Скворец Моцарта

Около трёх лет композитор Вольфганг Амадей Моцарт держал домашнего скворца . Скворец запомнился анекдотом о том, как Моцарт пришел его купить, похоронами, которые Моцарт устроил для него, и как пример любви композитора вообще к птицам.
Покупка
[ редактировать ]Первой записью о скворце является запись, сделанная Моцартом в его расходной книге. [ 1 ] когда он купил его 27 мая 1784 года:
Музыка, записанная Моцартом в книге, довольно близка к начальным тактам третьей части его Фортепианного концерта № 17 соль мажор , K. 453, который Моцарт закончил несколькими неделями ранее (12 апреля). Предположительно, Моцарт научил птицу петь эту мелодию в зоомагазине или там, где он ее купил. [ 3 ]
Согласно транскрипции Моцарта, скворец неправильно вставил фермату на последней доле первого полного такта и в следующем такте спел G ♯ вместо G. С поправкой на это мелодия была бы такой: [ 4 ]
Моцарт, вероятно, не шутил, когда делал транскрипцию, ведь известно, что скворцы обладают очень сильной способностью к голосовой мимике. [ 5 ]
По мнению Уэста и Кинга, многие элементы «Музыкальной шутки» Моцарта (1787) также «несут в себе голосовой автограф скворца». [ 6 ]
Кончина
[ редактировать ]Птица, которую принес домой Моцарт, прожила в его доме в качестве домашнего любимца три года и умерла 4 июня 1787 года. [ 7 ] Моцарт похоронил существо в саду со значительной церемонией (как заметили современные биографы). В записях, сделанных Георгом Николаусом фон Ниссеном (вторым мужем жены Моцарта Констанцы ) для написания биографии композитора, церемонии описывались следующим образом:
Когда птица умирала, он устраивал похоронную процессию, к которой должны были присоединиться все, кто умел петь, под тяжелым чадрой – составляли своего рода реквием, эпитафию в стихах. [ 8 ]
То же событие описывает Франц Нимечек , который также брал интервью у Констанцы:
Он часто сам писал стихи; в основном только юмористического характера. [ср.:] Так было, среди прочего, со смертью очень любимого скворца, которому он устроил подходящее надгробие в своем арендованном саду и на котором он написал надпись. Он очень любил животных, и особенно – птиц. [ 9 ]
Похоронное стихотворение Моцарта переведено Робертом Шпетлингом на разговорный английский язык следующим образом.
Здесь покоится дорогой дурак, |
Здесь покоится птица Скворец, |
—4 июня 1787 г. Моцарт. [ 10 ] | —тр. Шпетлинг [ 11 ] |
Уэст и Кинг, основываясь на своем обширном опыте, отмечают, что домашние скворцы тесно взаимодействуют со своими хозяевами-людьми, часто заставляя владельцев привязываться к ним. Таким образом, выражение печали Моцарта, хотя и комическое, вероятно, было вполне искренним. Шпетлинг предлагает дополнительную информацию:
Стихотворение Моцарта о смерти его любимой домашней птицы... юмористично, горько-сладко и саморефлексивно во времена больших потерь и горя. Его отец скончался, близкий друг умер молодым, а сам он был глубоко увлечен «Дон Жуаном» , своей самой мрачной комедией. [ 13 ]
Другие птицы
[ редактировать ]Есть свидетельства того, что скворец, приобретенный Моцартом в 1784 году, был далеко не единственной домашней птицей, общество которой ему нравилось.
В 14 лет Моцарт написал домой из Неаполя своей сестре Наннерль в Зальцбург (19 мая 1770 г.), когда он был в путешествии со своим отцом Леопольдом :
Напишите мне, как поживает мистер Канарейка? Он еще поет? Он все еще трубит? Знаешь, почему я думаю о канарейке? Потому что в нашей прихожей есть один, который издает такие же звуки, как и наш. [ 14 ]
В более позднем письме, написанном Наннерль своей матери дома в Зальцбурге, когда она посетила Мюнхен в 1775 году с Вольфгангом и Леопольдом, упоминаются и другие птицы в доме, где прошло детство Моцарта:
Слава Богу, у нас все хорошо. Я надеюсь, что и с мамой все в порядке. Кстати, канарейки, синицы и малиновки еще живы, или они оставили птиц голодать? [ 15 ]
Печальная история 1791 года рассказана биографом Моцарта Германом Абертом о другой канарейке, которая могла быть преемницей скворца, находившейся в семье Моцарта, когда композитор лежал на смертном одре.
С большой неохотой он согласился убрать свою любимую канарейку сначала в соседнюю комнату, а затем еще дальше, потому что он больше не мог переносить звук ее пения. [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Книга расходов была частью новой кампании личной организации, которую Моцарт предпринял в феврале 1784 года; в то же время он начал каталог всех законченных им музыкальных произведений. Расходная книга велась всего год, но музыкальный каталог хранился до его смерти в 1791 году и по сей день служит музыкальной науке. Источник и дополнительная информация: Аберт (2004:727–728). [ неполная короткая цитата ]
- ↑ Оригинал на немецком языке: «Фогель Штарль, 34 кр. ... Это было здорово!» немецкий (1965)
- ^ Другие теории о том, почему птица пела из концерта Моцарта, см. Haupt (2017) , гл. 6.
- ^ Heartz (2009) , стр. 99–100.
- ^ См. West & King (1990) и (в этой энциклопедии) статью Starling .
- ^ Вест и Кинг (1990) , с. 112. Они основывают это понимание на описании «Музыкальной шутки» в записке на обложке пластинки.
- ^ Немецкий (1965) , с. 225.
- ^ Перевод с немецкого (1965) , с. 225.
- ^ Нимечек, Франц (1956; оригинал написан в 1798 году) Жизнь Моцарта , перевод Хелен Маутнер. Лондон: Леонард Хайман, с. 67.
- ^ Вест и Кинг (1990) , с. 107.
- ^ Шпетлинг (2000) , стр. 392–393.
- ^ « Dalk »: по-австрийски «невежественный, глупый, ребяческий».
- ^ Шпетлинг (2000) , с. 392.
- ^ Цитируется из Фридриха Керста и Генри Кребиля (2016) Моцарт: Человек и художник, раскрытый его собственными словами . Перепечатка Dover Publications.
- ^ Перевод Эмили Андерсон (2016) «Письма Моцарта и его семьи» , новое издание, обновленное Стэнли Сэди и Фионой Смарт. Спрингер, с. 263.
- ^ Аберт (2016) , с. 1307.
Ссылки
[ редактировать ]- Аберт, Герман (2016). В. А. Моцарт . Перевод Стюарта Спенсера. новые сноски Клиффа Эйзена (переработанная ред.). Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
- Дойч, Отто Эрих (1965). Моцарт: Документальная биография . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- Главное, Лянда Линн (2017). Скворец Моцарта . Хачетт Великобритания. ISBN 9781472153043 .
- Харц, Дэниел (2009). Гайдн, Моцарт и ранний Бетховен . Нью-Йорк: Нортон.
- Спетлинг, Роберт (2000). Письма Моцарта; Жизнь Моцарта . Нью-Йорк: Нортон.
- Уэст, Мередит Дж.; Кинг, Эндрю П. (март – апрель 1990 г.). «Скворец Моцарта» (PDF) . Американский учёный . 78 (2): 106–114. Бибкод : 1990AmSci..78..106W . JSTOR 29773940 . S2CID 53138958 . Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2019 г.