Битва при Сан-Висенте
Битва при Сан-Висенте | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть англо-испанской войны | |||||||
![]() с изображением залива Сан-Висенте. Картина Бенедито Каликсто | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Андрес де Эквин | Эдвард Фентон | ||||||
Сила | |||||||
3 галеона |
2 галеона 1 лодка | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
1 галеон затонул 1 галеон сильно поврежден [ 3 ] 36 убитых и 100 раненых [ 4 ] | 8 убитых и 20 раненых [ 5 ] [ 6 ] |
Битва при Сан-Висенте — небольшое военно-морское сражение, произошедшее у Сан-Висенте, португальская Бразилия , 3 февраля 1583 года во время англо-испанской войны между тремя английскими кораблями (включая два галеона ) и тремя испанскими галеонами. [ 2 ] Англичане под командованием Эдварда Фентона в экспедиции не смогли войти в Тихий океан , затем попытались обменять португальскую Бразилию, но были перехвачены отдельной испанской эскадрой под командованием коммодора Андреса де Экино. [ 7 ] (он же Андрес де Эгино [ 8 ] или Андрес Хиджино [ 9 ] ). [ 10 ] После лунной битвы, ненадолго прерванной ливнем, испанцы потерпели поражение: один галеон был затоплен, а другой серьезно поврежден, а также тяжелые потери. [ 6 ] [ 11 ] Затем Фентон попытался возобновить торговлю, но безуспешно и поэтому вернулся в Англию. [ 12 ] [ 13 ]
Фон
[ редактировать ]В июне 1582 года, после неприятной задержки, английская экспедиция отправилась в к Южно-Китайскому морю через мыс Доброй Надежды . исследовательское путешествие [ 8 ] Их командиром был капитан Эдвард Фентон со своим 400-тонным флагманским галеоном « Лестер» (бывший галеон « Беар» ) под командованием заместителя сэра Уильяма Хокинса -младшего (племянника сэра Джона Хокинса ). [ 14 ] Следом за Фентоном шел 300-тонный вице-флагман «Эдвард Бонавентура» под командованием Люка Уорда ; 50-тонный барк «Элизабет» под командованием Томаса Скевингтона и 40-тонный барк «Фрэнсис» под командованием Джона Дрейка ( сэра Фрэнсиса Дрейка ). племянника [ 8 ] флота Капеллан Ричард Мэдокс записал события путешествия в дневник. [ 11 ]
11 декабря 1582 года Фентон прибыл из португальской Бразилии, первоначальный план был изменен с надеждой пройти через Магелланов пролив вместо мыса. [ 15 ] 17 декабря, подкрепившись провизией на берегу, англичане заметили, а затем захватили 46-тонный испанский барк Nuestra Señora de Piedad . [ 16 ] Корабль направлялся из Бразилии в сторону реки Плейт с двадцатью одним поселенцем под командованием Франсиско де Вера. [ 11 ] От испанца они узнали об Педро Сармьенто де Гамбоа отбытии из Рио-де-Жанейро для укрепления Магелланова пролива. [ 14 ] Три дня спустя англичане отдали свой приз и к 31-му числу уже не были уверены, что смогут победить новое поселение Сармьенто в проливе. [ 15 ] Фентон после жаркой дискуссии с Хокинсом в тот же вечер изменил курс и направился на север, в сторону Сан-Висенте, надеясь вести торговлю с тамошними поселенцами. [ 3 ] В ту же ночь шторм разогнал корабли, в результате чего погиб восемнадцатиместный корабль Джона Дрейка «Фрэнсис» , которого больше никогда не видели и не слышали. [ 10 ]
достиг залива Сан-Висенте 30 января 1583 года Фентон вместе с Лестером , Эдвардом Бонавентурой и Элизабет и вел переговоры с португальскими жителями близлежащего Сантоса . [ 14 ] В торговле было отказано на том основании, что Испания отреагирует на это так же враждебно, как сейчас, находясь в Союзе . Затем Фентон отправился в сам Сан-Висенте в надежде на лучшую удачу. [ 8 ]
Боевой
[ редактировать ]
3 февраля три испанских галеона, крупнейшими из которых были 500-тонный «Сан-Хуан-Баутиста» , 400-тонный «Санта-Мария-де-Бегона» и 300-тонный «Консепсьон» , вошли в бухту Сан-Висенте. [ 5 ] [ 7 ] Они были отделены от флота Диего Флореса Вальдеса (заместителя Сармьенто) на острове Санта-Катарина, чтобы вернуться в Рио-де-Жанейро. [ 14 ] Под руководством коммодора Андреса де Экино у них было несколько больных и раненых из испанской экспедиции. [ 4 ] О присутствии английских кораблей они узнали, догнав « Пьедад» . освобожденный ими [ 14 ]
В 11 часов вечера при лунном свете Экино подготовился к бою, встал и напал на три английских корабля. [ 14 ] Англичане были удивлены тем, что многие из них все еще находились на берегу в темноте, но когда испанцы приблизились, они разместились и закрепились на глубине семи саженей недалеко от песчаной косы . [ 1 ] Испанская боевая тактика в то время представляла собой попытку схватиться, а затем взять на абордаж. [ 3 ] С другой стороны, английская тактика заключалась в интенсивном использовании огневой мощи, чтобы заставить противника подчиниться. [ 11 ]
« Лестер» , главный корабль, стоявший ближе всех, когда они приблизились, открыл шквальный огонь. [ 6 ] Испанские корабли были отброшены, а затем попытались пройти Лестер и перейти на следующий корабль «Эдвард Бонавентура» . [ 11 ] Они снова были отброшены шквальным огнем английских пушек. [ 5 ] Лунный обмен продолжался, когда английские корабли стояли на месте и отбивали испанцев примерно до 4 часов утра, когда ливень прервал битву. [ 14 ] Испанцы прекратили огонь и двинулись на ремонт, англичане сделали то же самое и собрали остальных людей на берегу. [ 4 ]
Обе стороны понятия не имели, какой ущерб они нанесли друг другу, пока не наступил рассвет следующего дня. Англичане благодаря своей огневой мощи смогли увидеть, что испанский корабль «Бегония» затонул. [ 7 ] обнажая только мачты на мелководье. [ 5 ] На этот раз днем, в 10 часов утра, два галеона Экино атаковали, но снова были отбиты стоявшими на якоре английскими кораблями. [ 1 ] [ 6 ]
В конце концов испанцы с растущими потерями и нехваткой боеприпасов прервали бой, затем вышли в море и отступили к Сантосу. [ 5 ] [ 10 ] Корабли Фентона, у которых также заканчивались боеприпасы, одержали победу и пока оставались на грани. [ 3 ] [ 4 ]
Последствия
[ редактировать ]В битве было убито всего восемь англичан, двадцать ранено, а их кораблям нанесен лишь умеренный ущерб. [ 6 ] [ 17 ] Местный житель, который поднялся на борт « Лестера», рассказал Фентону, что испанцы, высадившиеся в Сантосе дальше вниз, сильно пострадали. [ 11 ] А также Бегония затонула с потерей 32 человек убитыми. [ 7 ] Галеон «Консепсьон» был сильно поврежден, в результате чего общее число погибших составило почти сотню, а еще больше было ранено. [ 3 ] Местный житель также рассказал, что испанцы несколько раз вывозили раненых на берег на трех небольших лодках. [ 4 ]
Корабли Фентона оставались в Сан-Висенте только остаток дня, пытаясь хоть немного торговать, но ответ португальцев был таким же, как и раньше. [ 16 ] Фентон, опасаясь большего количества испанских кораблей, затем двинулся в Эспириту-Санту , где были получены новости о битве, но со смешанными чувствами к населению, и в торговле снова было отказано. [ 18 ] Разочарованный, Фентон понял, что торговля с португальцами здесь подошла к концу. [ 12 ] Из-за истощения запасов и ссор с Хокинсом он решил отплыть в Англию. [ 10 ] Испанские источники утверждают, что даже в случае поражения действия де Экино сыграли решающую роль в решении Фентона уйти. [ 7 ]
Варда «Эдвард Бонавентура» 8 февраля отделился от своих супругов и в одиночку отплыл в Англию. [ 14 ] Приземлившись на острове Фернанду-де-Норонья , Фентон достиг Сальвадора , чтобы подкрепиться перед возвращением в Англию. [ 6 ] Ричард Мэддокс умер 27-го числа, но его дневник оказался бесценным и сейчас хранится в Британском музее . [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Дин 2013 , с. 153.
- ^ Jump up to: а б Вилгус, Альва Кертис (1941). Развитие латиноамериканской Америки . Фаррар и Райнхарт, Инкорпорейтед. п. 181. разгромил испанскую эскадру у Сан-Висенте.
- ^ Jump up to: а б с д и Бичено 2012 , стр. 170.
- ^ Jump up to: а б с д и Тейлор, Ева ГР (1959). Трудное путешествие капитана Эдварда Фентона, 1582–1583: Повествования и документы. Том 113 произведений, выпущенных Обществом Хаклюйта . Общество Хаклюйт. стр. 129–130.
- ^ Jump up to: а б с д и Мартин и Виньял 1975 , с. 256.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Брэдли 2010 , стр. 377–379.
- ^ Jump up to: а б с д и Фернандес Дуро, Чесарео : ВМС Испании со времен объединения королевств Кастилия и Арагон . Том II. Институт военно-морской истории и культуры, с. 364–365 (испанский)
- ^ Jump up to: а б с д Тейлор, Ева ГР (1959), стр. 50–59.
- ^ Помбо, Хосе Франсиско да Роша ; Вианна, Элио, изд. История Бразилии. Сан-Паулу: Мельораментос, 1956, с. 137 (португальский).
- ^ Jump up to: а б с д Эндрюс 1984 , стр. 163–164.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Мадос, Ричард (1976). Елизаветинец в 1582 году: Дневник Ричарда Мэдокса, члена организации All Souls, том 147 . Техасский университет: Общество Хаклюта. п. xiii. ISBN 9780904180046 .
- ^ Jump up to: а б Ричард Хаклюйт , главный навигационный специалист , iii. 757.
- ^ Варнхаген, Франсиско Адольфо де (1981). Общая история Бразилии: до ее отделения и независимости от Португалии . Издательство Итатиая. п. 378. (Английский)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Марли 2008 , стр. 113–114.
- ^ Jump up to: а б Брэдли 2010 , стр. 374–376.
- ^ Jump up to: а б Дутра 1980 , с. 130.
- ^ Календарь государственных бумаг: хранится в Отделе государственных бумаг архива Ее Величества. Колониальная серия, Том 2 . Канцелярский офис HM. 1862. с. 91.
- ^ Эберт 2008 , с. 142.
- ^ Боас 2013 , с. 160.
Библиография
[ редактировать ]- Эндрюс, Кеннет (1984). Торговля, грабежи и поселения: морское предпринимательство и возникновение Британской империи, 1480–1630 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521276986 .
- Бичено, Хью (2012). Морские волки Елизаветы: Как английские моряки стали бичом морей . Конвей. ISBN 978-1844861743 .
- Боас, Фредерик С. (2013). Университетская драма в эпоху Тюдоров . ХардПресс. ISBN 978-1313132060 .
- Брэдли, Питер Т (2010). Британское морское предприятие в Новом Свете: с конца пятнадцатого до середины восемнадцатого века . Эдвина Меллена Пресс Лтд. ISBN 978-0773478664 .
- Дин, Джеймс Сей (2013). Граница тропиков: Морские волки Элизабет на испанском Майне . История Пресс. ISBN 978-0752496689 .
- Дутра, Фрэнсис А. (1980). Путеводитель по истории Бразилии 1500–1822 гг.: литература на английском языке . АВС-Клио. ISBN 978-0874362633 .
- Эберт, Кристофер (2008). Между империями: бразильский сахар в ранней атлантической экономике, 1550–1630 гг., Том 16 журнала The Atlantic world . Брилл. ISBN 978-9004167681 .
- Марли, Дэвид (2008). Войны Америки: хронология вооруженных конфликтов в Западном полушарии . АБВ КЛИО. ISBN 978-1598841008 .
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Фентон, Эдвард ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Мартин и Виньял, Колин и Сидней (1975). Full Fathom Five: Обломки испанской армады . Чатто и Виндус. ISBN 978-0701120719 .