Jump to content

Тайбэйский договор

Договор между Китайской республикой и Японией

Китайско -японский мирный договор ( китайский : Китайско-японский мирный договор ; японский : Японско-китайский мирный договор ), формально Мирный договор между Китайской Республикой и Японией. [1] (Китайский: Мирный договор между Японией и Китайской Республикой ; японский: Мирный договор между Японией и Китайской Республикой ), широко известный как Тайбэйский договор (китайский: Тайбэйский договор ), был мирным договором между Японией и Республикой. Китайской Республики (КР) был подписан в Тайбэе , Тайвань , 28 апреля 1952 года и вступил в силу 5 августа того же года, ознаменовав формальное окончание Второй китайско-японской войны (1937–1945).

Ни Китайская Республика, ни Китайская Народная Республика не были приглашены подписать Сан-Францисский мирный договор из-за разногласий других стран относительно того, какое правительство было законным правительством Китая во время и после гражданской войны в Китае . Под давлением США Япония подписала отдельный мирный договор с Китайской Республикой, чтобы формально завершить войну между двумя государствами победой Китайской Республики. Хотя сама Китайская Республика не была участницей Мирной конференции в Сан-Франциско из-за возобновления гражданской войны в Китае после 1945 года, этот договор во многом соответствует договору Сан-Франциско в отношении вопроса Тайваня. В 1972 году Япония в одностороннем порядке расторгла этот договор после установления дипломатических отношений с правительством КНР .

Ключевые статьи договора

[ редактировать ]
Статья 2

Признается, что в соответствии со статьей 2 Мирного договора с Японией, подписанного в городе Сан-Франциско в Соединенных Штатах Америки 8 сентября 1951 года (именуемого в дальнейшем Сан-Францисским договором), Япония отказалась от всех прав, титула и претензии на Тайвань (Формоза) и Пэнху (Пескадоры), а также на острова Спратли и Парасельские острова.

Статья 3

Распоряжение имуществом Японии и ее граждан на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры), а также их претензии, включая долги, к властям Китайской Республики на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры) и их резидентов, а также распоряжение в Японии имуществом таких властей и жителей и их требованиями, включая долги, к Японии и ее гражданам, являются предметом специальных соглашений между Правительством Китайской Республики и Правительством Японии. Термины «граждане» и «резиденты», когда бы они ни использовались в настоящем Договоре, включают юридических лиц.

Статья 4

Признано, что все договоры, конвенции и соглашения, заключенные до 9 декабря 1941 года между Китаем и Японией, в результате войны утратили силу.

Статья 9

Китайская Республика и Япония будут стремиться как можно скорее заключить соглашение, предусматривающее регулирование или ограничение рыболовства, а также сохранение и развитие рыболовства в открытом море.

Статья 10

Для целей настоящего Договора гражданами Китайской Республики считаются все жители и бывшие жители Тайваня (Формоза) и Пэнху (Пескадоры) и их потомки, имеющие китайское гражданство в соответствии с законы и постановления, которые были или могут в дальнейшем применяться Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры); К юридическим лицам Китайской Республики относятся все лица, зарегистрированные в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут быть введены в действие Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадорские острова).

Отношения с Сан-Францисским мирным договором

[ редактировать ]

Прямые ссылки

[ редактировать ]

В статьях 2 и 5 Тайбэйского договора есть прямые ссылки на Сан-Францисский мирный договор (SFPT), также известный как Японский мирный договор, который был подписан и ратифицирован большинством союзников с правительством Японии соответственно в 1951 и 1952 годах. [2] В статье 2 Япония подтверждает условия SFPT, в которых она отказалась от всех прав, титулов и притязаний в отношении острова Тайвань , Пескадорских островов , островов Спратли и Парасельских островов . [3] В Протоколе 1b Тайбэйского договора Китайская республика отказалась от преимуществ статьи 14a1 SFPT, а именно от услуг японского народа в производстве, утилизации и других работах по устранению ущерба, нанесенного во время войны. [4] В Протоколе 1c статьи 11 и 18 SFPT были исключены из действия статьи 11 Тайбэйского договора.

Сан-Францисский мирный договор был подписан 8 сентября 1951 года и ратифицирован 28 апреля 1952 года, в тот же день, когда был подписан Тайбэйский договор. Последний договор вступил в силу 5 августа 1952 года после обмена ратификационными грамотами между Токио и Тайбэем. [5] Британские официальные лица не считали, что суверенитет Тайваня будет передан Китаю в результате SFPT; Американские официальные лица не признали такой передачи ни в одном договоре. [номер 1] [номер 2] [8]

Политический статус Тайваня по отношению к Китайской республике

[ редактировать ]

Статья 10 Договора гласит, что «для целей настоящего Договора гражданами Китайской Республики считаются все жители и бывшие жители Тайваня (Формоза) и Пэнху (Пескадорские острова) и их потомки, которые являются китайское гражданство в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут быть введены в действие Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадорские острова)».

Нг Чиаутонг , председатель организации «Всемирные объединенные формозцы за независимость» (WUFI), утверждал, что статья 10 не является утвердительным определением китайской национальности тайваньского народа, а просто соглашением ради удобства об обращении с тайваньцами как с Китайской республикой. граждане Тайваня, поскольку в противном случае жители Тайваня, которые ранее были гражданами Японии, не смогли бы поехать в Японию. Он также утверждает, что Тайбэйский договор не называет тайваньцев «китайскими гражданами», а предпочитает термин «резиденты». [9]

Сторонники независимости утверждают, что Закон о гражданстве Китайской Республики был первоначально обнародован в феврале 1929 года, когда Тайвань считался де-юре частью Японии. [ нужна ссылка ] Закон о гражданстве был пересмотрен в феврале 2000 года; [10] однако статей, посвященных массовой натурализации тайваньцев в качестве граждан Китайской Республики, не было. Они также отмечают, что ни Сан-Францисский договор, ни Тайбэйский договор конкретно не предусматривают передачу суверенитета Тайваня от Японии к Китаю. Оба имеют положения об отказе Японии от претензий на суверенитет, но ни один из них не предусматривает механизма передачи Китаю. [ нужна ссылка ]

Поскольку Китайская республика оспаривался не . неоднократно официально объявляла об отмене Симоносекского договора, сторонники Китайской республики утверждают, что суверенитет Китая над Тайванем никогда Более того, Япония и Китайская Республика в Тайбэйском договоре далее «признали, что все договоры, конвенции и соглашения, заключенные до 9 декабря 1941 года между Японией и Китаем, стали недействительными в результате войны». Поэтому утверждалось, что Закон о гражданстве Китайской Республики, обнародованный в феврале 1929 года, распространялся на жителей Тайваня, и нет необходимости решать какие-либо вопросы гражданства в редакции, принятой в феврале 2000 года. [ нужна ссылка ]

С другой стороны, Лун-чу Чен и В.М. Райсман в статье в Йельском юридическом журнале в 1972 году утверждали, что право собственности на территорию Тайваня принадлежало Японии во время и/или в силу Симоносекского договора, поскольку язык Договора четко указан. Такой титул, поскольку он является титулом, перестает быть двусторонним договорным отношением и становится реальным отношением в международном праве . Хотя договор может быть способом передачи права собственности, право собственности не является договорным отношением. Следовательно, как только он переходит в силу, он больше не может быть подвержен денонсации со стороны участника договора. [11] Ю. Фрэнк Чан в статье в журнале Fordham International Law Journal в 2004 году развил этот аргумент и заявил, что не существует принципов международного права, которые могли бы служить подтверждением одностороннего заявления об отмене (или аннулировании) территориального договора, независимо от того, основано ли оно на обвинение в «неравноправии» или в результате последующей «агрессии» другой стороны договора или по любой другой причине. [12]

Согласно Тому 138 серии договоров Организации Объединенных Наций, полномочный представитель Японии Исао Кавада признал: «Настоящий Договор (Мирный договор) должен в отношении Китайской Республики применяться ко всем территориям, которые сейчас или которые могут быть в будущем находиться под контролем своего правительства», в которое вошли Тайвань (Формоза), Пэнху (Пескадоры) посредством обмена нотами № 1. [13] Что касается последствий обмена нотами № 1, в 1964 году министр иностранных дел Японии Масаеси Охира объяснил в Палате советников : «Эта нота не имеет ничего общего с территориальным суверенитетом Китайской Республики... Эффект этого положения является обязательным условием фактического управления Китайской Республикой этими территориями и явно не означает, что ее правительство обладает территориальным суверенитетом над этими территориями. Мы использовали слово «контроль», чтобы сделать такой смысл очевидным». [14]

Более поздние японские перспективы

[ редактировать ]

29 сентября 1972 года Япония и Китайская Народная Республика установили официальные дипломатические отношения посредством Совместного японо-китайского коммюнике . В 1980 году при рассмотрении дела о гражданстве Высокий суд Токио написал, что договор должен утратить свое значение и прекратить свое действие в результате совместного коммюнике. [15]

Японские юристы также утверждают, что Тайбэйский договор и последующее Совместное китайско-японское коммюнике отменяют права китайских граждан требовать военной компенсации от японского правительства или корпораций, базирующихся в Японии. Почти все такие иски провалились, несмотря на поддержку потерпевших со стороны некоторых кругов японского общества. Между тем, в 1995 году Пекин заявил, что совместное коммюнике отменяет требования о репарациях только со стороны китайского правительства, но не со стороны частных лиц. Он может столкнуться с растущим давлением в поддержку требований частных репараций в качестве противодействия предполагаемому японскому национализму, историческому ревизионизму и вызову китайского суверенитета над Тайванем. [16]

См. также

[ редактировать ]

Сноски и ссылки

[ редактировать ]

Сноски

  1. ^ «Согласно японскому мирному договору Япония отказалась от всякого суверенитета и прав на Формозу, но вопрос суверенитета остается под вопросом». -- Сэр Энтони Наттинг, государственный министр Великобритании [6]
  2. ^ «Ни в [Японском мирном договоре 1951 года, ни в Мирном договоре между Китайской Республикой и Японией 1952 года] Япония не уступила эту территорию [Формозы и Пескадорских островов] какому-либо конкретному субъекту. Поскольку Тайвань и Пескадорские острова не являются Суверенитет над этой территорией, охватываемый любым существующим международным соглашением, является нерешенным вопросом, подлежащим будущему международному решению. И Китайская Республика, и китайские коммунисты не согласны с этим выводом и считают, что Тайвань и Пескадорские острова являются частью суверенного государства Китая. Соединенные Штаты признают правительство Китайской Республики законно оккупирующим и осуществляющим юрисдикцию над Тайванем и Пескадорскими островами». [7]

Ссылки

  1. ^ «Мирный договор между Китайской Республикой и Японией» . Серия договоров Организации Объединенных Наций. 1952 год . Проверено 21 апреля 2020 г.
  2. ^ «ЯПОНСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР» . Нью-Йорк Таймс . 11 января 1952 года.
  3. ^ «Мирный договор между Китайской Республикой и Японией» . Тайбэй: Программа цифровых архивов Academia Historica. 1952. Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  4. ^ «Мирный договор с Японией» (PDF) . Сборник договоров Организации Объединенных Наций . Организация Объединенных Наций. п. 10 . Проверено 29 ноября 2021 г.
  5. ^ Тайбэй , Тайваньские документы .
  6. ^ Парламент (30 января 1956 г.), заседание палаты общин , том. 548, Великобритания: Hansard, стр. cc601–3 , получено 10 февраля 2010 г.
  7. ^ «Китай/Тайвань: эволюция политики «одного Китая» . Исследовательская служба Конгресса. 24 июня 2011 года . Проверено 06 октября 2022 г.
  8. ^ Международные отношения США, 1955–1957. Китай , вып. II (1955–1957), США: Государственный департамент, 1 июля 1955 г., стр. 619–20 , получено 10 февраля 2010 г.
  9. ^ «Исторические и правовые аспекты международного статуса Тайваня (Формоза)» . Всемирные объединенные жители Формозы за независимость. 1972 год . Проверено 20 февраля 2010 г.
  10. ^ Текст Закона о гражданстве Китайской Республики.
  11. ^ Лун-чу Чен; В.М. Райсман (1972). «Кому принадлежит Тайвань: поиск международного титула» . Йельский юридический журнал . Проверено 21 февраля 2010 г.
  12. ^ Ю. Фрэнк Чан (2004). «Политика одного Китая и Тайвань» . Фордхэмский журнал международного права . Проверено 21 февраля 2010 г.
  13. ^ Договоры и международные соглашения, зарегистрированные или зарегистрированные в Секретариате Организации Объединенных Наций, том 138. (PDF) , ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, 28 апреля 1952 года .
  14. ^ Информация о протоколе Бюджетного комитета № 3 Палаты советников 046-го парламента. 12 февраля 1964 г., стр. 3–4 (на японском языке) .
  15. ^ «Высокий суд Токио, 12 июня 1980 г.» . Японский ежегодник международного права [No. 25]. 1982 год . Проверено 11 апреля 2012 г. (5) . . . . следует понимать, что Мирный договор между Японией и Китайской Республикой должен утратить свое значение существования и прекратиться посредством нормализации дипломатических отношений между Японией и Китайской Народной Республикой на основе Совместного коммюнике.
  16. ^ «Высший суд Японии готов прекратить иски китайских жертв войны» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 12 июля 2007 г. В 1995 году министр иностранных дел Китая заявил, что Совместное коммюнике отказалось только от требований китайского правительства о репарациях... оставив при этом права частных граждан Китая нетронутыми. Японские юристы, историки и гражданские активисты энергично поддержали... иски, поданные китайскими жертвами... они занимают твердую позицию против растущего японского национализма и исторического ревизионизма... усиление давления снизу вверх на китайское правительство с целью поддержать требования о репарациях. против Японии... особенно если... Токио будет рассматриваться как бросающий вызов китайскому суверенитету над Тайванем.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4dd455200a47ed0d205e2ceb76940ac0__1717312680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/c0/4dd455200a47ed0d205e2ceb76940ac0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Taipei - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)