3-я испанская армада
3-я испанская армада | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть англо-испанской войны | |||||||
Фалмут во время вторжения | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Испания | Англия | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Филипп II Хуан дель Агила Диего Брочеро Мартин де Падилья Карлос де Амескита Педро де Субиаур | Елизавета I Чарльз Ховард Чарльз Блаунт Уолтер Рэли Роберт Деверо Фердинанд Ущелья | ||||||
Сила | |||||||
Флот : 44 галеона 16 торговых галеонов 52 Халка 24 малых судна [4] [5] [6] Войска 9634 солдата 4000 моряков [5] Общий : 140 кораблей [7] 13,000 [8] - 14 000 человек [9] | Флот : 12 кораблей увеличиваются до 120 корабли (23 октября) [10] Войска : 500 (октябрь) повышается до 8000 (ноябрь) [11] | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
6 кораблей захвачено, 400 взято в плен [12] [10] Штормы 22 корабля потоплены или уничтожены 1000 погибших [9] Общий : 28 кораблей, [13] 1500 убитых или взятых в плен [14] [10] | 1 кора затонула [15] Низкий |
3- я испанская армада , также известная как Испанская армада 1597 года , участвовала в крупном военно-морском событии, которое произошло с 18 октября по 15 ноября 1597 года в рамках англо-испанской войны . [16] [17] Атака армады, которая была третьей попыткой Испании вторгнуться или совершить набег на Британские острова во время войны, была заказана королем Испании Филиппом II в отместку за нападение Англии на Кадис после провала 2-й испанской армады накануне. год из-за шторма . [18] Армада была казнена Аделантадо Мартином де Падилья , который надеялся перехватить и уничтожить английский флот под командованием Роберта Деверо, 2-го графа Эссекса , когда он возвращался из неудавшейся экспедиции на Азорские острова . [19] [20] Когда это будет достигнуто, Армада захватит важный порт Фалмут или Милфорд-Хейвен и будет использовать эти места в качестве базы для вторжения. [21]
Однако когда испанцы прибыли в Ла-Манш, они были рассеяны штормом, который рассеял их флот. [22] Несмотря на это, некоторые корабли продвигались вперед и даже высадили десант на побережье Англии и Уэльса. [23] Возвращающийся английский флот, рассеянный тем же штормом, не знал, что испанцы пришли их перехватить, и благополучно прибыл в Англию, потеряв всего один корабль. [24] [17] Падилья наконец приказал отступить обратно в Испанию. [25] [26] Возвращающиеся английские корабли захватили ряд испанских кораблей, от которых были получены ценные сведения об Армаде. [26] [27] Затем последовала паника в Англии, отчасти потому, что английский флот вышел в море, а английское побережье практически не было защищено. [9] Это стало причиной отношений между королевой Англии Елизаветой I и графом Эссексом. [4] ситуация еще больше ухудшилась, и Чарльз Говард, 1-й граф Ноттингем , сменил Эссекс на посту командующего английским флотом. Ховард немедленно отправил флот на охоту на испанцев, большинство из которых вернулись в порт. [28] Все оставшиеся испанские корабли были окружены и захвачены вместе со своими солдатами и командой. [12] [26] [29] Филипп взял на себя большую часть вины за неудачу со стороны командиров Армады, особенно Падилья. [25] [30] Армада была последней в своем роде, которую испанцы казнили при Филиппе II перед его смертью. [3]
Фон
[ редактировать ]Война с Испанией и Англией продолжалась почти двенадцать лет, и обе стороны мало что добились в своих целях. [31] Результат вмешательства Филиппа II в религиозную войну во Франции в поддержку Католической лиги означал, что к 1580-м годам испанцы создали прибрежные гарнизоны вдоль французского и фламандского побережья. [32] Эти базы имели огромное стратегическое значение, поскольку позволяли Англии оказаться под угрозой со стороны испанского флота и войск. [31] Тем временем Англия также вмешалась во Францию, но в поддержку короля Франции Генриха IV по Гринвичскому договору 1591 года. [33] Испанцы захватили Кале в 1596 году, а это означало, что вторжение в Англию могло быть более достижимым. [34] В результате, после отчаянных требований Франции помешать ей подписать мир с Испанией, англичане подписали Тройственный союз с Голландской республикой и Францией. [35] В следующем году Англия послала армаду под командованием графа Эссекса и Чарльза Говарда в Кадис , который был захвачен и разграблен. [36] Разгневанный Филипп вскоре задумался о защите полуострова. [5]
На волне мести после поражения при Кадисе Филипп II разослал приказ большой армаде сделать то же самое с Англией, захватив французский порт Брест . [37] Однако сразу после того, как они отправились в путь, флот был уничтожен осенними штормами у мыса Финистерре, что привело к серьезным потерям кораблей (включая несколько галеонов, известных как «Апостолы»), людей, припасов и денег. [38] Цена была разорительной; два корабля с кассами исчезли под волнами. [18] Испанский король, не унывая, приказал провести новое вторжение, несмотря на то, что Генеральные кортесы заявили, что средства не будут предоставлены вовремя. [39] В результате Филипп потребовал распустить кортесы, и назревал финансовый кризис. Поражение Кадиса, провал Армады, а также война во Франции и Нидерландах в том году означали, что страна Филиппа обанкротилась ; третий период его правления. [20] Вдобавок к бедам короля и Испании, плохой урожай , от которого пострадали тысячи людей. в стране начал сказываться [39] Это вызвало у многих протесты, поскольку они были не в состоянии платить налоги. [40] Образование Тройственного союза означало, что зерно из-за границы стало труднее получать. [39] Несмотря на это, флот, хотя и с большими трудностями, был собран, и люди были привлечены к службе по всей империи. [39] Итальянские холдинги в значительной степени полагались на компенсацию потерь от неудачной армады прошлого года, а также на средства и припасы. [20] [41]
Армада
[ редактировать ]Педро Лопес де Сото из Кастилии , секретарь Аделантадо . Командовать флотом должен был [42] По оценке Лопеса де Сото, вся сила была огромной с точки зрения людей, кораблей и припасов. [39] Основной первоначальной целью была поддержка Ирландии восстания под командованием Хью О'Нила, графа Тайрона , но старшие испанские командиры хотели вместо этого напасть на Англию. [43] Однако испанский король вмешался и приказал атаковать Брест, чтобы отвлечь войска от гарнизонов в Нидерландах. [44] Однако, когда пришло известие о том, что англичане снова отплыли под Эссексом и сначала были у берегов полуострова, а затем курсировали вокруг Азорских островов , чтобы захватить флот с сокровищами, испанский двор был потрясен. [39] Эта новость создала бы трудности, которые система Филиппа создала для себя. [13] Короля настолько охватила жажда мести, что он решил осуществить свою цель как можно быстрее, даже ценой подготовки. [18] [42]
В Корунье флот был собран под командованием Хуана дель Агилы в качестве генерал-полевого магистра и Мартина де Падилья Авангарда, командующего вторгшимися войсками. [6] План теперь был перенесен с Ирландии на порт Фалмут в Корнуолле . [44] Испанцы должны были удержать город и порт и заставить Елизавету заключить мир или надеются привлечь католических последователей и оказать им поддержку. [17] Было подсчитано, что это будет намного больше, чем при попытке вторжения 1588 года. [42] Военные корабли должны были взять Фалмут, а военные корабли также должны были перехватить и уничтожить возвращающийся флот Эссекса с Азорских островов. [45] Другой целью как запасного варианта , а также стратегической диверсии был Милфорд-Хейвен в Уэльсе , хорошая посадочная площадка, откуда Генрих VII высадил своих людей , чтобы победить короля Ричарда III в 1485 году. [46] Испанский наблюдатель отметил, что в Милфорде проживает много католиков , враждебно настроенных по отношению к англичанам. [47] Однако истинные намерения Армады сбивали с толку капитанов и офицеров, поскольку они на самом деле не знали, было ли это вторжением, рейдом или военно-морским перехватом. [42] Из опасения шпионов и дезертиров на флоте об этом знало только высшее командование, и оно не рисковало. Все раскроется только при приближении к Ла-Маншу. [5]
Взятие и удержание Фалмута или Милфорда было стратегией, которую испанцы использовали, чтобы удержать часть Англии в отместку за захват Кадиса. [6] В свою очередь, это будет использовано в качестве разменной монеты, чтобы заставить английские войска уйти с континента, как во Франции, так и в Соединенных провинциях. [42] Если бы они этого не сделали, то захваченные места также использовались бы в качестве передовой базы для преследования английской и голландской торговли. [17] [20]
Всего в Ла-Корунье находилось 108 кораблей , большинство остальных присоединились после выхода из других портов. [17] К 1 октября флот насчитывал 136 судов водоизмещением 34 080 тонн. [6] [30] из них было 44 королевских галеона , [4] совокупным тоннажем 12 686 тонн; 16 торговых судов водоизмещением 5880 тонн, 52 немецких и фламандских баркаса для снабжения водоизмещением 15514 тонн и 24 каравеллы , барки и барки . [4] Было 8634 солдата, 4000 матросов, всего 12634 человека и 300 лошадей. [5] [13] В эту эскадру из 32 военных кораблей Андалусии входил Карлос де Амескита, совершивший набег на Корнуолл двумя годами ранее. [6] В их состав входили элитные испанские воинские части, известные как терциос , многие из которых были из испанских владений в Италии, таких как Неаполь и Ломбардия , и редко терпели поражения в боях. [20]
Испанская армада 1597 года, какой бы неполной она ни была, вышла в море из Ла-Коруньи 18 октября. Однако с военной силой, сильно отличающейся от той, которая предвещалась оценкой Лопеса де Сото. [6]
Исполнение
[ редактировать ]Армада покинула Ла-Корунья и Ферроль, после чего флот под командованием адмирала Диего Брочеро должен был встретить другой флот из Блаве в Бретани (под властью Испании) с тысячей человек под командованием Педро де Субиаура . [20] Зубиаур присоединился к ним на военном совете, призванном урегулировать окончательные детали высадки. [48]
После трех дней плавания в хорошую погоду флот прибыл в Ла-Манш, беспрепятственно продвигаясь к английскому побережью. [49] Во время плавания английский барк был перехвачен и затоплен, а остатки экипажа взяты в плен. [15]
Шторм
[ редактировать ]События изменились иначе, изменилась погода. Восточный ветер сменился ураганом, и шторм продолжался еще несколько дней. [50] Однако на этот раз катастрофических результатов, подобных тем, что были в 1588 году, не произошло, и испанцы были более организованы в общении между кораблями. [48]
Сначала «Аделантадо» пытался переждать шторм в надежде, что погода смягчится. Но на рассвете следующего дня ветер только усилился. [48] В течение трех дней бушевал шторм, потери испанских кораблей увеличивались, « Сан-Лукас» сел на мель у «Ящерицы», бросив лошадей и мулов. [51] Галеон, на борту которого находился дон Педро Гевера, генерал артиллерии, загорелся, взорвался мощным взрывом, и больше его никто не видел. [48] Другое большое судно с осадным оборудованием и горючими материалами (для поджога английских кораблей в Фалмуте) также пострадало от катастрофического взрыва, унесшего с собой зафрахтованный французский корабль, полный солдат. [51] Только один из больших галеонов, « Сан-Бартоломе» , затонул , когда его разбило о скалы возле островов Силли . [10] На « Сан-Педро» Брочеро пришлось покинуть станцию и отправиться в порт Бискайи, поскольку корабль был сильно поврежден, но он снова вышел в море на летучей лодке и снова присоединился к армаде. [50] Он попытался сплотить их в последней попытке высадиться в Милфорд-Хейвене, Уотерфорде , Корке или Бресте . [48] В ночь на 25 октября, видя, что течение неумолимо, он неохотно приказал оставшимся кораблям начать расходиться и разбегаться, каждый думая о своей безопасности. [49]
Перехваты и приземления
[ редактировать ]Один испанский корабль, потерявший мачты во время шторма, был захвачен у островов Силли английским ботом. [49] Несмотря на то, что судно затонуло по пути в Пензанс , пленные, включая его капитана, хозяина и казначея , были доставлены и отправлены в Фалмут. Здесь английский капитан сообщил, что испанский флот находится примерно в тридцати лигах от островов Силли. [49] Кроме того, у испанских пленных были с собой письма и планы встречи в Фалмуте. [49] Это был первый признак присутствия Армады у берегов Корнуолла, и сразу же собрался Тайный совет . [50] Однако свидетельств только одного корабля оказалось недостаточно. Кроме того, английский флот еще не прибыл. Они могли только отправлять приказы, оплату и снабжение флоту в надежде, что он вернется вовремя. [10] Немногочисленные корабли в этом районе, включая « Авангард» , были немедленно отправлены. Двоюродный брат королевы, граф Ормонд , получил командование всеми вооруженными силами в Ирландии на случай, если испанские корабли решат выйти на берег там. [49] Самой Елизавете сообщили об испанском флоте 26 октября, через два дня после открытия парламента . [52]
Шторм оказал огромное влияние на испанский флот. Несколько кораблей были унесены гораздо дальше к северу от Корнуолла, к побережью Уэльса. [12] Затем испанские капитаны встретились, как было приказано. [51] Три испанских корабля подошли к Пембрукширу и направились к Милфорд-Хейвену , второстепенной цели. [53] Сорокатонная каравелла Nuestra Senora Buenviage была выброшена штормом на берег в Милфорд-Хейвене, где была схвачена, а затем разграблена. [12] На ее борту было золото и серебро, и валлийская милиция сражалась за него, при этом человек был ранен. , выброшено на берег недалеко от Абердифи 26 октября Еще одно судно, 120-тонное судно Bear of Amsterdam . Плохая навигация означала, что она пропустила Милфорд-Хейвен и вместо этого проплыла через устье Дайфи . [27] Они высадили людей на берег, но попали в засаду ополчения Мерионетшира, потеряв двоих убитыми и четверых пленными. Затем они вернулись на свой корабль, но не смогли уйти из-за отсутствия ветра. [53] У острова Калди испанский корабль с сокровищами из Дюнкерка сел на мель, но беспорядки среди местных жителей позволили кораблю уйти. [53]
В Корнуолле испанские войска высадили 700 элитных солдат на пляже одного из ручьев реки Хелфорд недалеко от Фалмута и окопались, ожидая подкрепления. Стало массово прибывать английское ополчение (хотя и плохо вооруженное), но испанский флот все равно был безнадежно рассеян. [10] Не имея надежды на подкрепление, испанские войска вновь высадились на берег в темноте, всего через два дня пребывания на берегу. [50]
английские препараты
[ редактировать ]Слухи вызвали замешательство, в результате чего Плимут и его окрестности были подняты по тревоге. [30] Сэр Фердинанд Горджес , губернатор форта в Плимуте, поставил в городе охрану из 500 человек, и был отправлен катер, чтобы сообщить о наблюдениях испанского флота. [43] Горджесу сообщили о высадке десантов в Корнуолле и Уэльсе и о наблюдениях испанских кораблей. отправил информацию парламенту и королеве в Лондон . Он немедленно и в кратчайшие сроки [48] Возбуждённая паника охватила большую часть Англии и Уэльса. [23] Войска отзывались из Амьена во Франции (он был захвачен англо-французскими войсками в прошлом месяце) и для мобилизации войск в Западной стране. [50] Чарльз Блаунт, восьмой барон Маунтджой , был назначен командующим английскими сухопутными войсками, а несколько галеонов из Чатема были отправлены к побережьям Корнуолла и Девона . [49] Несмотря на то, что они были рассеяны штормом, через несколько дней они достигли Фалмута, но по прибытии не увидели никаких испанских кораблей. [43]
В то же время некоторые испанские корабли все еще находились у берегов Англии, слоняясь в смятении и не имея возможности зайти в гавань. [50] В конце концов, из-за ветра сзади, Брочеро отдал приказ возвращаться в Испанию, и они в беспорядке отплыли обратно в Ла-Корунья. [46]
Прибытие английского флота
[ редактировать ]23 октября, на следующий день после того, как испанцы приказали рассредоточиться, ведущие части английского флота начали возвращаться в Фалмут, Плимут и Дартмут , но, что удивительно, совершенно не заметили отступающий испанский флот. [10] В какой-то момент оба флота, английский и испанский, оказались на сближении друг с другом. [22] По прибытии Эссекс вскоре узнал от Маунтджоя о ситуации, и оба были удивлены друг друга тем, как английский флот упустил испанский. [50] Эссекс немедленно написал письмо в письмо парламенту и королеве, чтобы спасти ситуацию. [49] Первоначально он был наделен королевой полными полномочиями, посланными ему. Эскадре Ла-Манша было приказано присоединиться к его флагу. [43] Правительство вскоре после этого было впечатлено его действиями и пониманием намерений испанского флота: захват Фалмута или Милфорд-Хейвена или перехват английского флота у Азорских островов. [48] Однако вскоре после этого в одном энергичном письме королевы он получил от нее ответную руку за его неудачи на Азорских островах и за то, что Англия осталась без присмотра. [43] Эссекс немедленно обратился в суд, чтобы объяснить свои действия, но был встречен ледяным неодобрением со стороны королевы. После чего он отправился домой в Уонстед, чтобы облегчить свои страдания. [50] Ховарду Эффингемскому в отсутствие Эссекса было поручено командовать флотом, чтобы убедиться, что угроза устранена. [10] [43]
Через несколько дней прибыли последние англичане, в том числе вице-адмирал флота сэр Уолтер Рэли на галеоне «Уорспайт» под командованием сэра Артура Горджеса, которого переправили в Сент-Айвс . [54] Уорспайт направлялся в порт на ремонт, но вскоре заметил испанский барк и лодку. [12] Ущелья перехватили их и после очень непродолжительных действий взяли в плен обоих вместе с солдатами и экипажем. Затем он отвозит призы в Сент-Айвс. [10] Хуан Триего, капитан лодки, был допрошен Горджесом и Рэли. Он был вынужден выдать испанские планы и намерения. [55] Они также узнали, что год назад испанцы уже собирали разведданные на английском побережье. [55] Эту же информацию подтвердил и капитан барка Перес. [50] Все остальные заключенные офицеры и капитаны как из Сент-Айвса, так и из Милфорд-Хейвена были допрошены. [12] Были получены подробные сведения о численности и организации флота. Впервые были ясно понятны его грозные размеры. [56] Испанский флот подошел к «Ящерице» всего в десяти лигах , хотя опасность в это время все еще была реальной. [50] В сообщениях с вернувшихся английских кораблей из путешествия по Азорским островам испанские корабли были замечены, хотя и на большом расстоянии. [10]
Выход
[ редактировать ]Рэли, получив звание генерал-лейтенанта, отправился по суше из Сент-Айвса и присоединился к Говарду в Плимуте. [28] Они поспешно вывели в море небольшой флот (многие члены команды были измотаны круизом по Азорским островам), чтобы преследовать испанцев. [54] Маунтджой взял на себя командование на суше, организовав войска и ополчение Плимута и его окрестностей, и вскоре был усилен войсками из Нидерландов. [50] К тому времени, когда англичане вышли в море, передовые части испанцев уже благополучно прибыли в Ла-Корунья, хотя англичане ничего об этом не знали. Англичане дошли до Бискайского залива и даже направились в порты западной Франции в поисках каких-либо доказательств прибытия испанцев. [43]
30-го числа военный корабль под командованием капитана Боудена из флота Говарда перехватил и захватил корабль испанского флота у мыса Финистерре . [57] Призом стала летающая лодка, на борту которой находились армейский капитан и 40 солдат, помимо моряков, и Боуден поднялся на борт и взял ее с командой всего из 28 мужчин и мальчиков. [28] Капитана и офицеров снова допросили, и были даны те же доказательства испанского вторжения, но на этот раз новость заключалась в том, что капитан видел только одну из своих когорт, направлявшуюся примерно в 30 лигах к побережью Испании. [50] [10] Дополнительные свидетельства отступления испанцев были предоставлены сэром Джорджем Кэрью в « Приключении» , который после шторма отогнал свою эскадру дальше на юг. Он увидел и немедленно преследовал одиннадцать кораблей под флагом Кастилии, спешащих домой в Испанию. [58] Однако испанские корабли находились слишком далеко впереди, чтобы их можно было перехватить, поэтому Кэрью присоединился к Ховарду с основным флотом, чтобы сообщить новости. [12] Эти два отчета означали, что вторжение фактически закончилось; Ховард и Рэли отправили флот обратно в Плимут, чтобы сообщить эту новость парламенту и суду. [43]
Конец
[ редактировать ]Единственный испанский корабль в этом районе, оставшийся от Армады; 120-тонный «Медведь из Амстердама» все еще находился в Абердифи. [59] Через десять дней из-за отсутствия ветра Амстердамского медведя», так как не было подходящих лодок. ополченцы не смогли подняться на борт « [27] Попытка сжечь корабль была пресечена ветром, и Амстердамский медведь в конце концов ушел. [53] Ее провезли по полуострову Корнуолл и унесло вверх по каналу восточным штормом, получив некоторый ущерб. [12] Надеясь увидеть испанцев уже в Фалмуте, корабль был захвачен недалеко оттуда 10 ноября ожидающей английской эскадрой. [60] Его привели в Дартмут с 70 взятыми в плен испанцами, и это был последний захваченный корабль Армады. [12] [60]
Последствия
[ редактировать ]К середине ноября стало ясно, что вторжение испанской армады явно провалилось и несколько плавучих остатков испанских кораблей высадились на берег Англии. [50] Флот, ополчение и войска держали в боевой готовности, но поняли, что опасность миновала, и поэтому были расформированы на зимние квартиры. [61] Войска, прибывшие с континента, либо вернулись в Голландию, либо во Францию, как только ситуация утихла. [9]
Всего семь кораблей [14] и около 15 других судов были потоплены. Всего шесть испанских кораблей из армады были захвачены англичанами на всем юго-западе Англии и в Западном Уэльсе. [51] Был потерян только один большой галеон, а французы захватили торговый корпус, в котором находились его 300 членов экипажа. [43] Всего от 1500 до 2000 военнослужащих, моряков и мирных жителей погибли, были взяты в плен или заболели. [12] [10] По результатам сбора 21 ноября количество кораблей в Ла-Корунье составило 108 судов, многие из которых нуждались в ремонте, в то время как весь флот нуждался в новых припасах, особенно продовольствии. [45] Из-за этих потерь провал кампании положил конец всякой надежде на нападение до конца года. [61] Кроме того, ядро английских католиков не подняло восстания, даже когда им было известно о прибрежном испанском флоте; на самом деле многие даже высказывались в поддержку борьбы с ними. [43] Король Филипп, по словам испанских командиров, больше доверял Богу, чем подготовке. Падилья был так разгневан отсутствием подготовки, что сказал испанскому королю: [19]
Если ваше величество решится на покушение на Англию, позаботьтесь о том, чтобы подготовиться в достаточном количестве и заблаговременно, а если нет, то лучше заключить мир.
Испанский король был обезумел известием и знал, что третья атака армады невозможна. [8] После этого он заболел, у него случился паралич , и он заперся в своем дворце. [51] По всей Испании зажигались костры и шествия в надежде на восстановление его здоровья. [51] До того, как он заболел, Филипп решил, что хочет только мира. [38] Его здоровье не улучшилось, и в следующем году он умер. [62]
Для англичан и, в частности, королевы Елизаветы, вопрос спасения Англии был скорее удачей. [38] Однако она была недовольна Эссексом из-за того, что экспедиция на Азорские острова провалилась, а также из-за того, что береговая линия Англии осталась беззащитной. [50] Англичане получили жизненно важную информацию от захваченных испанских кораблей и пленных. [51] Они смогли узнать, что происходит, включая цели и общую стратегию испанской армады в целом, в течение нескольких дней, пока корабли находились у берегов Англии и Уэльса. [10] [27] Говард по возвращении вскоре был награжден королевой и получил титул графа Ноттингема . [63]
Однако уроки были извлечены, в частности, в Фалмуте, где военный инженер-консультант Маунтджоя Пол Айви отвечал за укрепление замков в Сент-Мауэсе и Пенденнисе . [62] [64] Оно было введено в действие немедленно – информация от заключенных утверждала, что попытка вторжения будет предпринята следующим летом, но только в том случае, если взятие Фалмута или Милфорда окажется успешным. [65] Это подтвердил английский шпион в Испании, который прокомментировал испанское замешательство и последующие неудачи, но «похвастался тем, что они будут делать следующей весной». [14] Оборона Плимута и Милфорд-Хейвена также была улучшена, а также отряды ополчения, обученные военному искусству. [62] Всего в Корнуолле находились две роты английских пехотинцев из стран Нидерландов. Английские войска из Франции, находившиеся в резерве, вернулись туда, чтобы сражаться с Генрихом IV в Бретани по завершении франко-испанской войны до Вервенского мира . подписания [66]
Испанцы никогда больше не попытаются послать большую военно-морскую армаду против Англии. [50] Цена оказалась почти разорительной для Испании и снова едва не обанкротила финансы страны. [8] Однако это было не так плохо, как неудача предыдущего года, поскольку золотые и серебряные слитки все еще в больших количествах прибывали из Америки. [19] Непреодолимый долг вырос, и вскоре после кампании была достигнута договоренность о его погашении. [20]
Провал Армады фактически уступил военно-морскую инициативу Англии, которая все еще могла беспрепятственно совершать экспедиции в Испанию. [3] Впервые в истории английского военно-морского флота эффективные морские блокады были начаты с помощью таких экспедиций, как экспедиция под руководством Уильяма Монсона и Ричарда Левесона, особенно у Сезимбры в 1602 году . [67] Они также могли защитить Ла-Манш, когда несколько месяцев спустя испанский флот галер был разбит англо-голландскими войсками. [13] Только до тех пор, пока не был заключен мир, Испания могла избавить свои колонии и торговые суда от любого вреда от английских морских псов . [25] [68]
Новый король Филипп III в 1598 году будет более осторожным. По совету дона Франсиско Гомеса де Сандоваля 1-й герцог Лерма предпринял еще одну попытку. [69] На этот раз в Ирландии в 1601 году в поддержку ирландских кланов Хью О'Нила против английского правления. [70] На этот раз Армаде удалось высадить гораздо меньшие силы под командованием Хуана дель Агилы и Педро де Субиаура после того, как сильный шторм снова едва не положил конец операции. [69] Однако и это предприятие закончилось катастрофой, когда все испанские силы капитулировали после поражения в битве при Кинсейле . [71]
Наследие
[ редактировать ]В 1953 году во время коронации королевы Елизаветы II в Абердифи был оборудован местный корабль, изображающий испанскую каравеллу «Медведь Амстердама» . Ее пришвартовали посреди реки и подожгли. В честь корабля назван ресторан в том же городе. [72]
Разное
[ редактировать ]- События являются сюжетом исторического романа Орлиная роща ». « Уинстона Грэма
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уилсон с. 162
- ^ Тенасе, Эдвард (2003). «Стратегия реакции: Армады 1596 и 1597 годов и борьба Испании за европейскую гегемонию». Английский исторический обзор . Оксфордские журналы. 118 (478): 882. дои : 10.1093/ehr/118.478.855 .
- ^ Jump up to: а б с Круз п. 143
- ^ Jump up to: а б с д Хьюм с. 256
- ^ Jump up to: а б с д и Вернхэм, стр. 184–185.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Настойчивый пп. 869–872
- ^ Уорд, Адольф Уильям (1905). Кембриджская современная история, Том 3 . п. 529. OCLC 502479358 .
- ^ Jump up to: а б с Бардон п. 158
- ^ Jump up to: а б с д Бичено п. 293
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Дарби, Грэм (1997). «Испанская армада 1597 года?» . Историк (53–60): 50–52.
- ^ Робертс, Р.А. «Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 7: 1597» . Сэр Джордж Кэрью Роберту Сесилу . Лондонский университет и Фонд истории парламента.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Вернхэм, стр. 188–189.
- ^ Jump up to: а б с д и Глет, стр. 162–163.
- ^ Jump up to: а б с Хьюм, стр. 262–263.
- ^ Jump up to: а б Календарь «Записок Сесила» в Хэтфилд-хаусе, том 7: ноябрь 1597 г., 16–30 (изд. «Записки Сесила»). 1899. стр. 483–500.
- ^ Симпсон с. 37
- ^ Jump up to: а б с д и Грэм, стр. 212–213.
- ^ Jump up to: а б с Нельсон п. 205
- ^ Jump up to: а б с МакКуг, стр. 400–401.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Камен стр. 308–309.
- ^ Полвеле, Ричард (1806). Гражданская и военная история Корнуолла; с иллюстрациями из Девоншира . Британская библиотека: Каделл и Дэвис. п. 80 .
- ^ Jump up to: а б Элтон П. 383
- ^ Jump up to: а б Тонтон п. 191
- ^ Маккаффри с. 130
- ^ Jump up to: а б с Иннес п. 387
- ^ Jump up to: а б с Шомберг, Исаак (1802). Военно-морская хронология, или историческое изложение военно-морских и морских событий со времен римлян до мирного договора 1802 года: с приложением, том 1 . стр. 32–33.
- ^ Jump up to: а б с д Робертс, Ричард Артур; Солсбери, Эдвард; Джузеппи, Монтегю Спенсер, ред. (1899). Календарь рукописей Досточтимого маркиза Солсбери, Том VII . HMSO, стр. 485–487.
- ^ Jump up to: а б с Публикации Общества военно-морских рекордов, Том 23 . Общество военно-морских рекордов. 1902. с. 73 .
- ^ Теккерей/Финдлинг с. 235
- ^ Jump up to: а б с Хаммер (2003), стр. 309–310.
- ^ Jump up to: а б Настойчивый пп. 856–857
- ^ Иннес с. 380
- ^ Кингсфорд, Чарльз Летбридж (1925). Отчет о рукописях лорда де Л'Иля и Дадли, том 77 . Канцелярский офис HM. п. XLVI. ISBN 9781554930197 .
- ^ Дуэрлоо, стр. 44–45.
- ^ МакКог с. 276
- ^ Уотсон, Роберт (1839). История правления Филиппа Второго, короля Испании . Публичная библиотека Лиона: Тегг. стр. 521–523.
- ^ МакКог с. 381
- ^ Jump up to: а б с Палмер, стр. 133–134.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Настойчивый пп. 863–865
- ^ Гудман, стр. 152–153.
- ^ Уотсон Уотсон (1839) с. 527
- ^ Jump up to: а б с д и Хьюм, стр. 254–255.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Корбетт, Джулиан С. (1900). Наследники Дрейка (1596–1603) . Лонгманс. стр. 223–224.
- ^ Jump up to: а б Хернон п. 119
- ^ Jump up to: а б Фернандес Дуро, Чесарео : ВМС Испании со времен объединения королевств Кастилия и Арагон . Том III. Институт военно-морской истории и культуры, с. 166–167 (испанский)
- ^ Jump up to: а б Барратт п. 142
- ^ Хайли с. 86
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Настойчивый пп. 873–875
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Вернхэм, стр. 185–187.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Грэм, стр. 214–215.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Харрисон, стр. 236–237.
- ^ МакКог с. 331
- ^ Jump up to: а б с д Уильямс, стр. 365–366.
- ^ Jump up to: а б Уоллес, Уиллард Мошер (1959). Сэр Уолтер Рэли . Издательство Принстонского университета. п. 155 .
- ^ Jump up to: а б Робертс, Р.А. «Сэр Уолтер Рэли Совету» . Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 7: 1597 год . Лондонский университет и Фонд истории парламента.
- ^ Эдвардс, Эдвард (1868). Том 1 «Жизни сэра Уолтера Рэли» . Калифорнийский университет: Macmillan & Company. стр. 186–187.
- ^ Робертс, Р.А. «Сэр Уолтер Рэли сэру Роберту Сесилу» . Документы Сесила: октябрь 1597 г., 16–31 . Лондонский университет и Фонд истории парламента. стр. 433–459.
- ^ Робертс, Р.А. «Сэр Джордж Кэрью Роберту Сесилу» . Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 7: 1597 год . Лондонский университет и Фонд истории парламента.
- ^ Льюис, Хью (1997). Абердифи: хроника сквозь века .
- ^ Jump up to: а б Лимон, Роберт (1869). Календарь государственных бумаг: хранится в Отделе государственных бумаг Публичного архива Ее Величества. Царствование Елизаветы: 1595–1597, Том 4 . Баварская государственная библиотека: Канцелярия Ее Величества. стр. 534–536.
- ^ Jump up to: а б Настойчивый пп. 876–877
- ^ Jump up to: а б с Хаммер (1999) с. 236
- ^ Хаммер с. 386
- ^ Паттисон 2009 , с. 38
- ^ Лимон с. 540
- ^ Робертс, Р.А. «Джордж Кэри лордам Совета» . Календарь документов Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 7: 1597 год . Лондонский университет и Фонд истории парламента.
- ^ Роджер, НАМ (1999). Охрана моря . WW Нортон и компания. п. 292. ИСБН 9780393319606 .
- ^ Вернхэм, стр. 400–401.
- ^ Jump up to: а б Начать пп. 127–133
- ^ Аренда стр. 882.
- ^ Вернхэм с. 387
- ^ «Амстердамский медведь, корабль испанской армады на реке Дюфи в 1597 году» . Абердови, лондонец . 19 января 2019 года . Проверено 26 ноября 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Бардон, Джонатан (2008). История Ирландии в 250 эпизодах: всеобъемлющее повествование об ирландской истории от конца ледникового периода до мирного урегулирования в Северной Ирландии . Gill & Macmillan Ltd. ISBN 9780717157549 .
- Барратт, Джон (2005). Армада 1588 года: Нападение Испании на Англию . Книги о ручке и мече. ISBN 9781844153237 .
- Бичено, Хью (2012). Морские волки Елизаветы: Как английские моряки стали бичом морей . Конвей. ISBN 9781844861743 .
- Круз, Энн Дж (2008). Материальное и символическое обращение между Испанией и Англией, 1554–1604 гг . Издательство Эшгейт. ISBN 9780754662150 .
- Дуэрлоо, Люк (2012). Династия и благочестие: эрцгерцог Альберт (1598–1621) и политическая культура Габсбургов в эпоху религиозных войн . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 9781409443759 .
- Экин, Дес (2014). Последняя армада: 100-дневная осада: Кинсейл, 1601 год . О'Брайен Пресс. ISBN 9781847176998 .
- Элтон, Греция (2012). Англия при Тюдорах . Рутледж. ISBN 9781136786600 .
- Фитцпатрик, Джоан (2004). Шекспир, Спенсер и контуры Британии: изменение Атлантического архипелага . Университет Хартфордшир Пресс. ISBN 9781902806372 .
- Гудман, Дэвид (2003). Испанская военно-морская мощь, 1589–1665: реконструкция и поражение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521522571 .
- Глет, Ян (2002). Война на море, 1500–1650: морские конфликты и трансформация Европы . Рутледж. ISBN 9781134610785 .
- Грэм, Уинстон (2013). Испанские армады . Пан Макмиллан. ISBN 9781447256847 .
- Хаммер, Пол Э.Дж. (1999). Поляризация елизаветинской политики: политическая карьера Роберта Деверо, 2-го графа Эссекса, 1585–1597 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521434850 .
- Хаммер, Пол Э.Дж. (2003). Войны Елизаветы: война, правительство и общество в Англии эпохи Тюдоров, 1544–1604 гг . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781137173386 .
- Харрисон, Великобритания (2013). Второй елизаветинский журнал, том 2 . Рутледж. ISBN 9781136355578 .
- Хернон, Ян (2013). Крепость Британия: все вторжения и вторжения с 1066 года . Историческая пресса. ISBN 9780752497174 .
- Хайли, Кристофер (1997). Шекспир, Спенсер и кризис в Ирландии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521581998 .
- Хьюм, Мартин (2004). Измена и заговор: борьба за католическое превосходство в последние годы правления королевы Елизаветы . Издательство Кессинджер. ISBN 9781417947133 .
- Иннес, AD (2012). Англия при Тюдорах . Амазон (Киндл). ISBN 9781176595903 .
- Камен, Генри (1997). Филипп Испанский . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300078008 .
- Лоудс, Дэвид (2012). Тюдоры: История династии . А&С Черный. ISBN 9781441136909 .
- Маккаффри, Уоллес Т. (1994). Елизавета I: Война и политика, 1588–1603 гг . Принстонские книги в мягкой обложке Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691036519 .
- МакКуг, Томас М. (2012). Общество Иисуса в Ирландии, Шотландии и Англии, 1589–1597: Укрепление веры Святого Петра в монархии короля Испании . Ашгейт и Institutum Historicum Societatis Iesu. ISBN 9781409437727 .
- Нельсон, Артур (2001). Флот Тюдоров: корабли, люди и организация, 1485–1603 гг . Конвей Мэритайм Пресс. ISBN 9780851777856 .
- Нолан, Катал Дж (2006). Эпоха религиозных войн, 1000–1650: Энциклопедия глобальных войн и цивилизации, Том 2 . Издательская группа Гринвуд. ISBN 9780313337345 .
- Палмер, Уильям (1994). Проблема Ирландии во внешней политике Тюдоров, 1485–1603 гг . Boydell & Brewer Ltd. ISBN 9780851155623 .
- Паттисон, Пол (2009). Замок Пенденнис и замок Сент-Мейвс . Английское наследие. ISBN 9781848020221 .
- Тонтон, Нина (2001). Драма и милитаризм 1590-х годов: изображения войны в произведениях Марлоу, Чепмена и Шекспира «Генрих V» . Эшгейт. ISBN 9780754602743 .
- Теккерей, Фрэнк В.; Финдлинг, Джон Э., ред. (2012). События, сформировавшие современный мир: от европейского Возрождения до войны с террором . АВС-КЛИО. ISBN 9781598849028 .
- Вернем, РБ (1994). Возвращение армад: последние годы елизаветинских войн против Испании 1595–1603 гг . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 978-0198204435 .
- Уильямс, Гланмор (1993). Обновление и Реформация: Уэльс, 1415–1642 гг., Том 3 истории Уэльса. История Уэльса, Том 3 . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192852779 .
- Уилсон, Питер Хэмиш (2009). Тридцатилетняя война: трагедия Европы . Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674036345 .
- Журналы
- Историк , Историческая ассоциация, 1996 г.