Jump to content

Список нарицательных существительных, образованных от названий этнических групп

Это список нарицательных существительных , используемых в английском языке , этимология которых восходит к названию некоторой, часто исторической или архаичной, этнической или религиозной группы, но нынешнее значение которых утратило этот оттенок и не подразумевает какой-либо фактической этнической принадлежности или религия.

Некоторые из этих терминов носят уничижительный или оскорбительный характер . Такие записи в этом списке не следует путать с «этническими оскорблениями», относящимися к фактической этнической принадлежности человека, для которых есть отдельный список .

Апач
Парижский гангстер или головорез (от собирательного названия апачей нескольких народов коренных американцев ). [1]
богемный
Человек с нетрадиционным творческим образом жизни (первоначально имеется в виду житель Богемии ; вторичное значение может происходить из ошибочного представления о том, что цыганский народ происходит из Богемии). [2] В большинстве случаев не используется как оскорбление.
педераст
Синоним содомита . От среднеанглийского bougre — еретик, от англо-французского bugre, от средневекового латинского Bulgarus, буквально — болгарин; (от объединения Болгарии с богомилами , обвинявшимися в ереси и содомии). [3] Bugger up — это фраза в британском английском, означающая испортить или испортить что-либо, а также она используется в некоторых креольских языках английского происхождения, таких как Tok Pisin ( bagarap ).
каннибал
Человек, потребляющий человеческое мясо (первоначально означавший карибов , считавшихся каннибалами). [4]
Кохи
(США) Первоначально (середина 18 века) шотландско-ирландский поселенец в Вирджинии-Пьемонте ; позже (конец 18 века) житель глубинки, деревенский житель или, что еще хуже, «бедный белый мусор », особенно на границе или в районе Аппалачей. После гражданской войны: самоотсылка, указывающая на независимого мелкого фермера из глуши в районе Западной Вирджинии/Каролины/Теннесси/Кентукки. [5] [6]
гот
Грубый человек, лишенный культуры и утонченности; устаревший термин, родом из восточногерманского племени готов , разграбившего Рим в 410 году. [7] Термин «готика», обозначающий высокую средневековую архитектуру, изначально был уничижительным термином, использовавшимся в эпоху Возрождения для обозначения стилей, считавшихся архаичными и варварскими. Отдельный смысл относится к представителям нынешней готической субкультуры .
Гринго
Иностранец; особенно пренебрежительно используется против жителей Северной Америки и европейцев в Латинской Америке . (Возможно, от испанского слова griego , что означает греческий . [8] Во времена Римской империи иностранцев обычно делили на греков и варваров . Использование термина «греческий» для обозначения чего-то иностранного или непонятного также можно увидеть в выражении «для меня это греческий».) [9] Другая теория заключается в том, что во время американо-мексиканской войны (1846-1848 гг.) [10] Американская армия носила зеленую форму, поэтому мексиканцы кричали им «зеленый, иди домой», а позже сокращали это слово до «зеленый, иди» (фонетически похоже).
Джип
Мошенник; владелец скаковой лошади; в Британии также мужчина-слуга в колледже — от цыганского , которое, в свою очередь, происходит от египетского . [11] [12]
Она
Варварский или деструктивный человек; также использовался во время Первой мировой войны (и, в меньшей степени, мировой войны ) как этническое оскорбление немцев Второй . От конфедерации евразийских племен, которая впервые появилась в Европе в IV веке, что привело к массовым миграциям германских племен на запад и которая создала империю, простирающуюся в Европу в V веке, известную грабежом богатых римских городов. [13] В современной Шотландии и Северной Ирландии этот термин является уничижительным обращением к протестанту или стороннику исторически протестантского футбольного клуба, в первую очередь «Рейнджерс». [14]
Монгол (или монголоид)
Устаревший термин для людей с синдромом Дауна , который первоначально с медицинской точки зрения классифицировался как «монголоидный идиотизм». [15] Сокращенная версия «монг» также используется как оскорбление. [16]
Филистимлянин
Человек, равнодушный или враждебный к художественным и культурным ценностям. , от народа , населявшего Ханаан во время прибытия израильтян Согласно библейскому повествованию . [17]
Подунк
Ничтожный городок. Произошло от экзонима алгонкинского народа, живущего на территории современного Коннектикута .
Пигмей
Человек невысокого роста (возможно, в отношении некоторых народов-охотников-собирателей, таких как мбути в Центральной Африке , иногда группируемых под термином «пигмеи», но на самом деле это обозначение вытекает из первоначального значения слова «пигмей» как необычайно маленького человека). [18]
Самаритянин
Щедрый или отзывчивый человек. Из библейской истории о добром самаритянине . Самаритяне — этнорелигиозная группа, сосредоточенная в Леванте , и их религия тесно связана с иудаизмом .
Шерпа
Опытный гид в трудных обстоятельствах. От народа шерпов , непальской этнической группы , которые служат гидами и носильщиками в Гималаях . Используется для обозначения личного представителя главы государства или правительства, который готовит международный саммит, в частности ежегодный саммит «Большой восьмерки» . [19]
татарский
Яростно свирепый человек, довольно устаревший термин, от кочевых татар , участвовавших в монгольском вторжении в Европу в 13 веке , позже обобщенный на любых монгольских или тюркских захватчиков Европы. [20]
Вандал
Человек, умышленно и злонамеренно уничтожающий имущество, из восточногерманского племени, разграбившего Рим в 455 году. [21]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/apache (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  2. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/bohemian (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  3. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/bugger (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  4. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/cannibal (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  5. ^ Письма Джеймса Кирка Полдинга с юга, написанные во время экскурсии летом 1816 года . Нью-Йорк: Джеймс Истберн (1817).
  6. ^ Элизабет А. Перкинс и Джон Дэбни Шейн « Жизнь на границе: опыт и память в революционной долине Огайо » University of North Carolina Press (май 1998 г.), ISBN   0-8078-2400-3 .
  7. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/goth (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  8. ^ Харпер, Дуглас. «гринго» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 29 октября 2015 г.
  9. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/gringo (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  10. ^ Одюбон, Джон В. (1906). Западный журнал Одюбона 1849–1850, с. 100. Кливленд: Компания Артура Х. Кларка.
  11. ^ «Gyp | Определите Gyp на Dictionary.com» . Словарь.reference.com . Проверено 1 ноября 2010 г.
  12. ^ «Что в имени: Стервятники - Национальный зоопарк | ФОНЗ» . Nationalzoo.si.edu. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Проверено 1 ноября 2010 г.
  13. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/hun (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  14. ^ «Словарь шотландского языка» . Словарь шотландского языка . Словари шотландского языка . Проверено 12 августа 2016 г. .
  15. ^ Уорд, Коннор О. Джон Лэнгдон. Уничтожьте человека и сообщение. Архивировано 2 сентября 2006 г. в Wayback Machine . 2006 г.
  16. ^ Кларк, Никола (19 октября 2011 г.). «Рикки Джервейс, пожалуйста, прекрати использовать слово «монг » . Хранитель . Лондон . Проверено 26 мая 2012 г.
  17. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/philistine (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  18. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/pygmy (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  19. ^ http://club.bruxelles2.eu/les-conclusions-du-sommet-premiere-analyse/ Анализ Николя Гро-Верхейда, автора блога Bruxelles2 (B2), Bruxelles2.eu и Bruxelles2 - Le Club (Club de B2) ) по итогам европейского саммита по ситуации между Украиной и Россией
  20. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/tartar (по состоянию на 5 июля 2007 г.).
  21. ^ Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. http://dictionary.reference.com/browse/vandal (по состоянию на 5 июля 2007 г.)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f2fd3bb69cf48913b92e330e2f68aa6__1717021680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/a6/4f2fd3bb69cf48913b92e330e2f68aa6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of common nouns derived from ethnic group names - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)