Над моим трупом (роман)
![]() | |
Автор | Рекс Стаут |
---|---|
Художник обложки | Роберт Грейвс |
Язык | Английский |
Ряд | Ниро Вульф |
Жанр | Детективная фантастика |
Издатель | Фаррар и Райнхарт |
Дата публикации | 3 января 1940 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( твердый переплет ) |
Страницы | 293 стр. (первое издание) |
ОКЛК | 9421320 |
Предшественник | Какой-то похороненный Цезарь |
С последующим | Где есть воля |
«Над моим трупом» — седьмой о Ниро Вулфе детективный роман Рекса Стаута . История впервые появилась в сокращенном виде в The American Magazine (сентябрь 1939 г.). Роман был опубликован в 1940 году издательством Farrar & Rinehart , Inc.
Введение в сюжет
[ редактировать ]«С этого момента я ухожу в отставку».
— Уход от чего?
«Ты. Моя работа».
"Мусор."
«Нет, босс, правда. Вы сказали G-человеку, что никогда не были женаты. Но у вас есть дочь. Ну…» Я пожал плечами. «Я не ханжа, но есть пределы…»- Скандальный Арчи, издевающийся над Вулфом, в книге «Над моим трупом» , глава 2.
В книге «Над моим трупом» Рекс Стаут начинает исследовать черногорское происхождение Вулфа. К 1939 году книги Вулфа и Гудвина, конечно, стали признанной серией, но молодость Вулфа еще не была выяснена. В этой книге Стаут начинает делать это с привлечения ряда европейских посетителей, в том числе из Черногории; фоном являются маневры стран Оси и союзников по доминированию в Югославии. В первой главе Вулф сообщает агенту ФБР Сталю, что он родился в Соединенных Штатах - заявление, которое противоречит всем другим ссылкам в корпусе. Уполномоченный биограф Стаута Джон Макалир объяснил причину аномалии:
Рекс рассказал мне, что даже в 1939 году Вулфа раздражало всепоглощающее любопытство ФБР к частному бизнесу законопослушных граждан. В результате Вулф не чувствовал себя обязанным говорить правду о себе на допросе Шталя. Была, однако, и другая причина противоречивых заявлений Вулфа о месте его происхождения. Рекс объяснил: «Редакторы и издатели несут ответственность за несоответствие. … В первоначальном варианте « Над моим мертвым телом» Неро был черногорцем по рождению, и все это соответствовало предыдущим намекам относительно его происхождения; но бурные протесты журнала «Американский журнал» поддержали его. Фарраром и Райнхартом, заставил перевезти свою колыбель на пять тысяч миль… Мне надоело все это тявканье, и, кроме того, казалось крайне маловероятным, что кому-то будет наплевать, или. даже, если на то пошло, когда-нибудь заметите это». [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( февраль 2020 г. ) |

К Ниро Вулфу обращается Карла Ловчен, молодой инструктор по фехтованию и нелегальный иммигрант из Черногории , от имени своей коллеги и коллеги-«инопланетянки» Неи Тормич. Нейю несправедливо обвинили в краже бриллиантов из кармана пальто Ната Дрисколла, богатой студентки студии фехтования , где они с Карлой работают. Однако Вулф реагирует на присутствие Карлы необычно враждебно, выбегая из комнаты и отказываясь даже рассматривать ее просьбу.
После того, как Карла уходит, Вулф понимает, что у нее был скрытый мотив навестить его; она спрятала письмо в книге в офисе Вулфа. Письмо, написанное на сербско-хорватском языке, дает право принцессе Владанке Доневич, хорватской аристократке, тайно вести переговоры с иностранной державой о правах на интересы югославского лесного хозяйства. Когда Карла возвращается, снова требуя помощи Вулфа, она шокирует Вулфа и Арчи откровением: Нейя утверждает, что она давно потерянная дочь Вулфа, и в качестве доказательства имеет свидетельство об усыновлении. Несмотря на скептицизм, Вулф признает, что он усыновил девочку-сироту во время своей военной службы в Черногории, но потерял с ней контакт во время политических потрясений после Первой мировой войны . Тем не менее, арест Нейи станет для Вулфа досадным скандалом, и он соглашается помочь ей.
Арчи отправляют в студию фехтования для расследования, и он встречает Нейю. Вскоре после этого британский студент студии по имени Перси Ладлоу утверждает, что Нейя просто доставала сигареты из его пальто, похожего на пальто Дрисколла. Арчи удивлен, когда Нейя кажется скорее смущенной, чем облегченной, когда Ладлоу предоставил ей алиби, но вопрос быстро разрешается, когда приезжает Дрисколл, застенчиво признающийся, что бриллианты вообще никогда не были украдены; он просто забыл, где оставил их.
Вулф просит Арчи привести к нему Нейю, а это означает, что Арчи присутствует в студии, когда Перси Ладлоу находят мертвым, убитым шпагой . Хотя мечи студии затупились, убийца украл устройство под названием «коль де морт», которое можно прикрепить к одному из них, превратив его в смертоносное оружие. Когда прибывает полиция, Арчи обнаруживает, что его пальто подделали; подозревая, что убийца наложил на него col de mort, он ускользает и направляется обратно в дом из коричневого камня, где он и Вулф подтверждают его подозрения.
Нея Тормик изначально является главным подозреваемым в убийстве Ладлоу; она была его инструктором по фехтованию и последним человеком, которого видели с ним. Хотя другой студент, Рудольф Фабер, предоставил ей алиби, оно слабое. Ее вина, кажется, подтверждается, когда мадам Зорка, загадочная манхэттенская кутюрье , которая также учится в студии, звонит Вулфу и утверждает, что видела, как Нейя подложила col de mort. Хотя Зорка угрожает вызвать полицию, Вулф называет ее блефом, вызывая ее, Нейю и полицию в свой офис, чтобы рассказать, что произошло. Мадам Зорка исчезает, но Нейя признается, что подбросила Арчи коль-де-морт, утверждая, что оно уже было подброшено ей, и она просто запаниковала.
Инспектор Крамер, уже раздраженный вмешательством Вулфа и Арчи в дело, еще больше огорчается, когда влиятельные круги начинают вмешиваться в его расследование. Выясняется, что Ладлоу является британским агентом по конфиденциальному делу, что заставляет Вулфа подозревать, что он расследовал сделку по лесному хозяйству в Югославии. Его подозрения подтверждаются, когда Рудольф Фабер посещает его офис, утверждая, что действует в интересах Нейи; Когда Арчи и Вулф выходят из офиса, Фабер мгновенно пытается найти письмо в книге, в которой оно было оставлено.
Дональд Барретт, банкир и студент фехтования, подходит к Вулфу и утверждает, что действует в интересах Нейи. Барретт — сын Джона Барретта, одного из партнеров фирмы, участвовавшей в сделке, и Вулф понимает, что он несет ответственность за исчезновение мадам Зорки. Поскольку участие фирмы в сделке является незаконным согласно американскому законодательству, Вулф угрожает разоблачить их, если Барретт не представит Зорку. Капитулируя, Барретт увозит Арчи в любовное гнездышко, где тот приютил Зорку. Вулф пытается допросить Зорку, но она, по-видимому, сильно пьяна и бессвязна. В конце концов Вулф позволяет ей остаться в доме из коричневого камня, чтобы она могла проспаться, но когда на следующее утро Арчи идет ее разбудить, он обнаруживает, что она выскользнула через пожарную лестницу. Позже ее находят и возвращают, где Сол Панзер показывает, что обнаружил ее истинную личность - на самом деле она Пэнси Бапп, фермерская девушка из Айовы, которая заново открыла себя как Зорку в надежде добиться большего успеха.
Нейя требует письмо от Вулфа, который отказывается сдаться, за исключением его вместе с Карлой, поскольку именно она его спрятала. Арчи отправляют с Неей и письмом в квартиру, которую делят два иммигранта, но по прибытии они обнаруживают убитого на полу Рудольфа Фабера. Карла сбежала, по-видимому, виноватая, но Арчи обнаруживает, что полиции удалось выследить ее до офисного здания, где расположен бизнес Нэта Дрисколла; Дрисколл укрывает ее. Арчи связывается с Карлой и убеждает ее прийти в офис Вулфа, уводя ее от полиции, замаскировавшись под посыльного отеля.
Вулф, очевидно, передает письмо Нейе Тормик, которая уходит в сопровождении полиции. Как только она уходит, Вулф показывает, что на самом деле убийца Нейя; она принцесса Владанка, выдающая себя за иммигрантку, чтобы прикрыть свою сделку с Фабером. Ладлоу раскрыл ее истинную личность, что побудило Нейю убить его из-за панического порыва. Фабер обнаружил это и начал шантажировать ее, требуя более выгодных условий, в результате чего Нейя убила и его. Письмо, которое дал ей Вулф, на самом деле было запиской, в которой сообщалось, что она больше не его клиентка. В ярости Нейя ускользает от своего эскорта и возвращается, чтобы атаковать Вулфа, но погибает, когда Вулф, защищаясь, разбивает пивную бутылку о ее голову. Позже Вулф сообщает Карле, что он понял, что она на самом деле его приемная дочь, и предлагает поддержать ее в Америке.
Состав персонажей
[ редактировать ]- Ниро Вульф — Знаменитый сыщик
- Арчи Гудвин — молодой помощник Вулфа и рассказчик всех историй Вулфа.
- Carla Lovchen — Beautiful Montenegrin girl
- Нея Тормик — эмоциональный друг Карлы и клиент Вулфа.
- Никола Милтан — чемпион Македонии по игре на шпагах , владелец студии фехтования и танцев на Манхэттене, где работают Тормик и Ловчен.
- Жанна Мильтан — Его жена
- Джон П. Барретт - богатый международный банкир, замешанный в интригах и секретных сделках с королевскими владениями в Боснии.
- Дональд Барретт — Его сын
- Мадам Зорка — кутюрьер , клиентка ателье Милтана и деловой партнер Дональда Баррета.
- Инспектор Крамер — руководитель отдела по расследованию убийств Департамента полиции Нью-Йорка. [ 2 ]
- Нат Дрисколл, Рудольф Фабер, Перси Ладлоу — Студенты фехтования в студии Милтана
- Сол Панзер, Фред Дёркин, Орри Кэтер — детективы-фрилансеры, нанятые Вулфом (упоминается оперативник Джонни Кимс, но в конечном итоге он недоступен).
Добросовестное использование
[ редактировать ]Следующий отрывок из книги «Над моим трупом» был использован в качестве цитаты в газете «Нью-Йорк Таймс». [ 3 ] Воскресный акростих: «Когда международный финансист сталкивается с грабителем [с пистолетом], он автоматически отдает не только свои деньги и драгоценности, но и рубашку и штаны, [потому что] ему не приходит в голову, что грабитель может где-то провести черту». [ 4 ] (Слова в квадратных скобках не вошли в акростих.)
Отзывы и комментарии
[ редактировать ]- Исаак Андерсон, Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» (7 января 1940 г.) — В этой книге больше Арчи Гудвина, чем Ниро Вулфа, и это все к лучшему, поскольку, хотя Вулф и является начальником Арчи и тем, кто делает с тяжелым мышлением, Арчи, если мы не ошибаемся, является человеком, которого читатели рассказов о Ниро Вулфе принимают в свое сердце. Если Нерон — это мозг концерна, то Арчи — его руки, руки и ноги. Когда Неро хочет что-то сделать, ему не нужно говорить Арчи, как это сделать. Арчи разберется с этим сам, и дело почти решено, каким бы трудным ни было задание. В деле об убийстве, о котором идет речь в этой истории, существуют международные осложнения, которые чрезвычайно усложняют ситуацию. Полиция и боевики тоже замешаны в этом, но лучшее, что они могут сделать, — это наблюдать за Ниро Вулфом и ждать, пока он предложит решение. Книга полна сюрпризов для всех заинтересованных сторон, включая не только читателя, но и полицию, Арчи и даже самого Ниро Вулфа. Прочтите одну главу этой книги, и вам не потребуется никаких побуждений продолжать ее. [ 5 ]
- Жак Барзун и Венделл Хертиг Тейлор, «Каталог преступлений ». Это история, в которой мы узнаем, что Нерон был женат, усыновил дочь в своей родной Черногории и стал гражданином США, чтобы наслаждаться миром и демократией. Сюжет основан на международных и внутренних секретах, но он трезв и здрав. Арчи, Крамер и остальные актеры находятся в отличной форме, а Неро заметно более откровенен и импульсивен, чем стал впоследствии. [ 6 ]
- Дж. Кеннет Ван Довер, «У двери Вулфа ». Первые полдюжины романов Вулфа утвердили детектив как оригинальное творение. «Над моим трупом» начинается длинная череда приятных развлечений, в которых Вулф и Арчи используют знакомые формулы. [ 7 ]
Адаптации
[ редактировать ]Тайна Ниро Вульфа (сеть A&E)
[ редактировать ]Адаптация « Над моим трупом» завершила первый сезон телесериала &E A «Тайна Ниро Вулфа» (2001–2002). Шэрон Элизабет Дойл и Джанет Роуч написали телесценарий к этому эпизоду, режиссером которого стал Тимоти Хаттон . "Over My Dead Body" дебютировал в двух часовых эпизодах, вышедших в эфир 8 и 15 июля 2001 года на канале A&E.
Тимоти Хаттон — Арчи Гудвин; Мори Чайкин — Ниро Вульф. Другими актерами (в порядке титров) являются Билл Смитрович ( инспектор Крамер ), Рон Рифкин (Никола Милтан), Колин Фокс (Фриц Бреннер), Джеймс Толкан (Перси Ладлоу), Джордж Плимптон (Джон Барретт). Кари Матчетт (Карла Ловчен), Дебра Монк (Мадам Зорка), Фрэнси Свифт (Нейя Тормик), Трент МакМаллен (Орри Кэтэр), Конрад Данн (Сол Пэнзер), Роберт Бокстел (агент Шталь), Ники Гуаданьи (Жанна Милтан), Грант Алианак (Нэт Дрисколл), Р.Д. Рид (сержант Перли Стеббинс), Ричард Во (Рудольф Фабер), Дина Баррингтон (Белинда Рид) и Бойд Бэнкс (Дункан Барретт, тот же персонаж, которого в оригинальном романе зовут «Дональд Барретт», но, как ни странно, в диалоге телеспектакля Белинда Рид все еще называет его «Донни-Бонни», Мадам Зорка, и с сарказмом от Арчи, совсем как в романе).
Помимо оригинальной музыки Ниро Вулфа композитора Майкла Смолла , в саундтрек включена музыка Иоганна Брамса (вступительная часть), Иба Глиндеманна , Жака Оффенбаха и Дэвида Стейнберга. [ 8 ]
В Северной Америке фильм «Тайна Ниро Вульфа» доступен на DVD «Регион 1» от A&E Home Video ( ISBN 0-7670-8893-X ). "Over My Dead Body" разделен на две части, как и изначально транслировалось на канале A&E. [ 9 ]
«Over My Dead Body» — один из эпизодов сериала «Неро Вульф» , выпущенный на DVD «Регион 2» в Нидерландах компанией Just Entertainment по лицензии FremantleMedia Enterprises. «Тайна Ниро Вульфа — Серия 2 » (2010) стала первым выпуском DVD международной версии эпизода, в которой «Над моим трупом» представлен как 90-минутный фильм с одним набором названий и титров. Включена короткая сцена, в которой Арчи и Фриц укладывают мадам Зорку спать в южной комнате. «Фритц — настоящий джентльмен», — говорит Арчи закадровым голосом. «Может, она и не пришла с ночнушкой или зубной щеткой, но для чести дома, ей-богу, подарила орхидеи». Релиз в Нидерландах имеет дополнительные голландские субтитры и, как и DVD-релиз A&E, эпизод представлен в формате панорамирования и сканирования 4:3, а не в 16:9 формате для широкоэкранного просмотра. [ 10 ] [ 11 ]
Адаптация соответствует роману, за исключением нескольких изменений в деталях, например, Дональд Барретт переименован в Дункана Барретта, а Арчи нанимает посыльного в здании Мейдстон, чтобы он предоставил форму Карле Ловчен, вместо того, чтобы звонить в ближайший отель и спрашивать домашнего детектива. он знает, что нужно послать посыльного, чтобы тот поменялся местами с Карлой. Сценарий также содержит фактическую ошибку: когда Зорку разоблачают, Вулф говорит, что она родилась в «Оттумве, Миннесота», а не в Оттумве, штат Айова, как в романе.
Ниро Вульф (Итальянское радио и телевидение SpA)
[ редактировать ]«Над моим трупом» был адаптирован для восьмого эпизода RAI телесериала «Неро Вулф» (Италия, 2012 г.) с Франческо Паннофино в роли Неро Вульфа и Пьетро Сермонти в роли Арчи Гудвина. Действие сериала происходит в 1959 году в Риме, где Вулф и Арчи проживают после отъезда из Соединенных Штатов. Продюсерами сериала выступили Casanova Multimedia и Rai Fiction , а режиссером выступил Риккардо Донна. «Coppia di Spade» вышла в эфир 24 мая 2012 года. [ 12 ] [ 13 ]
История публикаций
[ редактировать ]- 1939, The American Magazine , сентябрь 1939 г., в сокращении. [ 14 ]
- 1940, Нью-Йорк: Фаррар и Райнхарт , 3 января 1940 года, твердый переплет.
- В своей брошюре, выпущенной ограниченным тиражом, « Собирая детективную литературу № 9, Неро Вулф Рекса Стаута, часть I» , Отто Пенцлер описывает первое издание « Над моим мертвым телом» : «Бирюзовая ткань, передняя обложка и корешок напечатаны темно-синим цветом; задняя обложка пустая. Выпущено. в полноцветной иллюстрированной суперобложке… Первое издание имеет монограмму-логотип издателя на странице с авторскими правами». [ 15 ]
- В апреле 2006 года журнал Firsts: The Book Collector's Magazine подсчитал, что первое издание книги « Над моим мертвым телом» стоило от 4000 до 7500 долларов. [ 16 ]
- 1940, Нью-Йорк: журнал Omnibook Magazine , февраль 1940 г., в сокращении.
- 1940, Торонто: Издательство Оксфордского университета, 1940, твердый переплет.
- 1940, Лондон: Криминальный клуб Коллинза , 7 октября 1940 года, твердый переплет.
- 1943, Нью-Йорк: Лоуренс Э. Спивак , Тайна Джонатана Пресса № J6, 1943, в сокращении, в мягкой обложке.
- 1945, Нью-Йорк: Avon № 62, 1945, первая полная книга в мягкой обложке.
- 1955, Хармондсворт, Миддлсекс: Penguin Books № 1106, 1955, мягкая обложка
- 1965, Лондон: Пантера, февраль 1965 года, мягкая обложка.
- 1979, Нью-Йорк: Юпитер № M4865, март 1979 г., мягкая обложка.
- 1992, Лондон: Scribners (Макдональд) «по договоренности с Bantam Books». ISBN 0-356-20110-4 , твердый переплет.
- 1994, Нью-Йорк: Bantam Crimeline. ISBN 0-553-23116-2, январь 1994 г., мягкая обложка, издание библиотеки Рекса Стаута с предисловием Джона Джейкса.
- 2007, Оберн, Калифорния: Издательская корпорация Audio Partners, Mystery Masters. ISBN 1-57270-730-5 , 28 марта 2007 г., аудио компакт-диск (без сокращений, прочитано Майклом Причардом)
- 2010, Нью-Йорк: Бантам. ISBN 978-0-307-75608-4 21 июля 2010 г., электронная книга
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Макалир, Джон, Рекс Стаут: Биография (1977, Little, Brown and Company; ISBN 0-316-55340-9 ); стр. 403
- ↑ Страница 74, середина главы 5.
- ^ Выпуск от 17 июня 2001 г.
- ↑ Страница 138, середина главы 10.
- ^ Андерсон, Исаак, Книжное обозрение New York Times ; 7 января 1940 г., с. 17
- ^ Барзун, Жак и Тейлор, Венделл Хертиг. Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. 1971 г., переработанное и дополненное издание 1989 г. ISBN 0-06-015796-8 . Барзун и Тейлор, возможно, узнали, что Вулф женат, но в романе об этом не говорится. Наоборот: Арчи делает вид, что возмущен тем, что у неженатого Вулфа есть дочь (глава 2). Далее в этом романе Вулф в первой главе заявляет, что он родился в Соединенных Штатах, а не в Черногории.
- ^ Ван Довер, Дж. Кеннет, У двери Вулфа: Романы Ниро Вульфа о Рексе Стауте (1991, Borgo Press, Mitford Series; второе издание 2003, James A. Rock & Co., Publishers; Твердый переплет) ISBN 0-918736-51-X / мягкая обложка ISBN 0-918736-52-8 ); стр. 13
- ^ Иоганнес Брамс , Вальс ля-бемоль мажор , соч. 39, № 15; KPM Music Ltd. KPM CS 7, Light Classics Volume One (дорожка 12). Иб Глиндеманн , «Лунная прогулка»; Carlin Music CAR 202, Биг-бэнд/Джаз/Свинг (дорожка 10). Жак Оффенбах , «Песня куклы» из «Сказок Гофмана» . Дэвид Стейнберг, «Том Томс Джем»; 5 Музыкальный сигнал будильника, Swing ( iTunes Store ). Дополнительные сведения о саундтреках можно найти в базе данных фильмов в Интернете и в The Wolfe Pack. Архивировано 14 мая 2013 г. на Wayback Machine , официальном сайте Общества Ниро Вулфа.
- ^ « Шампанское на одного » (диск 1), « База заключенных » (диск 2) и «Over My Dead Body» (диск 3) разделены на две части в том виде, в котором они первоначально транслировались на канале A&E. Три других телефильма, первоначально показанных как двухсерийные, — « Охота на мать » (диск 5), « Слишком много клиентов » (диск 6) и « Безмолвный спикер » (диск 7) — выпускаются A&E Home Video как непрерывные фильмы с одним синглом. набор званий и заслуг.
- ↑ Тайна Ниро Вулфа — Серия 2 , 11 февраля 2010 г.; EAN 8717344739801. В комплект из двух дисков входят «Over My Dead Body» (представленный как 90-минутный фильм с одним набором названий и титров) и «Смерть докси». Формат экрана — полнокадровый 4:3. Лицензия предоставлена FremantleMedia Enterprises компании Just Entertainment . Архивировано 24 июля 2011 г. в Wayback Machine . (Проверено 1 января 2011 г.)
- ^ «Над моим трупом», FremantleMedia Enterprises; получено 11 сентября 2012 г.
- ^ Ниро Вулф , Casanova Multimedia; получено 27 мая 2012 г.
- ^ Эпизоды, Ниро Вульф (сериал, 2012) , итальянская Arc.Ask3.Ru; получено 27 мая 2012 г.
- ^ Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография (1980, Нью-Йорк: Garland Publishing; ISBN 0-8240-9479-4 ), стр. 18–19. Джон Макалир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер — помощники редакторов этой исчерпывающей истории публикации.
- ^ Пенцлер, Отто, Сбор детективной фантастики № 9, Неро Вульф Рекса Стаута, часть I (2001, Нью-Йорк: Таинственный книжный магазин, ограниченный тираж 250 экземпляров), стр. 15–16
- ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: Контрольный список основных первых изданий». Впервые: Журнал коллекционера книг (том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 33
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Тайна Ниро Вульфа — «Над моим трупом» на IMDb
- Тайна Ниро Вулфа - «Над моим трупом» в The Wolfe Pack, официальном сайте Общества Ниро Вулфа.
Аудиокнига «Над моим трупом» в общественном достоянии на LibriVox