Черная гора (роман)
![]() | |
Автор | Рекс Стаут |
---|---|
Художник обложки | Билл Инглиш |
Язык | Английский |
Ряд | Ниро Вульф |
Жанр | Детективная фантастика |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 14 октября 1954 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете) |
Страницы | 183 стр. (первое издание) |
ОКЛК | 1391741 |
Предшественник | Трое мужчин вышли |
С последующим | До полуночи |
«Черная гора» — Ниро Вулфе детективный роман о Рекса Стаута , впервые опубликованный издательством Viking Press в 1954 году. История также вошла в сборник « Три козыря » (Viking, 1955).
Эта книга и довоенный роман « Над моим трупом» связаны с международными интригами по поводу Черногории , но при совершенно разных обстоятельствах: сначала в отношении замыслов нацистов на Балканах, а затем в контексте Иосипа Броз Тито Югославии .
Введение в сюжет
[ редактировать ]
Черная гора. Гора Ловчен. Цернагора. Черногория, это венецианский вариант Монте-Неро, а ваше имя Нерон. Возможно, это всего лишь совпадение, но для опытного детектива это естественно —
— Арчи Гудвин Ниро Вулфу, в книге « Над моим трупом» , глава 1.
В «Черной горе » Ниро Вулфа, старший друг и коллега черногорец Марко Вукчич, убит югославским агентом, который уже сбежал из Нью-Йорка. Без колебаний Вулф вынужден вернуться на родину, чтобы отомстить за смерть Марко и вернуть убийцу американскому правосудию; это желание усиливается известием о том, что Карла Бриттен , приемная дочь Вулфа, также была убита. Пока они тайно ведут переговоры через одно из самых опасных мест на земле, Арчи видит в Вулфе человека действия, которым он был раньше, и испытывает небольшой культурный шок: в этих странных землях Неро заменяет Арчи в качестве опытного оператора.
В фильме «Над моим трупом» (1940) Вулф играет роль в препятствовании контролю над Боснией и Хорватией со стороны нацистской Германии. В «Черной горе » племянник Марко является частью подрывной группы, стремящейся добиться независимости Черногории от Югославии. В 1953 году такая концепция была нереалистична, но поддерживалась партизанскими формированиями комите и Зеленаши . Черногория стала независимой республикой в 2006 году .
Сюжет
[ редактировать ]
- Арчи Гудвин, глава 3
Когда Арчи собирается покинуть дом из коричневого камня, чтобы сыграть в баскетбол, звонит сержант Перли Стеббинс и сообщает, что старый друг Вулфа Марко Вукчич был застрелен. После того, как Арчи опознает тело, Вулф присоединяется к нему в морге и настаивает на том, чтобы его отвезли сначала на место преступления, а затем в ресторан «Рустерман», принадлежащий Марко.
Вулф и инспектор Крамер допрашивают сотрудников, а Вулф и Арчи возвращаются в дом из коричневого камня и обнаруживают неожиданного гостя: приемную дочь Вулфа Карлу. Она и Марко участвовали в движении за независимость Черногории от Югославии , и она в ярости из-за отказа Вулфа поддержать эти усилия. Вулф пытается допросить ее, но она не хочет давать никакой информации, так как считает, что он может быть в сговоре с правительством Югославии или Советского Союза .
В течение трех недель после убийства Вулф проводит различные направления расследования и получает второй визит от Карлы, разгневанной тем, что полиция теперь изучает подоплеку движения. После этой встречи он получает три новости от Паоло Телезио, информатора из Бари , Италия. В первом говорится, что Карла вернулась в Бари и пересекла Адриатическое море в Черногорию; второй — загадочное сообщение о местонахождении убийцы: «Человек, которого вы ищете, находится в пределах видимости горы»; в последнем говорится, что Карла убита. Понимая, что «горой» должен быть Ловчен в Черногории, Вулф немедленно планирует отправиться туда и найти убийцу Марко в сопровождении Арчи.
Они летят в Европу, направляются в Бари и находят временное убежище в доме, принадлежащем одному из друзей Телесио. Телезио организует их переправу через Адриатику; Оттуда они вдвоем проходят через предгорья Ловчена и в конечном итоге добираются до Риеки Црноевичи , а затем до Подгорицы . Джубе Билич, студент колледжа, отвозит их в Подгорицу и высаживает в офисе Госпо Стритара, начальника местной полиции. Вулф называет вымышленное имя и выдает себя за уроженца Черногории, который много лет жил за границей и теперь возвращается, чтобы решить, какую сторону поддержать в борьбе за будущее Югославии, а Арчи — за своего сына, родившегося в Америке (чтобы объяснить свою неспособность говорить на сербско-хорватском языке).
Хотя Стритар скептически относится к объяснениям Вулфа, он позволяет им заниматься своими делами, но отправляет Джубе следовать за ними. Вулф и Арчи едут в дом племянника Марко Данило, который передал сообщения Телезио и помогал Марко и Карле переправлять оружие и припасы из Соединенных Штатов. Данило узнает о слежке за Джубе и убивает его, затем неохотно соглашается отвезти Вулфа и Арчи в горы на встречу с Йосипом Пашичем, одним из членов партизанского отряда движения за независимость. От Пасича Вулф узнает, что Карла начала подозревать, что в группу проник шпион; она проскользнула в Албанию , чтобы проникнуть в контролируемый Россией форт и собрать информацию, но вместо этого была убита.
Вулф и Арчи пробираются в форт, где слышат крики, доносящиеся из одной комнаты. Внутри они обнаруживают Петра Зова, человека, которого они ранее видели в офисе Стритара, которого пытают трое русских. Их лидер ругает Зова за то, что он поехал в Нью-Йорк и убил Марко по приказу Стритара, что препятствует достижению цели России по захвату Югославии в случае свержения режима Тито. Карла завоевала расположение двух других русских; когда они поняли, кто она такая, они убили ее.
Вулф и Арчи штурмуют комнату, и Арчи убивает русских и освобождает Зова. Пистолет, из которого он убил Марко, находится в другом месте форта, и Вулф решает отвезти его обратно в Нью-Йорк, чтобы предстать перед правосудием, а не немедленно отомстить. Как только все трое вернулись в Подгорицу, Вулф делает вид, что решил присоединиться к режиму Тито, и предлагает Стритару крупную взятку в поддержку этого. Стритар предъявляет письмо (подделку, отправленную Телесио в качестве отвлекающего маневра), в котором говорится, что «Неро Вульф» останется в Нью-Йорке и отправит средства на поддержку движения за независимость. Зов отправляется убить его как соратника Марко.
Все трое возвращаются в Италию, где Вулф и Арчи устраивают трансатлантическое путешествие на корабле под своими вымышленными именами, а Зов садится на борт в качестве стюарда. Вулф настаивает на том, чтобы Зова доставили в коричневый камень, чтобы он мог обнаружить себя на месте. Однако когда корабль заходит в гавань Нью-Йорка, фотограф новостей замечает на палубе Вулфа и называет его имя. Зов выхватывает пистолет и стреляет в Вулфа, ранив его в ногу, прежде чем его схватили остальные сотрудники. Удовлетворенный тем, что оба убийства теперь могут быть раскрыты, Вулф просит Арчи позвонить Крамеру.
Состав персонажей
[ редактировать ]- Ниро Вульф — Частный детектив
- Арчи Гудвин — агент и помощник Вулфа
- Марко Вукчич — старый друг Вулфа
- Карла Бриттон, ранее Ловхен — приемная дочь Вулфа.
- Данило Вукчич — племянник Марко, живущий в Черногории.
- Йосип Пашич - член движения за независимость Черногории
- Г-жа Стритар - начальник местной полиции Черногории.
- Питер Зов - соратник Стритара
- Шталь - старший сотрудник ФБР в Нью-Йорке.
- Джеффри Хичкок — контакт Вулфа в Лондоне
- Ричард Кортни - чиновник посольства США в Риме
- Паоло Телесио — контакт Вульфа в Бари
- Гвидо Баттиста - контакт Телезио из Югославии
Отзывы и комментарии
[ редактировать ]- Энтони Баучер , Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» (24 октября 1954 г.) — Приятно видеть, что такой зарекомендовавший себя профессионал, как Рекс Стаут, все еще может осваивать новые области… В «Черной горе» он пробует что-то совершенно новое в Канон Ниро Вульфа, вытеснив Вулфа с Западной 35-й улицы и отправив его в гористую пустыню Черногории. ... Все, кто был очарован исследованием Бернарда ДеВото о нарушениях на 35-й улице в июльском журнале Harper's. [ 1 ] будет приветствовать поток новых данных о неоднозначном балканском прошлом Вулфа.
- Детектив - Вулф принимает маскировку, чтобы справиться со зловещими международными интриганами и справиться с врагом, для которого убийство является тривиальным. [ 2 ]
- Сержант Кафф, Субботний обзор литературы (27 ноября 1954 г.) — Ниро Вульф летит в Черногорию (это верно), чтобы раскрыть убийство в Нью-Йорке; Арчи следует за ним. Радикальный отход от проверенной рутины перерастает в раздутую пряжу. ОК, полностью.
- Джеймс Сэндо, New York Herald Tribune (24 октября 1954 г.) - Репортажи Арчи интересны (так всегда бывает), а происходящее - это что-то жестокое и часто довольно забавное, особенно когда потакающий своим желаниям Нерон ведет себя как горный козел с болью ноги.
История публикаций
[ редактировать ]- 1954, Нью-Йорк: Viking Press , 14 октября 1954 г., твердый переплет. [ 3 ]
- В своей брошюре, выпущенной ограниченным тиражом, « Собирая детективную литературу № 9, Неро Вулф Рекса Стаута, часть I» , Отто Пенцлер описывает первое издание « Черной горы» : «Черная ткань, передняя обложка с желтым рисунком, корешек с желтыми буквами, задняя обложка Выпускается в черно-бело-желто-красной пылезащитной упаковке». [ 4 ]
- В апреле 2006 года журнал Firsts: The Book Collector's Magazine подсчитал, что первое издание «Черной горы» стоило от 200 до 350 долларов. Оценка указана за копию в очень хорошем состоянии в суперобложке. [ 5 ]
- 1955, Нью-Йорк: Viking Press ( Таинственная гильдия ), январь 1955 года, твердый переплет.
- Гораздо менее ценное издание книжного клуба «Викинг» можно отличить от первого издания по трем признакам:
- На внутреннем переднем клапане суперобложки напечатано «Book Club Edition», а цена отсутствует (цена на первые издания может быть снижена, если их дарили в качестве подарков).
- Издания книжного клуба иногда тоньше и всегда выше (обычно на четверть дюйма), чем первые издания.
- Издания книжного клуба переплетены в картон, а первые издания — в тканевый (или, по крайней мере, имеют тканевый корешок). [ 6 ]
- 1955, Лондон: Криминальный клуб Коллинза , 22 августа 1955 года, твердый переплет.
- 1955, Нью-Йорк: Bantam № 1386, ноябрь 1955 г., мягкая обложка.
- 1971, Лондон: Хэмиш Гамильтон , 1971, твердый переплет.
- 1973, Нью-Йорк: Viking Press, Три козыря: Омнибус Ниро Вульфа (с «Если смерть когда-либо спала» и «До полуночи» ), апрель 1973 года, твердый переплет.
- 1988, Нью-Йорк: Bantam Crimeline. ISBN 0-553-27291-8 1 июля 1988 г., мягкая обложка.
- 2006, Оберн, Калифорния: Издательская корпорация Audio Partners, Mystery Masters. ISBN 1-57270-545-0 , 28 августа 2006 г. [1997], аудио компакт-диск (без сокращений, прочитано Майклом Причардом )
- 2011, Нью-Йорк: Bantam Crimeline. ISBN 978-0-307-76822-3 17 августа 2011 г., электронная книга
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ДеВото, Бернард , Мягкое кресло, «Псевдоним Ниро Вульф»; Журнал Harpers Magazine , июль 1954 г., стр. 8–9, 12–15.
- ^ Роузман, Милль и др. Детективер . Нью-Йорк: Overlook Press, 1971. ISBN 0-87951-041-2
- ^ Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография (1980, Нью-Йорк: Garland Publishing; ISBN 0-8240-9479-4 ), с. 31. Джон Макалир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер — помощники редакторов этой исчерпывающей истории публикации.
- ^ Пенцлер, Отто, Сбор детективной фантастики № 9, Неро Вульф Рекса Стаута, часть I (2001, Нью-Йорк: Таинственный книжный магазин, ограниченный тираж 250 экземпляров), стр. 31
- ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: Контрольный список основных первых изданий». Впервые: Журнал коллекционера книг (том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 34
- ^ Пенцлер, Отто, Сбор детективной фантастики № 9, Неро Вульф Рекса Стаута, часть I , стр. 19–20
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Расследование по следам Ниро Вулфа». Грубер, Рут Э., The Los Angeles Times , 19 апреля 1987 г.