, Брайан (14 ноября 2006 г.). «Кошмары и пейзажи снов» . Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Проверено 27 ноября 2013 г.
- ^ Носек, Кристофер (24 октября 2006 г.). «Кошмары и видения — по рассказам Стивена Кинга» . Разговор о DVD . Проверено 27 ноября 2013 г.
- ^ Кинг, Стивен. «Кошмары и пейзажи снов» . Официальная страница . Стивен Кинг . Проверено 25 марта 2011 г.