Jump to content

Битва при Босворте

Координаты : 52 ° 35'28 "N 1 ° 24'37" W  /  52,59111 ° N 1,41028 ° W  / 52,59111; -1,41028
Страница защищена ожидающими изменениями
(Перенаправлено из «Битвы при Босворте »)

Битва при Босворте
Часть Войны роз.
Батальная сцена с множеством фигур. Рыцарь верхом на коне и с копьем сбивает с коня другого рыцаря. Сражаются два безлошадных рыцаря. Справа наступает пехота во главе с человеком с поднятым мечом. Тела засоряют землю.
Битва при Босворте, изображенная Филипом Джеймсом де Лутербургом (1740–1812); картина датируется 1804 годом, а гравюра — ок. 1857 г.
Дата 22 августа 1485 г.
Расположение 52 ° 35'28 "N 1 ° 24'37" W  /  52,59111 ° N 1,41028 ° W  / 52,59111; -1,41028
ResultVictory for the House of Tudor and their allies
Full results
Belligerents
House of York

House of Tudor (Lancastrian)
Supported by:
Kingdom of France

Kingdom of Scotland
Stanley family
Commanders and leaders

Baron Stanley
Sir William Stanley
Strength
7,500–12,0005,000–8,000 (including 2,000 French)
4,000–6,000 Stanley men
Casualties and losses
Unknown[1]100[2]
Stanley losses unknown

Битва при Босворте или Босвортское поле ( / ˈ b ɒ z w ər θ / BOZ -wərth ) — последняя значительная битва Войны роз , гражданской войны между домами Ланкастеров и Йорков распространилась по всей Англии. , которая в последнем половина 15 века. Битва, произошедшая 22 августа 1485 года, была выиграна союзом ланкастерцев и недовольных йоркистов. Их лидер Генри Тюдор, граф Ричмонд , стал первым английским монархом династии Тюдоров благодаря своей победе и последующему браку с принцессой-йоркисткой. Его противник Ричард III , последний король Дома Йорков, был убит во время битвы, последний английский монарх, погибший в бою. Историки считают, что Босворт Филд ознаменовал конец династии Плантагенетов , что делает его одним из определяющих моментов английской истории.

Richard's reign began in 1483 when he ascended the throne after his twelve-year-old nephew, Edward V, was declared illegitimate. The boy and his younger brother Richard soon disappeared, and their fate is a mystery still today. Across the English Channel Henry Tudor, a descendant of the greatly diminished House of Lancaster, seized on Richard's difficulties and laid claim to the throne. Henry's first attempt to invade England in 1483 foundered in a storm, but his second arrived unopposed on 7 August 1485 on the southwest coast of Wales. Marching inland, Henry gathered support as he made for London. Richard hurriedly mustered his troops and intercepted Henry's army near Ambion Hill, south of the town of Market Bosworth in Leicestershire. Lord Stanley and Sir William Stanley also brought a force to the battlefield, but held back while they decided which side it would be most advantageous to support, initially lending only four knights to Henry's cause; these were: Sir Robert Tunstall, Sir John Savage (nephew of Lord Stanley), Sir Hugh Persall and Sir Humphrey Stanley.[3] Сэр Джон Сэвидж был назначен командующим левым флангом армии Генриха.

Richard divided his army, which outnumbered Henry's, into three groups (or "battles"). One was assigned to the Duke of Norfolk and another to the Earl of Northumberland. Henry kept most of his force together and placed it under the command of the experienced Earl of Oxford. Richard's vanguard, commanded by Norfolk, attacked but struggled against Oxford's men, and some of Norfolk's troops fled the field. Northumberland took no action when signalled to assist his king, so Richard gambled everything on a charge across the battlefield to kill Henry and end the fight. Seeing the king's knights separated from his army, the Stanleys intervened; Sir William led his men to Henry's aid, surrounding and killing Richard. After the battle, Henry was crowned king.

Henry hired chroniclers to portray his reign favourably; the Battle of Bosworth Field was popularised to represent his Tudor dynasty as the start of a new age, marking the end of the Middle Ages for England. From the 15th to the 18th centuries the battle was glamourised as a victory of good over evil, and features as the climax of William Shakespeare's play Richard III. The exact site of the battle is disputed because of the lack of conclusive data, and memorials have been erected at different locations. The Bosworth Battlefield Heritage Centre was built in 1974, on a site that has since been challenged by several scholars and historians. In October 2009, a team of researchers who had performed geological surveys and archaeological digs in the area since 2003 suggested a location two miles (3.2 km) southwest of Ambion Hill.

Background

[edit]
Map of England showing the locations of towns and battles. Bosworth is in the centre, northwest of London.
Bosworth
Bosworth
Blore Heath
Blore Heath
Barnet
Barnet
Stoke
Stoke
Tewkesbury
Tewkesbury
Berwick
Berwick
London
London
York
York
Plymouth
Plymouth
Poole
Poole
Wem
Wem
Northumberland
Northumberland
Shrewsbury
Shrewsbury
Milford Haven
Milford Haven
Locations:
– Battle of Bosworth Field; – other battles;
– other places

During the 15th century civil war raged across England as the Houses of York and Lancaster fought each other for the English throne. In 1471 the Yorkists defeated their rivals in the battles of Barnet and Tewkesbury. The Lancastrian King Henry VI and his only son, Edward of Westminster, died in the aftermath of the Battle of Tewkesbury. Their deaths left the House of Lancaster with no direct claimants to the throne. The Yorkist king, Edward IV, was in complete control of England.[4] He attainted those who refused to submit to his rule, such as Jasper Tudor and his nephew Henry, naming them traitors and confiscating their lands. The Tudors tried to flee to France but strong winds forced them to land in Brittany, which was a semi-independent duchy, where they were taken into the custody of Duke Francis II.[5] Henry's mother, Lady Margaret Beaufort, was a great-granddaughter of John of Gaunt, uncle of King Richard II and father of King Henry IV.[6] The Beauforts were originally bastards, but Richard II legitimised them through an Act of Parliament, a decision quickly modified by a royal decree of Henry IV ordering that their descendants were not eligible to inherit the throne.[7] Henry Tudor, the only remaining Lancastrian noble with a trace of the royal bloodline, had a weak claim to the throne,[4] and Edward regarded him as "a nobody".[8] The Duke of Brittany, however, viewed Henry as a valuable tool to bargain for England's aid in conflicts with France, and kept the Tudors under his protection.[8]

Edward IV died 12 years after Tewkesbury in April 1483.[9] His 12-year-old elder son succeeded him as King Edward V; the younger son, nine-year-old Richard of Shrewsbury, was next in line to the throne. Edward V was too young to rule and a Royal Council was established to rule the country until the king's coming of age. Some among the council were worried when it became apparent that the relatives of Edward V's mother, Elizabeth Woodville, were plotting to use their control of the young king to dominate the council.[10] Having offended many in their quest for wealth and power, the Woodville family was not popular.[11] To frustrate the Woodvilles' ambitions, Lord Hastings and other members of the council turned to the new king's uncle—Richard, Duke of Gloucester, brother of Edward IV. The courtiers urged Gloucester to assume the role of Protector quickly, as had been previously requested by his now dead brother.[12] On 29 April Gloucester, accompanied by a contingent of guards and Henry Stafford, 2nd Duke of Buckingham, took Edward V into custody and arrested several prominent members of the Woodville family.[13] After bringing the young king to London, Gloucester had the Queen's brother Anthony Woodville, 2nd Earl Rivers, and her son by her first marriage Richard Grey executed, without trial, on charges of treason.[14]

On 13 June, Gloucester accused Hastings of plotting with the Woodvilles and had him beheaded.[15] Nine days later the Three Estates of the Realm, an informal Parliament declared the marriage between Edward IV and Elizabeth illegal, rendering their children illegitimate and disqualifying them from the throne.[16] With his brother's children out of the way, he was next in the line of succession and was proclaimed King Richard III on 26 June.[17] The timing and extrajudicial nature of the deeds done to obtain the throne for Richard won him no popularity, and rumours that spoke ill of the new king spread throughout England.[18] After they were declared bastards, the two princes were confined in the Tower of London and never seen in public again.[19]

In October 1483, a conspiracy emerged to displace him from the throne. The rebels were mostly loyalists to Edward IV, who saw Richard as a usurper.[20] Their plans were coordinated by a Lancastrian, Henry's mother Lady Margaret, who was promoting her son as a candidate for the throne. The highest-ranking conspirator was Buckingham. No chronicles tell of the duke's motive in joining the plot, although historian Charles Ross proposes that Buckingham was trying to distance himself from a king who was becoming increasingly unpopular with the people.[21] Michael Jones and Malcolm Underwood suggest that Margaret deceived Buckingham into thinking the rebels supported him to be king.[22]

A blond woman with rosy cheeks holds a white rose. She wears a gilded black shawl over her head and a red robe trimmed in white spotted fur.
Elizabeth of York: rumours of her marriage launched Henry's invasion.

The plan was to stage uprisings within a short time in southern and western England, overwhelming Richard's forces. Buckingham would support the rebels by invading from Wales, while Henry came in by sea.[23] Bad timing and weather wrecked the plot. An uprising in Kent started 10 days prematurely, alerting Richard to muster the royal army and take steps to put down the insurrections. Richard's spies informed him of Buckingham's activities, and the king's men captured and destroyed the bridges across the River Severn. When Buckingham and his army reached the river, they found it swollen and impossible to cross because of a violent storm that broke on 15 October.[24] Buckingham was trapped and had no safe place to retreat; his Welsh enemies seized his home castle after he had set forth with his army. The duke abandoned his plans and fled to Wem, where he was betrayed by his servant and arrested by Richard's men.[25] On 2 November he was executed.[26] Henry had attempted a landing on 10 October (or 19 October), but his fleet was scattered by a storm. He reached the coast of England (at either Plymouth or Poole) and a group of soldiers hailed him to come ashore. They were, in fact, Richard's men, prepared to capture Henry once he set foot on English soil. Henry was not deceived and returned to Brittany, abandoning the invasion.[27] Without Buckingham or Henry, the rebellion was easily crushed by Richard.[26]

The survivors of the failed uprisings fled to Brittany, where they openly supported Henry's claim to the throne.[28] At Christmas, Henry Tudor swore an oath in Rennes Cathedral to marry Edward IV's daughter, Elizabeth of York, to unite the warring houses of York and Lancaster.[29] Henry's rising prominence made him a great threat to Richard, and the Yorkist king made several overtures to the Duke of Brittany to surrender the young Lancastrian. Francis refused, holding out for the possibility of better terms from Richard.[30] In mid-1484 Francis was incapacitated by illness and while recuperating, his treasurer Pierre Landais took over the reins of government. Landais reached an agreement with Richard to send back Henry and his uncle in exchange for military and financial aid. John Morton, a bishop of Flanders, learned of the scheme and warned the Tudors, who fled to France.[31] The French court allowed them to stay; the Tudors were useful pawns to ensure that Richard's England did not interfere with French plans to annex Brittany.[32] On 16 March 1485 Richard's queen, Anne Neville, died,[33] and rumours spread across the country that she was murdered to pave the way for Richard to marry his niece, Elizabeth. Later findings though, showed that Richard had entered into negotiations to marry Joanna of Portugal and to marry off Elizabeth to Manuel, Duke of Beja.[34] The gossip must have upset Henry across the English Channel.[35] The loss of Elizabeth's hand in marriage could unravel the alliance between Henry's supporters who were Lancastrians and those who were loyalists to Edward IV.[36] Anxious to secure his bride, Henry recruited mercenaries formerly in French service to supplement his following of exiles and set sail from France on 1 August.[37]

Factions

[edit]
Two men in armour stand opposite each other. They wear crowns and hold swords in their hands. Above the man on the left is a flag of a white boar and a white rose. Above the man on the right is a flag of a red dragon and a red rose. Above and between the two roses is a white rose superimposed on a red rose.
A stained-glass window in St James's Church, Sutton Cheney, commemorates the Battle of Bosworth fought nearby and the leaders of the combatants, Richard III (left) and Henry VII (right).

By the 15th century, English chivalric ideas of selfless service to the king had been corrupted.[38] Armed forces were raised mostly through musters in individual estates; every able-bodied man had to respond to his lord's call to arms, and each noble had authority over his militia. Although a king could raise personal militia from his lands, he could muster a large army only through the support of his nobles. Richard, like his predecessors, had to win over these men by granting gifts and maintaining cordial relationships.[39] Powerful nobles could demand greater incentives to remain on the liege's side or else they might turn against him.[40] Three groups, each with its own agenda, stood on Bosworth Field: Richard III and his Yorkist army; his challenger, Henry Tudor, who championed the Lancastrian cause; and the fence-sitting Stanleys.[41]

Yorkist

[edit]

Small and slender, Richard III did not have the robust physique associated with many of his Plantagenet predecessors.[42] However, he enjoyed very rough sports and activities that were considered manly.[43] His performances on the battlefield impressed his brother greatly, and he became Edward's right-hand man.[44] During the 1480s Richard defended the northern borders of England. In 1482, Edward charged him to lead an army into Scotland with the aim of replacing King James III with the Duke of Albany.[45] Richard's army broke through the Scottish defences and occupied the capital, Edinburgh, but Albany decided to give up his claim to the throne in return for the post of Lieutenant General of Scotland. As well as obtaining a guarantee that the Scottish government would concede territories and diplomatic benefits to the English crown, Richard's campaign retook the town of Berwick-upon-Tweed, which the Scots had conquered in 1460.[46] Edward was not satisfied by these gains,[47] which, according to Ross, could have been greater if Richard had been resolute enough to capitalise on the situation while in control of Edinburgh.[48] In her analysis of Richard's character, Christine Carpenter sees him as a soldier who was more used to taking orders than giving them.[49] However, he was not averse to displaying his militaristic streak; on ascending the throne he made known his desire to lead a crusade against "not only the Turks, but all [his] foes".[43]

Richard's most loyal subject was John Howard, 1st Duke of Norfolk.[50] The duke had served Richard's brother for many years and had been one of Edward IV's closer confidants.[51] He was a military veteran, having fought in the Battle of Towton in 1461 and served as Hastings' deputy at Calais in 1471.[52] Ross speculates that he bore a grudge against Edward for depriving him of a fortune. Norfolk was due to inherit a share of the wealthy Mowbray estate on the death of eight-year-old Anne de Mowbray, the last of her family. However, Edward convinced Parliament to circumvent the law of inheritance and transfer the estate to his younger son, who was married to Anne. Consequently, Howard supported Richard III in deposing Edward's sons, for which he received the dukedom of Norfolk and his original share of the Mowbray estate.[53]

Henry Percy, 4th Earl of Northumberland, also supported Richard's ascension to the throne of England. The Percys were loyal Lancastrians, but Edward IV eventually won the earl's allegiance. Northumberland had been captured and imprisoned by the Yorkists in 1461, losing his titles and estates; however, Edward released him eight years later and restored his earldom.[54] From that time Northumberland served the Yorkist crown, helping to defend northern England and maintain its peace.[55] Initially the earl had issues with Richard III as Edward groomed his brother to be the leading power of the north. Northumberland was mollified when he was promised he would be the Warden of the East March, a position that was formerly hereditary for the Percys.[56] He served under Richard during the 1482 invasion of Scotland, and the allure of being in a position to dominate the north of England if Richard went south to assume the crown was his likely motivation for supporting Richard's bid for kingship.[57] However, after becoming king, Richard began moulding his nephew, John de la Pole, 1st Earl of Lincoln, to manage the north, passing over Northumberland for the position. According to Carpenter, although the earl was amply compensated, he despaired of any possibility of advancement under Richard.[58]

Lancastrians

[edit]

Henry Tudor was unfamiliar with the arts of war and was a stranger to the land he was trying to conquer. He spent the first fourteen years of his life in Wales and the next fourteen in Brittany and France.[59] Slender but strong and decisive, Henry lacked a penchant for battle and was not much of a warrior; chroniclers such as Polydore Vergil and ambassadors like Pedro de Ayala found him more interested in commerce and finance.[60] Having not fought in any battles,[61] Henry recruited several experienced veterans to command his armies.[62]John de Vere, 13th Earl of Oxford, was Henry's principal military commander.[63] He was adept in the arts of war. At the Battle of Barnet, he commanded the Lancastrian right wing and routed the division opposing him. However, as a result of confusion over identities, Oxford's group came under friendly fire from the Lancastrian main force and retreated from the field. The earl fled abroad and continued his fight against the Yorkists, raiding shipping and eventually capturing the island fort of St Michael's Mount in 1473. He surrendered after receiving no aid or reinforcement, but in 1484 escaped from prison and joined Henry's court in France, bringing along his erstwhile gaoler Sir James Blount.[64] Oxford's presence raised morale in Henry's camp and troubled Richard III.[65]

Stanleys

[edit]

In the early stages of the Wars of the Roses, the Stanleys of Cheshire had been predominantly Lancastrians.[66] Sir William Stanley, however, was a staunch Yorkist supporter, fighting in the Battle of Blore Heath in 1459 and helping Hastings to put down uprisings against Edward IV in 1471.[67] When Richard took the crown, Sir William showed no inclination to turn against the new king, refraining from joining Buckingham's rebellion, for which he was amply rewarded.[68] Sir William's elder brother, Thomas Stanley, 2nd Baron Stanley, was not as steadfast. By 1485, he had served three kings, namely Henry VI, Edward IV, and Richard III. Lord Stanley's skilled political manoeuvrings—vacillating between opposing sides until it was clear who would be the winner—gained him high positions;[69] he was Henry's chamberlain and Edward's steward.[70] His non-committal stance, until the crucial point of a battle, earned him the loyalty of his men, who felt he would not needlessly send them to their deaths.[65]

Lord Stanley's relations with the king's brother, the eventual Richard III, were not cordial. The two had conflicts that erupted into violence around March 1470.[71] Furthermore, having taken Lady Margaret as his second wife in June 1472,[72] Stanley was Henry Tudor's stepfather, a relationship which did nothing to win him Richard's favour. Despite these differences, Stanley did not join Buckingham's revolt in 1483.[68] When Richard executed those conspirators who had been unable to flee England,[26] he spared Lady Margaret. However, he declared her titles forfeit and transferred her estates to Stanley's name, to be held in trust for the Yorkist crown. Richard's act of mercy was calculated to reconcile him with Stanley,[22] but it may have been to no avail—Carpenter has identified a further cause of friction in Richard's intention to reopen an old land dispute that involved Thomas Stanley and the Harrington family.[73] Edward IV had ruled the case in favour of Stanley in 1473,[74] but Richard planned to overturn his brother's ruling and give the wealthy estate to the Harringtons.[73] Immediately before the Battle of Bosworth, being wary of Stanley, Richard took his son, Lord Strange, as hostage to discourage him from joining Henry.[75]

Crossing the English Channel and through Wales

[edit]

Henry's initial force consisted of the English and Welsh exiles who had gathered around Henry, combined with a contingent of mercenaries put at his disposal by Charles VIII of France. The history of Scottish author John Major (published in 1521) claims that Charles had granted Henry 5,000 men, of whom 1,000 were Scots, headed by Sir Alexander Bruce. No mention of Scottish soldiers was made by subsequent English historians.[76]

Henry's crossing of the English Channel in 1485 was without incident. Thirty ships sailed from Harfleur on 1 August and, with fair winds behind them, landed in his native Wales, at Mill Bay (near Dale) on the north side of Milford Haven on 7 August, easily capturing nearby Dale Castle.[77] Henry received a muted response from the local population. No joyous welcome awaited him on shore, and at first few individual Welshmen joined his army as it marched inland.[78] Historian Geoffrey Elton suggests only Henry's ardent supporters felt pride over his Welsh blood.[79] His arrival had been hailed by contemporary Welsh bards such as Dafydd Ddu and Gruffydd ap Dafydd as the true prince and "the youth of Brittany defeating the Saxons" in order to bring their country back to glory.[80][81] When Henry moved to Haverfordwest, the county town of Pembrokeshire, Richard's lieutenant in South Wales, Sir Walter Herbert, failed to move against Henry, and two of his officers, Richard Griffith and Evan Morgan, deserted to Henry with their men.[82]

The most important defector to Henry in this early stage of the campaign was probably Rhys ap Thomas, who was the leading figure in West Wales.[82] Richard had appointed Rhys Lieutenant in West Wales for his refusal to join Buckingham's rebellion, asking that he surrender his son Gruffydd ap Rhys ap Thomas as surety, although by some accounts Rhys had managed to evade this condition. However, Henry successfully courted Rhys, offering the lieutenancy of all Wales in exchange for his fealty. Henry marched via Aberystwyth while Rhys followed a more southerly route, recruiting a force of Welshmen en route, variously estimated at 500 or 2,000 men, to swell Henry's army when they reunited at Cefn Digoll, Welshpool.[83] By 15 or 16 August, Henry and his men had crossed the English border, making for the town of Shrewsbury.[84]

Shrewsbury: the gateway to England

[edit]
March through Wales, to Bosworth Field.

Since 22 June Richard had been aware of Henry's impending invasion, and had ordered his lords to maintain a high level of readiness.[85] News of Henry's landing reached Richard on 11 August, but it took three to four days for his messengers to notify his lords of their king's mobilisation. On 16 August, the Yorkist army started to gather; Norfolk set off for Leicester, the assembly point, that night. The city of York, a historical stronghold of Richard's family, asked the king for instructions, and receiving a reply three days later sent 80 men to join the king. Simultaneously Northumberland, whose northern territory was the most distant from the capital, had gathered his men and ridden to Leicester.[86]

Although London was his goal,[87] Henry did not move directly towards the city. After resting in Shrewsbury, his forces went eastwards and picked up Sir Gilbert Talbot and other English allies, including deserters from Richard's forces. Although its size had increased substantially since the landing, Henry's army was still considerably outnumbered by Richard's forces. Henry's pace through Staffordshire was slow, delaying the confrontation with Richard so that he could gather more recruits to his cause.[88] Henry had been communicating on friendly terms with the Stanleys for some time before setting foot in England,[36] and the Stanleys had mobilised their forces on hearing of Henry's landing. They ranged themselves ahead of Henry's march through the English countryside,[89] meeting twice in secret with Henry as he moved through Staffordshire.[90] At the second of these, at Atherstone in Warwickshire, they conferred "in what sort to arraign battle with King Richard, whom they heard to be not far off".[91] On 21 August, the Stanleys were making camp on the slopes of a hill north of Dadlington, while Henry encamped his army at White Moors to the northwest of their camp.[92]

Battlefield map. Three white boxes are across the top; arrows extend downward from the left two, labelled "Norfolk" and "Richard III", but not from the right one, "Northumberland". Two red boxes are at mid-left: the smaller is "Henry", and the larger, "Oxford" has an arrow going right and then reversing up. Two stationary blue boxes near the bottom are labelled "Lord Stanley" and "William Stanley".
Ранняя битва (сценарий, основанный на исторических интерпретациях): части армии Ричарда бросились вниз по холму Амбион, чтобы вступить в бой с силами Генриха на равнине. Стэнли стояли на юге, наблюдая за ситуацией.

On 20 August, Richard rode from Nottingham to Leicester,[93] joining Norfolk. He spent the night at the Blue Boar inn (demolished 1836).[93] Northumberland arrived the following day. The royal army proceeded westwards to intercept Henry's march on London. Passing Sutton Cheney, Richard moved his army towards Ambion Hill—which he thought would be of tactical value—and made camp on it.[92] Richard's sleep was not peaceful and, according to the Croyland Chronicle, in the morning his face was "more livid and ghastly than usual".[94]

Engagement

[edit]
Карта поля боя. Красные, белые и синие прямоугольники сходятся к центру карты. Ричард бросается на Генри. Уильям Стэнли спешит на помощь Генри. Ричард сражается насмерть. Нортумберленд и лорд Стэнли остаются на месте.
Поздняя битва (сценарий, основанный на исторических интерпретациях): Ричард повел небольшую группу людей вокруг основного сражения и атаковал Генри, который двигался к Стэнли. Уильям Стэнли поехал на помощь Генри.

Армия йоркистов, насчитывающая по разным оценкам от 7500 до 12 000 человек, дислоцировалась на вершине холма. [95][96] вдоль линии хребта с запада на восток. Отряд копейщиков Норфолка (или « боевой » на языке того времени) стоял на правом фланге, защищая пушку и около 1200 лучников. Группа Ричарда, состоявшая из 3000 пехотинцев, образовала центр. Люди Нортумберленда охраняли левый фланг; у него было около 4000 человек, многие из которых были конными. [97] Стоя на вершине холма, Ричард имел широкий и беспрепятственный обзор местности. Он мог видеть Стэнли и их 4000–6000 человек, удерживающих позиции на Дадлингтон-Хилл и вокруг него, в то время как на юго-западе находилась армия Генри. [98]

Численность Генриха по разным оценкам составляла от 5000 до 8000 человек, причем его первоначальный десант из изгнанников и наемников был пополнен рекрутами, собранными в Уэльсе и приграничных английских графствах (в последнем районе, вероятно, собранных в основном интересами Талбота), и дезертирами из армии Ричарда. Историк Джон Маки считает, что 1800 французских наемников во главе с Филибером де Шанде составили ядро ​​армии Генриха. [99] Джон Мэйр , написавший через тридцать пять лет после битвы, утверждал, что эти силы содержали значительный шотландский компонент. [100] и это утверждение принимается некоторыми современными авторами, [101] но Маки рассуждает, что французы не отпустили бы своих элитных шотландских рыцарей и лучников , и заключает, что в армии, вероятно, было мало шотландских войск, хотя он допускает присутствие таких капитанов, как Бернард Стюарт, лорд Обиньи . [99] [100]

В своих интерпретациях туманных упоминаний о битве в старом тексте историки отнесли области у подножия холма Амбион как вероятные места столкновения двух армий и продумали возможные сценарии сражения. [102] [103] [104] Воссоздавая битву, Генрих начал с перемещения своей армии к холму Амбион, где стояли Ричард и его люди. Когда армия Генри продвигалась мимо болота у юго-западного подножия холма, Ричард отправил Стэнли сообщение, угрожая казнить его сына, лорда Стрэнджа , если Стэнли немедленно не присоединится к атаке на Генри. Стэнли ответил, что у него есть и другие сыновья. Возмущенный Ричард отдал приказ обезглавить Стрэнджа, но его офицеры медлили, говоря, что битва неизбежна и было бы удобнее провести казнь позже. [105] Генри также отправил к Стэнли гонцов с просьбой заявить о своей преданности. Ответ был уклончивым: Стэнли «естественно» придут после того, как Генрих отдаст приказ своей армии и подготовит ее к битве. У Генри не было другого выбора, кроме как противостоять силам Ричарда в одиночку. [41]

Хорошо осознавая свою военную неопытность, Генрих передал командование своей армией Оксфорду и удалился в тыл со своими телохранителями. Оксфорд, видя огромную линию армии Ричарда, растянутую вдоль линии хребта, решил держать своих людей вместе, а не разделять их на традиционные три сражения: авангард, центр и арьергард. Он приказал войскам отходить не дальше, чем на 10 футов (3,0 м) от своих знамен, опасаясь, что они будут окружены. Отдельные группы сбивались в кучу, образуя единую большую массу, окруженную всадниками на флангах. [106]

Ланкастерцы были атакованы пушкой Ричарда, когда они маневрировали вокруг болота в поисках более твердой почвы. [107] Как только Оксфорд и его люди покинули болото, Норфолкская битва и несколько отрядов группы Ричарда под командованием сэра Роберта Брэкенбери начали наступление. Град стрел обрушился на обе стороны, когда они приблизились. Бойцы Оксфорда оказались более стойкими в последовавшем рукопашном бою; они удержали свои позиции, и несколько людей Норфолка бежали с поля боя. [108] В этом раннем столкновении Норфолк потерял одного из своих старших офицеров, Уолтера Деверо . [109]

Понимая, что его силы находятся в невыгодном положении, Ричард подал сигнал Нортумберленду о помощи, но группа Нортумберленда не проявила никаких признаков движения. Историки, такие как Хоррокс и Пью, полагают, что Нортумберленд решил не помогать своему королю по личным причинам. [110] Росс сомневается в клевете на лояльность Нортумберленда, предполагая вместо этого, что узкий гребень холма Амбион помешал ему присоединиться к битве. Графу пришлось бы либо пройти через своих союзников, либо совершить широкий фланговый ход – практически невозможный, учитывая стандарты подготовки того времени – чтобы вступить в бой с людьми Оксфорда. [111]

В этот момент Ричард увидел Генриха на некотором расстоянии позади его основных сил. [112] Увидев это, Ричард решил побыстрее закончить бой, убив вражеского командира. Он возглавил атаку всадников вокруг рукопашной и ворвался в группу Генри; В нескольких отчетах говорится, что силы Ричарда насчитывали 800–1000 рыцарей, но Росс говорит, что более вероятно, что Ричарда сопровождали только его домашние и ближайшие друзья. [113] Ричард убил знаменосца Генриха сэра Уильяма Брэндона в первой атаке и лишил коня здоровенного Джона Чейна , бывшего знаменосца Эдварда IV. [114] ударом по голове сломанным копьем. [1] Французские наемники из свиты Генриха рассказали, что нападение застало их врасплох и что Генрих искал защиты, спешиваясь и скрываясь среди них, чтобы не представлять собой меньшую цель. Генри не предпринял никаких попыток вступить в бой самостоятельно. [115]

Оксфорд оставил пиками Генри небольшой резерв людей с . Они замедлили темп наступления Ричарда и подарили Тюдору немного критического времени. [116] Остальные телохранители Генриха окружили своего хозяина и сумели удержать его от короля йоркистов. Тем временем, видя, что Ричард поссорился с людьми Генри и отделился от своих основных сил, Уильям Стэнли сделал свой ход и поехал на помощь Генри. Теперь, когда группа Ричарда была в меньшинстве, она была окружена и постепенно оттеснена. [1] Войска Ричарда были отброшены на несколько сотен ярдов от Тюдора, недалеко от края болота, в которое упала королевская лошадь. Ричард, теперь уже без коня, собрался и сплотил своих сокращающихся последователей, предположительно отказываясь отступать: «Не дай Бог мне отступить хотя бы на шаг. Я либо выиграю битву как король, либо умру как один». [117] В бою знаменосец Ричарда - сэр Персиваль Тирлуолл - потерял ноги, но держал знамя йоркистов высоко, пока не был убит. Вполне вероятно, что Джеймс Харрингтон также погиб во время обвинения. [118] [119] Доверенный советник короля Ричард Рэтклифф также был убит. [120]

Полидор Вергилий , официальный историк Генриха Тюдора, записал, что «один король Ричард был убит, мужественно сражаясь в самой густой толпе своих врагов». [121] Ричард подошел к Генри Тюдору на расстояние меча, прежде чем был окружен людьми Уильяма Стэнли и убит. Бургундский летописец Жан Молине сообщает, что валлиец нанес смертельный удар алебардой, когда лошадь Ричарда застряла в болотистой местности. [122] Говорили, что удары были настолько сильными, что шлем короля врезался ему в череп. [123] Современный валлийский поэт Гутор Глин подразумевает, что ведущий валлийский ланкастерец Рис ап Томас или один из его людей убил короля, написав, что он «Lladd y baedd, eilliodd ei ben» («Убил кабана, побрил ему голову»). . [122] [124] Анализ останков короля Ричарда обнаружил 11 ран, девять из них - в голову; лезвие, похожее на алебарду, отрезало Ричарду часть задней части черепа, что позволяет предположить, что он потерял шлем. [125]

Силы Ричарда распались, когда распространились новости о его смерти. Нортумберленд и его люди бежали на север, увидев судьбу короля. [1] и Норфолк был убит рыцарем сэром Джоном Сэвиджем в единоборстве согласно Балладе о леди Бесси. [126]

После битвы

[ редактировать ]
На фоне аплодирующих мужчин воин в доспехах слева вручает корону конному воину в доспехах справа.
Найдя венец Ричарда после битвы, лорд Стэнли передает его Генри.

Хотя он утверждал [127] Генрих, представитель ланкастерского происхождения в четвертом поколении по материнской линии, захватил корону по праву завоевания. Говорят , что после битвы венец Ричарда был найден и доставлен Генриху, который был провозглашен королем на вершине Краун-Хилл, недалеко от деревни Сток-Голдинг. По словам Вергилия, официального историка Генриха, обруч нашел лорд Стэнли. Историки Стэнли Краймс и Сидни Англо отвергают легенду о находке венчика в кустах боярышника ; ни один из современных источников не сообщил о таком событии. [1] Росс, однако, не игнорирует легенду. Он утверждает, что куст боярышника не был бы частью герба Генриха, если бы он не имел тесного отношения к его восхождению. [128] Болдуин отмечает, что мотив куста боярышника уже использовался в доме Ланкастеров, а Генрих просто добавил корону. [129]

В хронике Вергилия в этой битве погибло 100 человек Генриха по сравнению с 1000 солдат Ричарда - соотношение, которое Краймс считает преувеличением. [1] Тела павших были доставлены для захоронения в церковь Святого Джеймса в Дадлингтоне. [130] Однако Генри отказал Ричарду в немедленном отдыхе; вместо этого труп последнего короля йоркистов раздели донага и привязали к лошади. Его тело было доставлено в Лестер и открыто выставлено напоказ, чтобы доказать, что он мертв. Ранние отчеты предполагают, что это было в главном ланкастерском коллегиальном фонде, церкви Благовещения Богоматери Ньюарка . [131] Через два дня труп похоронили в простой гробнице. [132] в церкви Грейфрайарс . [133] монастыря Церковь была снесена после роспуска в 1538 году, и местонахождение могилы Ричарда долгое время оставалось неопределенным. [134]

Труп Ричарда III, найденный на поле боя. Изображение Чарльза Рохуссена

12 сентября 2012 года археологи объявили об обнаружении захороненного скелета с аномалиями позвоночника и травмами головы под автостоянкой в ​​Лестере и о своих подозрениях, что это был Ричард III. [135] 4 февраля 2013 года было объявлено, что тестирование ДНК убедило ученых и исследователей Лестерского университета «вне всякого разумного сомнения», что останки принадлежат королю Ричарду. [136] 26 марта 2015 года эти останки были торжественно захоронены в Лестерском соборе . [137] Могила Ричарда была открыта на следующий день. [138]

Генри распустил наемников из своего отряда, оставив лишь небольшое ядро ​​из местных солдат, чтобы сформировать « йоменов своей гвардии ». [139] и приступил к установлению своего правления в Англии. Парламент отменил его решение и записал королевскую власть Ричарда как незаконную, хотя правление короля йоркистов официально осталось в анналах истории Англии. Провозглашение детей Эдуарда IV незаконнорожденными также было отменено, что восстановило статус Елизаветы как королевской принцессы. [140] Брак Элизабет, наследницы Дома Йорков, с Генрихом, магистром Дома Ланкастеров, ознаменовал конец вражды между двумя домами и начало династии Тюдоров . Однако королевский брак был отложен до тех пор, пока Генрих не был коронован королем и не утвердил свои претензии на трон достаточно твердо, чтобы исключить притязания Елизаветы и ее родственников. [141] Генрих также убедил парламент датировать его правление задним числом, днём до битвы. [118] что позволило ему задним числом объявить предателями тех, кто сражался против него на Босворт-Филд. [142] Нортумберленд, который бездействовал во время битвы, был заключен в тюрьму, но позже освобожден и восстановлен в должности, чтобы усмирить север во имя Генриха. [143] Чистка тех, кто сражался за Ричарда, заняла первые два года правления Генриха, хотя позже он оказался готовым принять тех, кто подчинился ему, независимо от их прежней преданности. [144]

Из своих сторонников Генри наиболее щедро вознаградил Стэнли. [63] Помимо назначения Уильяма своим камергером, он даровал лорду Стэнли графство Дерби, а также гранты и должности в других поместьях. [145] Генрих вознаградил Оксфорда, вернув ему земли и титулы, конфискованные йоркистами, и назначив его констеблем Тауэра и адмиралом Англии, Ирландии и Аквитании . Для своих родственников Генрих создал Джаспера Тюдора герцогом Бедфордом . [146] Он вернул своей матери земли и гранты, отнятые у нее Ричардом, и показал себя сыновним сыном, предоставив ей почетное место во дворце и преданно ухаживая за ней на протяжении всего своего правления. Провозглашение парламентом Маргарет единственной женщиной фактически предоставило ей полномочия; ей больше не нужно было управлять своими поместьями через Стэнли. [147] Элтон отмечает, что, несмотря на его первоначальную щедрость, сторонники Генри в Босворте будут пользоваться его особым расположением лишь на короткий срок; в последующие годы он вместо этого будет продвигать тех, кто лучше всего служит его интересам. [148]

Как и короли до него, Генрих сталкивался с инакомыслящими. Первое открытое восстание произошло через два года после Босворт-Филд; Ламберт Симнел утверждал, что он Эдвард Плантагенет, 17-й граф Уорик , племянник Эдуарда IV. Граф Линкольн поддержал его на троне и возглавил силы повстанцев от имени Дома Йорков. [143] Армия повстанцев отразила несколько атак войск Нортумберленда, прежде чем вступить в бой с армией Генриха в битве при Сток-Филд 16 июня 1487 года. [145] Оксфорд и Бедфорд вели людей Генриха. [149] включая нескольких бывших сторонников Ричарда III. [150] Генрих легко выиграл эту битву, но за этим последовали другие недовольства и заговоры. [151] Восстание 1489 года началось с убийства Нортумберленда; военный историк Майкл Си Адамс говорит, что автор записки, оставленной рядом с телом Нортумберленда, обвинил графа в смерти Ричарда. [118]

Наследие и историческое значение

[ редактировать ]

Современные отчеты о битве при Босворте можно найти в четырех основных источниках, одним из которых является английская Кройлендская хроника , написанная старшим йоркистским летописцем, который полагался на информацию из вторых рук от дворян и солдат. [152] Остальные отчеты были написаны иностранцами — Вергилием, Жаном Молине и Диего де Валера. [153] Хотя Молине симпатизировал Ришару, [154] Вергилий находился на службе у Генриха и черпал информацию от короля и его подданных, чтобы представить их в хорошем свете. [155] Диего де Валера, чью информацию Росс считает недостоверной, [103] составил свой труд из писем испанских купцов. [154] Однако другие историки использовали работу Валеры, чтобы сделать выводы, возможно, ценные идеи, которые не всегда очевидны в других источниках. [156] Росс считает стихотворение « Баллада о Босвортском поле » полезным источником для выяснения некоторых деталей битвы. Множество различных отчетов, в основном основанных на информации из вторых или третьих рук, оказалось препятствием для историков, пытающихся реконструировать битву. [103] Их общая жалоба состоит в том, что, кроме ее исхода, в летописях встречается очень мало подробностей битвы. По словам историка Майкла Хикса , битва при Босворте — одно из худших зафиксированных столкновений Войны Роз. [102]

Исторические изображения и интерпретации

[ редактировать ]
Мужчина в доспехах и на коне ведет по дороге небольшой отряд, одетый в такую ​​же средневековую одежду.
Общество истории Ньюпорта воспроизводит марш Генриха через Уэльс к Босворт-Филд во время празднования пятисотлетия битвы.

Генрих пытался представить свою победу как новое начало для страны; [157] он нанял летописцев, чтобы они изобразили свое правление как «современную эпоху» с рассветом 1485 года. [158] Хикс утверждает, что произведения Вергилия и слепого историка Бернара Андре , продвигаемые последующими администрациями Тюдоров, стали авторитетными источниками для писателей на следующие четыреста лет. [159] Таким образом, литература Тюдоров рисует лестную картину правления Генриха, изображая битву при Босворте как последнее столкновение гражданской войны и преуменьшая значение последующих восстаний. [102] Для Англии Средневековье закончилось в 1485 году, и «Английское наследие» утверждает, что, кроме Вильгельма Завоевателя успешного вторжения в 1066 году, ни один другой год не имеет большего значения в английской истории. Изображая Ричарда горбатым тираном, который узурпировал трон, убив своих племянников, историки Тюдоров придали битве ощущение мифа: она превратилась в эпическое столкновение добра и зла с удовлетворительным моральным исходом. [160] По словам читателя Колина Берроу, Андре был настолько поражен историческим значением битвы, что изобразил ее пустой страницей в своем «Генрихе VII» (1502 г.). [161] Для профессора Питера Саччо это сражение действительно было уникальным столкновением в анналах английской истории, поскольку «победа определялась не теми, кто сражался, а теми, кто откладывал бой до тех пор, пока не был уверен, что находится на стороне победителя». [61]

Историки, такие как Адамс и Хоррокс, полагают, что Ричард проиграл битву не по каким-то мифическим причинам, а из-за проблем с моральным духом и лояльностью в его армии. Большинству простых солдат было трудно сражаться за сеньора, которому они не доверяли, и некоторые лорды считали, что их положение может улучшиться, если Ричард будет свергнут с престола. [108] [150] По мнению Адамса, против такой двуличности отчаянная атака Ричарда была единственным рыцарским поведением на поле боя. Как выразился коллега-историк Майкл Беннет, нападение было «лебединой песней [средневекового] ​​английского рыцарства». [118] Адамс полагает, что эту точку зрения разделял в то время печатник Уильям Кэкстон , пользовавшийся спонсорской поддержкой Эдуарда IV и Ричарда III. Через девять дней после битвы Кэкстон опубликовал Томаса Мэлори рассказ о рыцарстве и смерти от предательства — «Смерть Артура» — по-видимому, как ответ на обстоятельства смерти Ричарда. [118]

Элтон не верит, что Босворт Филд имеет какое-либо истинное значение, указывая на то, что английская общественность 20-го века в основном игнорировала битву до празднования ее пятисотлетия. По его мнению, недостаток конкретной информации о битве — никто даже точно не знает, где она произошла — демонстрирует ее незначительность для английского общества. Элтон считает эту битву лишь частью борьбы Генриха за установление своего правления, подчеркивая свою точку зрения, отмечая, что молодому королю пришлось потратить еще десять лет на усмирение фракций и восстаний, чтобы закрепить за собой трон. [162]

Маки утверждает, что, оглядываясь назад, Босворт-Филд примечателен как решающая битва, основавшая династию, которая будет беспрепятственно править Англией более ста лет. [163] Маки отмечает, что современные историки того времени, опасаясь трех королевских преемственностей во время длительных Войн Роз, считали Босвортское поле всего лишь еще одним в длинной череде таких сражений. Именно благодаря трудам и усилиям Фрэнсиса Бэкона и его преемников общественность начала верить, что битва решила их будущее, приведя к «падению тирана». [164]

Шекспировская инсценировка

[ редактировать ]

Уильям Шекспир уделяет большое внимание битве при Босворте в своей пьесе « Ричард III» . Это «одна большая битва»; никакая другая боевая сцена не отвлекает зрителя от этого действия, [165] представлен боем на мечах один на один между Генрихом Тюдором и Ричардом III. [166] Шекспир использует их дуэль, чтобы завершить пьесу и «Войну роз»; он также использует его, чтобы отстаивать мораль, изображая «безоговорочную победу добра над злом». [167] Ричард, главный злодейский персонаж, был представлен в сражениях ранней пьесы Шекспира « Генрих VI, часть 3 » как «грозный фехтовальщик и отважный военачальник» — в отличие от подлых средств, с помощью которых он стал королем в «Ричарде». III . [168] Хотя «Битва при Босворте» состоит всего из пяти предложений, действие предшествует три сцены и более четырехсот строк, развивая предысторию и мотивацию персонажей в ожидании битвы. [167]

Усатый мужчина, одетый в белые чулки, брюки-буфы и красный халат, опирается левой рукой на кровать. Его глаза широко раскрыты, правая рука поднята, ладонь раскрыта вперед. На полу у изножья его кровати лежит доспех.
Ричард III , акт 5, сцена 3: Ричард, которого играет Дэвид Гаррик , просыпается после кошмарного визита призраков своих жертв.

Рассказ Шекспира о битве был в основном основан на летописцев Эдварда Холла и Рафаэля Холиншеда драматических версиях истории , взятых из хроник Вергилия. Однако отношение Шекспира к Ричарду сформировал ученый Томас Мор , чьи сочинения демонстрировали крайнюю предвзятость в отношении короля йоркистов. [169] Результатом этих влияний стал сценарий, очерняющий короля, и Шекспир без колебаний отошел от истории, чтобы разжечь драму. [170] Маргарита Анжуйская умерла в 1482 году, но Шекспир заставил ее поговорить с матерью Ричарда перед битвой, чтобы предсказать судьбу Ричарда и исполнить пророчество, данное ею в «Генрихе VI» . [171] Шекспир преувеличивал причину беспокойной ночи Ричарда перед битвой, представляя ее как привидение призраков тех, кого убил король, включая Бэкингема. [172] Ричард изображается страдающим от угрызений совести, но, говоря, он вновь обретает уверенность и утверждает, что он будет злым, если это необходимо для сохранения его короны. [173]

Битва между двумя армиями имитируется шумными звуками, издаваемыми за сценой ( сигнализация или сигнализация), когда актеры выходят на сцену, произносят свои реплики и уходят. Чтобы вызвать ожидание дуэли, Шекспир просит больше тревог после того, как советник Ричарда Уильям Кейтсби объявляет, что король «[творит] больше чудес, чем человек». Ричард акцентирует свое выступление классической фразой: «Лошадь, лошадь! Мое ​​королевство за лошадь!» [166] Он отказывается отступить, продолжая пытаться убить двойников Генри, пока не убьет своего врага. Нет никаких документальных свидетельств того, что у Генри было пять приманок на Босворт-Филд; эта идея была изобретением Шекспира. Он черпал вдохновение из того , как Генрих IV использовал их в битве при Шрусбери (1403 г.), чтобы усилить восприятие храбрости Ричарда на поле битвы. [174] Точно так же единоборство между Генри и Ричардом — творение Шекспира. «Истинная трагедия Ричарда III» , написанная неизвестным драматургом раньше, чем Шекспир, не имеет никаких признаков постановки такой встречи: ее сценические ремарки не дают и намека на видимый бой. [175]

Вид из-за сцены. Два неопрятных актера разыгрывают для зрителей бой на мечах. Мужчины, одетые как солдаты, отдыхают и пьют за реквизитом.
Битва при Босворте, сцена великой исторической драмы , иллюстрирующая насмешку Беккета над викторианским отношением к истории.

Несмотря на принятые драматические лицензии, шекспировская версия битвы при Босворте была образцом этого события для английских учебников на протяжении многих лет в XVIII и XIX веках. [176] Эта преувеличенная версия истории, пропагандируемая в книгах и картинах и разыгрываемая на сценах по всей стране, встревожила юмориста Гилберта Эбботта а Беккета . [177] Он выразил свою критику в форме стихотворения, приравнивая романтический взгляд на битву к просмотру «пятосортной постановки Ричарда III »: актеры в потрепанных костюмах сражаются на сцене в битве при Босворте, в то время как те, кто играет меньшие роли, отдыхают на сцене. вернулся, не проявив никакого интереса к делу. [178]

В Босворте представлена экранизации «Ричарда III» Лоуренса Оливье 1955 года битва при ​​не одной дуэлью, а общей рукопашной схваткой, которая стала самой узнаваемой сценой фильма и регулярно показывается в Центре наследия поля битвы Босворта. [179] В фильме показано столкновение между йоркистской и ланкастерской армиями на открытом поле с упором на отдельных персонажей в условиях дикости рукопашного боя, и он получил похвалы за изображенный реализм. [180] Однако один рецензент газеты Manchester Guardian не был впечатлен, посчитав, что количество бойцов слишком мало для широких равнин, а сцена смерти Ричарда лишена тонкости. [181] Способы, с помощью которых Ричард готовил свою армию к битве, также заслужили одобрение. Когда Ричард разговаривает со своими людьми и рисует свои планы на песке с помощью меча, его подразделения появляются на экране, выстраиваясь в соответствии с линиями, которые нарисовал Ричард. Тесно переплетенная комбинация изобразительных и повествовательных элементов фактически превращает Ричарда в рассказчика, который разыгрывает построенный им сюжет. [182] Шекспировский критик Герберт Курсен расширяет этот образ: Ричард позиционирует себя как создатель людей, но умирает среди дикости своих творений. Курсен считает, что это изображение контрастирует с изображением Генриха V и его «группы братьев». [183]

Однако адаптация действия Ричарда III к фашистской Англии 1930-х годов в Иэна Маккеллена 1995 года фильме не понравилась историкам. Адамс утверждает, что первоначальный шекспировский сеттинг судьбы Ричарда в Босворте учит морали того, что нужно встречать свою судьбу, какой бы несправедливой она ни была, «благородно и с достоинством». [184] Затмевая драматическое учение спецэффектами, фильм Маккеллена сводит свою версию сражения к пиротехническому зрелищу о гибели одномерного злодея. [185] Курсен согласен, что в этой версии битва и конец Ричарда банальны и не впечатляют. [186]

Местоположение поля боя

[ редактировать ]
Ричардс Филд
Поляна, редко окруженная деревьями и кустарниками. В центре находится выложенное гравием место, перед которым стоит камень, перед которым лежат цветы. Слева стоит флагшток, на котором развевается флаг.
Прямоугольная мемориальная доска с надписью «Ричард, последний король Англии Плантагенет, был убит здесь 22 августа 1485 года».
Мемориал и его мемориальная доска

считает, что место битвы Совет графства Лестершир находится в окрестностях города Маркет-Босворт . [187] Совет привлек историка Дэниела Уильямса для исследования битвы, и в 1974 году его результаты были использованы для строительства Центра наследия поля битвы при Босворте и презентации, которую он разместил. [188] Однако с тех пор интерпретация Уильямса была подвергнута сомнению. Это событие было вызвано празднованием пятисотлетия битвы в 1985 году. [187] спор среди историков заставил многих усомниться в точности теории Уильямса. [189] [190] В частности, геологические исследования, проведенные с 2003 по 2009 год благотворительной организацией Battlefields Trust, которая защищает и изучает старые английские поля сражений, показывают, что южные и восточные склоны холма Амбион были твердой почвой в 15 веке, вопреки утверждению Уильямса, что это представлял собой обширную болотистую местность. [191] Ландшафтный археолог Гленн Фоард , руководитель исследования, [192] сказал, что собранные образцы почвы и находки средневекового военного снаряжения позволяют предположить, что битва произошла в двух милях (3,2 км) к юго-западу от холма Амбион (52°34′41″ с.ш. и 1°26′02″ з.д.), [193] вопреки распространенному мнению, что бой произошел у подножия холма. [194]

Теории историков

[ редактировать ]

English Heritage утверждает, что битва была названа в честь Рынка Босворта, потому что город в то время был ближайшим к месту битвы значительным поселением. [155] Как выяснил профессор Филип Морган, битва изначально может вообще не называться конкретно. С течением времени составители административных и исторических записей считают необходимым указать примечательное сражение, приписывая ему название, которое обычно носит топонимический характер и исходит от участников боевых действий или наблюдателей. Затем это имя становится безоговорочно принятым обществом. [195] Ранние записи связывали битву при Босворте с «Браунхете», « Беллум Миравалленс », «Сандефорд» и «Поле Дадлингтона». [196] Самая ранняя запись - муниципальный меморандум Йорка от 23 августа 1485 года. [197] место битвы «на поле Редемора». [198] Это подтверждается письмом 1485–1486 годов, в котором в качестве места расположения упоминается «Редесмор». [188] По словам историка Питера Фосса, записи не связывали битву с Босвортом до 1510 года. [196]

Фосс назван организацией English Heritage главным сторонником «Редемора» как места битвы. Он предполагает, что название происходит от « Хреод Мор », англосаксонской фразы, означающей «тростниковые болота». Основываясь на церковных записях 13-го и 16-го веков, он полагает, что «Редемор» представлял собой область водно-болотных угодий, которая лежала между холмом Амбион и деревней Дадлингтон и находилась недалеко от Фенн-Лейнс, римской дороги, идущей с востока на запад через регион. [188] Фоард считает, что эта дорога является наиболее вероятным путем, которым обе армии достигли поля боя. [199] Уильямс отвергает понятие «Редмор» как конкретного места, говоря, что этот термин относится к большой площади красноватой почвы; Фосс утверждает, что источниками Уильямса являются местные истории и ошибочные интерпретации записей. [200] Более того, он предполагает, что Уильямс находился под влиянием книги Уильяма Хаттона 1788 года «Битва при Босуорт-Филд» , которую Фосс обвиняет в том, что она ввела представление о том, что битва велась к западу от холма Амбион на северной стороне реки Сенс . [201] Хаттон, как предполагает Фосс, неверно истолковал отрывок из своего источника, « Рафаэля Холиншеда 1577 года Хроник» . Холиншед писал: «Король Ричард разбил свое поле на холме под названием Энн Бим, освежил своих солдат и отдохнул». Фосс считает, что Хаттон принял слово «поле» за «поле битвы», создав тем самым идею о том, что битва произошла на холме Энн Бим (Амбион). «[разбить] свое поле», как поясняет Фосс, было старинным выражением для разбивки лагеря. [202]

Вид сбоку на здание, с левой стороны которого расположена небольшая башня: на участках впереди рядами лежат надгробия.
Сент-Джеймс Великий, Дадлингтон : здесь были похоронены мертвые с Босворт-Филд.

Фосс приводит дополнительные доказательства своей теории «Искупления», цитируя « Эдварда Холла 1550 года Хроники» . Холл заявил, что армия Ричарда на следующий день вышла на равнину после того, как свернула лагерь. Кроме того, историк Уильям Бертон , автор «Описания Лестершира» (1622 г.), [188] писал, что битва «произошла на большой, плоской, равнинной и просторной территории, в трех милях [5 км] от [Босворта], между городами Шентон , Саттон [Чейни], Дадлингтон и Сток [Голдинг]». [200] По мнению Фосса, оба источника описывают равнинную местность к северу от Дадлингтона. [203]

Физический сайт

[ редактировать ]

Компания English Heritage, ответственная за управление историческими местами Англии, использовала обе теории, чтобы обозначить это место для Босворт-Филд. Не отдавая предпочтения ни одной из теорий, они построили единую непрерывную границу поля боя, охватывающую места, предложенные Уильямсом и Фоссом. [204] За прошедшие годы, начиная с битвы, в регионе произошли обширные изменения. Холиншед заявил в своей хронике, что он нашел твердую почву там, где, как он ожидал, должно быть болото, а Бертон подтвердил, что к концу 16 века участки поля битвы были огорожены и улучшены, чтобы сделать их продуктивными для сельского хозяйства. Деревья были посажены на южной стороне холма Амбион, образуя Лес Амбион. В 18 и 19 веках канал Эшби прорезал землю к западу и юго-западу от холма Амбион. Извиваясь вдоль канала на расстоянии, совместная железная дорога Эшби и Нанитона пересекала этот район по набережной. [155] [205] Изменения в ландшафте были настолько обширными, что, когда Хаттон снова посетил этот регион в 1807 году после предыдущего визита в 1788 году, он не смог легко сориентироваться. [155]

Пирамидальное каменное строение стоит на небольшой поляне, окруженной небольшими деревьями и кустарниками. Строение, огороженное забором, имеет проем спереди.
Колодец Ричарда, где последний король Йорков предположительно напился воды в день битвы.

Центр наследия поля битвы при Босворте был построен на холме Амбион, недалеко от колодца Ричарда. Согласно легенде, Ричард III в день битвы пил из одного из нескольких источников региона. [206] В 1788 году местный житель указал Хаттону на один из источников, упомянутый в легенде. [130] Позже на этом месте было построено каменное строение. Надпись на колодце гласит:

Рядом с этим местом 22 августа 1485 года в возрасте 32 лет пал король Ричард III, доблестно сражаясь, защищая свое королевство и свою корону, против узурпатора Генриха Тюдора.

Пирамида из камней была возведена доктором Сэмюэлем Парром в 1813 году, чтобы отметить колодец, из которого, как говорят, король пил во время битвы.

Его поддерживает Братство Белого Кабана. [207]

К северо-западу от холма Амбион, прямо напротив северного притока реки Сенс, на Поле Ричарда отмечен флаг и мемориальный камень. Это место, построенное в 1973 году, было выбрано на основе теории Уильямса. [208] Церковь Святого Иакова в Дадлингтоне — единственное строение в этом районе, достоверно связанное с битвой при Босворте; там были захоронены тела погибших в бою. [130]

Заново открытое поле битвы и возможный сценарий битвы.

[ редактировать ]

Очень обширное исследование, проведенное (2005–2009 гг.) Фондом Battlefields Trust, возглавляемым Гленном Фоардом, в конечном итоге привело к открытию реального местоположения основного поля боя. [209] Оно находится примерно в километре западнее места, предложенного Питером Фоссом. Это место, которое во время битвы было окраиной земли на стыке границ нескольких поселков. Группа названий полей намекала на наличие болот и пустошей. Тридцать четыре передних выстрела [210] были обнаружены в результате систематического обнаружения металлов (больше, чем общее количество найденных ранее на всех других европейских полях сражений C15-го века), а также другие важные находки, [211] включая небольшой серебряный позолоченный значок с изображением кабана. Эксперты полагают, что значок вепря мог указывать на фактическое место смерти Ричарда III, поскольку этот высокостатусный значок с изображением его личной эмблемы, вероятно, носил кто-то из его близкой свиты. [212]

Поле битвы при Босворте (ферма Фенн Лейн)

Новая интерпретация [213] Теперь исторические отчеты о битве объединяются с находками на полях сражений и историей ландшафта. Новый участок расположен по обе стороны римской дороги Фенн-Лейн, недалеко от фермы Фенн-Лейн и примерно в трех километрах к юго-западу от холма Амбион.

Основываясь на разбросе выстрелов, вероятном размере армии Ричарда III и топографии, Гленн Фоард и Энн Карри полагают, что Ричард, возможно, выстроил свои силы на небольшом гребне, который находится к востоку от Фокс-Коверт-лейн и позади предполагаемого средневекового болото. [214] [215] Авангард Ричарда под командованием герцога Норфолка находился на правой (северной) стороне боевой линии Ричарда, а граф Нортумберленд — на левой (южной) стороне Ричарда.

Войска Тюдора подошли вдоль линии римской дороги и выстроились к западу от нынешней фермы Фенн-Лейн, совершив марш из окрестностей Меревале в Уорикшире. [216]

Историческая Англия изменила границы зарегистрированного поля битвы при Босворте, включив в него недавно идентифицированное место. Есть надежда, что в будущем к сайту станет возможен публичный доступ. [213] [217]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Преступления 1999 , с. 49.
  2. ^ Вергилий, Полидор. «Английская история (версия 1555 года)» . Филологический музей Бирмингемского университета . Проверено 29 августа 2016 г.
  3. ^ Баллада о Босворте Филде, текст из рукописи фолио епископа Перси. Баллады и романсы, изд. Дж. В. Хейлз и Ф. Дж. Фернивалл, 3 тома. (Лондон, 1868 г.), III, стр. 233–259. Воспроизведено с любезного разрешения Отдела специальных коллекций библиотеки Пенсильванского университета.
  4. ^ Перейти обратно: а б Росс 1997 , стр. 172–173.
  5. ^ Преступления 1999 , с. 17.
  6. ^ Преступления 1999 , с. 3.
  7. ^ Преступления 1999 , с. 21.
  8. ^ Перейти обратно: а б Росс 1999 , с. 192.
  9. ^ Росс 1999 , с. 21.
  10. ^ Росс 1999 , с. 65.
  11. ^ Росс 1999 , стр. 35–43.
  12. ^ Росс 1999 , стр. 40–41.
  13. ^ Росс 1999 , стр. 71–72.
  14. ^ Росс 1999 , с. 63.
  15. ^ Росс 1999 , стр. 83–85.
  16. ^ Росс 1999 , стр. 88–91.
  17. ^ Росс 1999 , с. 93.
  18. ^ Росс 1999 , стр. 94–95.
  19. ^ Росс 1999 , стр. 99–100.
  20. ^ Росс 1999 , стр. 105–111.
  21. ^ Росс 1999 , с. 116.
  22. ^ Перейти обратно: а б Джонс и Андервуд 1993 , с. 64.
  23. ^ Росс 1999 , стр. 112–115.
  24. ^ Росс 1999 , стр. 115–116.
  25. ^ Тейт, Дж. (1898). «Стаффорд, Генрих, второй герцог Бекингем (1454?–1483)» . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 53. Лондон: Смит, Элдер и Ко. с. 450.
  26. ^ Перейти обратно: а б с Росс 1999 , с. 117.
  27. ^ Преступления 1999 , стр. 26–27.
  28. ^ Росс 1999 , с. 118.
  29. ^ Росс 1999 , с. 196.
  30. ^ Преступления 1999 , с. 19.
  31. ^ Ландер 1981 , с. 324.
  32. ^ Преступления 1999 , с. 31.
  33. ^ Росс 1999 , с. 144.
  34. ^ Эшдаун-Хилл 2013 , стр. 25–35.
  35. ^ Преступления 1999 , с. 38.
  36. ^ Перейти обратно: а б Преступления 1999 , с. 39.
  37. ^ Ландер 1981 , с. 325.
  38. ^ Харрисс 2007 , стр. 184–185.
  39. ^ Даунинг 1992 , стр. 159–160.
  40. ^ Даунинг 1992 , с. 59.
  41. ^ Перейти обратно: а б Преступления 1999 , с. 47.
  42. ^ Росс 1999 , с. 138.
  43. ^ Перейти обратно: а б Росс 1999 , с. 142.
  44. ^ Росс 1999 , стр. 21–22.
  45. ^ Росс 1999 , стр. 44–45.
  46. ^ Росс 1999 , стр. 45–47.
  47. ^ Ландер 1981 , с. 327.
  48. ^ Росс 1997 , стр. 289–290.
  49. ^ Карпентер 2002 , с. 210.
  50. ^ Росс 1999 , с. 168.
  51. ^ Росс 1997 , с. 226.
  52. ^ Росс 1997 , стр. 36, 181.
  53. ^ Росс 1999 , стр. 35–38, 175.
  54. ^ Хикс 2002 , с. 280.
  55. ^ Карпентер 2002 , с. 180.
  56. ^ Карпентер 2002 , с. 185.
  57. ^ Росс 1999 , с. 78.
  58. ^ Карпентер 2002 , с. 215.
  59. ^ Преступления 1999 , стр. 3, 15–17.
  60. ^ Преступления 1999 , стр. 299, 301, 318.
  61. ^ Перейти обратно: а б Саччо 2000 , с. 183.
  62. ^ Росс 1999 , с. 211.
  63. ^ Перейти обратно: а б Преступления 1999 , с. 54.
  64. ^ Бритнелл 1997 , с. 101.
  65. ^ Перейти обратно: а б Граветт 1999 , с. 15.
  66. ^ Карпентер 2002 , с. 159.
  67. ^ Хикс 2002 , с. 163; Росс 1997 , с. 164.
  68. ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2002 , с. 212.
  69. ^ Трус 1983 , стр. 2, 9–10.
  70. ^ Росс 1997 , с. 334.
  71. ^ Росс 1997 , с. 134.
  72. ^ Джонс и Андервуд 1993 , с. 59.
  73. ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2002 , с. 216.
  74. ^ Росс 1997 , с. 409.
  75. ^ Хоррокс 1991 , с. 323.
  76. ^ Скидмор 2013 , с. 224.
  77. ^ Преступления 1999 , стр. 40–41, 342.
  78. ^ Росс 1999 , стр. 211–212.
  79. ^ Элтон 2003 , стр. 88–89.
  80. ^ Элтон 2003 , с. 89.
  81. ^ Скидмор 2013 , с. 207.
  82. ^ Перейти обратно: а б Роуз 1998 , с. 215.
  83. ^ Преступления 1999 , стр. 42–43.
  84. ^ Граветт 1999 , с. 40.
  85. ^ Росс 1999 , стр. 208–209.
  86. ^ Росс 1999 , стр. 212–215.
  87. ^ Преступления 1999 , с. 44.
  88. ^ Росс 1999 , с. 212.
  89. ^ Граветт 1999 , стр. 44–45.
  90. ^ Карпентер 2002 , с. 217.
  91. ^ Роуз 1998 , с. 217: цитата Вергилия.
  92. ^ Перейти обратно: а б Граветт 1999 , с. 45.
  93. ^ Перейти обратно: а б «История синего кабана» . Университет Лестера . Проверено 9 февраля 2017 г.
  94. ^ Граветт 1999 , с. 46.
  95. ^ Росс 1999 , с. 215.
  96. ^ Маки 1983 , с. 52.
  97. ^ Граветт 1999 , стр. 54–55; Росс 1999 , стр. 217–218.
  98. ^ Росс 1999 , с. 217.
  99. ^ Перейти обратно: а б Маки 1983 , с. 51.
  100. ^ Перейти обратно: а б Майор 1892 , с. 393.
  101. ^ Граветт 1999 , стр. 34–36.
  102. ^ Перейти обратно: а б с Хикс 1995 , с. 23.
  103. ^ Перейти обратно: а б с Росс 1999 , с. 216.
  104. ^ Граветт 1999 , стр. 46–52.
  105. ^ Роуз 1998 , с. 219.
  106. ^ Преступления 1999 , с. 48.
  107. ^ Росс 1999 , стр. 220–221.
  108. ^ Перейти обратно: а б Адамс 2002 , с. 19.
  109. ^ Маркхэм 1906 , с. 252.
  110. ^ Хоррокс 1991 , стр. 319–320; Пью (1992). п. 49.
  111. ^ Росс 1999 , стр. 221–223.
  112. ^ Джонс и Лэнгли, 2013 , с. 201.
  113. ^ Граветт 1999 , с. 69; Росс 1999 , стр. 222–224.
  114. ^ Хоррокс 1991 , с. 325.
  115. ^ Джонс и Лэнгли, 2013 , стр. 202, 205.
  116. ^ Джонс и Лэнгли, 2013 , с. 203.
  117. ^ Джонс и Лэнгли, 2013 , с. 206.
  118. ^ Перейти обратно: а б с д и Адамс 2002 , с. 20.
  119. ^ Хаммонд 2013 , с. 101.
  120. ^ Росс 1981 , с. [ нужна страница ] .
  121. ^ Кендалл , с. 368.
  122. ^ Перейти обратно: а б Ральф Гриффит (1993). Сэр Рис ап Томас и его семья: исследование Войн Роз и ранней политики Тюдоров , University of Wales Press, стр. 43, ISBN   0708312187 .
  123. ^ Томас Пенн (2011). Зимний король: Генрих VII и «Рассвет Тюдоров в Англии» , Саймон и Шустер, с. 9, ISBN   978-1-4391-9156-9
  124. ^ Э.А. Рис (2008). Жизнь Гутора Глина , И Лольфа, с. 211, ISBN   086243971X . Оригинальный валлийский вариант — «Lladd y baedd, eilliodd ei ben». Обычное значение слова eilliodd — «выбритый», что может означать «отрезанный» или «нарезанный».
  125. ^ «Ричард III – Остеология – Травмы» . www.le.ac.uk. ​Университет Лестера . Проверено 19 июля 2018 г.
  126. ^ Бреретон, Х. Самая приятная песня леди Бесси: старшая дочь короля Эдуарда Четвертого, и как она вышла замуж за короля Генриха Седьмого из дома Ланкастеров, стр. 46 (Текст взят из Баллады о леди Бесси, современной первичной версии). источник)
  127. ^ Кеннеди, Маев (2 декабря 2014 г.). «Вопросы о происхождении королевы возникли после анализа ДНК двоюродных братьев Ричарда III» . Хранитель . Проверено 27 июля 2019 г.
  128. ^ Росс 1999 , с. 52.
  129. ^ Болдуин 2015 , с. 79.
  130. ^ Перейти обратно: а б с Battlefields Trust 2004 , «Памятники поля боя» .
  131. ^ Карсон и др. 2014 , с. [ нужна страница ] .
  132. ^ Росс 1999 , стр. 225–226.
  133. ^ Болдуин 1986 , с. 21.
  134. ^ Болдуин 1986 , стр. 23–24.
  135. ^ «Раскопки Ричарда III: кости «большого шанса» принадлежат королю» . Новости Би-би-си . 12 сентября 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
  136. ^ Кеннеди, Маев (4 февраля 2013 г.). «Ричард III: ДНК подтверждает, что искривленные кости принадлежат королю» . Хранитель . Проверено 19 июля 2018 г.
  137. ^ Уорд, Виктория (26 марта 2015 г.). «Перезахоронение Ричарда III – Как это было» . «Дейли телеграф» . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 19 июля 2018 г.
  138. ^ «Гробница Ричарда III выставлена ​​напоказ» . Новости Би-би-си. 27 марта 2015 года . Проверено 19 июля 2018 г.
  139. ^ Маки 1983 , с. 58.
  140. ^ Бейкер 2003 , стр. 58–59.
  141. ^ Лейнсмит 2005 , с. 81.
  142. ^ Бейкер 2003 , с. 59.
  143. ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2002 , с. 222.
  144. ^ Карпентер 2002 , стр. 224–225.
  145. ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2002 , с. 223.
  146. ^ Преступления 1999 , стр. 54–55.
  147. ^ Джонс и Андервуд 1993 , стр. 98–99.
  148. ^ Элтон 2003 , стр. 78–80.
  149. ^ Маки 1983 , с. 73.
  150. ^ Перейти обратно: а б Хоррокс 1991 , с. 318.
  151. ^ Пью 1992 , стр. 52–56.
  152. ^ Английское наследие 1995 , с. 6.
  153. ^ Английское наследие 1995 , стр. 4, 7.
  154. ^ Перейти обратно: а б Английское наследие 1995 , с. 7.
  155. ^ Перейти обратно: а б с д Английское наследие 1995 , с. 4.
  156. ^ Английское наследие 1995 , с. 8.
  157. ^ Берроу 2000 , с. 11.
  158. ^ Карпентер 2002 , с. 219.
  159. ^ Хикс 1995 , стр. 28, 39.
  160. ^ Английское наследие 1995 , с. 11.
  161. ^ Берроу 2000 , с. 12.
  162. ^ Элтон 2003 , с. 78.
  163. ^ Маки 1983 , с. 8.
  164. ^ Маки 1983 , с. 7.
  165. ^ Грене 2002 , стр. 92.
  166. ^ Перейти обратно: а б Эдельман 1992 , с. 80.
  167. ^ Перейти обратно: а б Грене 2002 , стр. 93.
  168. ^ Эдельман 1992 , с. 79.
  169. ^ Затишье и Шекспир 1999 , с. 1.
  170. ^ Саччо 2000 , с. 14.
  171. ^ Затишье и Шекспир 1999 , с. 48.
  172. ^ Грене 2002 , стр. 154.
  173. ^ Затишье и Шекспир 1999 , с. 18.
  174. ^ Эдельман 1992 , с. 81.
  175. ^ Эдельман 1992 , стр. 16–17.
  176. ^ Митчелл 2000 , с. 209.
  177. ^ Митчелл 2000 , с. 208.
  178. ^ Митчелл 2000 , стр. 209–210.
  179. ^ Дэвис 1990 , с. 74; Английское наследие 1995 , с. 10.
  180. ^ Дэвис 1990 , стр. 74–75, 135.
  181. ^ Дэвис 2000 , с. 176.
  182. ^ Дэвис 1990 , с. 75.
  183. ^ Курсы 2000 , стр. 100–101.
  184. ^ Адамс 2002 , с. 28.
  185. ^ Адамс 2002 , стр. 28–29.
  186. ^ Курсы 2000 , стр. 102–103.
  187. ^ Перейти обратно: а б Английское наследие 1995 , с. 1.
  188. ^ Перейти обратно: а б с д Английское наследие 1995 , с. 2.
  189. ^ Данн 2000 , с. 2.
  190. ^ Battlefields Trust 2004 , «Посещение поля битвы» .
  191. ^ Фурд 2004 , с. 21.
  192. ^ Уильямсон 2008 , с. 2.
  193. ^ Фурд 2010 , с. 29.
  194. ^ Уэйнрайт 2009 ; Уокер 2009 .
  195. ^ Морган 2000 , с. 42.
  196. ^ Перейти обратно: а б Морган 2000 , с. 44.
  197. ^ Фурд 2004 , с. 17.
  198. ^ Английское наследие 1995 , стр. 1–2.
  199. ^ Фурд 2004 , с. 51.
  200. ^ Перейти обратно: а б Английское наследие 1995 , с. 3.
  201. ^ Фосс 1998 , с. 22.
  202. ^ Фосс 1998 , с. 21.
  203. ^ Фосс 1998 , с. 28.
  204. ^ Английское наследие 1995 , стр. 12–13.
  205. ^ Граветт 1999 , с. 83.
  206. ^ Граветт 1999 , с. 72.
  207. ^ Battlefields Trust 2004 , «Мемориальная доска на колодце Ричарда» .
  208. ^ Английское наследие 1995 , с. 12.
  209. ^ Гленн Фоард и Энн Карри (2013). Босворт 1485: заново открытое поле битвы . Оксфорд: Книги Оксбоу. стр. 195–198. JSTOR   j.ctt14bs19c
  210. ^ «Центр наследия поля битвы при Босворте» .
  211. ^ Босворт: все потенциальные находки на полях сражений , Battlefields Trust
  212. ^ «Обнаружено новое место битвы при Босворте» . Новости Би-би-си. 19 февраля 2010 г.
  213. ^ Перейти обратно: а б Историческая Англия . «Битва при Босворте (Поле) 1485 (1000004)» . Список национального наследия Англии . Проверено 30 июля 2016 г.
  214. ^ Поле битвы при Босворте: предполагаемая реконструкция местности с двумя вариантами размещения королевской армии , Battlefields Trust
  215. ^ Развертывания , Battlefields Trust
  216. ^ Хаммонд 2013 , с. 64.
  217. ^ «Поле битвы при Босворте: путь вперед» (PDF) . Август 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 18 августа 2016 г. . Проверено 4 августа 2016 г.

Общие источники

[ редактировать ]

Периодические издания

[ редактировать ]

Интернет-источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6bb35f5d04c01615bd534cbd23ed5ee4__1722000900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/e4/6bb35f5d04c01615bd534cbd23ed5ee4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Bosworth Field - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)