Список нарицательных существительных, образованных от названий этнических групп
Это список нарицательных существительных , используемых в английском языке , этимология которых восходит к названию некоторой, часто исторической или архаичной, этнической или религиозной группы, но нынешнее значение которых утратило этот оттенок и не подразумевает какой-либо фактической этнической принадлежности или религия.
Некоторые из этих терминов носят уничижительный или оскорбительный характер . Такие записи в этом списке не следует путать с «этническими оскорблениями», относящимися к фактической этнической принадлежности человека, для которых есть отдельный список .
Список
[ редактировать ]- Апач
- Парижский гангстер или головорез (от собирательного названия апачей нескольких народов коренных американцев ). [1]
- богемный
- Человек с нетрадиционным творческим образом жизни (первоначально имеется в виду житель Богемии ; вторичное значение может происходить из ошибочного представления о том, что цыганский народ происходит из Богемии). [2] В большинстве случаев не используется как оскорбление.
- педераст
- Синоним содомита . От среднеанглийского bougre — еретик, от англо-французского bugre, от средневекового латинского Bulgarus, буквально — болгарин; (от объединения Болгарии с богомилами , обвинявшимися в ереси и содомии). [3] Bugger up — это фраза в британском английском, означающая испортить или испортить что-либо, а также она используется в некоторых креольских языках английского происхождения, таких как Tok Pisin ( bagarap ).
- каннибал
- Человек, потребляющий человеческое мясо (первоначально означавший карибов , считавшихся каннибалами). [4]
- Кохи
- (США) Первоначально (середина 18 века) шотландско-ирландский поселенец в Вирджинии-Пьемонте ; позже (конец 18 века) житель глубинки, деревенский житель или, что еще хуже, «бедный белый мусор », особенно на границе или в районе Аппалачей. После гражданской войны: самоотсылка, указывающая на независимого мелкого фермера из глуши в районе Западной Вирджинии/Каролины/Теннесси/Кентукки. [5] [6]
- гот
- Грубый человек, лишенный культуры и утонченности; устаревший термин, родом из восточногерманского племени готов , разграбившего Рим в 410 году. [7] Термин «готика», обозначающий высокую средневековую архитектуру, изначально был уничижительным термином, использовавшимся в эпоху Возрождения для обозначения стилей, считавшихся архаичными и варварскими. Отдельный смысл относится к представителям нынешней готической субкультуры .
- Гринго
- Иностранец; особенно пренебрежительно используется против жителей Северной Америки и европейцев в Латинской Америке . (Возможно, от испанского слова griego , что означает греческий . [8] Во времена Римской империи иностранцев обычно делили на греков и варваров . Использование термина «греческий» для обозначения чего-то иностранного или непонятного также можно увидеть в выражении «для меня это греческий».) [9] Другая теория заключается в том, что во время американо-мексиканской войны (1846-1848 гг.) [10] Американская армия носила зеленую форму, поэтому мексиканцы кричали им «зеленый, иди домой», а позже сокращали это слово до «зеленый, иди» (фонетически похоже).
- Джип
- Мошенник; владелец скаковой лошади; в Британии также мужчина-слуга в колледже — от цыганского , которое, в свою очередь, происходит от египетского . [11] [12]
- Она
- Варварский или деструктивный человек; также использовался во время Первой мировой войны (и, в меньшей степени, мировой войны ) как этническое оскорбление немцев Второй . От конфедерации евразийских племен, которая впервые появилась в Европе в IV веке, что привело к массовым миграциям германских племен на запад и которая создала империю, простирающуюся в Европу в V веке, известную грабежом богатых римских городов. [13] В современной Шотландии и Северной Ирландии этот термин является уничижительным обращением к протестанту или стороннику исторически протестантского футбольного клуба, в первую очередь «Рейнджерс». [14]
- Монгол (или монголоид)
- Устаревший термин для людей с синдромом Дауна , который первоначально с медицинской точки зрения классифицировался как «монголоидный идиотизм». [15] Сокращенная версия «монг» также используется как оскорбление. [16]
- Филистимлянин
- Человек, равнодушный или враждебный к художественным и культурным ценностям. , от народа , населявшего Ханаан во время прибытия израильтян Согласно библейскому повествованию . [17]
- Подунк
- Ничтожный городок. Произошло от экзонима алгонкинского народа, живущего на территории современного Коннектикута .
- Пигмей
- Человек невысокого роста (возможно, в отношении некоторых народов-охотников-собирателей, таких как мбути в Центральной Африке , иногда группируемых под термином «пигмеи», но на самом деле это обозначение вытекает из первоначального значения слова «пигмей» как необычайно маленького человека). [18]
- Самаритянин
- Щедрый или отзывчивый человек. Из библейской истории о добром самаритянине . Самаритяне — этнорелигиозная группа, сосредоточенная в Леванте , и их религия тесно связана с иудаизмом .
- Шерпа
- Опытный гид в трудных обстоятельствах. От народа шерпов , непальской этнической группы , которые служат гидами и носильщиками в Гималаях . Используется для обозначения личного представителя главы государства или правительства, который готовит международный саммит, в частности ежегодный саммит «Большой восьмерки» . [19]
- татарский
- Яростно свирепый человек, довольно устаревший термин, от кочевых татар , участвовавших в монгольском вторжении в Европу в 13 веке , позже обобщенный на любых монгольских или тюркских захватчиков Европы. [20]
- Вандал
- Человек, умышленно и злонамеренно уничтожающий имущество, из восточногерманского племени, разграбившего Рим в 455 году. [21]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/apache (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/bohemian (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/bugger (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/cannibal (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Письма Джеймса Кирка Полдинга с юга, написанные во время экскурсии летом 1816 года . Нью-Йорк: Джеймс Истберн (1817).
- ^ Элизабет А. Перкинс и Джон Дэбни Шейн « Жизнь на границе: опыт и память в революционной долине Огайо » University of North Carolina Press (май 1998 г.), ISBN 0-8078-2400-3 .
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/goth (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Харпер, Дуглас. «гринго» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 29 октября 2015 г.
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/gringo (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Одюбон, Джон В. (1906). Западный журнал Одюбона 1849–1850, с. 100. Кливленд: Компания Артура Х. Кларка.
- ^ «Gyp | Определите Gyp на Dictionary.com» . Словарь.reference.com . Проверено 1 ноября 2010 г.
- ^ «Что в имени: Стервятники - Национальный зоопарк | ФОНЗ» . Nationalzoo.si.edu. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Проверено 1 ноября 2010 г.
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/hun (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ «Словарь шотландского языка» . Словарь шотландского языка . Словари шотландского языка . Проверено 12 августа 2016 г. .
- ^ Уорд, Коннор О. Джон Лэнгдон. Уничтожьте человека и сообщение. Архивировано 2 сентября 2006 г. в Wayback Machine . 2006 г.
- ^ Кларк, Никола (19 октября 2011 г.). «Рикки Джервейс, пожалуйста, прекрати использовать слово «монг » . Хранитель . Лондон . Проверено 26 мая 2012 г.
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/philistine (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/pygmy (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ http://club.bruxelles2.eu/les-conclusions-du-sommet-premiere-analyse/ Анализ Николя Гро-Верхейда, автора блога Bruxelles2 (B2), Bruxelles2.eu и Bruxelles2 - Le Club (Club de B2) ) по итогам европейского саммита по ситуации между Украиной и Россией
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/tartar (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
- ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/vandal (по состоянию на 5 июля 2007 г.)