Jump to content

Ниро Вульф

Ниро Вульф
Карл Мюллер иллюстрировал « Красный бык » (1938).
для американского журнала
Первое появление Острие (1934)
Создано Рекс Стаут
Информация во вселенной
Пол Мужской
Занятие Частный детектив
Дети Карла Ловчен Бриттон
(приемная дочь)
Национальность Черногорский
Гражданство США по натурализации

Ниро Вульф — блестящий, тучный и эксцентричный вымышленный диванный детектив, созданный в 1934 году американским Рексом писателем-детективом Стаутом . Вулф родился в Черногории и хранит свое прошлое в тайне. Он живет в роскошном особняке из коричневого камня на Западной 35-й улице в Нью-Йорке и не хочет покидать свой дом по делам или по делам, которые мешают ему читать книги, ухаживать за орхидеями или есть изысканные блюда, приготовленные его шеф-поваром. Фриц Бреннер . Арчи Гудвин , сообразительный и щеголеватый молодой доверенный помощник Вулфа, разбирающийся в привлекательных женщинах, рассказывает дела и выполняет всю работу за гения детектива.

Стаут опубликовал 33 романа и 41 повесть и рассказы с участием Вулфа с 1934 по 1975 год, действие большинства из которых происходит в Нью-Йорке . Рассказы были адаптированы для кино, радио, телевидения и сцены. Корпус Ниро Вульфа был номинирован на лучший детективный сериал века на Bouchercon 2000 , крупнейшем в мире детективном съезде, а Рекс Стаут был номинирован на звание лучшего детективного писателя века.

Титульный персонаж

[ редактировать ]

Предлагаю начать с автобиографических очерков каждого из нас, и вот мой. Я родился в Черногории и провел там свое раннее детство. В шестнадцать лет я решил передвигаться, а за четырнадцать лет я познакомился с большей частью Европы, немного с Африкой и большей частью Азии, в самых разных ролях и видах деятельности. Приехав в эту страну в тридцатом году не без гроша в кармане, я купил этот дом и начал заниматься частной детективной деятельностью. Я натурализованный гражданин США.

- Ниро Вульф обращается к подозреваемым в « Пикнике четвертого июля » (1957).

Хотя действие рассказов Ниро Вулфа происходит одновременно с их написанием и изображает меняющийся ландшафт и общество, главные герои корпуса не стареют . Согласно записке, подготовленной Рексом Стаутом в 1949 году, возраст Ниро Вульфа — 56 лет, хотя в рассказах об этом прямо не говорится. [а] [1] : 383 

«Эти истории игнорировали время в течение тридцати девяти лет», — сказал Стаут своему уполномоченному биографу Джону Макалиру. «Любой читатель, который не может или не хочет делать то же самое, должен их пропустить. Я не старил персонажей, потому что не хотел. Это сделало бы его громоздким и, казалось бы, сосредоточило бы внимание на персонажах чем истории». [2] : 49 

Согласно той же записке, рост Вулфа составляет 5 футов 11 дюймов (1,80 м), а вес — 272 фунта (123 кг). Арчи Гудвин, рассказчик рассказов, часто описывает Вулфа как весящего «седьмую часть тонны». Это было призвано указать на необычное ожирение во время написания первой книги (1934 г.), особенно за счет использования слова «тонна» в качестве единицы измерения. В одном рассказе, написанном в 1947 году, Арчи пишет: «Он весит от 310 до 390 фунтов и ограничивает свои физические движения тем, что он считает непреодолимым минимумом». [3] [б]

«Самым экстравагантным отличием Вулфа является его крайняя антипатия к буквальной расточительности. Он не пошевелится», — писал Дж. Кеннет Ван Довер в книге « У двери Вулфа: Романы Ниро Вулфа о Рексе Стауте »:

Он настаивает на своем: ни при каких обстоятельствах он не будет выходить из дома или нарушать распорядок дня, чтобы облегчить расследование. Исключения немногочисленны и примечательны. Вместо того, чтобы распространять принципы порядка и справедливости во всем обществе, Вулф догматично и абсолютно навязывает их в стенах своего дома — коричневого камня на Западной Тридцать пятой улице — и приглашает тех, кого беспокоит непонятная и угрожающая обстановка, войти в него. контролируемое хозяйство дома и обнаружить там источник беспорядка в своей жизни.Приглашение адресовано как читателям, так и клиентам. [4] : 2 

Самый примечательный отъезд Вулфа из коричневого камня произошел по личным причинам, а не по делам, и, таким образом, не нарушает правила ведения бизнеса вне офиса. Это событие происходит в «Черной горе» , когда он покидает не только коричневый камень, но и Соединенные Штаты, чтобы отомстить за убийство своего старого друга. Он на время отказывается от своих любимых повседневных привычек и, несмотря на свою физическую массу, занимается активным отдыхом на свежем воздухе в горной местности.

Происхождение

[ редактировать ]
Ниро Вульф и его друг детства Марко Вукчич охотились на стрекоз в горах, где родился Вульф, в окрестностях Ловчена.

Вы, господа, американцы в гораздо большей степени, чем я, ибо я родился не здесь. Это твоя родная страна. Это вы и ваши братья, черные и белые, позволили мне прийти сюда и жить, и я надеюсь, вы позволите мне сказать, не сентиментально, что я вам за это благодарен.

- Ниро Вульф разговаривает с черным персоналом спа-салона Kanawha в « Слишком много поваров» (1938), глава 10.

В корпусе подразумевается или утверждается, что Ниро Вульф родился в Черногории , за одним исключением: в первой главе « Над моим трупом» (1939) Вулф сообщает агенту ФБР , что он родился в Соединенных Штатах – заявление, противоречащее всем другие ссылки. Стаут раскрыл причину несоответствия в письме 1940 года, которое цитирует его уполномоченный биограф Джон Макалир: «В первоначальном проекте « Над моим мертвым телом» Неро был черногорцем по рождению, и все это соответствовало предыдущим намекам относительно его происхождения; но жестокий протесты журнала The American Magazine , поддержанные Фарраром и Райнхартом, привели к тому, что его колыбель перевезли на пять тысяч миль». [1] : 403  [с]

«Идея сделать Вулфа черногорцем пришла мне от Луи Адамика », — сказал Стаут, отметив, что все, что он знал о черногорцах, он узнал из книги Адамика «Возвращение туземца» (1934) или от самого Адамика. [1] : 278 

«Адамик описывает черногорского мужчину как высокого, властного, достойного, вежливого и гостеприимного», — написал Макалир. «Он неохотно работает, привыкший к изоляции от женщин. Он ставит женщин на подчиненную роль. Он романтический идеалист, склонный прибегать к смелым эффектам, чтобы выразить свою энергичную натуру. Он силен в семейных привязанностях, обладает большой гордостью. , нетерпелив к ограничениям. Любовь к свободе - его выдающаяся черта. Он упрям, бесстрашен, непобедим, способен на великое самоотречение, чтобы отстаивать свои идеалы. Короче говоря, Рекс нашел для Вулфа национальность. подогнал его до совершенства». [1] : 403 

Вулф сдержанно рассказывает о своей молодости, но, очевидно, он был спортивным, подтянутым и предприимчивым. Перед Первой мировой войной он шпионил в пользу австрийского правительства , Эвиденцбюро но с началом войны изменил свое мнение. Затем он присоединился к сербско-черногорской армии и воевал против австрийцев и немцев . Это означает, что он, вероятно, участвовал в мучительном выводе побежденной сербской армии в 1915 году, когда тысячи солдат умерли от болезней, голода и полного истощения. [д] – что могло бы помочь объяснить склонность к комфорту, которая является такой заметной частью характера Вулфа. Он присоединился к американским экспедиционным войскам и, проведя время в Европе и Северной Африке, приехал в Соединенные Штаты.

По словам Джона Дж. Макалира, официального биографа Рекса Стаута, во время его службы на флоте Стаут вступил в контакт с Алви А. Ади , который оказал большое влияние на создание Стаутом Ниро Вульфа. Ади был ученым, сыщиком, гурманом, холостяком, образцом эффективности, знатоком английского языка и, как говорят, вдохновил его на характеристику Вулфа. Помимо Ади, моделью послужила бабушка Рекса Стаута по материнской линии, Эмили Тодхантер, страдавшая ожирением и нуждавшаяся в специальном стуле, пристрастившаяся к атласам, словарям и цветам, а также всеядная читательница. [5]

Образцом для Арчи послужил шеф А. Г. Гудвин, офицер, который нашел украденную коллекцию пластинок Рекса Стаута. [1]

Предположения

[ редактировать ]

В 1956 году Дж. Д. Кларк в статье в The Baker Street Journal предположил , что у Шерлока Холмса и Ирен Адлер (персонаж из « Скандала в Богемии ») в 1892 году был роман в Черногории, и результатом этого стал Ниро Вульф. Позднее эта идея была подхвачена У.С. Бэринг-Гулдом и отражена в романах Николаса Мейера и Джона Лескроарта , но нет никаких доказательств того, что Рекс Стаут имел в виду какую-либо подобную связь. Разумеется, ни в одном рассказе об этом не упоминается, хотя картина с изображением Шерлока Холмса висит над столом Арчи Гудвина в кабинете Ниро Вульфа. Некоторые комментаторы отмечают как физическое, так и психологическое сходство и предполагают, что брат Шерлока Майкрофт Холмс является более вероятным отцом Вулфа. Комментаторы отметили совпадение в именах «Шерлок Холмс» и «Ниро Вульф»: одни и те же гласные стоят в одном и том же порядке. В 1957 году Эллери Куин назвал эту теорию «Великой оригинальной теорией» и предположил, что она была заимствована у отца мистерий Эдгара Аллана По . [6] Единственное упоминание о матери Вулфа в рассказах Стаута имеется в первом романе «Фер-де-Ланс» (1935), в котором говорится, что она живет в Будапеште и Вулф ежемесячно присылает ей чек.

Некоторые теоретики Уолда Ньютона предполагают, что французский вор Арсен Люпен отцом Ниро Вулфа был . Они отмечают, что в одном рассказе у Люпина роман с королевой балканского княжества, которое под другим названием может быть Черногорией. Кроме того, они отмечают, что имя Люпен напоминает французское слово «волк» — loup . [7]

Браунстоун

[ редактировать ]
Манхэттенский коричневый камень использовался для экстерьера в сериале «Неро Вульф» на канале A&E TV.

Я редко выхожу из дома. Мне здесь нравится. Я был бы идиотом, если бы покинул это кресло, сделанное специально для меня…

- Ниро Вулф в « Прежде чем я умру » (1947), глава 2

У Вулфа дорогой вкус, он живет в комфортабельном и роскошном доме из коричневого камня в Нью-Йорке на южной стороне 35-й Западной улицы. В доме из коричневого камня три этажа плюс большой подвал с жилыми помещениями, теплица на крыше с жилыми помещениями и небольшой лифт, которым почти исключительно пользовался Вульф. Другие уникальные особенности включают в себя устройство открывания окон, активируемое по таймеру, которое регулирует температуру в спальне Вулфа, систему сигнализации, которая подает сигнал гонга в комнате Арчи, если кто-то приближается к двери или окну спальни Вулфа, а также комнатные растения с климат-контролем на верхнем этаже. Вулф — известный любитель орхидей , у него 10 000 растений в теплице из коричневого камня. Он нанимает трех постоянных сотрудников, которые заботятся о его потребностях: Арчи Гудвина (помощник), Фрица Бреннера (шеф-повара) и Теодора Хорстманна (орхидиста).

Входная дверь оснащена цепным засовом, звонком, который можно отключить при необходимости, и односторонним стеклом , которое позволяет Арчи видеть, кто находится на крыльце, прежде чем решить, открывать ли дверь. [и] Передняя комната используется как зона ожидания для посетителей, пока Арчи сообщает Вулфу об их прибытии, а также как место, где Арчи может спрятать одного посетителя от другого.

Спальня Вулфа находится на втором этаже дома из коричневого камня, а спальня Арчи — на третьем. На каждом из этих этажей также есть одна запасная спальня, которая иногда используется для размещения различных клиентов, свидетелей, а иногда даже преступников. Вулф гордится тем, что может предложить такую ​​помощь, и однажды заметил: «Гость — это драгоценность, лежащая на подушке гостеприимства». [8]

Офис Вулфа становится почти звуконепроницаемым, когда закрываются двери, ведущие в гостиную и коридор. есть В стене офиса небольшая дыра , прикрытая тем, что Арчи называет «хитрой картинкой водопада». [9] Человек, находящийся в нише в конце коридора, может открыть раздвижную панель, закрывающую отверстие, чтобы незаметно видеть и слышать разговоры и другие события в офисе. Стул за столом Вулфа изготовлен по индивидуальному заказу и оснащен специальными пружинами, выдерживающими его вес; по словам Арчи, это единственный стул, на котором Вулфу действительно нравится сидеть. [ф] Рядом со столом стоит большой стул, обитый красной кожей, который обычно предназначен для инспектора Крамера, нынешнего или потенциального клиента, или человека, которого Вулф и Арчи хотят допросить. В рассказе « Сквирт и обезьяна » Вулф и Арчи установили в офисе скрытый магнитофон и микрофон, а органы управления - на кухне. В рассказе « Убийство Ини Мини Мо » система модифицирована для передачи звука на динамик в гостиной.

В доме из коричневого камня есть черный вход, ведущий в частный сад, как отмечено в «Шампанское на одного» (глава 10) и других местах, из которого проход ведет на 34-ю улицу, которая используется для входа или выхода из дома Вулфа, когда необходимо уклониться от наблюдения. Арчи говорит, что Фриц пытается выращивать в саду такие травы, как чеснок.

«То, что читатели оказались бесконечно очарованы топографией храма Вулфа из коричневого камня, не должно вызывать удивления», - писал Дж. Кеннет Ван Довер в книге « У двери Вулфа» :

Это центр, из которого исходит моральный порядок, и детали его устройства и функционирования являются признаками его стабильности. На протяжении сорока лет Вулф готовит меню с Фрицем и выращивает орхидеи с Теодором. В течение сорока лет Арчи делает заметки за своим столом, клиент сидит на красном стуле, а остальные директора рассаживаются по желтым стульям, а Вулф председательствует на своем изготовленном на заказ троне. На протяжении сорока лет инспектор Крамер и сержант Перли Стеббинс звонят в дверь, входят в офис и взрываются негодованием по поводу несговорчивости Вулфа. Гостиная, лифт, трехфутовый глобус — все это остается на своих местах на протяжении сорока лет американской истории. ... Подобно Бейкер-стрит, дом 221Б Холмса, Западная Тридцать пятая улица Вулфа остается фиксированной точкой в ​​меняющемся мире. [4] : 3 

В книгах на Западной 35-й улице даны десять разных адресов:

«Любопытно, что 900-й квартал 35-й Западной улицы находился бы на берегу реки Гудзон», — писал американский писатель Рэнди Коэн , создавший карту домов литературных звезд для «Нью-Йорк Таймс» в 2005 году. «Это не адрес, недвижимость, эквивалентная тем 555 телефонным номерам, которые используются в фильмах». Коэн поселился на 922 West 35th Street — адрес, напечатанный на визитной карточке Арчи в «Безмолвном спикере» , — как адрес Ниро Вулфа. [11] [12] На «Литературной карте Манхэттена» коричневый камень имеет номер 58 и расположен посреди реки Гудзон. [13]

В первой главе «Второй исповеди» он описан как находящийся на Западной Тридцать пятой улице «почти до 11-й авеню», что помещает его в квартал 500.

Написав от имени Арчи Гудвина, Кен Дарби предполагает, что «фактическое место находилось на 22-й Восточной улице в районе Грамерси-Парк ... Вулф просто вымышленно перемещал нас из одного места в другое, чтобы сохранить свою особую конфиденциальность. Насколько я могу судить, на Западной 35-й улице никогда не было домов из коричневого камня». [10] : 8  [час]

Отсутствие домов из коричневого камня в районе, где жил Вулф, отправило телевизионных продюсеров в Верхний Вест-Сайд Манхэттена в поисках подходящего дома и обстановки для избранных внешних кадров, использованных в A&E сериале « Неро Вулф» . Этому дому из коричневого камня на Манхэттене не хватало некоторых особенностей дома Вулфа, в отличие от модели, специально построенной на съемочной площадке в Торонто, где снималась большая часть сериала. [я] — например, правильное количество ступенек, ведущих к крыльцу. Поэтому он был показан под такими углами, чтобы скрыть любые незначительные несоответствия. [Дж] В качестве адреса дома из коричневого камня в сериале было выбрано число 914. Это число можно увидеть на съемочной площадке, изображающей входную дверь в нескольких эпизодах, а также на крупном плане зарплаты Арчи в « Базе для заключенных ».

Мультфильм Стэна Ханта для американского журнала (июнь 1949 г.)
Коробочный набор рецептов Ниро Вулфа, оформленный в виде книги, был создан The American Magazine для продвижения дебюта « Слишком много поваров» в марте 1938 года.

Однажды он сжег кулинарную книгу, потому что в ней говорилось, что перед тем, как положить ее в кастрюлю с лимской фасолью, нужно снять шкурку с конца ветчины. Что он любит больше всего, еду или слова, — это ерунда.

- Арчи Гудвин в Гамбите (1962), глава 1

Хорошая еда — краеугольный камень (наряду с чтением) неторопливого существования Вулфа. Он одновременно гурман и гурман, наслаждаясь щедрыми порциями блюд кухни Фрица три раза в день. Особым фаворитом является икра шада , которую готовят разными способами. Арчи наслаждается едой, но ему не хватает проницательного вкуса Вулфа, и в «Последнем выводе Каждую весну мне так надоела икра шад, что я хотел бы, чтобы рыба нашла какой-нибудь другой способ. » (глава 9) он сетует на то, что « Икра шада часто является первым блюдом, за которой следует жареная или тушеная утка, еще один фаворит Вулфа.

Арчи также жалуется, что на столе Вулфа никогда не бывает солонины или ржаного хлеба, и иногда он уходит, чтобы съесть сэндвич с солониной в ближайшей закусочной. И все же молодая женщина дает Вулфу урок приготовления гашиша из солонины в « Сердечно приглашенных встретить смерть ». Еще одно противоречие обнаруживается в «Спланируй сам» , когда Арчи идет в закусочную, чтобы съесть «жареную курицу, как моя тетя Марджи готовила ее в Огайо», поскольку Фриц не жарит курицу. Но в «Золотых пауках » Фриц готовит жареную курицу для Вулфа, Арчи, Сола, Орри и Фреда.

Вулф демонстрирует познания энофила в области вина и бренди, но подразумевается, что он пьет и то, и другое. В «И будь злодеем » (глава 17) он приглашает на ужин и сожалеет, что сделал это в короткие сроки: «У нас не будет времени, чтобы как следует приготовить кларет, но мы можем расслабиться». Продолжая приглашение, Вулф говорит об определенном бренди: «Надеюсь, это вас не шокирует, но лучший способ сделать это — потягивать его, закусывая яблочным пирогом Фрица».

По будням Фриц подает Вулфу завтрак в его спальне. Арчи ест его отдельно на кухне, хотя Вулф может попросить Фрица отправить Арчи наверх, если у него есть для него утренние инструкции. Регулярное время приема пищи на обед и ужин является частью распорядка дня Вулфа. В одной из ранних историй Вулф рассказывает гостю, что обед подается ежедневно в 13:00, а ужин — в 20:00, хотя более поздние истории предполагают, что время обеда могло быть изменено на 13:15 или 13:30, по крайней мере, по пятницам. Обед и ужин подаются в столовой, на противоположной стороне коридора первого этажа от гостиной и кабинета. Однако Арчи будет есть отдельно на кухне, если он спешит из-за неотложных дел или общественных мероприятий, потому что Вулф не может видеть, как еда торопится. У Вулфа также есть правило, запрещающее обсуждать дела за столом, иногда наклоненное, но очень редко явно нарушенное.

В самых ранних книгах Арчи сообщает, что Вулф подвержен тому, что он называет «рецидивом» - периоду в несколько дней, в течение которого Вулф отказывается работать или даже слушать, как Арчи приставал к нему по поводу работы. Причина неизвестна. Вулф либо ложится спать и не ест ничего, кроме хлеба и лукового супа, либо советуется с Фрицем по поводу меню и приготовления непрерывной еды. В «Фер-де-Лансе » (глава 6) Арчи сообщает, что во время рецидива Вулф однажды за два дня съел половину овцы, разные части которой были приготовлены 20 разными способами. Рецидив также ненадолго появляется в «Лиге напуганных людей» (глава 11), «Красный ящик» (глава 6) и «Где есть воля» (глава 12), но впоследствии исчезает из корпуса как сюжетный ход — возможно, потому, что Арчи в конце концов обнаружил как остановить рецидив на самых ранних стадиях, как описано в «Красном ящике» .

Вулф рассматривает большую часть жизни через призму еды и ужина, заходя так далеко, что говорит, что Вольтер «... вообще не был человеком, поскольку у него не было вкуса и пересохшего желудка». [15] Он знает достаточно о изысканной кухне, чтобы читать лекции об американской кулинарии Les Quinze Maîtres (группе из 15 лучших поваров мира) в « Слишком много поваров» и обедать с Десятью аристологами (группой эпикурейцев) в « Яде по-ля-ляйнски» . Карта ». Вулф, однако, не любит посещать рестораны (за редким исключением ресторана Rusterman's, который какое-то время принадлежал лучшему другу Вулфа Марко Вукчичу, а затем находился под опекой Вулфа). В «Красной коробке » (глава 11) Вулф заявляет: «Я ничего не знаю о ресторанах; если бы не принуждение, я бы не ел ни в одном из них, если бы Ватель сам был шеф-поваром».

Вулф, кажется, знает, как ориентироваться на кухне; в «Слишком много поваров» (глава 17) он говорит Джерому Берину: «Я сам провожу на кухне довольно мало времени». В «Звоните в дверь » он предлагает приготовить йоркширского козла , а в « Иммунитете к убийству » Госдепартамент просит его приготовить форель Монтбарри для приезжего высокопоставленного лица. В «Черной горе » Вулф и Гудвин ненадолго останавливаются в незанятом доме в Италии по пути в Черногорию; Вулф готовит макароны, используя сыр Романо , который, «по памяти о местных обычаях», он находит в яме в земле. В рассказе « Убийство банально » он читает лекции инспектору Крамеру о том, как правильно и неправильно готовить кукурузу в початках, настаивая на том, что ее нужно жарить, а не варить, чтобы добиться наилучшего вкуса. (В рассказе 1940 года « Горький конец » высказывается противоположная точка зрения: Вулф не мог готовить себе еду; болезнь Фрица гриппом вызывает семейный кризис и вынуждает Вулфа прибегать к консервированному печеночному паштету на обед.)

Еда Вулфа обычно включает закуску, основное блюдо, салат, подаваемый после основного блюда (с заправкой для салата, смешанной на столе и используемой немедленно), и десертное блюдо с кофе. (Однако послеобеденный кофе Вулф и Арчи часто пьют в офисе, а не в столовой.)

Многие блюда, упомянутые в различных рассказах и романах Ниро Вулфа, были собраны и опубликованы вместе с рецептами в виде «Поваренной книги Ниро Вульфа», написанной Рексом Стаутом и редакцией Viking Press и опубликованной в 1973 году. Все рецепты предваряются кратким описанием. отрывок из книги или рассказа, в котором упоминается это конкретное блюдо.

Позолоченная открывалка для бутылок из сериала A&E «Ниро Вульф» .

[Фритц] первым подал Вульфу пиво, бутылку неоткрывавшую, потому что это правило, и Вульф достал из ящика свою открывашку, золотую, которую дал ему Марко Вукчич, но она не очень хорошо работала.

- Арчи Гудвин в «Охоте на отца» (1968), глава 5

Первые записанные слова Ниро Вульфа: «Где пиво?»

Первый роман, «Фер-де-Ланс» , представляет Вулфа, готовящегося изменить свои привычки. После отмены сухого закона он может перестать покупать бочонки контрафактного пива и легально покупать его в бутылках. Фриц приносит ему на оценку образцы 49 различных брендов, из которых он в конечном итоге выбирает Remmers как своего фаворита. Несколько раз в ходе повествования Вулф объявляет о своем намерении сократить потребление пива с шести литров в день до пяти. «Я усмехнулся, потому что не поверил этому», - пишет Арчи Гудвин. [16]

Как и большинство других вещей в жизни Вулфа, его употребление пива связано с ритуалом. Сидя за своим столом, Вулф дважды нажимает кнопку, чтобы вызвать пиво, а Фриц доставляет бутылки неоткрытыми; Вулф сам открывает бутылки, используя открывалку для бутылок из 18-каратного золота, подаренную ему довольным клиентом. [17] Он никогда не пьет прямо из бутылки, а вместо этого наливает пиво в стакан и дает пене остыть до нужного уровня, прежде чем пить. Он хранит золотую открывалку в центральном ящике своего стола, там же он хранит крышки от бутылок, чтобы отслеживать свое ежедневное/еженедельное потребление.

В «Планируй сам» (глава 13) Вулф дает беспрецедентную клятву после того, как Арчи сообщает ему, что убийца, которого они ищут, снова убил. Вулф бьет кулаком по столу, ревёт на языке, которого Арчи не понимает, а затем холодно приказывает Фрицу уйти, когда тот входит с пивом: «Возьмите его обратно. Я не буду пить пиво, пока не схватлю пальцами горло этого существа. Я не буду есть мяса».

Вульф пил пиво и рассматривал изображения снежинок в книге, которую кто-то прислал ему из Чехословакии. ... Глядя на него, я сказал себе: «Он борется со стихией. Он пробивается сквозь бушующую метель, просто удобно сидит и смотрит на изображения снежинок. В этом преимущество того, чтобы быть художником, иметь воображение." Я сказал вслух: «Вы не должны спать, сэр, это смертельно. Вы замерзнете насмерть».

- Арчи Гудвин в «Лиге напуганных людей» (1935), глава 1.

Чтение занимает центральное место в жизни Ниро Вулфа, а книги занимают центральное место в сюжетах многих рассказов. Книжные полки от пола до потолка, выстроившиеся вдоль офиса Вулфа, содержат около 1200 книг ( «Гамбит» , глава 6) — размером с собственную библиотеку Стаута. [1] : 252 

В первом абзаце « Составьте план самостоятельно » Арчи описывает свой собственный метод оценки того, что читает Вулф, по шкале от А до D. Если Вулф берет книгу до того, как позвонит за пивом, и если он отметил свое место значком тонкая полоска золота, подаренная ему благодарным клиентом, книга на пятёрку. пятерка», — пишет Арчи. В «Красном ящике » (глава 12) Вулф использует тонкую полоску черного дерева, чтобы отметить свое место, когда перечитывает « Семь столпов мудрости» . Арчи указывает в различных рассказах, что Вулф предпочитает закончить абзац, прежде чем признать, что его чтение было прервано. Он часто загибает страницу, чтобы отметить свое место.

Выбрать список чтения

[ редактировать ]

Краткое изложение Уильямом С. Бэринг-Гулдом библиотеки Вулфа [18] был включен с участием других в аннотированный список для чтения, созданный Уиннифредом Луи. [19] [20]

Автор Заголовок Ссылка в корпусе Ниро Вульфа Глава
Луи Адамик Возвращение туземца Лига напуганных людей 2
Роберт Ардри Африканский генезис Гамбит 3
Линкольн Барнетт Сокровище нашего языка Звонок в дверь 4
Жак Барсун Наука: великолепное развлечение Право на смерть 11
Франц Боас Копии с автографами Слишком много поваров 10
Лайман Брайсон Очерк знаний человека о современном мире Слишком много клиентов 5
Альбер Камю Падение « Пикник четвертого июля » 5
Джон Рой Карлсон Под прикрытием " Минья-ловушка " 4
Рэйчел Карсон Тихая весна Материнская охота 7
Брюс Кэттон Грядущая ярость " Убийство - это банально " 6
Брюс Кэттон Грант принимает командование Пожалуйста, избавьтесь от чувства вины 2
Гренвилл Кларк и Луи Б. Сон Мир во всем мире через мировое право Шампанское на одного 7
Фред Дж. Кук ФБР, никто не знает Звонок в дверь 1
Элмер Дэвис Но мы родились свободными Черная гора 3
Клифтон Фадиман Партия одного До полуночи 12
Джон Гюнтер Внутри Европы Слишком много поваров 1
Джон Гюнтер Внутри России сегодня « Третий метод убийства » 1
Ланселот Хогбен Математика на миллион « Нулевая подсказка » 7
Редьярд Киплинг Книга джунглей Смерть докси 9
Артур Кестлер Лотос и робот Окончательный вывод 2
Уильям Канстлер Министр и певец хора Право на смерть 8
Кристофер Ла Фарж Красота для пепла До полуночи 9
Кристофер Ла Фарж Внезапный гость Слишком много женщин 16
Т. Э. Лоуренс Семь столпов мудрости Красная коробка 12
Уолтер Лорд Невероятная победа Отец Охота 2
К.И. Льюис Обзор символической логики Слишком много женщин 16
Мерл Миллер Тайное понимание Могло бы также быть мертвым 8
Мишель де Монтень Эссе До полуночи 19
Луи Низер Моя жизнь в суде "Убийство банально" 5
Дэн Разер и Гэри Гейтс Дворцовая стража Семейное дело 2
А.Л. Роуз Уильям Шекспир: биография Право на смерть 3
Уолтер Шнайр и Мириам Шнайр Приглашение на дознание Смерть докси 2
Уильям Л. Ширер Взлет и падение Третьего рейха « Убей сейчас — заплати потом » 3
Александр Солженицын Первый круг Смерть чувака 7
Джон Стейнбек Путешествие с Чарли Материнская охота 3
Ivan Turgenev Истории Пожалуйста, избавьтесь от чувства вины 14
Марк Ван Дорен Поэзия И будь злодеем 1
Шелковая орхидея от Ниро Вулфа на канале A&E TV
Фаленопсис гибридный

Вульф однажды заметил мне, что орхидеи были его наложницами: безвкусными, дорогими, паразитическими и темпераментными. Он довел их, в их разнообразных формах и цветах, до пределов совершенства, а затем отдал; он никогда не продавал ни одного.

- Арчи Гудвин в «Лиге напуганных людей» (1935), глава 2

Ниро Вулф, известный тем, что строго придерживается своего личного графика, наиболее негибок, когда дело касается его распорядка дня в оранжереях на крыше. С 9:00 до 11:00 утра и с 4:00 до 6:00 дня он присматривает за своей коллекцией орхидей с помощью Теодора Хорстманна.

«Вулф проводит со своими орхидеями четыре часа в день. Клиенты должны приспосабливаться к этому графику», - писал биограф Рекса Стаута Джон Дж. Макалир. «Рекс не использует график орхидей, чтобы замаскировать липкие сюжеты. Как и дисциплины, которых придерживается автор сонета, график является частью структуры, в которой он стремится работать. Орхидеи и комнаты с орхидеями иногда являются центральными точками в рассказах. .. Они никогда не становятся ненужными. За сорок лет Вулф почти никогда не сокращал график работы с орхидеями». [1] : 445 

«Эта теплица была скучной», - написал доктор Джон Х. Вандермейлен в Американского общества орхидей Бюллетене .

При входе с лестницы через вестибюль располагались три основных помещения — одно для каттлей , лелий и гибридов; один для одонтоглоссумов , онцидиумов , мильтоний и их гибридов; и тропическая комната (по Фер-де-Лансу ). Должно быть, это было настоящее зрелище: угловая железная сцена, блестящая серебряной краской, а на бетонных скамейках и полках стояло 10 000 горшков с орхидеями в великолепном, ликующем цветении. [21]

«Если бы у Вулфа была любимая орхидея, то это был бы род Phalaenopsis », — написал Роберт М. Гамильтон в своей статье «Орхидология Неро Вулфа», впервые напечатанной в The Gazette: Journal of the Wolfe Pack (том 1, весна 1979 г.). ). Фаленопсис упоминается в 11 рассказах Вульфа, а Фаленопсис Афродита упоминается в семи — больше, чем любой другой вид. [22] [к] Вульф лично вырезает свой самый ценный фаленопсис Афродиту для центрального блюда на ужине Десятки аристологов в « Яде по меню ». В «Охоте на отца» после того, как Дороти Себор предоставила информацию, которая раскрывает дело, Вулф говорит Арчи: «Мы пошлем ей несколько брызг Фаленопсиса Афродиты. Они никогда не были лучше». [23]

Вулф редко продает свои орхидеи. [л] — но он их выдает. Четыре или пять дюжин используются для продвижения расследования в «Книжном убийстве» , и Вулф отказывается позволить Арчи выставить счет клиенту за них. В «Последнем выводе » Laelia purpurata и Dendrobium chrysotoxum отправляются доктору Фоллмеру и его помощнику, которые укрывают Вулфа и Арчи, когда им приходится бежать из коричневого камня, чтобы избежать полиции. [24]

Во «Второй исповеди» комнаты с орхидеями разрываются обстрелом с другой стороны улицы. Стрелки наняты криминальным авторитетом Арнольдом Зеком , который хочет, чтобы Вулф прекратил дело, которое могло привести к нему. Вулф и Арчи вызывают людей позаботиться о растениях и отремонтировать окна, прежде чем уведомить полицию. [25]

Эксцентриситеты

[ редактировать ]
Вулф подавляет свою ненависть к путешествиям и поездам в «Слишком много поваров» (иллюстрация Рико Томасо для The American Magazine , март 1938 г.).

Я понимаю технику эксцентричности; для человека было бы бесполезно трудиться над созданием репутации чудака, если бы он был готов по малейшему поводу вернуться к нормальным действиям.

- Ниро Вульф в Фер-де-Лансе (1934), глава 5

Вулф отличался эксцентричностью и строгими правилами в отношении своего образа жизни. Их случайное нарушение добавляет пикантности многим историям.

Несмотря на правило Вулфа никогда не покидать дом из коричневого камня по делам, в рассказах он несколько раз выходил из дома. Иногда Вулф и Арчи выполняют личные поручения, когда происходит убийство, и правоохранительные органы требуют, чтобы они оставались поблизости ( «Слишком много поваров» , «Какой-то похороненный Цезарь » , « Слишком много детективов » и « Иммунитет к убийству например, »). . В других случаях требования дела вынуждают Вулфа покинуть дом ( «В лучших семьях» , «Второе признание» , «Звонок в дверь» , «Планируй сам» , «Безмолвный спикер» , «Смерть чувака» ). Хотя он иногда отправляется на машине в пригород Нью-Йорка, он не любит путешествовать и постоянно сжимает ремень безопасности в тех случаях, когда Арчи отвозит его куда-нибудь. Он не доверяет поездам, когда они трогаются или останавливаются. [26] Как говорит Арчи о Вулфе в «Звоне звонка в дверь» , «он не доверял всем машинам сложнее тачки». [27]

В коричневом камне Вулф придерживается жесткого графика. Он завтракает в своей спальне в желтой шелковой пижаме; он ненавидит обсуждать работу во время завтрака, и, если его вынуждают это сделать, настаивает на том, чтобы не произносить ни слова, пока не допьет стакан апельсинового сока (« Убийство по книге »). После этого он находится с Хорстманном в производственных помещениях с 9 до 11 часов. Обед обычно в 13:15. Он возвращается в производственные помещения с 16:00 до 18:00. Ужин обычно в 19:15 или 19:30 (хотя в одной книге Вулф сообщает гостю, что обед подается в час, а ужин — в 8). Остальные часы, с 11:00 до 13:00, с 14:00 до 16:00 и после ужина, доступны для дел или для чтения, если нет неотложных дел (даже если, по мнению Арчи, они есть). Воскресный график более расслабленный; Теодор, хранитель орхидей, обычно уходит.

«Он снял пальто и жилет, обнажив около восемнадцати квадратных футов канареечно-желтой рубашки, и выбрал дротики с желтыми перьями, которые были его любимыми». — Упражнения Вулфа в «Резиновой ленте» , глава 14.

Вулф не любит заниматься спортом, но в «Резиновой ленте» он настолько обеспокоен своим весом, что добавляет тренировки в свой распорядок дня. С 15:45 до 16:00 он бросает дротики с желтыми перьями (которые он называет «копьями») в доску для игры в дартс, которую Фриц вешает в офисе. Арчи присоединяется к нему, используя дартс с красными перьями, но уходит, когда проигрывает Вулфу почти 100 долларов за первые два месяца; он возобновляет игру только после того, как Вулф соглашается повысить ему зарплату. «С его помощью не было никакой возможности добиться какой-либо реальной точности, в основном это была удача», - пишет Арчи. [28] Другие удивительные примеры атлетизма Вулфа встречаются в фильмах « Не совсем мертв » и «Черная гора » .

Вулф не призывает людей использовать его имя и обращается к ним по почетному имени и фамилии. Помимо своих сотрудников, одним из двух мужчин, к которым Вулф обращается по имени, является его старый друг Марко Вукчич; Марко называет его Нероном. [м] В «Смерти докси» Джули Жакетт в письме к Арчи называет Вулфа Нероном; а Лили Роуэн обратилась к Вулфу, используя вымышленное имя. Но это исключения. В « Убийстве на Родео » Вулф находит неприятным, когда Уэйд Эйслер обращается к нему как к Нерону; а в « Двери в смерть » пренебрежительное использование Сибил Питкэрн его имени заставляет Вулфа решить раскрыть дело. Мужчины почти всегда обращаются к нему как к Вулфу, а женщины как к мистеру Вулфу.

Он чрезвычайно привередлив к своей одежде и ненавидит носить, даже наедине, что-либо испачканное. Рассказ « Убийство Ини Мини Мо » начинается с примера этой привычки, когда Вулф снимает галстук и оставляет его на столе после того, как во время обеда капнул на него немного соуса. Позже галстук был использован для совершения убийства в его офисе. Кроме того, Вулф явно предпочитает желтый цвет, обычно носит рубашки и шелковые пижамы этого цвета и спит на желтых простынях. [29]

Он ограничивает свои видимые реакции: как выразился Арчи, «он покачал головой, двигая ею на целых полдюйма вправо и влево, что было для него безумием отрицания». [30]

Вулф заявляет, что «вся музыка — это пережиток варварства». [31] и отрицает, что музыка может иметь какое-либо интеллектуальное содержание. [32] Он скептически относится к телевидению, но в более поздних рассказах телевизоры все же нашли свое место в коричневом камне. Арчи отмечает в «Перед полуночью» : «Это был вечер воскресенья, когда ему особенно нравилось выключать телевизор». Несмотря на отношение Вулфа к телевидению, телевизор в подвале Фрица оказался полезным в фильме «Звонок в дверь» , когда громкость была увеличена, чтобы помешать потенциальным подслушивателям. [33]

Вулф демонстрирует выраженную, почти патологическую неприязнь к женскому обществу. Хотя некоторые читатели интерпретируют такое отношение как простое женоненавистничество , различные детали рассказов, особенно ранних, [34] предполагают, что это больше связано с неудачной встречей в молодости с роковой женщиной . Ему не нравятся не сами женщины: скорее, это то, что он считает их слабостями, особенно склонность к истерике, к которой, по его мнению, склонна каждая женщина. «В семье Вулфов, состоящей исключительно из мужчин, которая является очевидным оплотом солидарности мужского клуба, женоненавистничество Вулфа - это отчасти поза, отчасти защита, но, прежде всего, это хитрый инструмент детективной стратегии», - писала критик Молли Хаскелл . «Арчи занимается романтикой, в то время как Вулф подстрекает и оскорбляет, отсеивая предательниц и своенравных женщин и позволяя сливкам, действительно великим женщинам, подняться на вершину... Мы делаем выводы из сияния тех особенных женщин, которые действительно заслужили Добрая воля детектива, насколько проницательным и заинтересованным наблюдателем женщин является автор». [35] В число этих женщин входят Клара Фокс ( «Резиновая лента »), Лили Роуэн (представленная в «Похороненном Цезаре» ), Фиби Гюнтер ( «Безмолвный спикер» ) и Джули Жакетт ( «Смерть докси» ). В «Резиновой ленте » Вулф говорит: «Прошло много лет с тех пор, как под этой крышей спала какая-либо женщина. Не то чтобы я не одобрял их, за исключением тех случаев, когда они пытаются действовать как домашние животные. Когда они придерживаются своего призвания, для которого они предназначены. лучше всего приспособленные к уловкам, софистике, самоукрашению, уговорам, мистификации и вынашиванию, они иногда являются великолепными созданиями».

То, что Вулф не одобряет женщин, хорошо известно, но Арчи утверждает, что здесь есть нюансы: «Основной факт о женщине, который, казалось, его раздражал, заключался в том, что она была женщиной; длинный список не выявил ни единого исключения; но с этого момента документация была нелепой. Если бы женщина как женщина раздражала его, можно было бы предположить, что самые женственные детали были бы для него худшими, но я неоднократно видел, как он ставил стул для женщины, чтобы его стол не мешал ему. взгляд на ее ноги, и ответ не может быть таким, что его интерес профессиональный и он читает характер по ногам, потому что чем она старше и коренастее, тем меньше его волнует, где она сидит. Это очень сложный вопрос, и когда-нибудь я '. Мне понадобится целая глава для этого». ( «Безмолвный говорящий» , глава 30.)

Вулф испытывает отвращение к физическому контакту, даже к рукопожатию. В начале первого романа Арчи объясняет, почему под его кроватью есть гонг, который раздастся при любом вторжении в собственную спальню Вулфа или рядом с ней: «Вулф однажды сказал мне... что в нем действительно не было трусости, у него была только сильная отвращение к чьему-либо прикосновению..." [36] [н] Когда Джером Берин, создатель saucisse minuit , неоднократно стучит Вулфа по колену, Арчи усмехается: «Вулф, который не любил, когда его трогали, скрывал свои извивки ради сосисок». [37] В «Базе для заключенных » Вулф холодно говорит окружному прокурору и инспектору Крамеру, что презираемый лейтенант Роуклифф «положил на меня руку… Я не допущу, чтобы на меня положили руку, джентльмены. и такого, как у мистера Роуклифа, незаслуженного, я не возьму». [38] Предрассудки Вулфа делают его еще более удивительным, когда в « Сердечно приглашенных встретить смерть » Арчи находит Вулфа на кухне с женщиной, которая решила проблему приготовления гашиша из солонины: «Стоя рядом с ним, ближе к нему, чем я Мариэлла, когда-либо виденная, чтобы какую-либо женщину или девушку любого возраста терпели, просунув руку между его рукой и его телом, была Мариэлла». [39]

Вульф предпочитает разгадывать кроссворды британских газет, а не американских, и ненавидит, когда его отвлекают во время этого процесса. [the]

Вульф очень разборчив в выборе слов. Он — прескриптивист , который ненавидит слышать, как язык используется неправильно в соответствии с его взглядами, и часто наказывает людей, которые так поступают. Одним из примеров является его неприязнь к использованию слова «контакт» в качестве глагола; когда Джонни Кимс говорит, что «контакт» - это глагол, переходный и непереходный, Вулф отвечает: «Под этой крышей контакт - это не глагол». Одна из его самых серьезных реакций происходит в первой главе « Гамбита» , когда он сжигает Третий новый международный словарь Вебстера в камине в гостиной, потому что в нем говорится, что слова «подразумевается» и «вывод» могут использоваться как синонимы. Вулф вообще ненавидит сленг (хотя в « Убийстве банально » он говорит: «Есть хороший сленг и плохой сленг»). [40] ) и ожидает, что Арчи будет избегать сленга и других выражений, которые он не одобряет, разговаривая с ним. Однако, как и в случае с другими мирскими заботами, он иногда полагается на лучшее знание Арчи сленга, когда этого требует бизнес.

Почти в каждой истории Вулф раскрывает тайну, рассматривая факты, доведенные до него Арчи и другими, а также ответы на вопросы, которые он сам задает подозреваемым. Вульф размышляет с закрытыми глазами, откинувшись на спинку стула, глубоко и размеренно дыша, подтягивая и раздвигая губы. Арчи говорит, что во время этих трансов Вулф не реагирует ни на что, что происходит вокруг него. По его словам, Арчи редко прерывает мыслительные процессы Вулфа, главным образом потому, что это единственный раз, когда он может быть уверен, что Вулф работает.

Вымышленные сущности

[ редактировать ]

В книгах часто упоминаются несуществующие бренды: например, Вулфу принадлежит автомобиль Heron, на котором ездит Арчи, также упоминаются автомобили Wethersill. Револьвер Марли (также Карли в « Умри как собака ») — любимое оружие Арчи. Полувымышленная марка револьверов — Haskell (упоминается в «Праве на смерть »). Замок Рабсона также не существует; это имя было позаимствовано Лоуренсом Блоком и использовано в его загадках Берни Роденбарра . Вулф подает гостям бренди Remisier или джин Follansbee и пьет пиво Remmers. Арчи ходит на танцы в клуб «Фламинго», который сейчас является названием нескольких мест в районе Нью-Йорка, но то, что есть в книгах, появилось раньше них. Арчи также часто посещает несуществующие адреса на Манхэттене, например, 171 East 52nd Street в «Может быть, и мертв». Адрес Вулфа, как уже говорилось выше, также является вымышленным.

С другой стороны, в тексте встречаются и настоящие имена и места, видимо, для правдоподобия; Вулф подает посетителю Бар-ле-Дюк Однажды . «Отель Черчилль» (официально отель «Черчилль»), упомянутый много раз, — это настоящий отель на Манхэттене, а «Сарди» — настоящий ресторан. реальные люди, например, Дж. Эдгар Гувер (особенно в «Звонок в дверь »), Уолтер Винчелл и Техас Гинан Также упоминаются .

Рассказчик

[ редактировать ]

Если бы он не сделал ничего, кроме создания Арчи Гудвина, Рекс Стаут заслужил бы благодарность всех экспертов, наблюдающих за процветанием американской литературы. Ведь Арчи, несомненно, является одним из народных героев, в которых современный американский характер может увидеть себя преображенным. Арчи — прямой потомок Гека Финна… Арчи духовно больше жизни. Вот почему его работодатель и компаньон должны были стать дородными, чтобы соответствовать этому уровню.

Арчи Гудвин — рассказчик всех рассказов Ниро Вулфа и центральный персонаж в них. Жак Барзун и Венделл Хертиг Тейлор, критики и исследователи детективной литературы, так резюмировали уникальные отношения между Вулфом и Арчи:

Во-первых, Арчи — не друг, а наемный сотрудник, который действует как секретарь, шофер и проводник для горного и малоподвижного Вулфа. Кроме того, они различаются во всех важных отношениях — возрасте, происхождении, телосложении и образовании. Наконец, невозможно сказать, какой из двух более интересен и достоин восхищения. Они дополняют друг друга в неслыханном соотношении 50 на 50. ... У Арчи есть таланты, без которых Вулф был бы потерян: его замечательная память, тренированная физическая сила, дерзкий американский юмор, привлекательность для женщин и способность выполнять самые сложные поручения практически без инструкций. Если бы не Арчи, Вульф был бы беспомощным отшельником, копающимся в старом доме на 35-й Западной улице в Нью-Йорке. [42]

Как и Вулф, Арчи является лицензированным частным детективом и ведет все расследования, происходящие за пределами коричневого камня. Он также берет на себя рутинные задачи, такие как сортировка почты, диктовка и ответы на телефонные звонки. На момент написания первого романа «Фер-де-Ланс» Арчи работал на Вулфа семь лет. [36] и к тому времени Вулф обучил его предпочтительным методам расследования. Как и Вулф, он обладает необычайной памятью и может дословно декламировать разговоры, которые длятся часами. Но, пожалуй, его самым полезным качеством является его способность приводить к Вулфу на допрос сопротивляющихся людей.

Спальня Арчи находится этажом выше спальни Вулфа. [п] а его комната и питание в коричневом камне являются частью его компенсации. Несколько раз он подчеркивал, что мебель для спальни принадлежит ему. За исключением завтрака (который шеф-повар Фриц Бреннер обычно подает ему на кухне), Арчи ест за столом Вулфа и многое узнал о высокой кухне , слушая, как Вулф и Фриц обсуждают еду. Хотя Арчи время от времени выпивает коктейль, его любимым напитком является молоко.

У Арчи есть частые основания отмечать, что ему нужно спать не менее восьми часов каждую ночь, и он предпочитает больше. Он горько реагирует, когда его сон прерывается или иным образом сокращается из-за каких-либо событий, таких как ночные допросы в отделе по расследованию убийств или на участке, или телефонный звонок в 1:45 ночи от клиентки, потерявшей ключи. [43] или отвезти подозреваемую к ней домой в Кармель и вернуться на Манхэттен в 2:30 ночи. [44]

Первоначальные острые углы Арчи с течением десятилетий становятся более гладкими, подобно тому, как с годами развивались американские нормы. Отмечая разговорные выражения Арчи в первых двух романах Ниро Вульфа, преподобный Фредерик Г. Готвальд писал: «Грубость этих отсылок заставляет меня подозревать, что Стаут использует их в Арчи, чтобы показать их уродство, потому что он использует их без извинений». [45] : 12  [д] В первом романе Вулфа Арчи использует расово-предвзятый термин, за что Вулф его упрекает: [р] но к тому времени, когда в 1964 году было опубликовано «Право на смерть» , расовые эпитеты в основном использовались антагонистическими персонажами Стаута.

Многие рецензенты и критики считают Арчи Гудвина настоящим главным героем корпуса Ниро Вулфа. По сравнению с Вулфом Арчи — человек действия, крутой и умный. Его повествовательный стиль свеж и ярок. Некоторые комментаторы рассматривают это как сознательный прием Стаута, направленный на то, чтобы соединить жесткую школу Хэммета Дэшила Сэма Спейда с учтивостью Шерлока Холмса или Агаты Кристи Эркюля Пуаро . [с] Но нет никаких сомнений в том, что Арчи стал важным дополнением к жанру детективной литературы. Раньше в качестве доверенных лиц и рассказчиков использовались такие личности, как доктор Ватсон или Артур Гастингс , но ни один из них не обладал такой полностью развитой личностью и не был такой неотъемлемой частью сюжета, как Арчи.

Второстепенные персонажи

[ редактировать ]
  • Сол Панзер - первоклассный частный детектив, которого Ниро Вульф часто нанимает либо для помощи Арчи Гудвину, либо для выполнения заданий, о которых Вулф предпочитает, о которых Арчи не знает. Арчи часто комментирует исключительную память Сола, особенно его талант запоминать лица людей.
  • Фред Дёркин - следователь, которого часто нанимают для выполнения повседневных задач, таких как наблюдение.
  • Орри Кэтэр – красивый, представительный детектив, который считает, что он отлично выглядел бы, сидя за столом Арчи.

Сотрудники правоохранительных органов

[ редактировать ]
  • Лон Коэн - из New York Gazette, канала Арчи по распространению последних криминальных новостей. У Лона, судя по всему, нет официального титула в газете, издателя но он занимает комнату всего в двух дверях от углового офиса . Арчи часто просит Лона предоставить дополнительную информацию о нынешних или потенциальных клиентах и ​​отвечает на эту услугу, предоставляя эксклюзивные материалы Лона и время от времени фотографии, касающиеся дел Вулфа. Лон также является одним из приятелей Арчи по игре в покер.
  • Лили Роуэн - наследница и светская львица, часто появляется как романтическая спутница Арчи, хотя и Лили, и Арчи очень независимы и не собираются обручиться или остепениться. (Подразумевается, что у них интимные, постоянные, но неисключительные отношения.) Лили была представлена ​​в «Некоем похороненном Цезаре» , появляется в нескольких рассказах (и вскользь упоминается в других) и помогает в нескольких случаях.
  • Марко Вукчич - черногорец, которого Вулф знает с детства, возможно, кровный родственник (поскольку «вук» означает «волк»). Вукчичу принадлежит высококлассный ресторан Rusterman's на Манхэттене. Согласно книге «В лучших семьях » (в которой Вулф дает ему доверенность), он единственный человек в Нью-Йорке, который называет Вулфа по имени. Вулф является исполнителем воли Вукчича и после смерти Вукчича управляет компанией Rusterman's в качестве попечителя в течение «пары лет». [47]
  • Льюис Хьюитт – состоятельный любитель орхидей, которому Вулф оказал услугу (как сказано в « Черных орхидеях »). Во время длительного отсутствия ( «В лучших семьях ») Вулф отправляет на попечение свои орхидеи Хьюитту. Вулф иногда просит Хьюитта о профессиональных услугах (как в «Звонок в дверь »), и Хьюитт послал по крайней мере одного друга, Милларда Байно, просить помощи у Вулфа (« Пасхальный парад »).
  • Натаниэль Паркер - адвокат Вулфа (или иногда адвокат клиента, по рекомендации Вулфа), хотя подойдет только адвокат. Имя персонажа произошло от «Генри Х. Барбер»; в «Базе заключенных » (1952) адвоката зовут Натаниэль Паркер, но в «Золотых пауках» (1953) его зовут Генри Паркер, а затем до конца сериала он возвращается к Натаниэлю Паркеру. Паркер — старый друг, и у него широкий круг интересов: например, Паркер разговаривает с Вулфом по-французски в « Иммунитете к убийству ».
  • Доктор Фоллмер - врач, сосед и друг Вулфа. Вулф обращается к Фоллмеру всякий раз, когда в коричневом камне обнаруживают труп или требуется медицинская помощь. В «Безмолвном спикере» Фоллмер изобретает настолько серьезную болезнь, что Вулфа никто не может допросить или даже увидеть. Воллмер осматривает труп Луи Рони для Вулфа во «Второй исповеди» и выступает в качестве посредника между Крамером и Арчи в «Звонок в дверь» . Мотивацией Фоллмера, помимо дружбы, является то, что Вулф много лет назад помог ему с потенциальным шантажистом. Дом Фоллмера (или, возможно, Вулфа) время от времени переезжает на 35-ю улицу. В главе 5 « Перед полуночью» говорится, что дома находятся на расстоянии тридцати ярдов друг от друга; в главе 6 «Последнего вывода» расстояние составляет шестьдесят ярдов; а в главе 2 « Маскировки для убийства » расстояние составляет двести ярдов. « Сердечно приглашенные встретить смерть » менее конкретны: дома расположены «в одном квартале».
  • Карла Ловчен — приёмная дочь Вулфа, которая появляется только в двух рассказах: « Над моим трупом» и «Чёрная гора» . [в]

Другие партнеры

[ редактировать ]
  • Билл Гор – внештатный оперативник, которого иногда вызывали, когда Вулфу требовалась дополнительная помощь на местах.
  • Джонни Кимс - оперативный сотрудник-фрилансер, которого иногда вызывал Вулф. В последний раз он появляется в романе « Может быть, и мертв» .
  • Теодолинда (Дол) Боннер и Салли Корбетт (она же Салли Кольт) [v] – женщины-оперативники, которых Вулф нанимает при необходимости. Они также играют главную роль в новелле « Слишком много детективов ». Дол Боннер — главный герой романа «Рука в перчатке» , который является ранним примером женщины-частного детектива в роли главного героя детективного романа. Дол Боннер и сотрудники ее агентства появляются в нескольких загадках Вулфа в местах, где требуются оперативники-женщины, таких как «Охота на мать» (также одна из немногих историй, где Вулфу приходится бежать из дома, чтобы избежать ареста).
  • Дель Баском – независимый следователь, управляющий крупным детективным агентством на Манхэттене. Вулф иногда заключает субподряд с Баскомом, когда ему для чего-то нужно много людей (как в «Безмолвном спикере» ).
  • Херб Аронсон и Эл Голлер — дружелюбные таксисты, которые предоставляют Арчи работу по мобильному наблюдению.
  • Этельберт Хичкок – контактное лицо Вулфа в Лондоне, который отвечает за запросы, поступающие в Европу. Хотя обычно его называют только по фамилии, в «Резиновой ленте » (глава 10) Арчи называет его Этельбертом Хичкоком, «что я считаю самым низким за всю историю именем для шпиона, даже в Англии». Вулф также называет его по этому полному имени, когда разговаривает со следователем ФБР Сталем в «Над моим трупом» (глава 15). Несколько лет спустя, в «Черной горе» (глава 4), именно Джеффри Хичкок встречает Вулфа и Арчи в аэропорту.
  • Феликс Курбе – совладелец и менеджер ресторана Rusterman's после смерти Марко Вукчича. Феликс играет главную роль как в « Яде по меню », так и в «Семейном деле » , в которых его фамилия изменена на Мауэр. В «Черной горе» его фамилия Мартин.

Библиография

[ редактировать ]

Он проходит высшее испытание на возможность перечитывания. Не знаю, сколько раз я перечитывал рассказы Вулфа, но много. Я точно знаю, что будет и чем все это закончится, но это не имеет значения. Это письмо .

Книги Рекса Стаута

[ редактировать ]

Книги Рекса Стаута о Ниро Вулфе (романы и сборники новелл/рассказов) перечислены ниже в порядке публикации. Конкретную историю публикаций, включая оригинальные появления в журналах, см. в записях для отдельных названий. Ссылка на годовые статьи в литературе.

Другие авторы рассказов Ниро Вулфа

[ редактировать ]

Как бы вы себя почувствовали, если бы кто-то захотел продолжить серию о Вулфе после того, как вы отложили ручку?
Я не знаю, какой термин лучше подходит для этого — вампиризм или каннибализм. Нехорошо. Они должны катиться самостоятельно.

- Рекс Стаут, интервью с биографом Джоном Дж. Макалиром. [1] : 494 

Роберт Голдсборо

[ редактировать ]

После смерти вдовы Рекса Стаута в октябре 1984 г. [49] Поместье Стаутов одобрило продолжение серии о Ниро Вулфе. В 1986 году журналист Роберт Голдсборо опубликовал первую из семи загадок Ниро Вульфа, выпущенных Bantam Books . Подход Голдсборо был верен работам Рекса Стаута, но он добавил свои собственные штрихи, включая обновленную систему координат (Арчи теперь использует персональный компьютер для хранения записей Вулфа о прорастании; древний лифт Вулфа наконец заменен более эффективной моделью и т. д.). ). Первая работа Голдсборо, «Убийство ми минор» , была опубликована в 1986 году. [50] Голдсборо часто опирался на свой опыт работы в сфере рекламы, образования и журналистики, чтобы добиться цвета и детализации.

  • 1986 : Убийство ми минор . Вульф выходит из добровольной отставки, чтобы расследовать смерть друга детства, который стал известным симфоническим дирижером.
  • 1987 : Смерть в срок . Вулф вмешивается, когда его любимая газета вот-вот будет поглощена издателем, разгребающим грязь.
  • 1988 : «Окровавленный плющ» — убийство в кампусе колледжа, смешанное с привлекательностью и ловушками преданных поклонниц, когда они были аспирантами.
  • 1989 : Последнее совпадение - Последствия предполагаемого изнасилования племянницы Лили Роуэн на свидании.
  • 1990 : Fade to Black – Грязная работа в рекламном агентстве.
  • 1992 : Серебряный Шпиль – Закулисная интрига в успешном служении телеевангелизации, базирующемся в Стейтен-Айленде .
  • 1994 : Недостающая глава - Оглядываясь назад, откровенное прощание автора с Ниро Вулфом: история касается убийства посредственного продолжателя популярного детективного сериала.

Голдсборо возобновил сериал в 2012 году с «Арчи знакомится с Ниро Вулфом» , приквелом к ​​романам Стаута. [51] Книги издаются издательством Mysterious Press. [52]

  • 2012: Арчи встречает Ниро Вулфа - приквел, рассказывающий о том, как Ниро Вульф и Арчи Гудвин встретились и стали командой. [53]
  • 2014: Убийство на стадионе - Неро и Арчи расследуют убийство сенатора штата во время бейсбольного матча на стадионе Polo Grounds.
  • 2015: Арчи в перекрестии прицела [54]
  • 2016: Остановите прессу!
  • 2017: Убийство, сцена слева [55]
  • 2018: Потрепанный значок
  • 2019: Смерть коллекционера произведений искусства
  • 2020: Арчи идет домой
  • 2021: Проблемы в Браунстоуне

Другие стили

[ редактировать ]
  • Мориса Ричардсона «Последняя детективная история в мире» на Шерлока Холмса (1946) представляет собой пародию , в которой Ниро Вульф появляется вместе со многими другими детективами и злодеями из истории криминальной фантастики. Впервые напечатанная в майском номере британского журнала Liliput за 1946 год , эта история была перепечатана в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine (февраль 1947 года).
  • Братья Виола Шор написали пародию под названием «Случай факсимиле» (1948), в которой Нерисса Вулф, Саманта Спейд и Элси Куин помогают Ширли Холмс в разгадке тайны. История появилась в октябрьском выпуске журнала Ellery Queen's Mystery Magazine за 1948 год .
  • Томас Нарсежак включил стилизацию Неро Вулфа Рекса Стаута под названием «Красная орхидея» ( L'orchidee rouge ) в свою коллекцию «Faux et use de Faux» (Librairie des Champs-Elysées, 1952). Рассказ был переведен Лоуренсом Г. Блохманом для январского номера журнала Ellery Queen's Mystery Magazine за 1961 год .
  • Роман Мэрион Мэйнваринг 1954 года «Убийство в стилизации» пародирует девять известных вымышленных детективов, в том числе Ниро Вульфа (как «Траян Медведь»).
  • Рэндалла Гаррета о лорде Дарси В романе «Слишком много волшебников» (1966) появляется маркиз Лондонский, толстый гений, который выглядит и говорит как Ниро Вульф, никогда не выходит из дома и очень интересуется своими гибридизированными растениями. У него есть помощник, лорд Бонтриомф (буквальный французский перевод «Гудвина»), которого впервые можно увидеть осматривающим выставку растений (как Арчи в « Черных орхидеях »), и повар, соответствующий Фрицу Бреннеру. Название отдает дань уважения многим рассказам Ниро Вульфа, от « Слишком много поваров» (1938) до «Слишком много клиентов» (1960).
  • » Лоуренса Блока ( «Поцелуй с убийством 1974) и «Тюльпан с обнаженной грудью» (1975) — это ироничные детективные романы, в которых остроумный рассказчик Чип Харрисон является помощником Лео Хейга, толстого детектива, который явно подражает Ниро Вульфу (выращивающему тропические убийцы). рыба вместо орхидей в его доме из коричневого камня на Манхэттене). Блок вновь посетил персонажей в рассказе «Тёмно, как Рождество» (1997), рассказе, написанном по заказу Отто Пенцлера и собранном в «Рождество в Таинственном книжном магазине» (2010).
  • Книга Джулиана Саймонса « Великие детективы: семь оригинальных расследований» (1981) включает его рассказ «В которых вспоминает Арчи Гудвин». Интервью автора с Арчи Гудвином на пенсии иллюстрировано Томом Адамсом .
  • Джон Лескроарт (1987) помещает многочисленные подсказки, в своих романах «Сын Холмса» (1986) и «Месть Распутина» позволяющие предположить, что главный герой, Огюст Лупа (сын Шерлока Холмса и Ирен Адлер), позже станет Ниро Вулфом. [56]
  • Чарльз Э. Бернс, один из основателей The Wolfe Pack , рассказывает, как Вулф и Арчи встретились в «Фейерверках» (1990), стилизации, собранной в книге «Неро Вулф: Файлы Арчи Гудвина» (2005), под редакцией Марвина Кея. [57]
  • В фильме Уильяма Л. ДеАндреа « Написанные в огне » (1995), историческом детективе, действие которого происходит на Диком Западе , рассказывается о приграничном законнике Льюисе «Лобо» Блэке. Прикованный к инвалидной коляске после выстрела в спину, Блэк берет на себя управление газетой, и ему помогает репортер Куинн Букер, который становится его биографом. ДеАндреа завершил работу над продолжением «Рокового эликсира» (1997), опубликованным посмертно.
  • Алан Ваннеман, автор двух романов, пародирующих Шерлока Холмса, также написал « Три пули: новый секс втроем с Ниро Вулфом» в начале 2000-х. Действие первой из трех новелл происходит в исходной временной шкале (1930-е годы), а в последних двух историях Ниро Вулф, Арчи Гудвин и остальные перенесены в 21 век, Нью-Йорк после 11 сентября, в «эру онлайн». . Трилогию можно скачать бесплатно. [58]
  • Лорен Д. Эстлеман создала пухлого детектива-любителя Клавдия Лайона, который настолько одержим стилем жизни Ниро Вульфа, что копирует его с той лишь разницей, что его кумир не будет иметь права подать в суд. Бывший заключенный Арни Вудбайн рассказывает комические истории (напечатанные в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine ), в том числе «Кто боится Ниро Вульфа?» (июнь 2008 г.), «Мальчик, который плакал Вульфа» (сентябрь – октябрь 2008 г.) и «Вулф у двери» (февраль 2009 г.). [59]
  • Дэйв Дункан написал « Венецианскую трилогию» (2007–2009) с легендарным ясновидящим, астрологом и врачом маэстро Нострадамусом, который разгадывает тайны для правителей Венеции, Италия, никогда не покидая своих покоев. Вместо этого он отправляет молодого фехтовальщика Альфео Дзено выполнять различные исследовательские задания по городу, искать улики, организовывать интервью и вообще создавать проблемы, пока что-нибудь не произойдет. Нострадамус испытывает такое же презрение к женщинам, а главный романтический партнер Альфео - высокопоставленная куртизанка, похожая по положению на Лили Роуэн (независимую светскую львицу). [60]
  • Дэвид Лэнгфорд написал рассказ «Если бы взгляд мог убить» для Midnight Rose антологии EuroTemps (1992), в котором рассказывается о стилизации Вульфа Калигуле Фоксе, лондонском детективе, живущем в мире, где некоторые люди обладают паранормальными способностями, хотя Фокса обижает любое предположение, что его собственные дедуктивные способности могут квалифицироваться как таковые. Как и Вулф, Фокс редко покидает свой дом («старый дом на Вестборн-Террас») и склонен к «рецидивам». Он выращивает паранормальные сапрофиты . Историю рассказывает его помощник Чарли Гудман, а среди других персонажей - их шеф-повар Франц, коллеги-детективы Пол Санза, Терри Карвер и Салли Коул, а также правительственный чиновник мистер Крим (почти анаграмма Крамера). В сборнике подделок Лэнгфорда « Он делает полицию времени разными голосами » песня «If Looks Could Kill» приписывается «R*x St**t».
  • Джина Вулфа Рассказ «Резиновый изгиб» (первоначально опубликованный в «Вселенной 5 » под редакцией Терри Карра; позже переизданный в сборнике Вулфа « Этажи из старого отеля ») представляет собой стилизацию рассказов о Шерлоке Холмсе и Ниро Вулфе. Робот по имени «Ноэль Уайд» заменяет Вулфа; его компаньона, другого робота, зовут «Арка Сент-Луис».

Книги о Рексе Стауте и Ниро Вулфе

[ редактировать ]
Рекс Стаут в 1973 году
  • Андерсон, Дэвид Р., Рекс Стаут (1984, Фредерик Ангар; твердый переплет) ISBN   0-8044-2005-X / мягкая обложка ISBN   0-8044-6009-4 ). Этюд по серии Ниро Вулфа.
  • Бэринг-Гулд, Уильям С. , Ниро Вулф с Западной Тридцать пятой улицы (1969, Viking Press; ISBN   0-14-006194-0 ). Фантастическая биография. Рецензия в журнале Time от 21 марта 1969 года ( «Американский Холмс» ).
  • Борн, Майкл, Корсаж: Букет Рекса Стаута и Ниро Вульфа (1977, James A. Rock & Co., Publishers; твердый переплет) ISBN   0-918736-00-5 / Мягкая обложка ISBN   0-918736-01-3 ). Посмертный сборник выпущен пронумерованным ограниченным тиражом из 276 экземпляров в твердом переплете и 1500 экземпляров в мягком переплете. Незадолго до своей смерти Рекс Стаут разрешил редактору включить первую новеллу Ниро Вулфа «Горький конец» (1940), которая не переиздавалась в его собственные сборники новелл. [61] Корсаж также включает интервью, которое Борн дал Стауту (18 июля 1973 г.; также доступно на аудиокассете), [62] и завершается первой и единственной публикацией книги «Почему Ниро Вульф любит орхидеи», статьи Рекса Стаута, впервые появившейся в журнале Life (19 апреля 1963 г.).
  • Дарби, Кен , Браунстоунский дом Ниро Вулфа (1983, Литтл, Браун и компания; ISBN   0-316-17280-4 ). Биография коричневого камня, «рассказанная Арчи Гудвином». Включает подробные планы этажей.
  • Готвальд, преподобный Фредерик Г., Справочник Нирона Вулфа (1985; исправлено в 1992, 2000 г.). Самоизданная антология эссе под редакцией давнего члена The Wolfe Pack .
  • Кэй, Марвин , Файлы Арчи Гудвина (2005, Wildside Press; ISBN   1-55742-484-5 ). Избранные статьи из The Wolfe Pack издания The Gazette под редакцией одного из основателей.
  • Кэй, Марвин , Файлы Ниро Вулфа (2005, Wildside Press; ISBN   0-8095-4494-6 ). Избранные статьи из издания The Wolfe Pack The Gazette под редакцией одного из основателей.
  • Макалир, Джон, Рекс Стаут: Биография (1977, Little, Brown and Company; ISBN   0-316-55340-9 ). Предисловие П.Г. Вудхауза . от американских детективных писателей Лауреат премии Эдгара за лучшую критическую/биографическую работу в 1978 году. Переиздано как «Рекс Стаут: Жизнь величества» (2002, James A. Rock & Co., Publishers; твердый переплет). ISBN   0-918736-43-9 / Мягкая обложка ISBN   0-918736-44-7 ).
  • Макалир, Джон, Королевский указ: беседы с Рексом Стаутом (1983, Pontes Press, Эштон, Мэриленд). Издано нумерованным ограниченным тиражом в 1000 экземпляров.
  • Макбрайд, О.Э., Стаут Товарищ: Путеводитель по миру Ниро Вульфа (2003, iUniverse; твердый переплет) ISBN   0-595-65716-8 / Мягкая обложка ISBN   0-595-27861-2 ). Псевдонимное самоизданное почтение.
  • Митганг, Герберт , «Опасные досье: разоблачение тайной войны против величайших авторов Америки» (1988, Donald I. Fine, Inc.; ISBN   1-55611-077-4 ). Глава 10 называется «Видеть красный: Рекс Стаут».
  • Руо, А. Ф., « Множество жизней Ниро Вульфа» (по-французски: «Множество жизней Ниро Вулфа») (2008, Electric Sheep (Франция); ISBN   978-2-915793-51-2 ). Биография персонажа, очерки и библиофильмографии.
  • Саймонс, Джулиан , Великие детективы: семь оригинальных расследований (1981, Абрамс; ISBN   0-8109-0978-2 ). Иллюстрировано Томом Адамсом . «Мы опрашиваем Арчи Гудвина в его логове и получаем ключ к разгадке дальнейшей судьбы Ниро Вульфа» в главе под названием «В чем вспоминает Арчи Гудвин».
  • Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография (1980, Garland Publishing; ISBN   0-8240-9479-4 ). Заместители редактора Джон Макалир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер. Полная история публикации.
  • Ван Довер, Дж. Кеннет, У двери Вулфа: Романы Ниро Вулфа о Рексе Стауте (1991, Borgo Press, Milford Series; второе издание 2003, James A. Rock & Co., Publishers; твердый переплет) ISBN   0-918736-51-X / мягкая обложка ISBN   0-918736-52-8 ). Библиография, рецензии и очерки.

Прием и влияние

[ редактировать ]

Награды и признание

[ редактировать ]
  • В своей плодотворной работе 1941 года «Убийство ради удовольствия » историк криминальной фантастики Говард Хейкрафт включил «Фер-де-Ланса» и «Лигу напуганных людей» в свой окончательный список самых влиятельных произведений детективной литературы. [63]
  • Корпус Ниро Вулфа был номинирован на лучший детективный сериал века на Bouchercon 2000 , крупнейшем в мире детективном съезде, а Рекс Стаут был номинирован на лучшего детективного писателя века. [В] [64]

Культурные ссылки

[ редактировать ]
Вулф, каким он появился в 17 томе детектива Конана.

Адаптации

[ редактировать ]

После публикации «Фер-де-Ланса» в 1934 году правами на фильм заинтересовались несколько голливудских студий. [1] : 254  В одном из многочисленных разговоров со своим уполномоченным биографом Рекс Стаут сказал Джону Макалиру, что он сам хотел, чтобы Чарльз Лотон сыграл Ниро Вулфа:

Я встретил Лотона только один раз, на вечеринке. Думаю, из всех актеров, которых я видел, он ближе всего подошел бы к идеальному исполнению Ниро Вулфа. Кинопродюсер (не помню кто) попросил его сняться в серии фильмов о Ниро Вульфе, и он сказал, что согласился бы сняться в одном, но не будет брать на себя обязательства по созданию сериала. [2] : 48 

В 1974 году Макалир взял интервью у вдовы Лотона, Эльзы Ланчестер . «Кажется, я помню, что Чарльза очень интересовал персонаж Ниро Вулфа», — сказала она ему. «Я всегда сожалела, что мне не удалось сыграть Дору Чапин». [1] : 554  [и]

«Когда Columbia Pictures купила права на экранизацию Фер-де-Ланса за 7500 долларов и получила возможность покупать дальнейшие рассказы в сериале, предполагалось, что роль достанется Уолтеру Коннолли. Вместо этого ее получил Эдвард Арнольд», - сообщил Макалир в Rex . Стаут: Биография . «Идея «Колумбии» заключалась в том, чтобы занять Арнольда недорогими фильмами о Вулфе между полнометражными фильмами. В настоящее время «Колумбия» сняла два фильма: « Знакомьтесь, Ниро Вульф» («Фер-де-Ланс») и «Лига напуганных людей» . Коннолли действительно изобразил Вулфа в последнем фильме. после того, как Арнольд решил, что не хочет, чтобы в общественном сознании его отождествляли с одной ролью, Лайонел Стэндер сыграл Арчи Гудвина, но, как и Арчи, Рекс подумал, что его выбрали неправильно». [1] : 254–255 

Знакомьтесь, Ниро Вульф

[ редактировать ]

Columbia Pictures адаптировала первый роман Ниро Вулфа «Фер-де-Ланс » для экрана в 1936 году. «Знакомьтесь, Ниро Вульф» был снят Гербертом Биберманом , в нем участвовал актерский состав во главе с Эдвардом Арнольдом в роли Ниро Вулфа и Лайонелом Стандером в роли Арчи Гудвина. Молодая Рита Хейворт (тогда Рита Кансино) изображает Марию Маринголу, которая приводит историю в движение, когда просит Вулфа помочь найти ее пропавшего брата Карло.

« Знакомьтесь, Ниро Вульф - это несовершеннолетний фильм выше среднего. Это сплошная загадка и неизменно интересная», - сообщил журнал Scarlet Street в 2002 году, когда он снова вернулся к фильму. «Нет, по сути, это не Неро и Арчи Рекса Стаута, но это хорошо развитая загадка (благодаря сюжету Стаута) со своими собственными компенсациями — и интересная часть Вулфеаны». [76]

Лига напуганных людей

[ редактировать ]

В 1937 году Columbia Pictures выпустила «Лигу напуганных людей» , адаптацию второго романа Ниро Вульфа. Лайонел Стендер повторил свою роль Арчи Гудвина, а Уолтер Коннолли взял на себя роль Ниро Вульфа.

«В романе он пьет пиво, а в картине — горячий шоколад. Это лучшее объяснение того, что не так с фильмом», — писало Variety (16 июня 1937 г.).

После «Лиги напуганных мужчин » Рекс Стаут отказался разрешить дальнейшую голливудскую адаптацию. «Как вы думаете, есть ли шанс, что Голливуд когда-нибудь снимет хороший фильм о Ниро Вулфе?» – спросил автора биограф Джон Макалир. Стаут ответил: «Я не знаю. Думаю, да». [2] : 48 

Сидни Гринстрит снялся в сериале NBC «Новые приключения Ниро Вульфа» (1950–1951).

Ниро Вульф изображался в четырех радиодраматических сериалах на пяти разных каналах.

Приключения Ниро Вулфа (ABC)

[ редактировать ]

Три актера играли Ниро Вулфа в радиосериале 1943–44 годов « Приключения Ниро Вулфа» . Джей Би Уильямс снялся в своем первом воплощении (10 апреля - 26 июня 1943 г.) в региональной сети Новой Англии. Сантос Ортега взял на себя эту роль, когда саспенс-драма перешла на канал ABC (5 июля - 27 сентября 1943 г.; 21 января - 14 июля 1944 г.). Луис Ван Рутен сменил Ортегу где-то в 1944 году. Луис Виттес написал большую часть сценариев для 30-минутных эпизодов, ни один из которых не основывался на оригинальных рассказах Стаута. [77]

В тираже находится только одна серия сериала. «Дело об убийстве последнего смеха» (14 июля 1944 г.) было выбрано для ретрансляции в вооруженных сил радиослужбы сериале «Таинственный театр» . [77] [78]

Удивительный Ниро Вульф (MBS)

[ редактировать ]

Фрэнсис X. Бушман снялся в «Удивительный Ниро Вульф» радиодраматическом сериале 1945 года на канале Mutual Broadcasting System . Транслируемый с 17 июля по 30 ноября 1945 года, сериал был продуктом Don Lee Network , калифорнийского филиала, и, возможно, транслировался только в этом регионе. [77] [79] Луи Виттес написал сценарий 30-минутной программы. [80] основан на главных героях Стаута, а не на его рассказах. [1] : 324 

Хотя была снята 21 серия, финал сериала «Дело о Шекспировском фолианте» - единственный эпизод, сохранившийся в радиосборниках. [77]

Новые приключения Ниро Вульфа (NBC)

[ редактировать ]

Сидни Гринстрит снялся в сериале «Новые приключения Ниро Вулфа» 1950–51 годов, который транслировался на канале NBC 20 октября 1950 года — 27 апреля 1951 года. Продюсер Эдвин Фадиман, режиссер Дж. Дональд Уилсон . [80] сценарий написал Альфред Бестер . [1] : 325 

Биограф Джон Макалир сообщил, что Стауту понравилась роль Гринстрита. «Новые приключения Ниро Вулфа» были первым радиосериалом, в котором, как и в самих рассказах Стаута, упор делался на характеристику персонажей, а не на сюжет. [1] : 325  Поскольку в обращении находятся все эпизоды, кроме одной, он считается сериалом, который в наибольшей степени способствовал популяризации Ниро Вулфа на радио. [77]

Ниро Вульф (CBC)

[ редактировать ]

Мавор Мур снялся в Канадской радиовещательной корпорации сериале 1982 года « Ниро Вульф» , который транслировался с 16 января по 10 апреля 1982 года. Дон Франкс сыграл Арчи Гудвина, а Сек Линдер сыграл инспектора Крамера. Продюсером и режиссером сериала выступил актер Рон Хартманн, который два года потратил на написание часовых радиоадаптаций оригинальных рассказов Стаута. [81] Серия из 13 серий получила высокую оценку за высокую производственную ценность и достоверное представление. [77]

«Мальчик, который плакал Вулфа»

[ редактировать ]

The Post Meridian Radio Players, труппа радиотеатра в Бостоне, 20–28 июля 2018 года представила постановочную радиодраму со сменой пола под названием «Мальчик, который плакал Вульфа». Адаптация эпизода радиосериала NBC за декабрь 1950 года . в производстве изменился пол всех персонажей; Ниро Вулф стал Верой Вулф, а Арчи стал Одри Гудвин. Пьеса была исполнена вместе с рассказом Арсена Люпена и экранизацией рассказа о Шерлоке Холмсе « Последняя проблема » в рамках летнего детективного сериала труппы «Тайны Мориарти». [82]

Телевидение

[ редактировать ]

Омнибус , «Изобразительное искусство убийства» (ABC)

[ редактировать ]

Рекс Стаут появился 9 декабря 1956 года в эпизоде ​​«Омнибуса» , культурного антологического сериала, олицетворяющего золотой век телевидения. организованное Алистером Куком и режиссером Полом Богартом «Изобразительное искусство убийства», , представляло собой 40-минутный отрывок, описанный журналом Time как «убийство, как сэр Артур Конан Дойл , Эдгар Аллан По его представляли по-разному [и] Рекс Стаут». . [83] Автор упоминается как появившийся вместе с Джином Рейнольдсом (Арчи Гудвин), Робертом Эклзом (Ниро Вулф), Джеймсом Дейли (рассказчик), Деннисом Хоуи (Артур Конан Дойл), Феликсом Манро (Эдгар Аллан По), Гербертом Воландом ( М. Дюпен). ) и Джек Сюдов. [84] Писатель Сидни Кэрролл получил в 1957 году премию Эдгара за лучший эпизод телесериала. [85] «Изобразительное искусство убийства» находится в коллекции Библиотеки Конгресса (VBE 2397–2398) и показано в Театре Мэри Пикфорд 15 февраля 2000 года. [86]

Ниро Вулф (CBS)

[ редактировать ]
Уильям Шетнер в роли Арчи Гудвина и Курт Казнар в роли Ниро Вулфа в прерванном сериале CBS 1959 года.

15 сентября 1949 года Рекс Стаут написал конфиденциальную записку Эдвину Фадиману, который представлял его интересы на радио, кино и телевидении. В записке содержались подробные описания персонажей Ниро Вулфа и Арчи Гудвина, а также физическое описание и схема офиса Вулфа. Биограф Стаута Джон Макалир предположил, что эта записка была руководством для радиосериала NBC «Неро Вулф» , который начался в октябре 1950 года, но, резюмируя уникальные открытия, содержащиеся в записке, он заметил: «Телепродюсер не мог надеяться на более подробную информацию». [1] : 383–384  [С]

22 октября 1949 года Billboard сообщил, что Fadiman Associates занимается созданием телесериала с участием персонажей Ниро Вульфа Рекса Стаута. [87] Когда сериал «Перри Мейсон» на канале CBS-TV приступил к производству, Стаут получил около 50 предложений от кино- и телепродюсеров, надеющихся продолжить успех сериалом о Ниро Вулфе. [1] : 488  К апрелю 1957 года CBS приобрела права и предлагала рекламодателям телесериал о Ниро Вулфе. [88] Стаут с энтузиазмом сотрудничал с сериалом. [89]

В марте 1959 года The New York Times сообщила, что Курт Кашнар и Уильям Шатнер сыграют Ниро Вулфа и Арчи Гудвина в сериале CBS-TV. Оба актера тогда играли главные роли на Бродвее — уроженец Вены Кашнар в «Присмотре за Лулу» Ноэля Кауарда! и Шетнер в «Мире Сьюзи Вонг» . [90]

Ниро Вулф был сопродюсером Гордона Даффа и Отиса Л. Гернси-младшего . [91] с Эдвином Фадиманом в качестве исполнительного продюсера. Музыкальную тему написал Алекс Норт . [92] [аа]

Пилотный эпизод «Сосчитай человека», написанный Сидни Кэрроллом. [аб] Режиссер Том Донован, был снят на Манхэттене в марте 1959 года. [95] Получасовая программа касалась загадочной гибели учёного во время запуска управляемой ракеты на мысе Канаверал . [96] Среди приглашенных звезд - Александр Скурби (мистер Белсон), Филлис Хилл (Лесли Гир), Джордж Восковец (доктор Вольганг), Ева Сереньи (миссис Ловенберг), Фрэнк Март (Эрнест Петчен), Джон Маклайам (профессор Адамс), Джон С. Бехер (мистер Фавершам), Эйлин Фултон (секретарь) и Рене Поль (Кристиан Ловенберг). [97]

Сериал должен был выходить в эфир по понедельникам в 22:00 по восточному времени, начиная с сентября 1959 года. [98] новый комедийный сериал «Хеннеси» . Но в апреле CBS объявила, что этот временной интервал займет [99]

В июне 1959 года критик Baltimore Sun Дональд Киркли сообщил, что пилотный проект Ниро Вулфа был «в каком-то смысле слишком успешным… Казалось, все указывало на продажу сериала. романы... был найден на площади Граммерси [ sic ] Но когда фильм был снят и показан, его сочли слишком хорошим, чтобы ограничиваться получасом». [89] Сообщается, что в октябре 1960 года Уильям Шетнер все еще работал над продажей сети первой телеадаптации Ниро Вулфа. [100]

1959 года Пилотный эпизод Ниро Вулфа был выпущен на DVD и Blu-ray в октябре 2018 года компанией VCI Entertainment в журнале Television's Lost Classics: Volume 2 . Четыре редких пилотных фильма, представленные в выпуске, были восстановлены в цифровом формате в высоком разрешении компанией SabuCat Productions из лучших доступных архивных элементов фильма. [101]

Ниро Вульф (Paramount Television)

[ редактировать ]

В интервью 27 мая 1967 г. [1] : 479–480  Рекс Стаут рассказал писателю Дику Лохте, что Орсон Уэллс когда-то хотел снять серию фильмов о Ниро Вулфе, но Стаут ему отказал. [102] [и] Разочарованный фильмами Ниро Вулфа 1930-х годов, Стаут при жизни с подозрением относился к кино- и телепроектам Ниро Вулфа в Америке: «Это то, чем мои наследники могут пошалить, если захотят», - сказал он. [1] : 487–488  В 1976 году, через год после смерти Стаута, Paramount Television приобрела для Орсона Уэллса права на весь сборник рассказов Ниро Вулфа. [102] [104] [105] [объявление] Paramount заплатила 200 000 долларов за телевизионные права на восемь часов Ниро Вульфа. [107] Продюсеры планировали начать с фильма ABC-TV и надеялись убедить Уэллса продолжить роль в мини-сериале. [104] Фрэнку Д. Гилрою было поручено написать сценарий для телевидения («Звонок в дверь») и снять телефильм с гарантией того, что Уэллс сыграет главную роль, но к апрелю 1977 года Уэллс ушел. Тэйер Дэвид получил роль Вулфа в телефильме 1977 года . [108]

В марте 1980 года Paramount планировала еженедельный сериал NBC-TV в главной роли Уэллса; Леон Токатян ( Лу Грант ) должен был написать пилотную серию. [109] Уэллс снова отказался, потому что он хотел делать серию 90-минутных специальных выпусков, возможно, два или три в год, вместо еженедельных. Уильям Конрад получил роль Вулфа в сериале 1981 года . [110]

Ниро Вульф (1977)
[ редактировать ]

В 1977 году компания Paramount Television сняла фильм «Неро Вулф» — экранизацию романа Стаута «Звон в дверь» . Тэйер Дэвид и Том Мейсон сыграли Ниро Вулфа и Арчи Гудвина; Энн Бакстер сыграла роль миссис Рэйчел Брунер. Созданный и снятый Фрэнком Д. Гилроем фильм, снятый для телевидения, был снят в качестве пилотной версии возможного будущего сериала. [111] - но фильм еще не вышел в эфир на момент смерти Тэйера Дэвида в июле 1978 года. Ниро Вулф наконец транслировался 18 декабря 1979 года как ABC-TV . позднее шоу [112]

Ниро Вульф (1981)
[ редактировать ]

Paramount Television перемонтировала «Неро Вулфа» как еженедельный одночасовой сериал, который транслировался по телевидению NBC с января по август 1981 года. Проект был переделан: Уильям Конрад сыграл роль Ниро Вульфа, а Ли Хорсли сыграл Арчи Гудвина. Хотя он назывался «Неро Вульф Рекса Стаута», постановка значительно отличалась от оригинала. Действие всех 14 серий происходит в современном Нью-Йорке.

Ниро Вулф (сеть A&E)

[ редактировать ]
Мори Чайкин в роли Ниро Вулфа в фильме «Неро Вульф»

Попытки независимого продюсера Майкла Джаффе защитить права на рассказы о Ниро Вульфе начались еще с первых дней его работы в бизнесе. В середине 1970-х он работал со своим отцом, Генри Яффе, успешным адвокатом, ставшим продюсером, когда на рынке появились права Ниро Вулфа. Warner Bros. хотела адаптировать трилогию Зека для художественного фильма и обратилась к Генри Джаффе, который поехал в Нью-Йорк, чтобы вести переговоры с агентом по поводу поместья Рекса Стаута, но проиграл Paramount Television.

«Наконец-то мы получили эту возможность», - сказал Михаэль Яффе. «Я много раз боролся за права. Одна из причин, по которой я никогда не пытался сделать это сериалом, заключалась в том, что я не верил, что телеканал когда-либо позволит нам сделать это правильно. Затем появилась A&E, и Аллен Сабинсон. Я знаю его много лет. Он поклялся, что позволит мне сделать это правильно. [113] : 88  [но] [из]

В марте 2000 года Мори Чайкин (в роли Ниро Вульфа) и Тимоти Хаттон (в роли Арчи Гудвина) снялись в фильме «Золотые пауки: Тайна Ниро Вулфа» , совместном производстве Jaffe/Braunstein Films с A&E Network . Высокие рейтинги привели к появлению оригинального сериала «Тайна Ниро Вулфа» (2001–2002), чаще всего называемого «Неро Вульф» .

Хаттон приложил сильную творческую руку к сериалу A&E, выступая в качестве исполнительного продюсера и срежиссировав четыре телефильма. Ниро Вульф тщательно адаптировал сюжеты и диалоги оригиналов Стаута; В отличие от предыдущих адаптаций Вулфа, в сериале сохранилось повествование Арчи Гудвина от первого лица и не были обновлены истории до современности. Эпизоды представляли собой красочные исторические произведения, действие которых происходило в основном в 1940–1950-х годах. [114] : 37  [в] Постановочные качества были исключительными, и критики отреагировали положительно. [115]

Другими членами основного состава были Колин Фокс (Фриц Бреннер), Конрад Данн (Сол Пэнзер), Фульвио Сесере (Фред Дюркин), Трент Макмаллен (Орри Кэтэр), Сол Рубинек (Лон Коэн), Билл Смитрович (инспектор Крамер) и РД. Рид (сержант Перли Стеббинс). Практика, напоминающая серию детективных фильмов 1930-х и 1940-х годов, в сериале редко использовались приглашенные звезды в роли жертв, убийц и подозреваемых, а вместо этого каждую неделю использовался один и тот же ансамбль актеров второго плана. Актер, которого «убили» в одном сериале, может сыграть убийцу в следующем. Актриса Кари Матчетт была участницей этой репертуарной группы, а также играла в сериале повторяющуюся роль подруги Арчи Гудвина Лили Роуэн; Среди других частых членов труппы были Ники Гуаданьи , Дебра Монк , Джордж Плимптон , Рон Рифкин , Фрэнси Свифт и Джеймс Толкан .

Производство «Неро Вульфа » A&E совпало с тем, что Рекс Стаут стал самым продаваемым писателем примерно через 30 лет после его смерти. Сериал был выпущен на DVD «Регион 1» в виде двух наборов ( «Золотые пауки» в комплекте со вторым сезоном) и в виде одного тонкого набора из восьми дисков.

Международное производство

[ редактировать ]
Немецкий телесериал (1961)
[ редактировать ]

В немецкой телеадаптации фильма « Слишком много поваров» Zu viele Köche (1961) — Хайнц Клевенов сыграл Ниро Вульфа, а Йоахим Фуксбергер — Арчи Гудвина. После того, как он заявил, что его история была использована без разрешения, Рекс Стаут получил компенсацию в размере 3500 долларов. [1] : 488 

Итальянский сериал (1969–1971)
[ редактировать ]

«Имя Ниро Вулфа обладает магией в Италии», — писал биограф Рекса Стаута Джон Макалир. В 1968 году итальянская телекомпания RAI заплатила Стауту 80 000 долларов за права на создание 12 рассказов о Ниро Вулфе. «Он согласился только потому, что никогда их не увидит», — написал Макалир.

С февраля 1969 по февраль 1971 года итальянское телевидение транслировало 10 телефильмов о Ниро Вулфе. Это эпизоды в порядке появления:

  1. Яд в ателье ( Красная шкатулка )
  2. Circuito Chiuso ( Если смерть когда-нибудь спала )
  3. Во славу Цезаря ( Некоторый похороненный Цезарь )
  4. Самая большая рыба ( Звон в дверь )
  5. Случай на охоте ( где есть воля )
  6. Пакт шести ( Резиновая лента )
  7. Дом актеров ( Фальсификация за убийство )
  8. Красивая лгунья ( Убийство банально )
  9. Шоколадный вызов ( Гамбит )
  10. «Полуночные» колбаски ( слишком много поваров )

«Лучшие семьи» и «Последний вывод» были среди фильмов, права на которые RAI также купила, но не были сняты.

Успешная серия звезд черно-белого кино Тино Буазелли (Неро Вулф), Паоло Феррари (Арчи Гудвин), Пупо Де Лука (Фриц Бреннер), Ренцо Палмер (инспектор Крамер), Роберто Пистоне (Сол Панцер), Марио Ригетти ( Орри Кэтэр) и Джанфранко Варетто (Фред Дёркин). Вся серия стала доступна на DVD в 2007 году. [1] : 488  [116]

Российский сериал (2001–02, 2005).
[ редактировать ]

С 2001 по 2005 год снималась серия российских телевизионных фильмов о Ниро Вулфе. Одну из экранизаций, « Пока я не умэр » ( по-русски : «Пока я не умер »), написал сценарист российского сериала « Пока я не умер». Телесериал о Шерлоке Холмсе, 1980-е годы. Ниро Вульфа играет Донатас Банионис , а Арчи Гудвина — Сергей Жигунов . [117]

The first season ( Niro Vulf i Archi Gudvin ) ( Russian : Ниро Вульф и Арчи Гудвин ) comprises five episodes, listed in order of appearance: [117]

  1. Poka ya ne umer ( Before I Die )
  2. Letayuschiy pistolet ( The Gun with Wings )
  3. Golos s togo sveta ( The Silent Speaker )
  4. Delo v shlyape ( Disguise for Murder )
  5. Voskresnut` chtoby umeret` ( Man Alive )

The second season ( Noviye Priklucheniya Niro Vulfa i Archi Gudvina ) ( Russian : Новые приключения Ниро Вульфа и Арчи Гудвина ) comprises four episodes, listed in order of appearance: [117]

  1. Podarok dlya Lili ( Black Orchids )
  2. Poslednyaya volya Marko ( The Black Mountain )
  3. Shlishkom mnogo zhenschin ( Too Many Women )
  4. Taina krasnoy shkatulki ( The Red Box )
Итальянский сериал (2012)
[ редактировать ]

5 апреля 2012 года сеть RAI в Италии начала новый о Ниро Вульфе сериал с Франческо Паннофино в роли Неро Вулфа и Пьетро Сермонти в роли Арчи Гудвина. Произведенный Casanova Multimedia и Rai Fiction, восьмисерийный сериал, длившийся один сезон, начался с «La traccia del serpente», адаптации романа «Фер-де-Ланс» , действие которого происходит в 1959 году в Риме, где Вулф и Арчи проживают после покидая Соединенные Штаты. [118] [119]

МГц Choice начала трансляцию сериала с английскими субтитрами в Северной Америке в ноябре 2017 года. [120] и выпустил его на DVD в январе 2018 года. [121]

Сериал состоит из восьми серий, перечисленных в порядке появления:

  1. «След змеи» – по мотивам Фер-де- Ланса
  2. Шампанское на одного ( Шампанское на одного )
  3. La principessa Orchidea ( «Принцесса Орхидея» по мотивам «Золотых пауков »)
  4. Пакт » шести - по мотивам «Резиновой ленты
  5. Scacco al Re ( Мат королю - по мотивам Гамбита )
  6. Парасити ( Паразиты - по мотивам фильма « Если бы смерть когда-нибудь спала » )
  7. Красная коробка
  8. Coppia di spade ( Пара мечей - по мотивам романа «Над моим трупом »)

Рождественская вечеринка (Италия, 2009)

[ редактировать ]

С 14 ноября по 20 декабря 2009 года Театр дель Стабиле дель Джалло в Риме представил сценическую адаптацию «Рождественской вечеринки». [122] [123] [124]

Красный ящик (2014)

[ редактировать ]

Театр Парк-сквер в Сент-Поле, штат Миннесота , заказал мировую премьеру спектакля «Красный ящик» , представленного с 6 июня по 13 июля 2014 года (показы начнутся 30 мая). В двухактной постановке по сценарию Джозефа Гудрича и режиссера Питера Мура снимались Э.Дж. Субковяк (Неро Вульф), Сэм Пирсон (Арчи Гудвин), Майкл Пол Левин (инспектор Крамер), Джим Паундс (Фриц Бреннер, Рене Геберт), Николас Лиман. (Лью Фрост), Ребекка Уилсон (Хелен Фрост), Сюзанна Эгли (Калида Фрост), Джеймс Када (Дадли Фрост) и Боб Малос (Бойден Макнейр). [125] [126]

«Для зрителей, которые, возможно, не знакомы с Вулфом и его верным помощником Арчи Гудвином, это потрясающее знакомство с персонажами и средой», - пишет Saint Paul Pioneer Press . [127]

Постановка была санкционирована поместьем Рекса Стаута; На открытии присутствовала дочь Стаута, Ребекка Стаут Брэдбери. [128] «Удивительно, что ни один из романов Вулфа до сих пор не был адаптирован для сцены», - писала газета Twin Cities Daily Planet . «Если Красная Коробка является каким-либо показателем, то их будет гораздо больше». [129]

С таким же успехом можно быть мертвым (2017)

[ редактировать ]

Театр Парк-сквер в Сент-Поле, штат Миннесота, заказал мировую премьеру адаптации « Может быть, и мертв» , которая будет представлена ​​с 16 июня по 30 июля 2017 года. [130] Вторая постановка, одобренная поместьем Рекса Стаута, пьеса была написана Джозефом Гудричем и поставлена ​​Питером Муром. Они также отвечали за успешную адаптацию «Красного ящика» , представленного в театре Парк-сквер в 2014 году. [131]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Рекс Стаут подготовил конфиденциальную записку от 14 сентября 1949 года в помощь продюсерам радиосериала Сиднея Гринстрит « Новые приключения Ниро Вулфа» . Под заголовком «Описание Ниро Вульфа» Стаут начинает: «Рост 5 футов 11 дюймов. Вес 272 фунта. Возраст 56 лет». [1] : 383 
  2. В «Слишком много женщин» (1947, глава 5) Арчи оценивает вес Вулфа примерно в 340 фунтов. В «В лучших семьях» (1953) Вулф временно теряет 117 фунтов.
  3. ^ См. также « Над моим трупом» .
  4. ^ «Я умер от голода в 1916 году», — заявляет Вулф в первой главе « Над моим трупом» . «Когда пришли австрийцы, и мы бились ногтями из пулеметов. Логически я был мертв; человек не может жить на сухой траве. На самом деле я продолжал дышать. Когда Соединенные Штаты вступили в войну, я прошел шестьсот миль, чтобы присоединиться к АЭФ , я снова поел».
  5. ^ В большей части корпуса от тротуара до крыльца семь шагов (например, « Сквирт и обезьяна »; «До полуночи », глава 5; «Могло бы хорошо быть мертвым », глава 2; «Семейное дело» , глава 3). это восемь шагов . ), но в « Мине-ловушке », глава 5,
  6. У Вулфа в спальне есть еще один стул, почти такой же хороший, как тот, что в офисе. В « Требуется помощь, мужчина » (глава 5) его называют «стулом номер два».
  7. ^ Кен Дарби называет десять адресов из коричневого камня и дополнительные истории, в которых они появляются. Наиболее часто используемый адрес места жительства Ниро Вульфа — 918 West 35th Street — адрес, который Дарби нашла в книгах «Красный ящик» , «Будь злодеем » , « Следующий свидетель » и « Третий метод убийства ». [10] : 9 
  8. Стаут игриво и беспорядочно рассказывал о деталях рассказов. Помимо разных адресов, он сохранил мелкие несоответствия, и уловить их — одно из удовольствий читателей рассказов Ниро Вулфа. Имя инспектора Крамера, которое редко упоминается, первоначально было Фергюс, а позже изменено на адвоката LT Вулфа Натаниэля Паркера, также известного как Генри Паркер и Генри Барбер. Помощником окружного прокурора был либо Мандель, либо Мандельбаум. Второстепенным персонажам в разных рассказах присвоены одни и те же фамилии: Джаррет, Джарет, Джаррел, Дайкс, Аннис, Эйвери, Боуэн, Йеркс, Уиппл и другие.
  9. ^ «И Хаттон, благослови его Бог, приложил все усилия, чтобы убедиться, что крыльцо, тщательно воссозданное в ледяной звуковой сцене склада Онтарио, действительно имело семь ступенек», - сообщил Мартин Сифф из United Press International . [14]
  10. WireImage (номера изображений 253302–253308) и Getty Images (номер изображения 1302172) документируют фотографию локации, снятую Тимоти Хаттоном 15 октября 2000 года, которую также можно увидеть в документальном фильме A&E «Создание Ниро Вульфа» .
  11. ^ Роберт М. Гамильтон перечисляет все орхидеи, упомянутые в отчетах Арчи, в алфавитном порядке. Он записывает появление Фаленопсис Афродиты в фильмах « Дверь в смерть », «Золотые пауки» , « Планируй сам» « , « Яд по меню », Право на смерть » , «Звонок в дверь» и «Охота на отца» .
  12. ^ «Я не продаю орхидеи», - говорит Вулф Арчи в главе 7 « Книжного убийства» (1951). Шесть лет спустя, в «Если смерть когда-либо спала» (глава 11), Арчи описывает Вулфа как «практикующего частного детектива, у которого нет другого источника дохода, кроме продажи нескольких растений орхидей время от времени». В «Безмолвном спикере» (1946) Вулф жалуется Арчи на сложность дела, говоря: «Я был ослом, чтобы взяться за это. У меня больше каттлей, чем у меня есть места, и я мог бы продать пятьсот из них за двенадцать». тысяч долларов».
  13. ^ «Он был одним из двух мужчин, которых Вулф называл по именам, не считая сотрудников», - пишет Арчи о Марко в « Слишком много поваров » , глава 1. Шестнадцать лет спустя, в «Черной горе » (глава 1), Арчи ставит цифра десять.
  14. ^ В « Требуется помощь, мужчина » Арчи утверждает, что гонг был установлен «... несколько лет назад, когда Вулфу воткнули в него нож. Эта штука никогда не срабатывала, за исключением тех случаев, когда мы ее проверяли ...»
  15. Арчи чаще всего упоминает Вулфа, работающего над кроссвордом, в The Observer ( «Слишком много клиентов» , глава 10) и The Times ( «Убийство по книге» , глава 1).
  16. Комната Арчи находится на втором этаже в первых трёх романах: «Фер-де-Ланс» (глава 3), «Лига напуганных людей» (глава 5) и «Резиновая лента» (глава 8). В главе 6 книги « Где есть завещание» (1940) комната Арчи находится на третьем этаже, где она находится и в последующих рассказах. К ним относятся «Черные орхидеи» (глава 6), «Сердечное приглашение встретить смерть» (глава 3), «Не совсем мертвый» (глава 3), «Мина-ловушка» (глава 1), «Требуется помощь, мужчина» (глава 1). глава 3), «Безмолвный спикер» (глава 19), «Прежде чем я умру» (главы 10 и 11), « Слишком много женщин » (глава 14) и «Опустить цветы» (глава 8). В «Доме Ниро Вульфа из коричневых камней» Кен Дарби свидетельствует, что Арчи остается «хранителем третьего этажа» с 1950 года (стр. 59).
  17. ^ «Я считаю, что Стаут использует такие грубые высказывания, чтобы мы почувствовали, насколько они нежелательны», - написал Готвальд, добавив, что этнические оскорбления Арчи во второй главе « Фер-де-Ланса» были очищены в изданиях в мягкой обложке. [45] : 43 
  18. ^ Но предостережение, видимо, не сработало. В «Слишком много поваров » Вульф допрашивает группу чернокожих мужчин. Мнение Арчи, высказанное с использованием расовых эпитетов, состоит в том, что брать у них интервью будет пустой тратой времени, но откровенность и уважение Вулфа приносят ему доверие мужчин. Заседание заканчивается в 4:30 утра, и Вулф поручает Арчи позвонить (белому) окружному прокурору. Арчи снова возражает, предлагая Вулфу подождать допоздна в тот же день. Вулф спокойно говорит: «Арчи, пожалуйста. Ты пытался научить меня, как обращаться с цветными мужчинами. Ты попробуешь то же самое и с белыми мужчинами?»
  19. Еще одно вымышленное творение Стаута, одиночный оперативник Текумсе Фокс , который, возможно, представляет собой слияние лучших качеств Вулфа и Гудвина в одном человеке без набора идиосинкразий Вулфа, возможно, является лучшим и более эффективным вымышленным персонажем, как в романе. Разбитая ваза . Эта книга, однако, не имела коммерческого успеха, и было написано только три книги с участием Фокса, одна из которых позже была использована в качестве основы для рассказа Вулфа по настоянию издателя Стаута.
  20. ^ В «Резиновой ленте» (1936) Вулф проявляет большое уважение (хотя и не всегда сотрудничество) к Крамеру, но считает, что Хомберт «должен вернуться к подгузникам» - мнение, косвенно разделяемое самим Крамером, который указывает, что Хомберт - политик, а не полицейский. В «Безмолвном спикере» Вулф получает шанс унизить Хомберта и помочь Крамеру в этом процессе.
  21. Вулф получает известие о ее смерти в последнем. «Ловчен» — это не фамилия; скорее, это название черной горы , от которой Черногория получила свое название.
  22. Вулф и Арчи впервые встречаются с Салли Кольт, позже Корбеттом, в « Слишком много детективов » (1956), глава 1, когда их вызывают в Олбани для допроса по поводу прослушивания телефонных разговоров. Арчи начинает свой отчет со слов: «Я принципиально против женщин-детективов». По-прежнему Салли Кольт, ее снова призывают на помощь в « Если смерть когда-либо спала» (1957), глава 17. В «Построй сам» (1959), глава 19, в деле Вулфа помогает Салли Корбетт, а не Кольт. . «Салли Корбетт была одной из двух женщин, которые пару лет назад заставили меня почувствовать, что в моем отношении к женщинам-членам может быть какой-то изъян». Салли Кольт/Корбетт в последний раз появляется в «Охоте на мать» (1963), глава 12. Арчи снова отмечает, что Салли и Дол заставили его изменить свое отношение к женщинам-детективам.
  23. «Эркюль Пуаро» Агаты Кристи был назван лучшим детективным сериалом века на выставке Bouchercon 2000 . Агата Кристи была признана лучшим писателем-детективом века; другими номинантами были Рэймонд Чендлер, Дэшил Хэммет, Дороти Сэйерс и Рекс Стаут. 31-я Всемирная конвенция о загадках прошла в Денвере 7–10 сентября 2000 года. [64]
  24. ^ «Мы знаем, какую важность придавали словам Магритта в его картинах, и мы знаем, какое влияние оказали на него литературные произведения, такие как По , Рекс Стаут или Малларме », - написал Музей Магритта . [66]
  25. ^ Дора Чапин — жена человека, которого боятся члены Лиги напуганных мужчин ; большая часть сюжета романа зависит от ее деятельности.
  26. Конфиденциальная записка Рекса Стаута от 15 сентября 1949 года, описывающая Ниро Вулфа, Арчи Гудвина и офис Вулфа, перепечатана в конце издания Bantam Crimeline Fer-de-Lance 1992 года ( ISBN   0-553-27819-3 ).
  27. Исследователь музыки к фильмам Билл Вробель обнаружил Алекса Норта неслыханную музыку к Ниро Вулфу и шесть записанных треков на цифровой аудиокассете в специальных коллекциях музыкальной библиотеки Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [93] Он идентифицирует 30 цифровых аудиокассет CBS (стр. 168), причем треки 86–91 DAT # 11 представляют собой музыку Ниро Вулфа Алекса Норта (стр. 174). Результат CPN5912 находится в поле № 105 (стр. 51).
  28. Датированный 31 декабря 1958 года первый черновой вариант сценария Ниро Вулфа находится в Специальных коллекциях исполнительских искусств Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, в коробке 27, папка 6 документов Сидни Кэрролла за 1957–1981 годы. [94]
  29. Дик Лохте обсудил интервью Стаута в онлайн-сообщении от 8 марта 2000 года. [103]
  30. Предварительные материалы для нереализованного « Ниро Вульфа» Уэллса (1976) содержатся в « Документах Орсона Уэллса - Оджа Кодар 1910–1998» (вставка 17) в Библиотеке специальных коллекций Мичиганского университета . [106]
  31. Аллен Сабинсон стал консультантом по программированию A&E в 1999 году, а весной 2001 года был назначен старшим вице-президентом сети по программированию.
  32. ^ Jaffe/Braunstein Films, Ltd. приобрела права на рассказы Ниро Вулфа в 1998 году (документ Бюро регистрации авторских прав США, номер V3412D882, записан 13 марта 1998 года).
  33. Исключением является премьера второго сезона Тимоти Хаттона. «Для Death of a Doxy Тим решил сыграть ее в начале шестидесятых», - продюсер Майкл Джаффе сказал . «Если вы посмотрите этот эпизод, это действительно весело, потому что все — гардероб, художественное направление — другое, поскольку это другое поколение. Это ломает наш шаблон». [114] : 37 
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Макалир, Джон Дж. (1977). Рекс Стаут: Биография . Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания . ISBN  9780316553407 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Макалир, Джон Дж. (1983). Королевский указ: Беседы с Рексом Стаутом . Эштон, Мэриленд: Pontes Press. ОСЛК   11051942 .
  3. ^ Стаут, Рекс (апрель 1947 г.). «Прежде чем я умру» . Американский журнал . Издательство Кроуэлл: 158.
  4. ^ Перейти обратно: а б Ван Довер, Дж. Кеннет (2003). У двери Вулфа: Романы Ниро Вулфа о Рексе Стауте (2-е изд.). Роквилл, Мэриленд: Джеймс А. Рок и компания. ISBN  0-918736-52-8 .
  5. ^ Макалир, Джон Дж. (1977). «Рекс Стаут: Биография» . silo.pub . Проверено 10 января 2023 г. На связанном веб-сайте указано, что Джон Дж. Макалир — это псевдоним Джона Макалира Теодора Драйзера.
  6. ^ Королева, Эллери (1957). В гостиной королевы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Саймон и Шустер . стр. 4–5. ОСЛК   2628466 .
  7. ^ Руо, А.-Ф. (2002). «Арсен Люпен: Хронология» . Классные французские комиксы . Проверено 16 ноября 2007 г.
  8. ^ Слишком много поваров , глава 6.
  9. ^ Звонок в дверь , глава 13. Согласно главе 16 книги « Слишком много клиентов» , размер картины составляет 14 на 17 дюймов.
  10. ^ Перейти обратно: а б Дарби, Кен (1983). Браунстоунский дом Ниро Вулфа . Бостон и Торонто: Литтл, Браун и компания. ISBN  0-316-17280-4 .
  11. ^ Коэн, Рэнди (1 мая 2005 г.). «Мы нанесем на карту Манхэттен» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2015 г.
  12. ^ Коэн, Рэнди (5 июня 2005 г.). «Мы нанесли на карту Манхэттен» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2015 г.
  13. ^ Коэн, Рэнди; Холмс, Найджел (5 июня 2005 г.). «Литературная карта Манхэттена» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 октября 2015 г.
  14. ^ Сифф, Мартин (25 декабря 2001 г.). «Счастливого Рождества, Санта Вулф» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . Проверено 31 октября 2015 г.
  15. ^ Гамбит , глава 8.
  16. ^ Фер-де-Ланс , глава 1.
  17. ^ База для заключенных , глава 2; В «Лучших семьях» , глава 2. Марко Вукчич пригласил Вулфа в « Опустить цветы ».
  18. ^ Бэринг-Гулд, Уильям С. (1969). Ниро Вульф с Западной Тридцать пятой улицы . Нью-Йорк: Викинг Пресс. стр. 171–175 . ISBN  0-14-006194-0 .
  19. ^ «Эрудит Ниро Вульф» . Пакет Вульфа . Проверено 31 октября 2015 г.
  20. ^ Луи, Виннифред (3 февраля 2001 г.). «Список чтения Вулфа» . Просто Гений . Проверено 31 октября 2015 г.
  21. ^ Вандермейлен, доктор Джон Х. (февраль 1985 г.). «Неро Вульф — выдающийся орхидист». Бюллетень Американского общества орхидей . 43 (2). Американское общество орхидей : 143.
  22. ^ Готвальд, преподобный Фредерик Г. (1992) [1983]. Справочник Ниро Вульфа . Солсбери, Северная Каролина: Ф. Г. Готвальд. стр. 84–85. ОСЛК   22780318 .
  23. ^ « Яд по меню », глава 2; Охота на отца , глава 13.
  24. ^ Последний вывод , глава 6.
  25. ^ Вторая исповедь , глава 5.
  26. И будь злодеем , глава 10.
  27. Звонок в дверь , глава 8. Однако в «В лучших семьях » Вулф не проявляет никакой заметной сдержанности в отношении путешествий на автомобиле.
  28. ^ Резиновая лента , глава 1.
  29. ^ « Требуется помощь, мужчина », глава 2.
  30. ^ « Вместо доказательств », глава 1.
  31. ^ « Кровь покажет », глава 2.
  32. Охота на отца , глава 12.
  33. Звонок в дверь , глава 7.
  34. Лига напуганных людей , глава 10.
  35. ^ Хаскелл, Молли (23 декабря 2001 г.). «Остерегайтесь совершенно нового типа человека». Нью-Йоркский обозреватель .
  36. ^ Перейти обратно: а б Фер-де-Ланс , глава 3.
  37. ^ Слишком много поваров , глава 1.
  38. ^ База для заключенных , глава 6.
  39. ^ « Сердечно приглашен на встречу со смертью », глава 6.
  40. ^ Трио для тупых инструментов
  41. ^ Жак Барсун, День рождения Рекса Стаута . Нью-Йорк: Викинг Пресс, 1965; перепечатано в The Rex Stout Journal , вып. 2 (весна 1985 г.), стр. 4–9.
  42. ^ Стаут, Рекс (1976) [1938]. Too Many Cooks (переиздание; предисловие Жака Барзуна и Венделла Хертига Тейлора) . Garland Publishing, Inc. Нью-Йорк и Лондон: ISBN  978-0824023942 .
  43. ^ База для заключенных , глава 13.
  44. ^ Постройте план сами , глава 16.
  45. ^ Перейти обратно: а б Готвальд, преподобный Фредерик Г. (1989). Спутник Ниро Вульфа, номер 1 . Солсбери, Северная Каролина: Ф. Г. Готвальд. ОСЛК   20270072 .
  46. ^ Красный ящик , глава 15; Убийство по книге , глава 7.
  47. ^ Семейное дело , глава 6.
  48. Письмо Джону Макалиру, цитируемое во введении к «Временам смерти три» , ISBN   0553763059 , пв
  49. ^ «Пола Стаут, 82 года, мертва; дизайнер текстиля» . Нью-Йорк Таймс . 17 октября 1984 года . Проверено 28 декабря 2014 г.
  50. ^ «Стая Вулфа» . Nerowolfe.org. 05.06.2011 . Проверено 4 января 2012 г.
  51. ^ Либенсон, Дональд (5 марта 2015 г.). «Роберт Голдсборо продолжает наследие Ниро Вулфа в «Арчи в прицеле » . Чикаго Трибьюн . Проверено 18 декабря 2017 г.
  52. ^ «Роберт Голдсборо» . Таинственная пресса . Проверено 28 декабря 2014 г.
  53. Голдсборо, Роберт , Арчи встречает Ниро Вульфа (блог), 3 августа 2012 г.; получено 4 августа 2012 г.
  54. ^ «Арчи в перекрестии». WorldCat. OCLC   901196684 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  55. ^ «Убийство, сцена слева». WorldCat. OCLC   953843687 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  56. ^ Пьерлеони, Аллен, «Серийный триллер: увлечения Джона Лескроарта варьируются от семьи до рыбалки, но своими романами он добился большого успеха»; Сакраменто Би , 13 февраля 2006 г. «Следующими вышли две книги о зарубежных приключениях шеф-повара, раскрывающего преступления Огюста Лупы, по общему мнению, сына Шерлока Холмса, который, возможно, был молодым Ниро Вулфом».
  57. ^ Бернс, Чарльз Э. (1990). «Петарки». Впервые опубликовано в The Gazette: The Journal of the Wolfe Pack , том IX, номер 2 (весна 1991 г.) и доступно для загрузки в трех PDF-файлах . Проверено 30 мая 2013 г. Эту историю теперь можно прочитать на веб-странице , а также в форматах EPUB и MOBI . Проверено 1 июля 2013 г. Впоследствии собрано в Готвальде, преподобный Фредерик Г., Справочник Ниро Вульфа (издание 1992 г.), стр. 301–336. Впоследствии опубликовано в журнале Nero Wolfe: The Archie Goodwin Files под редакцией Марвина Кея. Wildside Press, 2005, стр. 240–297. ISBN   1-55742-484-5 .
  58. ^ Доступно как на веб-странице, так и в форматах EPUB и MOBI . Проверено 1 июля 2013 г.
  59. ^ Журнал Mystery Scene , вып. 109 (2009), с. 55; Кевин Бюрон Смит, Клаудиус Лайон и Арни Вудбайн , «Захватывающий детектив» . Проверено 6 июля 2012 г.
  60. ^ Дункан, Дэйв , Ученик алхимика (2007), Кодекс алхимика (2008), Преследование алхимика (2009)
  61. ^ Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография , стр. 56.
  62. ^ Борн, Майкл, «Неофициальное интервью с Рексом Стаутом»; 1998, Джеймс А. Рок и компания, издатели. ISBN   0-918736-22-6
  63. ^ Полный контрольный список краеугольных камней Haycraft Queen на сайте Classic Crime Fiction.com; получено 1 декабря 2011 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Уокер, Том (10 сентября 2000 г.). «Писатели детективов проливают свет на лучших: съезд Bouchercon 2000 награждает авторов». Денвер Пост .
  65. ^ « Детективная фантастика на марках: Никарагуа »; получено 9 октября 2011 г.
  66. ^ «Брюссельская группа сюрреалистов» . Музей Магритта . Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 3 ноября 2015 г.
  67. ^ Данчев, Алекс, «Знакомое сходство» ; Times Higher Education Приложение , 30 июня 2011 г.
  68. ^ Искусство Маттесона - 1931–1942 Брюссель и довоенные годы ; получено 31 июля 2011 г.
  69. ^ Мур, Сьюзен (2 февраля 2015 г.). «Обзор рынка: февраль 2015 г.» . Аполлон . Проверено 24 мая 2016 г.
  70. ^ «Продажа 10864, ​​Лот 117. Рене Магритт (1898–1967), Спутники страха » . Кристи . 4 февраля 2015 года . Проверено 24 мая 2016 г.
  71. Запись Джима Кристиансена , «Кто есть кто из американских комиксов с 1928 по 1999 год». По состоянию на 26 октября 2018 г.
  72. ^ Лейффер, Пол; Уэр, Хамес (nd). «Херрон, Эд» . Кто есть кто из американских продюсеров комиксов . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  73. ^ «Комиксы Ниро Вульфа» (PDF) . Пакет Вульфа . Проверено 19 октября 2013 г.
  74. ^ «Ян Флеминг» (PDF) . nerowolfe.org . 18 июля 1962 года . Проверено 26 апреля 2023 г.
  75. ^ Учебное пособие к «Тайне» Луизы Глюк . Гейл Сенгадж Обучение . 2016. ISBN  9781410353542 .
  76. ^ Ханке, Кен, «Знакомьтесь с Ниро Вулфом»; Скарлет-стрит , выпуск №45, 2002 г., с. 77
  77. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Программы Ниро Вулфа» . Цифровой гастроном тоже . Проверено 16 апреля 2015 г.
  78. ^ «Ниро Вульф» . Индекс радиозолота . Проверено 18 апреля 2015 г.
  79. ^ «Снова в упряжке! Кумир немого кино Фрэнсис X. Бушман получил новую роль в эфире, изображающую Ниро Вулфа» (PDF) . Радио Жизнь . Том. 12, нет. 3. 23 сентября 1945. С. 26–27 . Проверено 18 апреля 2015 г.
  80. ^ Перейти обратно: а б Даннинг, Джон (1998). В эфире: Энциклопедия старинного радио . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 10 . ISBN  978-0-19-507678-3 .
  81. ^ МакНивен, Элина (16 января 1982 г.). «Ниро Вульф: словесные перевороты Вулфа, переданные по радио». Глобус и почта .
  82. ^ «Тайны Мориарти» . Радиоплееры Post Meridian . Проверено 22 декабря 2018 г.
  83. ^ Предварительный просмотр программы , Время , 10 декабря 1956 г.
  84. ^ Телегид , 8–14 декабря 1956 г. (стр. A-18); « Омнибус , «Изобразительное искусство убийства» » . ТВ.com .
  85. База данных Edgar Awards. Архивировано 4 апреля 2019 г. в Wayback Machine ; получено 3 декабря 2011 г.
  86. ^ «Театр Мэри Пикфорд, Архив прошлых показов: Расписание на 2000 год» . Лок.gov . Проверено 4 января 2012 г.
  87. ^ «Кратко и важно» . Рекламный щит . Том. 61, нет. 43. 22 октября 1949. с. 5 . Проверено 1 ноября 2015 г.
  88. ^ «Ревлон присматривается к комедийному сериалу» . Рекламный щит . 69 (17): 3. 27 апреля 1957 г. Проверено 1 ноября 2015 г. Другой загадкой, которую раздумывал рекламодатель, был «Ниро Вульф», сериал CBS, основанный на рассказах Рекса Стаута…
  89. ^ Перейти обратно: а б Киркли, Дональд (26 июня 1959 г.). «Смотри и слушай с Дональдом Киркли». Балтимор Сан .
  90. ^ «Два театральных актера подписали контракт с CBS-TV; Кашнар и Шатнер сыграют в пилотном фильме «Ниро Вульф»» . Нью-Йорк Таймс . 14 марта 1959 года . Проверено 1 ноября 2015 г.
  91. Publishers Weekly , том 175, 2 февраля 1959 г.
  92. ^ « Джазовая тема телешоу «Вульф»» . Рекламный щит . Том. 71, нет. 19. 20 апреля 1959. с. 40 . Проверено 1 ноября 2015 г.
  93. ^ Врубель, Билл (25 июня 2010 г.). «Коллекция CBS 072» (PDF) . Рейтинг фильмов . Проверено 1 ноября 2015 г.
  94. ^ «В поисках помощи для документов Сидни Кэрролла, 1957–1981» . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, специальные коллекции библиотеки, исполнительское искусство . Интернет-архив Калифорнии . Проверено 1 ноября 2015 г. Неопознанные проекты.
  95. ^ Эвальд, Уильям Ф. (10 марта 1959 г.). «В эфире». Ежедневный бюллетень Андерсона . Юнайтед Пресс Интернешнл.
  96. ^ Робинсон, Джонни (20 марта 1959 г.). «Видеоверсии» . Льюистонский вечерний журнал . Льюистон, штат Мэн . Проверено 1 ноября 2015 г.
  97. ^ Утерянная классика телевидения: Том второй (DVD). Компания VCI Entertainment. 2018. АСИН   B07D3KSS69 .
  98. ^ Эвальд, Уильям Ф. (8 апреля 1959 г.). «Телевидение в обзоре». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  99. ^ Эвальд, Уильям Ф. (9 апреля 1959 г.). «Телевидение в обзоре». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  100. ^ Витте, Лоуренс (26 октября 1960 г.). «Битвы ТВ-радио новостей». Вечерняя независимая . Массиллон, Огайо.
  101. ^ «Утерянная классика телевидения, том 2: Редкие пилоты» . Группа компаний МВД . Проверено 18 октября 2018 г.
  102. ^ Перейти обратно: а б Лохте, Дик (30 января 1977 г.). «Телевидение наконец-то настраивается на Ниро Вулфа». Лос-Анджелес Таймс .
  103. ^ Лохте, Дик (8 марта 2000 г.). «Фильмы Рекса Стаута и Ниро Вулфа» . Рара-Авис . Проверено 1 ноября 2015 г.
  104. ^ Перейти обратно: а б Кляйнер, Дик; Кросби, Джоан (30 декабря 1976 г.). «ТВ-разведчик: новый сериал в КПЗ». Окленд Трибьюн .
  105. ^ Смит, Лиз (7 марта 1977 г.). «Брандо, Стрейзанд, Питерс Финаглинг?». Газета Колорадо-Спрингс . Paramount купила весь набор рассказов о Ниро Вулфе для Орсона Уэллса, популярность которого в Голливуде и во всем мире переживает возрождение.
  106. ^ «Телевидение» . Орсон Уэллс – Документы Оджи Кодар 1910–1998 гг . Мичиганского университета Библиотека специальных коллекций . Проверено 3 ноября 2015 г.
  107. ^ Розенфилд, Пол (4 марта 1979 г.). «Вы видели какие-нибудь хорошие романы в последнее время?». Лос-Анджелес Таймс .
  108. ^ Гилрой, Фрэнк Д. (1993). Скрининг «Я просыпаюсь» . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса . стр. II, 147 . ISBN  0-8093-1856-3 .
  109. ^ Диб, Гэри (26 марта 1980 г.). «Темп ТВ». Чикаго Трибьюн .
  110. ^ Уинфри, Ли (21 января 1981 г.). «Конрад получает «свою» роль» . Новости Бока-Ратона . Проверено 3 ноября 2015 г.
  111. ^ Боуден, JEA (октябрь 1977 г.). «Энн Бакстер». Фильмы в обзоре . 28 (8). Национальный наблюдательный совет : 462.
  112. ^ Терраса, Винсент (1981). Телевидение 1970–1980 гг . Сан-Диего, Калифорния: AS Barnes & Company. п. 266 . ISBN  0-498-02539-Х .
  113. ^ Яффе, Майкл (декабрь 2001 г.). «Труд любви: Телесериал о Ниро Вулфе». В Кей, Марвин (ред.). Файлы Ниро Вульфа . Мэриленд: Wildside Press (опубликовано в 2005 г.). стр. 86–91. ISBN  0-8095-4494-6 .
  114. ^ Перейти обратно: а б Витарис, Паула (2002). «Чудо на 35-й улице: Ниро Вульф на телевидении». Скарлет-стрит (45): 28–30, 34, 36–37, 76–77.
  115. ^ «Стая Вулфа - Официальный сайт Общества Ниро Вульфа» . Nerowolfe.org . Проверено 4 января 2012 г.
  116. ^ «Итальянский сериал о Ниро Вулфе» . Пакет Вульфа . Архивировано из оригинала 02 января 2012 г. Проверено 4 января 2012 г.
  117. ^ Перейти обратно: а б с «Русский сериал «Ниро Вульф» (2001–2002 и 2005)» . Пакет Вульфа . Проверено 14 января 2017 г.
  118. ^ «Ниро Вульф» . Казанова Мультимедиа . Проверено 19 октября 2013 г.
  119. ^ Ниро Вульф (телесериал, 2012 г.) , итальянская Arc.Ask3.Ru.
  120. ^ Ариди, Сара (14 ноября 2017 г.). «Что по телевизору во вторник: «Человек будущего» и «Охота на убийцу по знаку зодиака» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2018 г.
  121. ^ «Неро Вульф (регион 1 NTSC для DVD-плееров США)» . Сети МГц . Проверено 4 февраля 2018 г.
  122. ^ «Рождественский вечер, Стабильный театр дель Джалло в Риме» . Следим за новостями . 16 ноября 2009 года . Проверено 5 октября 2016 г.
  123. ^ Сенчарелли, Джессика (9 декабря 2009 г.). «Ниро Вульф на рождественской вечеринке» . Великий Дионисий . Проверено 5 октября 2016 г.
  124. ^ «Театр Декабрь 2009» (PDF) . Журнал Ponte Milvio – Рома . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 5 октября 2016 г.
  125. ^ «Красный ящик» . Театр Парк-сквер. Архивировано из оригинала 23 июня 2014 года . Проверено 5 октября 2016 г.
  126. ^ Престон, Рохан (14 июня 2014 г.). «В детективном рассказе Рекса Стаута «Красный ящик» на помощь приходит Ниро Вульф » . Звездная Трибьюн . Проверено 5 октября 2016 г.
  127. ^ Папатола, Доминик П. (7 июня 2014 г.). « Обзор «Красной коробки»: Парк-сквер решает загадку Ниро Вульфа» . Сент-Пол Пионер Пресс . Проверено 5 октября 2016 г.
  128. ^ Хьюитт, Крис (7 июня 2014 г.). «Поклонники детектива Ниро Вульфа приезжают в Сент-Пол, чтобы увидеть своего героя на сцене» . Сент-Пол Пионер Пресс . Проверено 5 октября 2016 г.
  129. ^ Консидайн, Бэзил (17 июня 2014 г.). «Обзор театра: «Красная коробка» представляет новый детективный дуэт в театре Парк-сквер» . Ежедневная планета городов-побратимов . Проверено 5 октября 2016 г.
  130. ^ «Может быть, и мертв» . Театр Парк-сквер . Проверено 5 октября 2016 г.
  131. ^ «Питер Мур, режиссёр фильма « Может быть мёртв: Тайна Ниро Вулфа » . Театр Парк-сквер. 21 июля 2016 года . Проверено 5 октября 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69337655ae3d5a4afc9be338dad1d3b4__1719806640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/b4/69337655ae3d5a4afc9be338dad1d3b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nero Wolfe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)