Британская пропаганда во время Второй мировой войны
Великобритания воссоздала времен Первой мировой войны Министерство информации на время Второй мировой войны, чтобы вести пропаганду и влиять на население в целях поддержки военных усилий. Был задействован широкий спектр средств массовой информации, ориентированных на местную и зарубежную аудиторию. К традиционным формам, таким как газеты и плакаты, присоединились новые средства массовой информации, включая кино (фильмы) , кинохронику и радио . Был затронут широкий спектр тем, способствующих враждебности к врагу, поддержке союзников и конкретным провоенным проектам, таким как сохранение металла и выращивание овощей.
СМИ
[ редактировать ]Кино
[ редактировать ]История британского кино во Второй мировой войне неразрывно связана с историей Министерства информации. [ 1 ] Министерство информации (МВД), созданное 4 сентября 1939 года, на следующий день после объявления войны Великобританией, было центральным правительственным ведомством, ответственным за рекламу и пропаганду во время Второй мировой войны. В функцию министерства входило «представить национальное положение общественности внутри страны и за рубежом». [ 2 ] МВД хорошо осознавало ценность коммерческих развлекательных фильмов для продвижения национального дела в целом и поддерживало тесный контакт с кинематографистами:
Министерство как консультировало продюсеров о пригодности предложенных ими сюжетов, так и предлагало сюжеты, которые, по нашему мнению, принесут пользу за рубежом. Всякий раз, когда министерство одобряло тему, мы всячески помогали продюсеру в получении условий для создания фильма. [ 3 ]
В результате типичный британский военный фильм пытается создать захватывающую интригующую историю, которая в то же время передает пропагандистские идеи в поддержку дела союзников. Кеннет Кларк, глава отдела кино МВД, в 1940 году утверждал, что общественность должна быть убеждена в жестокости Германии, заявив, что «мы должны подчеркивать, где это возможно, злобу и зло, творимое в оккупированных странах». [ 4 ] Впоследствии Комитет по домашнему планированию счел необходимым полностью изобразить «зло, с которым мы сталкиваемся... чтобы укрепить волю к продолжению борьбы». К 1942 году страх перед вторжением (как показано в таких фильмах, как « Хорошо ли прошел день? ») отступил, и кинематографисты начали обращаться к жестокой реальности жизни в оккупированных странах. «День рассвета» (1942) был фильмом о норвежском сопротивлении, а «Без цензуры» рассказывал историю бельгийского сопротивления. В фильме «Завтра мы живы» показано французское сопротивление и героизм простых французских мирных жителей, а в фильме « Один из наших самолетов пропал» (1942) показаны голландские мирные жители, рискующие своей жизнью, чтобы помочь группе британских летчиков вернуться в Англию.
Фильмы также были импортированы. весь отрывок из Фрэнка Капры книги « Почему мы сражаемся Черчилль приказал показать публике ». [ 5 ] : 158
Кинохроника
[ редактировать ]Особое влияние на американскую аудиторию оказала кинохроника, особенно значимым изображением которой стал купол собора Святого Павла над руинами. [ 6 ] : 109
Плакаты
[ редактировать ]Плакаты широко использовались в пропагандистских кампаниях. Их содержание варьировалось от простых инструкций до чисто мотивационного содержания. На одной из серий плакатов London Transport был изображен Билли Браун из Лондонского города .
за апрель 1939 года. мотивационных плакатов Трио
[ редактировать ]Эти плакаты представляли собой серию из трех плакатов, выпущенных британским правительством в 1939 году в качестве мотивационных плакатов. Три плаката в этой серии гласили: «Свобода в опасности, защищайте ее изо всех сил». «ВАШЕ МУЖЕСТВО, ВАШЕ ВЕСЕЛОСТЬ И ВАША РЕШИТЕЛЬНОСТЬ ПРИНЕСЕТ НАМ ПОБЕДУ» (все версии написаны с заглавной буквы, второе издание включало значительное подчеркивание существительных для еще большего акцента) и « Сохраняйте спокойствие и продолжайте ». Первоначальные конструкции были одобрены для массового производства и распространения в апреле 1939 года, хотя выставлялись редко, а оставшиеся экземпляры были превращены в целлюлозу в 1940 году.
Листовки
[ редактировать ]Листовки широко использовались для пропаганды территории, контролируемой противником, путем сбрасывания их с самолетов. [ 5 ] : 110 Еще во время Странной войны брошюры разбрасывались. [ 7 ] : 40 В годовщину преждевременного провозглашения Гитлером победы над Советским Союзом в 1941 году на Германию были сброшены экземпляры газеты «Völkischer Beobachter», в которой сообщалось об этой истории. [ 5 ] : 112
В одной итальянской листовке упоминался Гарибальди , который сказал, что будущее Италии связано с будущим Великобритании, и объявил взрывы «проклятием Гарибальди». [ 5 ] : 87
Книги
[ редактировать ]МВД выпустило ряд книг для других министерств, в частности серию «Армия на войне» для военного министерства. [ 8 ] Через несколько недель после дня «Д» в Нормандии были доставлены ящики с книгами для распространения среди французских книготорговцев; было включено равное количество американских и британских усилий. [ 9 ]
Радио
[ редактировать ]Широко использовалось радио, вещавшее на 23 языках; это оказалось довольно простым делом для оккупированных стран, чем для самой Германии. [ 5 ] : 110–111
Передачи Эдварда Р. Мерроу о блиц-налете были особенно полезны для пропаганды Соединенных Штатов из-за его спокойной, фактической и беспристрастной манеры; он получил полную свободу действий и возможности, даже доступ к Черчиллю. [ 5 ] : 111 Его отчеты о мужестве и упорстве британцев помогли вселить надежду. [ 6 ] : 109
Передатчики в Англии также будут выдавать себя за вещателей из Германии, где в основном фактические сообщения будут пронизаны ложью. [ 5 ] : 112
Темы
[ редактировать ]Сопротивление
[ редактировать ]Во время Странной войны книга «Почему Британия находится в состоянии войны» была продана тиражом в сто тысяч экземпляров. [ 7 ] : 38
В частности, в 1940 году Уинстон Черчилль неоднократно призывал британцев продолжать борьбу и британские подразделения сражаться до тех пор, пока они не умрут, а не подчиняться. [ 10 ] Его призывы к борьбе до победы вызвали ужесточение общественного мнения. [ 11 ] Решительность увеличила численность Ополчения и вдохновила готовность сражаться до последнего, что очень похоже на решимость японцев, а лозунг «Вы всегда можете взять одного с собой» использовался в самые мрачные времена войны. [ 12 ]
Победы
[ редактировать ]Британские победы объявлялись публике в целях морального духа и транслировались в Германию в целях подрыва морального духа.
Даже во время Дюнкерка высказывался оптимистический взгляд на то, как солдаты стремились вернуться. [ 7 ] : 54
Когда командир подводной лодки Гюнтер Прин исчез вместе со своей подводной лодкой U-47 , Черчилль лично проинформировал Палату общин, и радиопередачи в Германию спросили: «Где Прин?» пока Германия не была вынуждена признать свою потерю. [ 13 ]
Разворот войны сделал военные комментарии BBC еще более волнующими. [ 7 ] : 198
Работа
[ редактировать ]Пропаганда была развернута, чтобы побудить людей добровольно выполнять обременительную или опасную военную работу, например, на заводах или в ополчении . [ 5 ] : 115–116
Призыв мужчин в армию обеспечивал отсутствие необходимости в общих плакатах о вербовке, но плакаты специализированных служб существовали, и многие плакаты были ориентированы на женщин. [ 14 ] такие как Сухопутная армия, [ 15 ] или АТС. [ 16 ] Фильмы и плакаты призывали женщин идти работать на военные заводы. [ 7 ] : 173
Плакаты также были направлены на увеличение производства. [ 17 ] Фотографии Вооруженных Сил часто призывали к поддержке мирных жителей. [ 18 ] а плакаты изображали гражданских рабочих и солдат, чтобы убедить их в том, что силы полагаются на них, и проинструктировать их о важности их роли. [ 19 ]
Людей поощряли проводить каникулы, помогая собирать урожай, хотя им также предлагалось оставаться дома. [ 20 ]
Эвакуация детей
[ редактировать ]Плакаты призывали присылать детей из Лондона. [ 21 ] И брошюры, и плакаты призывали не возвращать эвакуированных детей. [ 7 ] : 25 Многие из них были возвращены во время Странной войны, и правительство удвоило усилия, чтобы убедить их оставить детей вдали. [ 7 ] : 34
Другие хвалили тех, кто принимал таких детей, например, изображая домохозяйку в очереди женщин в форме, которая приветствует детей. [ 22 ]
Затемнение
[ редактировать ]На плакатах рассказывалось, что делать, путешествуя в условиях отсутствия света. Инструкции включали совет, что факелы следует направлять вниз, чтобы не ослеплять людей. [ 23 ] что нужно быть осторожным при переходе дорог, [ 24 ] и что при выходе из поезда пассажиры должны проверять, открывается ли дверь на платформу. [ 7 ] : 111
Предотвращение отходов
[ редактировать ]Пропаганда была развернута, чтобы побудить людей экономить на поездках, экономить макулатуру и соблюдать нормирование. [ 5 ] : 116 Пропагандистский фильм « Они также служат» был посвящен усилиям домохозяек по сохранению окружающей среды. [ 7 ] : 174 Людей также призывали «работать», чтобы было доступно сырье для военных нужд. [ 17 ] Даже кипящий чайник, оставленный без присмотра, был пустой тратой. [ 25 ] Это должно было применяться и на работе, даже несмотря на то, что фирма платила за потраченное впустую топливо. [ 26 ]
Были распространены рецепты эффективного и питательного приготовления пищи на ограниченной диете, включающей множество заменителей. [ 27 ] В Минпроде призвали, что брать больше своей доли неразумно. [ 7 ] : 148 Хотя хлеб не был нормирован, поощрялось употребление цельнозернового хлеба. [ 7 ] : 149 Пропаганда также рекламировала, что беременные женщины могут получить апельсиновый сок и витаминные таблетки, принеся в Управление продовольствия свои продовольственные книжки и медицинские справки. [ 7 ] : 162 Макулатуру необходимо перерабатывать, чтобы сэкономить на доставке. [ 7 ] : 175 Кампания Squander Bug просто призывала тратить меньше. [ 7 ] : 183
Поскольку война ограничила другие возможности, автобусная система была перегружена, а плакаты призывали людей ходить на короткие расстояния пешком, чтобы облегчить бремя. [ 28 ] При поездке на поезде плакаты призывали учитывать необходимость поездки и важность еды и боеприпасов, перевозимых поездом. [ 7 ] : 110
Плакаты также призывали выращивать продукты питания в садах. [ 29 ] Трудности битвы за Атлантику привели к появлению лозунга «Копай ради победы!» [ 30 ] Для этой цели можно было использовать любой сад. [ 7 ] : 171 Поскольку картофель можно было выращивать таким образом, был создан персонаж «Картофельный Пит», чтобы напомнить людям, что картофель не занимает места на кораблях. [ 31 ] Радиопередачи убеждали нацию, что выращивание собственных продуктов питания — это форма отдыха, а не жертвоприношения во время войны. [ 7 ] : 172
Спасательные операции изображались как превращение металлолома в оружие. [ 32 ] Выставка «Частный лом» была создана, чтобы продемонстрировать использование лома и подчеркнуть связь между гражданскими усилиями и вооруженными силами. [ 33 ] Целью были железные перила и алюминиевые горшки. [ 7 ] : 170 Усилия домохозяек по спасению были представлены в милитаристском духе. [ 34 ] даже изображая оружие как результат усилий женщин по спасению металлолома. [ 35 ]
Ось
[ редактировать ]Британская пропаганда, как и американская, представила войну как проблему добра и зла, фактор, который позволил им побудить население вести справедливую войну и использовать темы сопротивления и освобождения оккупированных стран. [ 6 ] : 22–23
антинемецкий
[ редактировать ]Много говорилось о диктаторском характере правительства Гитлера. [ 36 ] Германия рассматривалась как особый источник зла внутри стран Оси и как более серьезная угроза, чем Япония и Италия. [ 6 ] : 23 Черчилль представил Гитлера как центральную проблему войны. [ 6 ] : 283 Немцев также представляли как зло, причем некоторые заявляли, что концентрационные лагеря были бы невозможны на французской или британской земле. [ 6 ] : 288
Затопление SS Athenia , в результате которого погибли мирные жители, включая американцев, в первый день войны широко использовалось как демонстрация того, что подводная лодка была тем же инструментом террора, что и в Первой мировой войне; Немцы попытались противостоять этому, заявив, что британцы сами потопили корабль, чтобы очернить Германию. [ 37 ]
Фильм « Люди плавучего корабля» был создан для разжигания антинемецких настроений; Немцы не только атакуют маяк, который традиционно не считается подходящей целью, но и расстреливают из пулемета выживших в воде, так что выживает только один. [ 5 ] : 116 Плакаты изображали немцев в зловещем свете. [ 38 ] Пропаганда перешла от преуменьшения значения рейдов к их преувеличению, чтобы вызвать ненависть к врагу и симпатию к нейтралам, несмотря на то, что это могло дать врагу и его потенциальное воздействие на спокойствие населения. [ 39 ] Сообщения о зверствах представлялись как в виде краткого изложения известных фактов, так и в виде новостных сообщений по мере их совершения. [ 40 ]
В романах по альтернативной истории вторжение нацистов в Великобританию изображалось как своего рода «поучительные сказки». [ 41 ] Вплоть до 1943 года это были мрачные истории, рассказывающие о британских жертвах; после этого усилилась более героическая нота. [ 42 ]
Мгновенный - и несанкционированный - отказ Сефтона Дельмера на BBC от условий мира, содержащихся в речи Гитлера 19 июля 1940 года, оказал большое влияние на Германию; Геббельс считал, что это должно продемонстрировать правительственное вдохновение, и, хотя были предприняты пропагандистские усилия, чтобы убедить британцев, немецкой прессе было приказано атаковать отказ. [ 43 ] Скорость отказа, несомненно, привела к огромным последствиям, которых бы не допустила авторизация; это вызвало смятение в правительстве, так как эффект был желательным, но они не знали, сможет ли такой представитель снова сказать то, что хочет правительство. [ 44 ]
антияпонский
[ редактировать ]Хотя Уинстон Черчилль нашел катастрофу в Сингапуре и потерю Бирмы , Гонконга и Малайи унизительными, Брендан Брэкен , министр информации считал невозможным пробудить в британцах чувства, подобные тем, которые британская общественность питала по отношению к Германии, поскольку Японцы были по всему миру, а немцы — там, и его взгляды преобладали. [ 45 ]
Большинство британцев считали войну на Тихом океане второстепенной, но антияпонские настроения были использованы в одном африканском плакате по вербовке. [ 46 ] Плакаты, изображающие единство Великобритании и Австралии, часто изображали японцев. [ 47 ]
Нападение Великобритании на Бирму было предпринято главным образом для того, чтобы британцы могли заявить, что они вернули свои колониальные владения своими собственными армиями. [ 48 ] В новостях и пропаганде ей настолько пренебрегали, что ее прозвали «забытой армией». [ 49 ] По той же причине аналогичные кампании проводились в Малайе и Сингапуре, хотя военные чиновники предпочитали объединить усилия с американскими кампаниями. [ 50 ]
Брошюра для солдат «Японцы в бою» была призвана развенчать миф о японском сверхчеловеке после первой волны японских побед. [ 51 ]
The Spectator поддержал бомбардировку Японии на основании зверств, совершенных против сбитых летчиков и в Китае. [ 52 ]
антиитальянский
[ редактировать ]Вступление Италии в войну высмеивалось за то, что она ждала, пока победа не выглядела гарантированной, но антиитальянские настроения так и не достигли уровня антигерманских настроений. [ 7 ] : 136
Союзники
[ редактировать ]Пропаганда разжигала поддержку союзников в войне, сначала европейских стран, а затем СССР и США, причем поддержка Содружества была повсеместной. [ 53 ] По сути, главным желанием сил Оси было содействие разобщению. [ 54 ] Изображения сил включали малайцев, [ 55 ] Западноафриканцы, [ 56 ] и советский. [ 57 ] На многих плакатах были изображены солдаты из разных стран, например, австралийские и британские, [ 47 ] многие страны Содружества, [ 58 ] различные оккупированные страны, [ 59 ] и многие страны-союзники, [ 60 ] или британские и американские моряки. [ 61 ] Торговые суда использовались для драматизации ленд-лиза. [ 62 ] Также были изображены движения сопротивления. [ 63 ] иногда с агентами союзников [ 64 ] или получения сообщения от них. [ 65 ]
Советский Союз
[ редактировать ]До нападения Германии на Советский Союз к СССР относились враждебно, например, когда в газете объяснялось, что Чайковский был продуктом царской, а не большевистской России. Такое обращение стало более благоприятным после нападения Германии. [ 7 ] : 200 получила Сталинградская битва особое внимание как великая победа. [ 6 ] : 84–85
Министерство информации Великобритании выпустило буклет о противодействии идеологическим страхам перед большевизмом, в котором утверждается, что красный террор был плодом нацистского воображения. Это вдохновило Джорджа Оруэлла покинуть BBC и написать «Скотный двор» , который министерство подавляло до конца войны. [ 6 ] : 297 Еще долгое время после войны британцы поддерживали советское утверждение о том, что Катынскую резню устроили нацисты . [ 66 ]
В оккупированные страны
[ редактировать ]Кампания V была нацелена на оккупированные страны, используя букву «V» для обозначения французского слова «победа» и голландского слова «свобода», а также начало Бетховена Пятой симфонии , где вступительные ноты соответствуют азбуке Морзе для буквы «V». , для трансляций. [ 67 ] Это тревожило немцев, пока Геббельсу не пришла в голову идея попытаться переосмыслить использование немецкого композитора как победу Германии. [ 68 ] Британская пропаганда распространялась в оккупированных странах усилиями подпольных движений. [ 69 ]
В Соединенные Штаты
[ редактировать ]Координация британской безопасности была создана для пропаганды вступления Соединенных Штатов в войну и представляла огромное количество пропаганды, которую они успешно скрывали в виде новостных репортажей, причем ни один из них не был «Грохотал» как пропагандистский материал во время войны. [ 70 ] Освещение в новостях атаки «Блицкриг» было произведено в Америке в надежде, что общественное мнение о поставках в Великобританию обернется в их пользу. [ 71 ]
неосторожный разговор
[ редактировать ]Пропаганда неосторожных разговоров не поощряла разговоры о конфиденциальных материалах там, где их могли подслушать шпионы, показывая либо подслушивателя Оси, либо изображая смерть, вызванную утечкой такой информации. [ 5 ] : 123–125 Это также было сделано для предотвращения распространения слухов, подрывающих моральный дух. [ 7 ] : 91 Первые плакаты были проиллюстрированы « Фугассом » (Сирил Берд), художником-комиком. [ 72 ] После того, как пришли к выводу, что такие разговоры не являются серьезным источником разведывательной информации и их часто воспринимают как подставу, кампания не была расширена. [ 73 ]
Это также было темой фильма «Ближайшие родственники» .
Молчи
[ редактировать ]Самым известным изображением этой кампании, зародившимся в кампании 1940 года с крылатой фразой «Будь как папа, сохраняй маму», является плакат 1942 года «Молчи, она не такая глупая», созданный архитектором и художником Джеральдом Лакостом. [ 74 ] [ 75 ] На нем изображена полулежащая гламурная блондинка, а офицеры каждого рода Вооруженных Сил о ней разговаривают друг с другом. Подразумевается, что офицеры рассказывают военные тайны, исходя из (ошибочного) предположения, что женщина всего лишь «тупая блондинка» и поэтому не передаст эти секреты врагу.
Кампания была выдана в 1942 году всем чинам, причем именно это изображение предназначалось для столовых и других мест встреч офицеров. В конце мая Advertiser's Weekly отметил, что "сексуальная привлекательность" была представлена в образе красивой шпионки, которую они настояли на том, чтобы "окрестить Ольгу Половскую в честь знаменитой песни". В июне 1941 года они также отметили, что, освещая разговоры в пивных, придорожные разговоры с незнакомцами и «безобидную беседу» с друзьями во время отпуска, правительство считало, что они наконец определили «основную проблему». Кампания заключалась в прямом призыве в стиле « Cherchez la femme » как напоминании о том, что «находясь в компании красивой женщины, помните, что красота может скрывать ум». Военнослужащие, казалось, были особенно готовы раскрыть свое положение и род деятельности.
Неосторожный разговор стоит жизни
[ редактировать ]Самые известные изображения из этой серии принадлежат Фугассу, на которых изображены люди, выдающие секреты в повседневных ситуациях (например, сидящие в автобусе и не видящие карикатур на Гитлера, Геббельса и Геринга, сидящих позади них).
См. также
[ редактировать ]- Британская пропаганда во время Первой мировой войны
- Военное искусство в Национальном архиве (Великобритания)
- Американская пропаганда во время Второй мировой войны
- Пропаганда и Индия во Второй мировой войне
- нацистская пропаганда
- Пропаганда в Японии во время Второй китайско-японской войны и Второй мировой войны.
- Пропаганда фашистской Италии
- Миф о Роммеле
- Советская пропаганда во время Второй мировой войны
- Солдат Кале
- Черная пропаганда
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс, Британия может это выдержать: британское кино во Второй мировой войне , Edinburgh University Press, 1994, стр. 4.
- ^ Ян Маклейн, Министерство морального духа , Лондон, 1979, с. 12.
- ^ Джефф Херд (редактор), Национальная фантастика. Вторая мировая война в британских фильмах и телевидении , Лондон, 1984, с. 15.
- ^ Энтони Олдгейт и Джеффри Ричардс, Британия выдержит: британское кино во Второй мировой войне , с. 133.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Роудс, Энтони (1976). Пропаганда: искусство убеждения: Вторая мировая война . Нью-Йорк: Издательство Chelsea House.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Овери, Ричард (2006). Почему союзники победили (2-е изд.). Лондон: Пимлико. ISBN 0-393-03925-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Бриггс, Сьюзен (1975). Тыл: годы войны в Великобритании, 1939–1945 . ISBN 0-07-007805-Х .
- ^ «Работы Министерства информации», https://www.librarything.com/author/ministryofinformatio-1 , по состоянию на 5 ноября 2018 г.
- ^ Джон Б. Хенч, Книги как оружие , с. 1 ISBN 978-0-8014-4891-1
- ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45, стр. 41 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ Герхард Л. Вайнберг , Видения победы: надежды восьми лидеров Второй мировой войны с. 139 ISBN 0-521-85254-4
- ^ Эдвин П. Хойт , Война Гитлера , с. 157 ISBN 0-07-030622-2
- ^ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: «Серые морские волки» Гитлера и отчаянная борьба союзников за победу над ними, с. 124–126 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Рекрутинг специалистов. Архивировано 19 января 2011 г. в Wayback Machine "
- ^ " Девушка Сухопутной Армии "
- ^ " Они не могут обойтись без нас "
- ^ Jump up to: а б « Спасение производства »
- ^ " Боевые силы "
- ^ « Помните – они полагаются на вас »
- ^ " Помоги собрать урожай картофеля "
- ^ " Детей надо эвакуировать "
- ^ " Домохозяйка-волонтер "
- ^ " Направьте фонарик вниз "
- ^ " Смотровая площадка в темноте "
- ^ " Чайник без присмотра "
- ^ " За это платит фирма (страна) "
- ^ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: «Серые морские волки» Гитлера и отчаянная борьба союзников за победу над ними, с. 110–111 ISBN 0-465-09153-9
- ^ « Ходите на короткие расстояния »
- ^ " Копай ради изобилия "
- ^ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: «Серые морские волки» Гитлера и отчаянная борьба союзников за победу над ними, с. 110 ISBN 0-465-09153-9
- ^ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: «Серые морские волки» Гитлера и отчаянная борьба союзников за победу над ними, с. 111 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Плакат о спасении "
- ^ " Частный металлолом "
- ^ " Домохозяйки и они "
- ^ " Маленький подарок от бабушки "
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 163 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Эндрю Уильямс, Битва за Атлантику: «Серые морские волки» Гитлера и отчаянная борьба союзников за победу над ними, с. 17 ISBN 0-465-09153-9
- ^ " Три офицера немецких ВВС "
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 201 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 299 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Гавриэль Д. Розенфельд , Мир, который Гитлер никогда не создавал , с. 39 ISBN 0-521-84706-0
- ^ Гавриэль Д. Розенфельд, Мир, который Гитлер никогда не создавал , с. 40 ISBN 0-521-84706-0
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 195–196 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 195 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Макс Гастингс , Возмездие: Битва за Японию 1944-45, с. 7 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ " Африканская артиллерия в действии "
- ^ Jump up to: а б « Британские и австралийские солдаты »
- ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45, стр. 63 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45, стр. 73 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ Герхард Л. Вайнберг, Видения победы: надежды восьми лидеров Второй мировой войны с. 143 ISBN 0-521-85254-4
- ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, Солдаты Солнца: Взлет и падение Императорской японской армии, с. 417 ISBN 0-394-56935-0
- ^ Макс Гастингс, Возмездие: Битва за Японию 1944-45, стр. 281 ISBN 978-0-307-26351-3
- ^ " Союзное единство "
- ^ Эдвин П. Хойт , Война Гитлера , с. 253 ISBN 0-07-030622-2
- ^ " Малайский полк "
- ^ " Королевские пограничные силы Западной Африки "
- ^ " Советские лыжные войска "
- ^ " Обратно к стене "
- ^ " Военнослужащие союзников "
- ^ " Одиннадцать улыбающихся военнослужащих "
- ^ " Если мы не сможем разделить этих двух парней - мы потонем! "
- ^ " Торговые суда загружаются в гавани Нью-Йорка "
- ^ " Подготовка к высадке самолетов союзников "
- ^ " Штаб Сопротивления "
- ^ " Закодированные сообщения "
- ^ Эндрю Робертс , Буря войны , с. 25 ISBN 978-0-06-122859-9
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 214 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 215–216 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Джон Б. Хенч, Книги как оружие , с. 29 ISBN 978-0-8014-4891-1
- ↑ Уильям Бойд, «Тайные убеждающие », The Guardian , 19 августа 2006 г.
- ^ Калл, Николас Дж. (1995). Война продаж: британская пропагандистская кампания против американского «нейтралитета» во Второй мировой войне . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 190 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Майкл Бальфур, Пропаганда на войне 1939–1945: Организация, политика и общественность в Великобритании и Германии , стр. 191–192 ISBN 0-7100-0193-2
- ^ Национальный архив
- ^ Джеральд Лакост (1909–1983). Майкл Пик. Журнал Общества тридцатых , 1982, также Норман Хартнелл.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Искусство войны Национального архива: пропаганда
- В поисках помощи британским военным плакатам времен Второй мировой войны, около 1939–1945 годов , Библиотека Бэнкрофта .
- В поисках помощи военным плакатам Великобритании и Британского Содружества времен Второй мировой войны, около 1939–1945 годов , Библиотека Бэнкрофта